• No mezcle pilas de distintos fabricantes, capacidades (nuevas y usadas), tama-
ños y tipos en un mismo aparato.
• ¡Peligro de explosión! El incumplimiento de estas indicaciones podría producir
lesiones personales, sobrecalentamiento, fugas, escapes, roturas, explosión
o incendio.
• Si se derrama el líquido de una pila, póngase guantes protectores y limpie el
compartimento de las pilas con un paño seco.
• En caso de que el líquido de una pila entre en contacto con la piel o los ojos,
lave la zona afectada con agua y busque asistencia médica.
• ¡Peligro de asfixia! Mantener las pilas fuera del alcance de los niños. En caso
de ingestión, acuda inmediatamente a un médico.
• No permita nunca que los niños cambien las pilas sin la supervisión de un
adulto.
• Guarde las pilas alejadas de los objetos metálicos, en un lugar fresco, seco y
bien ventilado.
• No exponga las pilas a la luz solar directa ni a la lluvia.
• Si no va a utilizar el aparato durante un periodo de tiempo prolongado, retire
las pilas.
• Las pilas descargadas deben desecharse de forma inmediata y adecuada.
Nunca arroje las pilas al fuego.
• Cuando deseche las pilas, guárdelas por separado en función de los distintos
sistemas electroquímicos.
• Las pilas usadas, completamente descargadas, deben eliminarse a través de
contenedores de recogida señalados de forma especial, los puntos de recogida
de residuos especiales o a través de los distribuidores de equipos electrónicos.
Los usuarios están obligados por ley a eliminar las pilas correctamente.
• Estos símbolos se encuentran en pilas que contienen
sustancias tóxicas:
Pb: la pila contiene plomo.
Cd: la pila contiene cadmio.
Hg: la pila contiene mercurio.
• Para proteger el medio ambiente no se debe desechar el aparato al final de su
vida útil junto con la basura doméstica. Se puede desechar en los pun-
tos de recogida adecuados disponibles en su zona. Deseche el aparato
según la Directiva europea sobre residuos de aparatos eléctricos y elec-
trónicos (WEEE). Para más información, póngase en contacto con la
autoridad municipal competente en materia de eliminación de residuos.
Garantía / Asistencia
Encontrará más información sobre la garantía y las condiciones de la misma en el
folleto de garantía suministrado.
Salvo errores y modificaciones
IT Avvertenze importanti
Leggere attentamente le presenti istruzioni per l'uso, conservar-
le per impieghi futuri, renderle accessibili ad altri utenti e atte-
nersi alle indicazioni.
Spiegazione dei simboli
I seguenti simboli sono utilizzati nelle istruzioni per l'uso, sull'imballo e sulla tar-
ghetta dell'apparecchio:
Leggere le istruzioni
Separare i componenti dell'imballaggio e smaltirli secondo le
norme comunali.
Etichetta di identificazione del materiale di imballaggio.
B
A = abbreviazione del materiale, B = codice materiale:
1-7 = plastica, 20-22 = carta e cartone
A
Separare il prodotto e i componenti dell'imballaggio e smaltirli
secondo le norme comunali.
Il dispositivo elettrico non deve essere smaltito nei rifiuti dome-
stici
Non smaltire le batterie contenenti sostanze tossiche insieme
ai rifiuti domestici
Produttore
Marchio CE
Il presente prodotto soddisfa i requisiti delle direttive europee e
nazionali vigenti.
Marchio UKCA (valutazione di conformità nel Regno Unito)
I prodotti sono comprovatamente conformi ai requisiti delle
normative tecniche dell'UEE.
Simbolo importatore
• Portata max. 15 kg (33 lb), graduazione 1 g (0,1 oz), Intervallo di pesatura:
5 g - 15000 g.
• Tenere la bilancia al riparo da urti, umidità, polvere, prodotti chimici, forti varia-
zioni di temperatura e prossimità a fonti di calore (stufe, radiatori).
• Pulizia: pulire la bilancia con un panno umido e, se necessario, con un po' di
detersivo. Non immergere mai la bilancia in acqua, nè lavarla sotto l'acqua cor-
rente.
• La presenza di forti campi elettromagnetici (es. telefoni cellulari) può influire
negativamente sulla precisione della bilancia.
• La bilancia non è prevista per l'uso in locali pubblici.
• Le riparazioni possono essere effettuate solo dal servizio di assistenza Beurer o
dai rivenditori autorizzati.
Avvertenze sull'uso delle batterie
• Inserire sempre le batterie correttamente e rispettando le polarità (+ / -). Tenere
le batterie pulite, asciutte e lontano dall'acqua. Scegliere sempre il tipo di bat-
teria corretto.
• Non cortocircuitare mai le batterie e i contatti del vano batterie.
• Non caricare, scaricare in modo forzato, riscaldare, smontare, deformare,
incapsulare o modificare le batterie.
• Non saldare o brasare mai le batterie.
• Non utilizzare mai contemporaneamente batterie di diversa fabbricazione, capacità
(nuove e usate), dimensioni e tipo all'interno dello stesso apparecchio.
• Rischio di esplosione! Il mancato rispetto di questi punti può provocare lesioni
personali, surriscaldamento, fuoriuscite di liquido, di gas, rottura, esplosione
o incendio.
• In caso di fuoriuscita di liquido dalle batterie, indossare guanti protettivi e pulire
il vano batterie con un panno asciutto.
• Se il liquido di una batteria viene a contatto con la pelle o con gli occhi, sciac-
quare le parti interessate con acqua e consultare un medico.
