Page 1
Tarif terazisi Instruction for Use Kullanma Talimatı Balance à recettes Рецептурные весы Mode d’emploi Инструкция по применению Báscula con recetas Waga recepturowa Instrucciones para el uso Instrukcja obsługi BEURER GmbH Söflinger Str. 218 • 89077 Ulm (Germany) www.beurer.com • Mail: kd@beurer.de...
Rezeptschrittes Tara-Funktion Gehen Sie dabei wie folgt vor: Timer: einschalten • Blue tooth in den Einstellungen des Smartphones Die KS 800 Küchenwaage besitzt einen aktivieren. integrierten Lithium-Ionen Akku. Wenn Hinweis: Bluetooth Smart Geräte, wie diese das Symbol „Akku leer“ erscheint,...
Füllstandsanzeige bei Wiegevorgang Um Waage auszu- während des Rezeptes. schalten, -Taste für 3 Sekunden gedrückt Fortschrittsbalken / Rezept halten. Rezeptschritt noch nicht bestätigt Rezeptschritt abgeschlossen, es folgt nächster Schritt Timer einstellen Zugabeschritt, z.B. Zucker „Timer“-Taste drücken. Handlungsschritt, z.B. Hefeteig gehen lassen Vorbereiten-Schritt, z.B.
Angaben – wie zum Beispiel die CE- zu führen. Die Garantie ist innerhalb eines Zeitraumes Konformitätserklärung – zu erhalten. von 5 Jahren ab Kaufdatum gegenüber der Beurer GmbH, Söflingerstraße 218, 89077 Ulm, Germany, Bitte entsorgen Sie das Gerät gemäß der geltend zu machen.
2 Recipe: Confirming the 4 ON/OFF recipe step Tare function Timer: Switching on The KS 800 kitchen scale features an inte- grated lithium-ion battery. If the low bat- To weigh additional tery symbol appears, the battery must be ingredients, press the charged using the USB cable provided.
• Strong electromagnetic fields (e.g. cell phones) may Press “ok” to start and impair the accuracy of the scale. stop the timer. Sounds • Not intended for commercial use. are emitted after the • Protect your personal scales from impact with hard timer has finished.
2 Recette : confirmer 4 ON/OFF l’étape de la recette Fonction tare Minuteur : allumer La balance de cuisine KS 800 pos- sède une batterie lithium-ion intégrée. Lorsque le symbole de changement Pour peser un autre de la batterie apparaît, la batterie doit ingrédient, appuyer à...
• La précision de la balance peut être perturbée par Mettre en marche ou les champs électromagnétiques puissants (comme arrêter le minuteur ceux qui sont émis par les téléphones mobiles). avec « ok ». Un signal • Non prévue pour un usage industriel. sonore retentit à...
Temporizador: encender tara Pesar más ingredientes: volver a pulsar la tecla La báscula de cocina KS 800 está pro- “tara / ”. vista de una batería integrada de iones de litio. Si se muestra el símbolo de cambio de batería deberá cargarse la batería con el cable USB incluido en el...
6. Indicaciones importantes Ajustar el temporizador • La báscula utiliza Blue tooth Smart (Low Energy) Pulsar la tecla “timer”. y emite a través de la banda de frecuencia de 2,4 GHz. • La capacidad de carga es de máx. 5 kg, Precisión 1 g.
Timer: accensione Per trasferire singole ricette dall‘app alla bilancia, è necessario stabilire una connessione. Procedere nel La bilancia da cucina KS 800 è dotata modo seguente: di una batteria ricaricabile agli ioni di • Attivare il Blue tooth nelle impostazioni dello litio integrata.
Passaggio preparazione, ad es. sbuc- Impostare l‘ora deside- ciare le mele rata premendo e . 4. Pesatura / Timer Avviare e interrompere Per accendere la bilan- il timer con il pulsante cia premere . Atten- “ok”. Al termine del timer dere finché...
Tara fonksiyonu Zamanlayıcı: açma Münferit tarifleri uygulamadan (App) teraziye gönder- mek için terazinin bağlanması gerekir. Bunun için aşa- KS 800 mutfak terazisi entegre bir lit- ğıdakileri yapın: yum-iyon akü içerir. Akü değişimi sem- • Akıllı telefon ayarlarında Blue tooth‘u etkinleştirin.
Uygulanacak adım, örn. yulaf hamuru- ve ile istenen zaman nun mayalanmasını bekle ayarlanır. Hazırlık adımı, örn. elmaları soy “ok” ile zamanlayıcı başlatılır ve durduru- 4. Tartma / Zamanlayıcı lur. Zamanlayıcı sona erdiğinde sesli sinyal Teraziyi açmak için duyulur. düğmesine basın. Ekranda görününceye Zamanlayıcıyı...
ние пункта рецепта функция тары Таймер: включение Для того чтобы отправлять отдельные рецепты из приложения в весы, необходимо установить связь Кухонные весы KS 800 оснащены между устройствами. Для этого выполните следу- встроенной литий-ионной аккуму- ющие действия: ляторной батареей. При появлении...
Пункт выполнения действия, напри- Установите время с мер поднятие дрожжевого теста помощью кнопок и . Пункт подготовки, например очистка яблок Запускайте или оста- навливайте таймер 4. Взвешивание / Таймер с помощью « ok ». По истечении времени Для включения весов таймера...
(Директива ЕС по средствам радиосвязи и теле- Товар не подлежит обязательной сертификации коммуникационному оконечному оборудованию) Срок эксплуатации изделия: мин 5 лет 1999/5/EC. Обратитесь в сервисный центр по ука- Фирма-изготовитель: Бойрер Гмбх, занному адресу для получения подробных сведе- Софлингер штрассе 218, ний...
Page 18
2 Receptura: Uruchomie- 4 Przełącznik WŁ/WYŁ nie kroku receptury Funkcja doważania Minutnik: Włączyć (tara) Waga kuchenna KS 800 jest wyposażona w zintegrowany akumu- Doważanie kolejnych lator litowo-jonowy. Gdy pojawi się składników: ponownie symbol wymiany akumulatora, należy nacisnąć przycisk „tara / naładować...
Urządzenie należy utylizować zgodnie z Minutnik można urucho- rozporządzeniem dotyczącym zużytych mić lub zatrzymać za urządzeń elektronicznych i elektrycznych WEEE pomocą przycisku „ok”. (Waste Electrical and Electronic Equipment). Po upływie ustawionego Przy zapytaniach prosimy zwracać się do czasu na minutniku roz- urzędów odpowiedzialnych za utylizację.