Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

EQ300 TF301...
Fully automatic
espresso machine
DE Gebrauchsanleitung ................ 6
EN Information for Use ............... 32
FR Manuel d'utilisation ............... 57
IT
Manuale utente ..................... 85
NL Gebruikershandleiding ......... 112
Siemens Home Appliances
PL Instrukcja obsługi ................ 138
TR Kullanım kılavuzu ................ 164
CS Návod k obsluze .................. 189
SK Návod na používanie ........... 214
ES Manual de usuario ............... 240
Register your appliance on My Siemens and
discover exclusive services and offers.

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Siemens EQ300 TF301 Serie

  • Page 1 CS Návod k obsluze ....189 Manuale utente ..... 85 SK Návod na používanie ... 214 NL Gebruikershandleiding ..112 ES Manual de usuario ....240 Register your appliance on My Siemens and discover exclusive services and offers. Siemens Home Appliances...
  • Page 5 Pour plus d'informations, veuillez vous re- porter au Guide de l'utilisateur numérique. Table des matières 1 Sécurité........  59 7.5 Préparer une boisson à 1.1 Indications générales .... 59 base de café avec du lait.. 68 1.2 Conformité d’utilisation....  59 7.6 Faire mousser du lait .... 69 1.3 Restrictions du périmètre uti- 7.7 Réglages des boissons...
  • Page 6 13 Service après-vente ....  83 13.1 Numéro de produit (E-Nr) et numéro de fabrication (FD)........ 84 14 Données techniques ....  84...
  • Page 7 Sécurité fr 1 Sécurité Respectez les consignes de sécurité suivantes. 1.1 Indications générales Lisez attentivement cette notice. ¡ Conservez la notice ainsi que les informations produit en vue ¡ d’une réutilisation ultérieure ou pour un futur nouveau proprié- taire. Ne branchez pas l’appareil si ce dernier a été endommagé du- ¡...
  • Page 8 fr Sécurité 1.4 Consignes de sécurité AVERTISSEMENT ‒ Risque d'asphyxie ! Les enfants risquent de s’envelopper dans les matériaux d’embal- lage ou de les mettre sur la tête et de s’étouffer. ▶ Conserver les matériaux d’emballage hors de portée des en- fants. ▶ Ne jamais laisser les enfants jouer avec les emballages. Les enfants risquent d'inhaler ou d'avaler des petits morceaux et s'étouffer.
  • Page 9 Sécurité fr ▶ Seules des pièces de rechange d'origine peuvent être utilisées pour réparer l'appareil. ▶ Afin d’écarter tout danger quand le cordon d’alimentation sec- teur de cet appareil est endommagé, seul le fabricant ou son service après-vente ou toute autre personne de qualification équivalente est habilité...
  • Page 10 fr Sécurité ▶ Éviter tout contact entre la peau et les liquides et vapeurs qui s'échappent. AVERTISSEMENT ‒ Risque de blessure ! Une utilisation inappropriée de l‘appareil peut être dangereuse pour l‘utilisateur. ▶ Pour éviter des blessures, utiliser l‘appareil uniquement confor- mément à son emploi prévu. Pincement des doigts lors de la fermeture de la porte de l'appa- reil.
  • Page 11 Protection de l'environnement et économies d'énergie fr 2 Protection de l'environ- 3 Installation et branche- nement et économies ment d'énergie 3.1 Contenu de la livraison 2.1 Élimination de l'emballage Après avoir déballé le produit, ins- pectez toutes les pièces pour détec- Les emballages sont écologiques et ter d’éventuels dégâts dus au trans- recyclables.
  • Page 12 fr Description de l'appareil Poser l’appareil sur une surface Touche Marche/Arrêt plane, solide et résistante à l’eau. Couvercle préservateur Brancher la fiche secteur de l’ap- d’arôme pareil sur une prise de courant à contact de protection installée Réservoir pour café en grains dans les règles.
  • Page 13 Accessoires fr Affichage allumé Remplir le réservoir d’eau ¡ Réservoir d’eau manquant ¡ Remplacer le filtre à eau ¡ allumé Vider les bacs ¡ ¡ clignote Fermer la porte du comparti- ¡ ¡ ment de percolation allumées opérationnel ¡ ¡ pulsent préparation en cours ¡...
  • Page 14 fr utilisation ATTENTION ! Pendant le fonctionnement, des ¡ Les grains inadaptés peuvent bou- gouttes d‘eau peuvent se former cher le moulin. au niveau des fentes d‘aération. ▶ Utiliser exclusivement un mélange Si vous n‘utilisez pas l‘appareil ¡ de café en grains torréfiés pour ex- pendant un certain temps, l‘appa- presso ou percolateur.
  • Page 15 utilisation fr Conseil : Une « crème » fine et Régler la dureté de l’eau sur l’an- consistante sera obtenue lorsque neau arôme du filtre à eau. vous aurez préparé quelques tasses Bien enfoncer le filtre à eau ‒ après la mise en service de votre ap- dans le réservoir à...
  • Page 16 fr Utilisation Conseil : Pour arrêter prématurément 7 Utilisation Ut i l i s a t i o n l’étape de préparation actuelle, ap- puyer sur la touche Ut i l i s a t i o n ⁠ . 7.1 Allumer ou éteindre l‘ap- pareil 7.4 Préparation de boisson avec du lait...
