Gewährleistungsbedingungen
Conditions of warranty
Conditions de la garantie
Mit dem Kauf dieses MINOX Fernglases haben Sie ein Pro-
dukt erworben, das nach besonders strengen Qualitätsricht-
linien hergestellt und geprüft wurde. Für dieses Produkt gilt
die gesetzliche Gewährleistung von 2 Jahren gemäß den
nachstehenden Regelungen ab dem Tag des Verkaufs durch
einen autorisierten Händler:
1) In der Gewährleistungszeit werden Beanstandungen,
die auf Fabrikationsfehlern beruhen, kostenlos und nach
eigenem Ermessen durch Instandsetzung, Austausch de-
fekter Teile oder Umtausch in ein gleichartiges einwand-
freies Erzeugnis behoben. Weitergehende Ansprüche,
gleich welcher Art und gleich aus welchem Rechtsgrund
im Zusammenhang mit dieser Gewährleistung, sind aus-
geschlossen.
2) Gewährleistungsansprüche entfallen, wenn der betref-
fende Mangel auf unsachgemäße Behandlung – wozu
auch die Verwendung von Fremdzubehör zählen kann –
zurückzuführen ist, ein Eingriff von nicht autorisierten
Personen und Werkstätten durchgeführt oder die Fabri-
kationsnummer unkenntlich gemacht wurde.
3) Gewährleistungsansprüche können nur bei Vorlage eines
maschinengeschriebenen Kaufbelegs eines autorisierten
Händlers geltend gemacht werden.
18 18
With the purchase of this MINOX product you have
acquired a product that has been manufactured and
inspected in accordance with especially high quality stan-
dards. For this product we provide a legal warranty of 2
years, in accordance with the following regulations from
the day of purchase at an autorised dealer:
1) During the warranty period we shall compensate
complaints based on faulty manufacture with repair,
replacement of defective parts or by replacement with
an identical flawless product at our own discretion.
Consequential claims, regardless of manner or legal
argument in connection with this warranty, will not be
accepted.
2) Claims under warranty are null and void if the defect
has been caused by improper handling – which also can
include the combined use of non-MINOX accessories
– if the MINOX product is serviced by unauthorized
persons or workshops, or if the serial number has been
made unreadable.
3) Warranty claims can only be made by submission of the
printed receipt as proof of purchase from an authorized
dealer.
Avec l'achat de cette jumelle MINOX, vous avez opté pour
un produit fabriqué sous l'égide de critères de qualité stricte-
ment imposés à chaque étape de sa fabrication. Pour ce pro-
duit, bénéficiant normalement d'une garantie légale de deux
années, nous vous accordons une garantie de 10 années et
ce, à partir du jour de sa vente par un revendeur autorisé,
suivant les conditions décrites ci-dessous.
1) Il sera remédié, au cours de la période de garantie, aux
réclamations qui se fondent sur des défauts de fabrica-
tion, gratuitement et, suivant notre propre appréciation,
par le biais d'une remise en état, d'un changement des
pièces défectueuses ou d'un échange contre un produit
en parfait état et de même type. Les demandes qui dé-
passeraient ce cadre, quelle que soit leur nature et quel
que soit leur motif juridique en rapport avec la présente
prestation de garantie, sont exclues.
2) Les droits à la garantie sont supprimés si le défaut en
question est imputable à une manipulation incorrecte
– l'utilisation d'accessoires étrangers pouvant aussi en
faire partie – si une interven-tion a été effectuée par des
personnes et des ateliers non autorisés ou si le numéro
de fabri cation a été rendu méconnaissable.
3) Les droits à la garantie ne peuvent être invoqués que sur
présentation d'un justificatif d'achat imprimé émanant
19
19