• Pericolo d'ingestione! Tenere le batterie fuori dalla portata dei bambini. In caso
di ingestione consultare immediatamente un medico.
• Non permettere mai ai bambini di sostituire le batterie senza la supervisione di
un adulto.
• Conservare le batterie lontano da oggetti metallici, in un luogo ben ventilato,
fresco e asciutto.
• Non esporre mai le batterie alla luce diretta del sole o alla pioggia.
• In caso di inutilizzo prolungato, rimuovere le batterie dall'apparecchio.
• Smaltire le batterie scariche immediatamente e in modo corretto. Non gettare
mai le batterie nel fuoco.
• In fase di smaltimento, tenere separate l'una dall'altra le batterie con diversi
sistemi elettrochimici.
• Smaltire le batterie esauste e completamente scariche negli appositi punti di
raccolta, nei punti di raccolta per rifiuti tossici o presso i negozi di elettronica.
Lo smaltimento delle batterie è un obbligo di legge.
• I simboli riportati di seguito indicano che le batterie
contengono sostanze tossiche.
Pb = batteria contenente piombo,
Cd = batteria contenente cadmio,
Hg = batteria contenente mercurio.
• A tutela dell'ambiente, al termine del suo utilizzo l'apparecchio non deve essere
smaltito nei rifiuti domestici. Lo smaltimento deve essere effettuato negli
appositi centri di raccolta. Smaltire l'apparecchio secondo la direttiva
europea sui rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche (WEEE).
Per eventuali chiarimenti, rivolgersi alle autorità comunali competenti per
lo smaltimento.
Garanzia / Assistenza
Per ulteriori informazioni sulla garanzia e sulle condizioni di garanzia, consultare la
scheda di garanzia fornita.
Con riserva di errori e modifiche
TR Önemli bilgiler
Lütfen bu kullanım kılavuzunu dikkatle okuyun, ileride kullanmak
üzere saklayın, diğer kullanıcıların erişebilmesini sağlayın ve için-
deki yönergelere uyun.
İşaretlerin açıklaması
Cihazın üzerinde, kullanım kılavuzunda, ambalajında ve model etiketinde aşağıdaki
simgeler kullanılmıştır:
Talimatı okuyun
Ambalaj bileşenlerini ayırın ve belediyenin kurallarına uygun
olarak bertaraf edin.
Ambalaj malzemesinin tanımlanması için kullanılan işaret.
B
A = malzeme kısaltması, B = malzeme numarası:
1-7 = plastikler, 20 -22 = kâğıt ve karton
A
Ürünü ve ambalaj bileşenlerini ayırın ve belediyenin kurallarına
uygun olarak bertaraf edin.
(Elektrikli) cihazlar, evsel atıklar ile birlikte bertaraf edilemez
Zararlı madde içeren pilleri evsel atıklarla birlikte bertaraf
etmeyin
Üretici
CE işareti
Bu ürün gerekli Avrupa direktiflerinin ve ulusal direktiflerin
gerekliliklerini karşılar.
Birleşik Krallık İçin Uygunluk Değerlendirmesi Yapıldı İşareti
Ürünler, AEB'nin belirlediği teknik kuralların gerektirdiği
şartlara kesin bir şekilde uymaktadır.
İthalatçı simgesi
• Yükleme kapasitesi maks. 15 kg (33 lb), ölçeklendirme 1 g (0,1 oz), Tartma ara-
lığı: 5 g - 15000 g.
• Eraziyi darbelere, neme, toza, kimyasal maddelere, sıcaklık değişikliklerine ve ısı
kaynaklarına (soba, kalorifer) karşı koruyunuz.
• Temizlik: Üzerine gerekirse biraz sıvı temizlik maddesi konulmuş bir nemli bez ile
teraziyi temizleyebilirsiniz. Teraziyi hiç bir zaman suya sokmayınız. Teraziyi asla
akar suda yıkamayınız.
• Terazinin hassasiyeti, güçlü elektro manyetik alanlardan (örneğin mobil telefon-
lardan) etkilenebilir.
• Bu terazi ticari amaçla kullanyma uygun deg˘ildir.
• Onar mlar ancak Beurer Müşteri Servisince veya yetkili sat c lar taraf ndan yap
labilir.
Pillerle temas etme durumu için uyarılar
• Pilleri her zaman kutup yönlerine (+ / -) dikkat ederek doğru şekilde yerleştirin.
Pilleri temiz ve kuru şekilde muhafaza edin ve sudan uzak tutun. Her zaman
doğru pil tipini seçin.
• Pilleri ve pil bölmesi kontaklarını asla kısa devre yaptırmayın.
• Pilleri asla şarj etmeyin, zorla deşarj etmeyin, ısıtmayın, parçalarına ayırmayın,
deforme etmeyin, kapsüllemeyin veya modifiye etmeyin.
• Piller üzerinde asla kaynaklama veya lehimleme yapmayın.
• Bir cihaz içinde asla farklı üreticiye ait, farklı kapasitelere (yeni ve kullanılmış),
boyutlara ve tiplere sahip pilleri birlikte kullanmayın.
• Patlama tehlikesi! Belirtilen noktalara uyulmaması fiziksel yaralanmalara, aşırı
ısınmaya, sızıntıya, hava tahliyesine, kırılmaya, patlamaya veya yangına neden
olabilir.
• Bir pil akarsa koruyucu eldiven giyin ve pil bölmesini kuru bir bezle temizleyin.
• Pilden sızan sıvı cilt veya gözlerle temas ettiğinde, ilgili yeri suyla yıkayın ve bir
hekime başvurun.