  • Page 17 Utilisation fr Pour régler l’intensité du café, ap- Remarque : L’intensité choisie est ac- puyer à plusieurs reprises sur la tivée pour toutes les boissons à base touche ⁠ . de café. Appuyer sur la touche Adapter la quantité ⁠ . Vous pouvez modifier le volume de L’appareil fait d’abord mousser le vos boissons.
  • Page 18 fr Moulin Tirer le système verseur et le ATTENTION ! mousseur de lait complètement Risque d'endommagement du mou- vers le bas. lin. Un mauvais réglage du degré de mouture peut endommager le moulin. Appuyer sur la touche ▶ Ne régler le degré de mouture que pendant lorsque le moulin tourne.
  • Page 19 Réglages de base fr Les réglages suivants sont 9.1 Régler l’arrêt automatique possibles : Votre appareil s’éteint automatique- – Allumer ment après le dernier actionnement – Éteindre d’une touche. Vous pouvez régler la Pour enregistrer les réglages, ap- durée entre 15 minutes et 4 heures. puyer sur ...
  • Page 20 fr Nettoyage et entretien Appuyer simultanément sur les 9.4 Réinitialiser l’appareil aux touches pen- réglages usine dant au moins 3 secondes. Vous pouvez réinitialiser l’appareil Appuyer sur la touche ⁠ . aux réglages usine. Les réglages per- sonnels seront alors perdus. L’appareil effectue un rinçage et les réglages usine sont réactivés.
  • Page 21 Nettoyage et entretien fr ▶ Ne pas utiliser de détartrant conte- AVERTISSEMENT nant de l‘acide phosphorique. Risque de brûlures ! ▶ Utiliser uniquement des pastilles Certaines pièces de l’appareil de- de détartrage et de nettoyage dé- viennent très chaudes. veloppées spécialement pour l’ap- ▶...
  • Page 22 fr Nettoyage et entretien 10.5 Nettoyer le mousseur de AVERTISSEMENT lait Risque de brûlures ! Certaines pièces de l’appareil de- Pour éliminer les résidus et garantir viennent très chaudes. le bon fonctionnement, nettoyez le ▶ Ne touchez jamais les pièces mousseur de lait après chaque utili- chaudes de l’appareil.
  • Page 23 Remplir le réservoir d’eau vide jus- d’entretien qu’au repère 0,5 l avec de l’eau tiède et y dissoudre une pastille de Si le programme d’entretien est inter- détartrage Siemens. rompu, p. ex. par une coupure de Remettre en place le réservoir courant, alors s’al- d’eau et placer un récipient d’une...
  • Page 24 fr Nettoyage et entretien Si vous avez retiré le filtre à eau, Vider, nettoyer et remettre en remettez-le en place. place la cuvette d’égouttage. Remplir le réservoir d’eau fraîche Fermer la porte. non gazeuse jusqu’au repère Le programme est terminé et l’ap- « max ».
  • Page 25 Dépannage fr 11 Dépannage Vous pouvez corriger par vous-même les petits défauts de votre appareil. Lisez les renseignements de dépannage avant de contacter le service consomma- teurs. Vous vous épargnerez ainsi des dépenses inutiles. AVERTISSEMENT Risque d'électrocution ! Les réparations non conformes sont dangereuses. ▶...
  • Page 26 fr Dépannage Défaut Cause et dépannage Le café n'est pas ver- ▶ Détartrez l’appareil. sé ou uniquement Le filtre à eau contient de l'air. goutte à goutte. Plongez le filtre à eau dans de l'eau, ouverture vers La quantité réglée le haut, jusqu'à ce que plus aucune bulle d'air ne n'est pas atteinte.
  • Page 27 Dépannage fr Défaut Cause et dépannage Le café est trop acide. La variété de café n'est pas optimale. ▶ Utilisez un café contenant une proportion plus im- portante de Robusta. Utilisez des grains de café présentant une torréfac- ▶ tion plus foncée. Le café...
  • Page 28 fr Dépannage Défaut Cause et dépannage Il y a des gouttes La cuvette d'égouttage a été retirée trop tôt. d'eau sur le fond de ▶ Attendez quelques secondes après la préparation l'appareil. de la dernière boisson avant de retirer la cuvette d’égouttage.
  • Page 29 Dépannage fr Défaut Cause et dépannage La LED L‘eau déminéralisée contient encore de faibles quanti- s’allume très fréquem- tés de calcaire. ment. Mettez en place un nouveau filtre à eau. Réglez la dureté de l'eau en conséquence. Produit détartrant incorrect ou trop peu de produit uti- lisé.
  • Page 30 fr Dépannage Défaut Cause et dépannage Les LED cli- L'appareil présente un dérangement. gnotent. ▶ Redémarrez l’appareil. sont Le processus de détartrage a été interrompu. allumés. Procédez comme indiqué au chapitre ▶ → "Réinitialiser le programme d’entretien", Page 75.
  • Page 31 Transport, stockage et élimination fr 12.2 Mettre au rebut un appa- 12 Transport, stockage et reil usagé élimination La destruction dans le respect de l’environnement permet de récupérer 12.1 Activer la protection de précieuses matières premières. contre le gel Débrancher la fiche du cordon d’alimentation secteur.
  • Page 32 fr Données techniques Remarque : Dans le cadre des 14 Données techniques conditions de la garantie, le recours au service après-vente est gratuit. Tension 220– Pour plus d'informations sur la durée 240 V ∼ et les conditions de la garantie dans votre pays, adressez-vous à notre Fréquence 50 / 60 Hz service après-vente, à...

Ce manuel est également adapté pour:

Eq300 tf301e09