Page 2
30 OPERATION Before Use Loading the Dryer Control Panel Dry Cycles Cycle Modifiers Settings and Extra Functions 45 SMART FUNCTIONS LG ThinQ Application Smart Diagnosis Function 49 MAINTENANCE Regular Cleaning 51 TROUBLESHOOTING FAQs Before Calling for Service 57 LIMITED WARRANTY...
Page 3
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USE Safety for a Dryer WARNING Fire Hazard Failure to follow safety warnings exactly could result in serious injury, death or property damage. Do not install a booster fan in the exhaust duct. •...
Page 4
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS WARNING Risk of Fire Install the clothes dryer according to the manufacturer’s instructions and local codes. Clothes dryer installation must be performed by a qualified installer. • Do not install a clothes dryer with flexible plastic venting materials. If •...
Page 5
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS • The appliance must be installed and electrically grounded by qualified service personnel in accordance with local codes. • Disconnect the power cord, house fuse or circuit breaker before installing or servicing the appliance. • When moving or installing the appliance in a different location, call qualified service personnel for installation and service.
Page 6
• Do not grasp the power cord or touch the appliance controls with wet hands. • Do not modify or extend the power cord. • If the appliance has been submerged, contact an LG Electronics customer information center for instructions before resuming use.
Page 7
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS • Do not put living animals such as pets inside the appliance. • Do not put any part of your body, such as your hands or feet, or metal objects under the appliance. • Do not let your hand get pinched when opening or closing the dryer door. •...
Page 8
PRODUCT OVERVIEW PRODUCT OVERVIEW Product Features The images in this guide may be different from the actual components and accessories, which are subject to change by the manufacturer without prior notice for product improvement purposes. Front View Control panel Lint filter Leveling feet Reversible door Rear View...
Page 9
PRODUCT OVERVIEW Product Specifications Model DL*X860**E Description Steam Dryer Please refer to the rating label for detailed Electrical Requirements information. Min. / Max. Water Pressure 20 - 120 psi (138 - 827 kPa) Dimensions (Width X Depth X Height) 27'' X 29 1/4'' X 42 3/4'' (68.6 cm X 74.3 cm X 108.7 cm) Maximum Depth with Door Open 50 1/2'' (128.4 cm) Gas : 123.5 lb (56.0 kg)
Page 10
10 PRODUCT OVERVIEW NOTE • For your safety and extended product life, use only authorized components. The manufacturer is not responsible for product malfunction or accidents caused by the use of unauthorized components or parts.
Page 11
INSTALLATION INSTALLATION Before Installing Installation Overview Please read the following installation instructions first after purchasing this dryer or transporting it to another location. Choose the proper location. Level the appliance. Vent the appliance. Connect the gas dryer. Plug in the power cord. Installation test and test run.
Page 12
12 INSTALLATION Choosing the Proper • For garage installation, you will need to place the appliance at least 18 inches (45.7 cm) above the Location floor. The standard pedestal height is 15 inches (38 cm). You will need 18 inches (45.7 cm) from the garage floor to the bottom of the appliance.
Page 13
INSTALLATION Dimensions and Clearances The following clearances are recommended for the appliance. • Additional clearances should be considered for ease of installation and servicing. • Additional clearances should be considered on all sides of the dryer to reduce noise transfer. Installation Spacing for Recessed Area or Closet Installation Description Dimension/Clearance...
Page 14
14 INSTALLATION NOTE • There should be at least a little space around the dryer (or any other appliance) to eliminate the transfer of vibration from one appliance to another. If there is enough vibration, it could cause appliances to make noise or come into contact, causing paint damage and further increasing noise.
Page 15
INSTALLATION Leveling the Appliance NOTE • If you are installing the appliance on the optional WARNING pedestal, you must use the leveling feet on the • Use long-sleeved gloves and safety glasses. pedestal to level the appliance. The appliance leveling feet should be fully retracted. •...
Page 16
16 INSTALLATION Do NOT remove the upper screw behind the hinge bracket. Set the parts aside. CAUTION • Do NOT remove any of the eight screws on the face of the cabinet (marked below). Doing so Remove the four hinge screws. could result in damage to the dryer and the need •...
Page 17
INSTALLATION Reverse the components inside the door. • You will now be removing and reversing various components inside the door. See a few page later for a detailed diagram and identification of the inner structure and parts of the door. (The diagram shows the “before view”...
Page 18
18 INSTALLATION hinge bracket out. Set it aside. Remove the two screws from the lower hinge assembly on the bottom left and lift the hinge assembly out. Reverse the upper hinge assembly and hinge filler. • Carefully lift the upper hinge assembly- inner top lock rod (on the left) out of the outer door frame.
Page 19
INSTALLATION 5) Mount the lower hinge bracket and the Reinstall the side interlock button. filler on the left side of the door with the • Reinstall the side interlock button screw removed in a previous step. removed in step 3. Center the spring in the compartment and insert the interlock button on top of it.
Page 20
NOTE • An adapter kit, part number 383EEL9001B, may be purchased from your LG retailer. This kit contains duct components necessary to change the appliance vent location. • While supporting the door, install the two small hinge screws removed from the •...
Page 21
INSTALLATION Press the tabs on the knockout Press the adapter duct onto the blower carefully remove the knockout for the desired housing and secure it to the base of the dryer vent opening. (Right-side venting is not as shown. available on gas models.) Press the adapter duct onto the blower housing and secure to the base of the dryer as shown.
Page 22
22 INSTALLATION Maximum length WARNING No. of of 4-inch Wall Cap Type 90° • Do not exceed the recommended duct length diameter rigid Elbows limitations noted in the chart. Failure to follow metal duct these instructions may result in extended drying times, fire or death.