• Nefes borusuna kaçma tehlikesi! Pilleri çocukların erişemeyeceği bir yerde
muhafaza edin. Yutulması durumunda derhal tıbbi yardım alın.
• Çocukların bir yetişkinin gözetiminde değilken pilleri değiştirmelerine asla izin
vermeyin.
• Pilleri metal cisimlerden uzak, iyi havalandırılmış, kuru ve serin ortamlarda
muhafaza edin.
• Pilleri asla doğrudan güneş ışığına veya yağmura maruz bırakmayın.
• Uzun süre kullanmayacağınız durumlarda pilleri cihazdan çıkartın.
• Boşalan pilleri derhal ve uygun şekilde bertaraf edin. Pilleri asla ateşe atarak
bertaraf etmeyin.
• Pilleri bertaraf ederken, farklı elektrokimyasal sistemlere sahip pilleri ayrı olarak
saklayın.
• Kullanılmış, şarjı tamamen boşalmış piller özel işaretli toplama kutularına atılarak,
özel çöp alma yerlerine veya elektrikli cihaz satıcılarına teslim edilerek bertaraf edil-
melidir. Pillerin bertaraf edilmesi, yasal olarak sizin sorumluluğunuzdadır.
• Bu işaretler, zararlı madde içeren pillerin üzerinde bulunur:
Pb = Pil kurşun içeriyor,
Cd = Pil kadmiyum içeriyor,
Hg = Pil cıva içeriyor.
• Çevreyi korumak için, kullanım ömrü sona erdikten sonra cihazı
ev atıklarıyla birlikte elden çıkarmayın. Cihaz, ülkenizdeki uygun atık
toplama merkezleri üzerinden bertaraf edilebilir. Cihazı hurda elektrikli ve
elektronik eşya direktifine – WEEE (Waste Electrical and Electronic
Equipment) uygun olarak bertaraf edin. Bertaraf etme ile ilgili sorularınızı,
ilgili yerel makamlara iletebilirsiniz.
Garanti / Servis
Garanti ve garanti koşulları ile ilgili ayrıntılı bilgileri cihazla birlikte verilen garanti
broşüründe bulabilirsiniz.
Hata, yanılma ve değişiklik yapma hakkımız saklıdı
RU Важные указания
Внимательно прочтите данную инструкцию по применению,
сохраните ее для последующего использования, храните
ее в месте, доступном для других пользователей, и следуйте
ее указаниям.
Пояснения к символам
На приборе, в инструкции по применению, на упаковке и фирменной табличке
прибора используются следующие символы.
Прочтите инструкцию
Удалите элементы упаковки и утилизируйте их
в соответствии с местными предписаниями.
Маркировка для идентификации упаковочного материала.
A = сокращенное обозначение материала, B = номер
B
материала:
A
1-7 = пластик, 20-22 = бумага и картон
Снимите упаковку с изделия и утилизируйте ее
в соответствии с местными предписаниями.
Нельзя утилизировать (электро-)прибор вместе с бытовым
мусором
Не утилизируйте вместе с бытовым мусором батарейки,
содержащие токсичные вещества
Изготовитель
Знак СЕ
Это изделие соответствует требованиям
действующих европейских и национальных директив.
Знак соответствия требованиям Великобритании
Πродyкция прошла подверждение соответствия
требованиям технических регламентов ЕАЭС.
Символ импортера
• Максимальная нагрузка составляет 15 кг (33 lb), Цена деления 1 г (0,1 oz),
Диапазон взвешивания: 5 g - 15000 g.
• Весы следует беречь от сотрясений, влаги, пыли, химических веществ,
сильных перепадов температуры и держать вдали от источников тепла
(печи, нагревательные приборы).
• Чистка: весы можно протирать влажной тряпкой, при необходимости с
применением моющего средства. Не окунайте весы в воду. Никогда не
мойте весы под проточной водой.
• Точность весов может пострадать из-за воздействия сильного электромаг-
нитного поля (например, от мобильного телефона).
• Не предназначены для промышленного использования.
• Ремонт весов могут выполнять только сервисная служба фирмы Бойрер
или лицензированные продавцы.
Обращение с элементами питания
• Всегда правильно устанавливайте батарейки с учетом полярности
(+/−). Следите, чтобы батарейки были чистыми и сухими, защищайте
их от воздействия воды. Всегда выбирайте батарейки подходящего типа.
• Не допускайте короткого замыкания батареек и контактов батарейного
отсека.
• Запрещается заряжать, принудительно разряжать, нагревать, разбирать,
деформировать, герметизировать или модифицировать батарейки.
• Запрещается сваривать или запаивать батарейки.
• Не используйте внутри прибора батарейки разных производителей, разной
емкости (новые и использованные), разного размера и типа.
• Опасность взрыва! Несоблюдение указанных правил может привести
к травмам, перегреву, вытеканию, выпуску воздуха, поломке, взрыву или
возгоранию.
• Если батарейка потекла, очистите отсек для батареек сухой салфеткой,
предварительно надев защитные перчатки.
• При попадании жидкости из батарейки на кожу или в глаза необходимо
промыть соответствующий участок большим количеством воды
и обратиться к врачу.
• Опасность проглатывания мелких частей! Храните батарейки
в недоступном для детей месте. При проглатывании немедленно
обратитесь к врачу.
• Никогда не позволяйте детям заменять батарейки без присмотра взрослых.
• Храните батарейки вдали от металлических предметов, в хорошо
проветриваемых, сухих и прохладных помещениях.
• Не подвергайте батарейки воздействию прямых солнечных лучей или
дождя.
