Page 4
MINOX GmbH Walter-Zapp-Str. 4 D-35578 Wetzlar Tel.: +49 (0) 6441 / 917-0 e-mail: info@minox.com Im Ausland wenden Sie sich bitte an unsere autorisierten Kundendienstwerkstätten oder an eine unserer MINOX Vertretungen. Die Adressen der Vertretungen finden Sie auf unserer Internetseite http://www.minox.com...
Page 5
For our customers abroad: Please contact one of À l’étranger, veuillez contacter un de nos ateliers de our authorized service shops or one of our MINOX service après-vente ou une de nos agences MINOX. agencies. You will find the addresses of our agencies Pour les adresses de nos représentations, veuillez...
Page 6
Einleitung Deutsch Introduction Mit einem Fernglas aus dem Hause MINOX haben Sie sich Présentation für ein Produkt von höchster optischer und feinmechanischer Qualität entschieden. Diese Anleitung soll Ihnen helfen, das Leistungsspektrum Ihres MINOX Fernglases optimal zu nutzen. Wir wünschen Ihnen mit Ihrem neuen MINOX Fernglas...
Page 7
Français With these binoculars from MINOX you have chosen a Avec une jumelle MINOX vous avez opté pour un produit qui product of highest optical quality and mechanical precision. se distingue par la qualité supérieure de son optique et de These instructions are to help you benefit from the full sa mécanique de précision.
Page 8
Einstellungen Ideal für Brillenträger Um auch Brillenträgern ein optimales Sehfeld zu ermög- Adjustments lichen, sind MINOX Ferngläser mit Drehaugenmuscheln Réglages ausgestattet. Benutzung ohne Brille Beobachter, die keine Brille tragen, drehen an beiden Okula- ren die Augenmuscheln nach links (gegen den Uhrzeigersinn) bis zum Einrasten heraus.
Page 9
Idéal pour les porteurs de lunettes To ensure that people wearing glasses also have an optimal Afin que les porteurs de lunettes puissent aussi bénéficier field of view MINOX binoculars are fitted with rotating d’un champ de vision optimal, les jumelles MINOX sont eyecups.
Page 10
Auge diesen Einstellknopf, bis Sie für das linke Auge die optimale Scharfstellung erreichen. (c) Schieben Sie abschließend den Einstellknopf in den zentra- len Mitteltrieb zurück. Ihr MINOX Fernglas ist nun individuell auf die Sehleistung Ihrer Augen abgestimmt. Für die Beobachtung verschiedener Objekte in unterschiedli- chen Entfernungen werden Sie immer auch die Scharfstellung regulieren müssen.
Page 11
(c) Slide the dial of the central focusing wheel back into its avec l’œil gauche. original position. Your MINOX binoculars should now be set to the individual setting of both eyes. (c) Finalement, repoussez le bouton de réglage de la commande centrale en position initiale.
Page 12
MINOX-Stativadapter (Best.-Nr. 69727). Entfernen Sie auf der Unterseite des Fernglases die Abdeck- schraube (6) und bringen Sie dort den MINOX Stativadapter an. Die Abdeckschraube bewahren Sie bitte gut auf und brin- gen diese nach Entfernung des Stativadapters wieder an.
Page 13
For this purpose, culier lors de l’utilisation de forts grossissements, l’usage d’un use the MINOX tripod adapter which is available as an op- trépied est conseillé. On peut installer ce dernier à l’aide de tional accessory (Order no. 69727). Remove the cover screw l’adaptateur de trépied MINOX proposé...
Page 14
Deutsch Technische Daten BD 8x44 BP BD10x44 BP Vergrößerung 8-fach 10-fach Eintrittspupille 44 mm 44 mm Austrittspupille 5,5 mm 4,4 mm Sehfeld 111,7 m auf 1000 m 6,4° 89 m auf 1000 m 5,1° Pupillenschnittweite 18,5 mm 16 mm Nahbereich Überhub (∞) 4 dpt 4 dpt...
Page 15
English Technical data BD 8x44 BP BD10x44 BP Magnification 10 x Front lens diameter 1.73in / 44 mm 1.73in / 44 mm Exit pupil 0.22 in / 5.5 mm 0.17 in / 4.4 mm Field of view 336.74 ft at 1000 yds 6.4° 268.34 ft at 1000 yds 5.1°...
Page 16
Français Données techniques BD 8x44 BP BD10x44 BP Grossissement 10 x Pupille d’entrée 44 mm 44 mm Pupille de sortie 5,5 mm 4,4 mm Champ de vision 111,7 m / 1000 m 6,4° 89 m / 1000 m 5,1° Eye relief 18,5 mm 16 mm Domaine rapproché...
Page 17
Änderungen in Konstruktion und Ausführung vorbehalten. Die Marke MINOX ist eine eingetragene Marke der MINOX GmbH, Wetzlar. Design subject to alterations without notice. MINOX is a registered trademark of MINOX GmbH, Wetzlar. Sous réserve de modifications. MINOX est une marque déposée par MINOX GmbH,Wetzlar.