• Если прибор длительное время не используется, извлеките из него
батарейки.
• Разряженные батарейки следует немедленно утилизировать надлежащим
образом. Не бросайте батарейки в огонь.
• При утилизации храните батарейки отдельно от различных
электрохимических систем.
• Выбрасывайте использованные, полностью разряженные батарейки в спе-
циальные контейнеры, сдавайте в пункты приема спецотходов или в мага-
зины электрооборудования. Закон обязывает пользователей обеспечить
утилизацию батареек.
• Эти знаки предупреждают о наличии в
батарейках токсичных веществ:
Pb = свинец,
Cd = кадмий,
Hg = ртуть.
• В интересах защиты окружающей среды по окончании срока службы сле-
дует утилизировать прибор отдельно от бытового мусора. Утилиза-
ция должна производиться через соответствующие пункты сбора в
Вашей стране. Прибор следует утилизировать согласно Директиве
ЕС по отходам электрического и электронного оборудования –
WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment). В случае вопросов обра-
щайтесь в местную коммунальную службу, ответственную за утилизацию
отходов.
Гарантия/сервисное обслуживание
Более подробная информация по гарантии/сервису находится в гарантийном/
сервисном талоне, который входит в комплект поставки.
Возможны ошибки и изменения
PL Ważne wskazówki
Należy dokładnie przeczytać i zachować niniejszą instrukcję
obsługi, przechowywać ją w miejscu dostępnym dla innych użyt-
kowników i przestrzegać podanych w niej wskazówek.
Objaśnienie symboli
Na urządzeniu, w instrukcji obsługi, na opakowaniu i tabliczce znamionowej
urządzenia zastosowano następujące symbole:
Należy przeczytać instrukcję
Oddzielić elementy opakowania i zutylizować je zgodnie z
lokalnymi przepisami.
Oznakowanie identyfikujące materiał opakowaniowy.
B
A = skrót nazwy materiału, B = numer materiału:
1-7 = tworzywa sztuczne, 20-22 = papier i tektura
A
Oddzielić produkt i elementy opakowania i zutylizować je zgod-
nie z lokalnymi przepisami.
Urządzenia elektrycznego nie wolno utylizować wraz z innymi
odpadami domowymi
Baterii zawierających szkodliwe substancje nie należy wyrzucać
z odpadami z gospodarstwa domowego.
Producent
Oznakowanie CE
Niniejszy produkt spełnia wymagania
obowiązujących dyrektyw europejskich i krajowych.
Oznaczenie zgodności z wymogami w Wielkiej Brytanii
Produkty spełniają wymogi przepisów technicznych
obowiązujących w Euroazjatyckiej Unii Gospodarczej.
Symbol importera
• Maksymalne obciążenie wynosi 15 kg (33 lb), dokładność 1 g (0,1 oz), Zakres
ważenia: 5 g - 15000 g.
• Wagę należy chronić przed uderzeniami, wilgocią, kurzem, chemikaliami,
dużymi wahaniami temperatur oraz za blisko stojącymi źródłami ciepła (piece,
kaloryfery).
• Czyszczenie: Wagę można czyścić zwilżoną ściereczką, na którą w razie potrzeby
można nałożyć trochę płynu do mycia naczyń. Nigdy nie wolno zanurzać wagi w
wodzie. Nie wolno jej również nigdy płukać pod bieżącą wodą.
• Na dokładność wagi mogą negatywnie wpływać silne pola elektromagnetyczne
(np. telefony komórkowe).
• Waga nie jest przewidziana do użytku komercyjnego.
• Naprawy mogą być wykonywane tylko przez dział obsługi klienta firmy Beurer
lub autoryzowanych sprzedawców.
Wskazówki dotyczące postępowania z bateriami
• Baterie należy zawsze wkładać prawidłowo i z uwzględnieniem biegunowości (+
/ -). Baterie należy utrzymywać w czystości i w stanie suchym, a także trzymać je
z dala od wody. Zawsze wybierać odpowiedni typ baterii.
• Nigdy nie należy zwierać baterii ani styków baterii.
• Nigdy nie należy ładować, wymuszać rozładowywania, podgrzewać, rozkładać,
deformować, okrywać ani modyfikować baterii.
• Nigdy nie należy spawać ani lutować baterii.
• Nigdy nie należy użytkować jednocześnie w jednym urządzeniu baterii różniących się
producentem, pojemnością (nowe i używane), rozmiarem ani typem.
• Zagrożenie wybuchem! Nieprzestrzeganie powyższych punktów może
prowadzić do obrażeń ciała, przegrzania, wycieku, odpowietrzenia, pęknięcia,
wybuchu lub pożaru.
• Jeśli z baterii wycieknie elektrolit, należy założyć rękawice ochronne i wyczyścić
komorę baterii suchą szmatką.
• Jeśli dojdzie do kontaktu elektrolitu ze skórą lub z oczami, należy przemyć
podrażnione miejsca wodą i skontaktować się z lekarzem.
• Niebezpieczeństwo połknięcia! Baterie należy przechowywać w miejscu
niedostępnym dla dzieci. W razie połknięcia niezwłocznie skontaktować się
z lekarzem.
• Nigdy nie należy pozwalać dzieciom na wymianę baterii bez nadzoru osoby
dorosłej.
• Baterie należy przechowywać z dala od przedmiotów metalowych, w dobrze wen-
tylowanych, suchych i chłodnych pomieszczeniach.
• Nigdy nie wystawiać baterii na bezpośrednie działanie promieni słonecznych ani
deszczu.
• Wyjąć baterie, jeśli urządzenie nie będzie używane przez dłuższy czas.
• Rozładowane baterie należy zutylizować niezwłocznie i w odpowiedni sposób.
Nigdy nie należy wrzucać baterii do ognia.
• Podczas utylizacji baterie należy przechowywać oddzielnie od różnych systemów
elektrochemicznych.
• Zużyte, całkowicie rozładowane baterie należy wyrzucać do specjalnie oznakowa-
nych pojemników zbiorczych, przekazywać do punktów zbiórki odpadów specjal-
nych lub do sklepu ze sprzętem elektrycznym. Użytkownik jest zobowiązany do
utylizacji baterii zgodnie z przepisami.
• Na bateriach zawierających szkodliwe związki
znajdują się następujące oznaczenia:
Pb = bateria zawiera ołów,
Cd = bateria zawiera kadm,
Hg = bateria zawiera rtęć.
• Ze względu na ochronę środowiska po zakończeniu użytkowania urządzenia nie
wolno wyrzucać z odpadami domowymi. Utylizację należy zlecić w odpo-
wiednim punkcie zbiórki w danym kraju. Urządzenie należy zutylizować zgod-
nie z dyrektywą o zużytych urządzeniach elektrycznych i elektronicznych –
WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment). W razie pytań należy
zwrócić się do odpowiedniej instytucji odpowiedzialnej za utylizację.
Zużyty sprzęt może mieć szkodliwy wpływ na środowisko i zdrowie ludzi z uwa-
gi na potencjalną zawartość niebezpiecznych substancji, mieszanin oraz części
składowych. Gospodarstwo domowe spełnia ważną rolę w przyczynianiu się do po-
nownego użycia i odzysku surowców wtórnych, w tym recyklingu zużytego sprzętu.
Na tym etapie kształtuje się postawy, które wpływają na zachowanie wspólnego dob-
ra jakim jest czyste środowisko naturalne.
Gwarancja / serwis
Szczegółowe informacje na temat gwarancji i warunków gwarancji znajdują się w
załączonej ulotce gwarancyjnej.
Zastrzega się możliwość zmian lub pomyłki
DA Vigtige anvisninger
Gennemlæs denne betjeningsvejledning grundigt, og opbevar den til
senere brug. Gør den tilgængelig for andre brugere, og følg altid an-
visningerne.
Symbolforklaring
I betjeningsvejledningen, på emballagen og på apparatets typeskilt anvendes følgen-
de symboler:
Læs anvisningerne
Skil emballagekomponenterne ad, og bortskaf dem i overens-
stemmelse med de lokale bestemmelser.
Mærkning til identifikation af emballagemateriale.
B
A = materialeforkortelse, B = materialenummer:
1-7 = plast, 20-22 = papir og pap
A
Produktet og emballagekomponenterne skal adskilles og borts-
kaffes i henhold til de lokale bestemmelser.
Elektriske apparater må ikke bortskaffes sammen med hushold-
ningsaffald
Batterier, der indeholder skadelige stoffer, må ikke bortskaffes
med almindeligt husholdningsaffald
Producent
CE-mærkning
Dette produkt opfylder kravene i de gældende europæiske og
nationale direktiver.
Britisk overensstemmelsesvurdering
Produkterne er påviseligt i overensstemmelse med kravene i de
tekniske regler for Den Eurasiske Økonomiske Union.
Importørsymbol
• Bæreevnen er maks. 15 kg (33 lb), inddeling 1 g (0,1 oz), Vejningsinterval: 5 g -
15000 g.
• Beskyt vægten mod stød, fugt, støv, kemikalier, stærke temperaturudsving og pla-
cér den ikke for tæt på varmekilder (ovne, radiatorer).
• Rengøring: Vægten kan rengøres med en fugtig klud, som De evt. kan komme lidt
opvaskemiddel på. Vægten må ikke holdes under vand og må aldrig vaskes under
rindende vand.
• Vægtens præcision kan påvirkes af kraftige elektromagnetiske felter (f.eks. fra
mobiltelefoner).
• Vægten er ikke beregnet til erhvervsmæssig brug.
• Reparationer må kun udføres af Beuer-kundeservice eller af autoriserede forhand-
lere.
Henvisninger for håndtering af batterier
• Batterierne skal altid isættes korrekt og under hensyntagen til polariteterne (+ / -).
Hold batterierne rene og tørre, og hold dem væk fra vand. Vælg altid den rigtige
batteritype.
• Batteriet og kontakterne på batterirummet må aldrig kortsluttes.
• Batterier må aldrig oplades, tvangsaflades, opvarmes, skilles ad, deformeres, ind-
kapsles eller modificeres.
• Batterier må aldrig svejses eller loddes.
• Batterier af forskellig produktion, kapacitet (ny og brugt), størrelse og type må
aldrig blandes i et apparat.
• Eksplosionsfare! Hvis disse forholdsregler ikke overholdes, kan det medføre per-
sonskade, overophedning, lækage, udluftning, brud, eksplosion eller brand.
• Hvis der er løbet batterisyre ud af batteriet, skal du tage beskyttelseshandsker på
og rense batterirummet med en tør klud.
• Hvis lækket batterisyre kommer i kontakt med hud eller øjne, skal stedet vaskes
med vand, hvorefter der søges læge.
• Kvælningsfare! Opbevar batterierne uden for børns rækkevidde. Ved indtagelse,
kontakt omgående læge.
• Tillad aldrig børn at udskifte batterier uden opsyn af en voksen.
• Batterier skal opbevares på afstand af metalgenstande i godt ventilerede, tørre
og kølige rum.
• Batterier må aldrig udsættes for direkte sollys eller regn.
• Hvis apparatet står ubenyttet hen i længere tid, skal batterierne tages ud af appa-
ratet.
• Afladede batterier skal bortskaffes omgående og korrekt. Batterier må aldrig
brændes.
• Batterier med forskellige elektrokemiske systemer skal opbevares separat, når de
skal bortskaffes.
• De brugte, helt afladede batterier skal bortskaffes i de særligt mærkede opsam-
lingsbeholdere, som findes på genbrugspladser og hos forhandlere af elapparater.
Ifølge loven er de forpligtet til at bortskaffe batterierne.
• Disse symboler finder du på batterier med skadelige stoffer:
Pb = batteriet indeholder bly,
Cd = batteriet indeholder cadmium,
Hg = batteriet indeholder kviksølv.
• Med henblik på at beskytte miljøet må apparatet ikke bortskaffes
sammen med husholdningsaffaldet, når det skal kasseres. Bortskaffelse
kan ske på det pågældende lokale indsamlingssted. Apparatet skal bort-
skaffes i henhold til EU-direktivet vedrørende elektronisk affald – WEEE
(Waste Electrical and Electronic Equipment). Henvend dig til din kommunes
tekniske forvaltning, hvis du har andre spørgsmål.
Garanti / service
Nærmere oplysninger om garantien og garantibetingelserne findes i det medfølgende
garantihæfte.
Der tages forbehold for fejl og ænringer
SV Viktiga anvisningar
Läs noggrant igenom denna bruksanvisning, spara den för framtida
användning, se till att den är tillgänglig för andra användare och följ
anvisningarna.
Teckenförklaring
I bruksanvisningen, på förpackningen och på typskylten används följande symboler:
Läs anvisningarna
Sortera förpackningskomponenterna och avfallshantera dem i
enlighet med de kommunala föreskrifterna.
Märkning för identifiering av förpackningsmaterial.
B
A = materialförkortning, B = materialnummer:
1–7 = plast, 20–22 = papper och kartong
A
Separera produkten och förpackningskomponenterna och avfalls-
hantera enligt kommunala föreskrifter.
Elektriska produkter får inte slängas i hushållsavfallet
Batterier som innehåller skadliga ämnen ska inte kasseras som
hushållsavfall
Tillverkare
CE-märkning
Denna produkt uppfyller kraven i gällande europeiska och natio-
nella riktlinjer.
UKCA-märke
Produkterna har bevisats uppfylla kraven i EAEU:s tekniska
regelverk.
Symbol för importör
• Kapacitet max. 15 kg (33 lb), noggrannhet 1 g (0,1 oz), Vägningsområde: 5 g -
15000 g.
• Skydda vågen mot stötar, fukt, damm, kemikalier, stora temperaturskillnader
ochvärmekällor, som sitter för nära (ugnar, element).
• Rengöring: Rengör vågen med en lätt fuktad trasa. Vid behov kan även lite disk-
medel användas på trasan. Sänk aldrig ner vågen i vatten.
• Vågens mätnoggrannhet kan påverkas av starka elektromagnetiska fält (t.ex.
mobiltelefoner).
• Vågen är inte avsedd för yrkesmässig användning.
• Vågen får endast repareras av Beurer kundservice eller av auktoriserade försäljare.
Anvisningar för hantering av batterier
• Sätt alltid i batterierna korrekt och med hänsyn till polariteten (+/-). Håll batterierna
rena och torra och förvara dem på avstånd från vatten. Välj alltid rätt batterityp.
• Kortslut aldrig batterierna eller batterifackskontakterna.
• Batterier får aldrig laddas, tvångsurladdas, värmas upp, tas isär, deformeras eller
kapslas in.
• Svetsa eller löd aldrig på batterier.
• Blanda aldrig batterier av olika slag, kapacitet (nya och begagnade), storlek och
typ i en produkt.
• Risk för explosion! Om ovanstående anvisningar inte följs kan det leda till per-
sonskador, överhettning, läckage, luftning, brott, explosion eller brand.
• Om ett batteri läcker ska batterifacket rengöras med en torr trasa. Skyddshands-
kar ska bäras vid rengöringen.
• Om vätska från en battericell kommer i kontakt med hud eller ögon ska det
berörda området sköljas med rikliga mängder vatten. Uppsök läkare.
• Risk för sväljning! Förvara batterier utom räckhåll för barn. Kontakta läkare ome-
delbart vid förtäring.
• Låt aldrig barn byta batterier utan uppsikt av en vuxen.
• Förvara batterier på avstånd från metallföremål i ett väl ventilerat, torrt och svalt
utrymme.
• Utsätt inte batterierna för direkt solljus eller regn.
• Om produkten inte ska användas under en längre tid ska batterierna tas ut ur
produkten.
• Kassera urladdade batterier omedelbart och enligt lokala föreskrifter. Släng aldrig
batterier i öppen eld.
• Vid avfallshantering ska batterier med olika elektrokemiska system förvaras åtskilda.
• De förbrukade, helt urladdade batterierna ska kasseras separat i speciellt märkta
insamlingsbehållare eller lämnas tillbaka till affären. Batterier ska enligt lag kas-
seras på särskilt vis.
• Följande teckenkombinationer förekommer på batterier
som innehåller skadliga ämnen:
Pb = batteriet innehåller bly,
Cd = batteriet innehåller kadmium,
Hg = batteriet innehåller kvicksilver.
• När produkten har tjänat ut får den av hänsyn till miljön inte slängas bland det
vanliga hushållsavfallet. Lämna den i stället till en återvinningscentral. Pro-
dukten ska avyttras i enlighet med EG-direktivet om avfall som utgörs av
eller innehåller elektriska eller elektroniska produkter – WEEE. Om du har
frågor som rör avfallshantering kan du vända dig till ansvarig kommunal
myndighet.
Garanti / service
Mer information om garantin och garantivillkoren hittar du i den medföljande
garantifoldern.
Med reservation för fel och ändringar
NO Viktig informasjon
Les nøye gjennom denne bruksanvisningen, oppbevar den for senere
bruk, sørg for at den er tilgjengelig for andre brukere, og følg instruks-
jonene.
Tegnforklaring
Følgende symboler brukes i bruksanvisningen, på forpakningen og på apparatets
typeskilt:
Les veiledningen!
Skill emballasjekomponentene og kast dem i henhold til lokale
forskrifter.
Merking for å identifisere emballasjematerialet.
B
A = materialforkortelse, B = materialnummer:
1-7 = kunststoff, 20-22 = papp og papir
A
Skill produktet og emballasjekomponentene, og kast dem i hen-
hold til gjeldende bestemmelser.
Elektriske apparater skal ikke kastes i husholdningsavfallet
Ikke kast batterier som inneholder farlige stoffer i vanlig hushold-
ningsavfall
Produsent
CE-merking
Dette produktet oppfyller kravene til
gjeldende europeiske og nasjonale retningslinjer.
Samsvarsvurderingsmerke fra Storbritannia
Produktene oppfyller kravene i EAWUs tekniske forskrifter.
Importørsymbol
• Vekten måler opptil 15 kg (33 lb) i 1 grams (0,1 oz) intervall, Vektområde: 5 g -
15000 g.
• Vekten bør beskyttes mot støt, fuktighet, støv, kjemikaler, kraftige temperatur-
svingninger og for nært plasserte varmekilder (ovner, varmeelementer).
• Rengjøring: Vekten kan rengjøres med en fuktig klut, ved behov med litt oppvask-
middel. Vekten må aldri dyppes i vann. Den må heller aldri skylles under rennende
vann.
• Sterke elektromagnetiske felt (f.eks. mobiltelefoner) kan virke inn på målenøyak-
tigheten.
• Vekten er ikke beregnet for industriell bruk.
• Reparasjoner må utelukkende gjennomføres av Beurer kundeservice eller av auto-
riserte forhandlere.
Instruksjoner for bruk av engangsbatterier
• Sett alltid inn batteriene korrekt, og pass på at polretningen (+ / -) er riktig. Hold
batteriene rene og tørre og borte fra vann. Velg alltid riktig batteritype.
• Batterier og kontakter i batterirommet må aldri kortsluttes.
• Batterier må aldri lades opp, tvangsutlades, varmes opp, demonteres, deforme-
res, innkapsles eller modifiseres.
• Du må aldri sveise eller lodde på batteriene.
• Bland aldri batterier fra ulike produsenter, med ulik kapasitet (nye og brukte), stør-
relse eller type i et og samme apparat.
• Eksplosjonsfare! Hvis du ikke følger de angitte instruksjonen, kan det føre til per-
sonskade, overoppheting, lekkasje, utslipp, brudd, eksplosjon eller brann.
• Hvis et batteri lekker, må du bruke vernehansker og rengjøre batterirommet med
en tørr klut.
• Hvis væske fra en battericelle kommer i kontakt med hud eller øyne, må det
berørte området skylles med vann og lege oppsøkes umiddelbart.
• Fare for svelging! Oppbevar batteriene utilgjengelig for barn. Ved svelging må
lege kontaktes umiddelbart.
• La aldri barn bytte batterier uten tilsyn av en voksen.
• Batterier skal oppbevares i godt ventilerte, tørre og kjølige rom, og ikke i nærheten
av metallgjenstander.
• Batterier må ikke utsettes for direkte sollys eller regn.
• Ta batteriene ut av apparatet hvis dette ikke skal brukes på en stund.
• Avhend utladede batterier umiddelbart og på forskriftsmessig måte. Batterier må
aldri kastes på åpen ild.
• Ved avhending skal batterier med ulike elektrokjemiske systemer oppbevares atskilt.
• De utbrukte, helt utladete batteriene må kasseres via spesielle godkjente samle-
beholdere, mottak for spesialavfall eller via den elektriske forretningen. Du er lov-
messig forpliktet til å kaste batteriene på en miljømessig forsvarlig måte.
• Disse tegnene finnes på batterier som inneholder
skadelige stoffer:
Pb = batteriet inneholder bly,
Cd = batteriet inneholder kadmium,
Hg = batteriet inneholder kvikksølv.
• Av hensyn til miljøet skal det kasserte
apparatet ikke kastes sammen med vanlig husholdningsavfall. Kassering
skal skje via aktuelle oppsamlingspunkter. Apparatet skal avhendes i hen-
hold til WEEE-direktivet om elektrisk og elektronisk avfall – WEEE (Waste
Electrical and Electronic Equipment). Ved spørsmål må du henvende deg
til ansvarlige kommunale myndigheter.
Garanti / service
Du finner detaljert informasjon om garantien og garantivilkårene i det medfølgende
garantiarket.
Med forbehold om evt. feil og endringer
FI Tärkeitä ohjeita
Lue tämä käyttöohje huolellisesti ja noudata siinä annettuja ohjeita.
Säilytä käyttöohje myöhempää tarvetta ja laitteen muita käyttäjiä varten.
Merkkien selitykset
Laitteen käyttöohjeessa, pakkauksessa ja tyyppikilvessä käytetään seuraavia sym-
boleita:
Lue ohje
Irrota pakkauksen osat ja hävitä paikallisten määräysten mukai-
sesti.
Pakkausmateriaalin tunnistusmerkintä.
B
A = materiaalin lyhenne, B = materiaalinumero:
1–7 = muovit, 20–22 = paperi ja pahvi
A
Irrota pakkauksen osat tuotteesta ja hävitä paikallisten määräys-
ten mukaisesti.
(Sähkö)laitetta ei saa hävittää tavallisen kotitalousjätteen seassa.
Vaarallisia aineita sisältäviä paristoja ei saa hävittää kotitalousjät-
teen mukana.
Valmistaja
CE-merkintä
Tämä tuote täyttää voimassa olevien eurooppalaisten ja kansallis-
ten määräysten vaatimukset.
Ison-Britannian vaatimustenmukaisuuden arviointimerkintä
Tuotteet ovat todistettavasti yhdenmukaisia Euraasian talousunio-
nin teknisten standardien kanssa.
Maahantuojan symboli
• Kantavuus enintään 15 kg (33 lb), näyttöväli 1 g (0,1 oz), Punnitusalue: 5 g - 15000 g.
• Suojaa vaaka iskuilta, kosteudelta, pölyltä, kemikalioilta, voimakkailta lämpötilan
vaihteluilta ja liian lähellä olevilta lämmönlähteiltä (uunit, lämmityslaitteet).
• Puhdistus: Voit puhdista vaa'an kostetulla liinalla, johon voit lisätä tarvittaessa hie-
man huuhteluainetta. Älä koskaan upota vaakaa veteen. Älä koskaan huuhtele vaa-
kaa juoksevan veden alla.
• Voimakkaat sähkömagneettiset kentät (esim. matkapuhelimet) voivat haitatta vaa'an
tarkkuutta.
• Vaaka ei ole tarkoitettu ammattimaiseen käyttöön.
• Vain Beurer -asiakaspalvelu tai valtuutettu myyjä saa korjata vaa'an.
Paristojen käsittelyyn liittyvät ohjeet
• Aseta paristot aina oikein ja huomioi niiden napaisuus (+ / -). Pidä paristot puhtaina ja
kuivina äläkä altista niitä vedelle. Valitse aina oikea paristotyyppi.
• Älä koskaan oikosulje paristokoteloa tai sen koskettimia.
• Älä koskaan lataa, kuumenna, pura, muotoile, koteloi tai muokkaa paristoja.
• Älä koskaan hitsaa tai juota paristoja.
• Älä koskaan sekoita eri valmistajien paristoja, kapasiteetteja (uusia ja käytettyjä), eri-
kokoisia tai -tyyppisiä paristoja keskenään.
• Räjähdysvaara! Mainittujen kohtien noudattamatta jättäminen voi johtaa henkilöva-
hinkoihin, ylikuumenemiseen, vuotamiseen, ilmaantumiseen, rikkoutumiseen, räjäh-
dykseen tai tulipaloon.
• Jos paristosta on vuotanut nestettä, käytä suojakäsineitä ja puhdista paristolokero
kuivalla liinalla.
• Jos paristosta vuotava neste joutuu kosketukseen ihon tai silmien kanssa, huuhtele
altistunut kohta vedellä ja hakeudu lääkäriin.
• Nielemisvaara! Säilytä paristot lasten ulottumattomissa. Jos paristo on nielty, on
hakeuduttava välittömästi lääkärin hoitoon.
• Älä koskaan anna lasten vaihtaa paristoja ilman aikuisen valvontaa.
• Paristot on varastoitava erillään metalliosista hyvin ilmastoidussa, kuivassa ja viile-
ässä tilassa.
• Älä altista paristoja suoralle auringonvalolle tai sateelle.
• Poista paristot laitteesta, jos et käytä sitä pitkään aikaan.
• Hävitä käytetyt paristot viipymättä ja asianmukaisesti. Älä koskaan heitä paristoja
tuleen.
• Kun hävität pariston, säilytä se erillään muista sähkökemiallisista järjestelmistä.
• Hävitä käytetyt, täysin tyhjät paristot viemällä ne paikalliseen paristonkeräys- tai ongel-
majätepisteeseen tai toimittamalla ne elektroniikkaliikkeeseen hävitettäväksi. Laki edel-
lyttää, että paristot hävitetään asianmukaisella tavalla.
• Ympäristölle haitallisissa paristoissa on seuraavia merkintöjä:
Pb = paristo sisältää lyijyä,
Cd = paristo sisältää kadmiumia,
Hg = paristo sisältää elohopeaa.
• Kun laitteen käyttöikä on päättynyt, laitetta ei saa ympäristösy
istä hävittää tavallisen kotitalousjätteen mukana. Hävitä käytöstä poistettu
laite viemällä se asianmukaiseen keräys- ja kierrätyspisteeseen. Laite tulee
hävittää EU:n antaman sähkö- ja elektroniikkaromua koskevan WEEE-direk-
tiivin (Waste Electrical and Electronic Equipment) mukaisesti. Saat lisätietoja
paikallisilta jätehuoltoviranomaisilta.
Takuu / huolto
Tarkempia tietoja takuusta ja takuuehdoista löytyy mukana toimitetusta takuulomak-
keesta.
Virheet ja muutokset mahdollisia
703.11-13_KS34_ 2024- 02- 02_05_IM1_BEU