Page 23
INSTALLATION Correct Venting Gas Supply Requirements WARNING • DO NOT attempt any disassembly of the dryer; disassembly requires the attention and tools of an authorized and qualified service technician or company. • DO NOT use an open flame to inspect for gas leaks.
Page 24
24 INSTALLATION • Installation and service must be performed by a qualified installer, service agency, or the gas supplier. • The dryer is configured for natural gas when shipped from the factory. Make sure that the dryer is equipped with the correct burner nozzle for the type of gas being used (natural gas or propane gas).
Page 25
CIRCUIT. leak or burst causing flooding and property • If the branch circuit to appliance is 15 ft. (4.5 m) damage. Contact an LG Customer Information or less in length, use UL (Underwriters Center for assistance in buying hoses. Laboratories) listed No.-10 AWG wire (copper wire only), or as required by local codes.
Page 26
26 INSTALLATION such as sand and scale from clogging the dryer Check the type of installation and connect the inlet valve. hose to the faucet. Connect all water supply hoses tightly by hand and then tighten another 2/3 turn with pliers. •...
Page 27
INSTALLATION Final Installation Check performed to alert you to any serious problems in the exhaust system of your home. Once you have completed the installation of the • Your appliance features Flow Sense , an dryer and it is in its final location, confirm proper innovative sensing system that automatically operation with the following tests.
Page 28
28 INSTALLATION the system checked immediately, as Error Message Possible Cause & Solution performance will be poor. High voltage Electric dryer power cord is Low voltage not connected correctly, or Power supply house power supply is incorrect. End of cycle. •...
Page 29
INSTALLATION Make sure the ductwork is not crushed or restricted.
Page 30
30 OPERATION OPERATION Before Use WARNING • To reduce the risk of fire, electric shock, or injury to persons, read the IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS before operating this appliance. Operation Overview • Not all modifiers and options are available on all cycles. Clean the Lint Filter •...
Page 31
OPERATION dryer with a loose or missing lint filter will damage Rubber and Plastics the dryer and articles in the dryer. • Do not dry any items made from or containing rubber or plastics such as: - Aprons, bibs and chair covers Loading the Dryer - Curtains and tablecloths - Bath mats...
Page 33
OPERATION Control Panel Control Panel Features Power On/Off Button • Press this button to turn the appliance on and press and hold it briefly to turn it off. • Pressing this button during a cycle will cancel that cycle and any load settings will be lost. Cycle Selector Knob •...
Page 34
34 OPERATION Time and Status Display Status Display • The display shows the settings, estimated time remaining, options, and status messages. Flow Sense Indicator • The Flow Sense duct blockage sensing system detects and alerts you to blockages in the ductwork that reduce exhaust flow from the dryer.
Page 35
OPERATION Dry Cycles Turn the knob or press the button to select the desired cycle. When you select a dry cycle the light for the corresponding dry cycle will turn on. Cycle Guide The appliance automatically sets the dryness level and temperature at the recommended setting for each cycle.
Page 36
36 OPERATION Cycle Towels Description Use this cycle for drying towels. Dryness Default: Normal Available: All Temperature Default: Med. High Available: Med. High Cycle Quick Dry Description Use this cycle to quickly dry a small load of laundry. Time Default: 30 minutes Available: 10 -100 minutes Temperature Default: High...
Page 37
OPERATION Cycle Heavy Duty Dryness Default: Normal Available: All Temperature Default: High Available: High Cycle Air Dry Description Use this cycle to dry all items (such as plastics or rubber) that can be tumble dried without using heat. Time Default: 30 minutes Available: 10 -100 minutes Temperature Not adjustable...
Page 38
38 OPERATION Cycle Low Temp Dry Dryness Default: Normal Available: Very, More, Normal Temperature Default: Med. Low Available: Med. Low Cycle Overnight Dry Description This energy efficient cycle dries a small load overnight. Dryness Default: Normal Available: Normal Temperature Default: Med. Low Available: Med.
Page 39
OPERATION Cycle Rack Dry Description This cycle is used with items, such as wool sweaters, silk items, and lingerie, that should be dried flat. This cycle can also be used with items that should not be tumbled dry, such as gym shoes or stuffed animals. Install the rack in the dryer drum before using this cycle.
Page 40
40 OPERATION Option Cycle Damp Energy Wrinkle Control Steam Low Static Signal Saver Care Lock Steam † Sanitary Super Dry Jeans Blanket Refresh Low Temp Overnight † Easy Ironing Small Load Large Load X Large Load Wrinkle † Prevention Rack Dry †...
Page 41
OPERATION Cycle Modifiers • Use dry level between Normal and Damp or the Damp dry level for items that you wish to iron. About Modifier Buttons Time Each cycle has default settings that are selected automatically. Customize these settings using the Use this button to manually select the drying time, cycle modifier buttons.
Page 42
42 OPERATION Settings and Extra Functions • When this function is operating, the drum will stop to allow steam to stay in the drum. Your dryer includes several additional cycle settings to customize cycles to meet your individual needs. Energy Saver Select the desired settings after selecting the desired cycle.
Page 43
Cycle Optimization door surface can become very hot. function in the Additional Settings menu. In the LG ThinQ application, use the Product Cycle • Do not attempt to reach into the dryer during a Management feature.
Page 44
44 OPERATION Wi-Fi Connection Use to set up the Wi-Fi connection. When Wi-Fi is turned on, the Wi-Fi icon appears in the display. Cycle Optimization When activated, this feature organizes the cycle list and options automatically based on your usage patterns.
Page 45
• Remote Control - Control the appliance remotely or check to see how much time is left in the cycle from the LG ThinQ application. NOTE • Once the remote control feature is enabled, you can start a cycle from the LG ThinQ application.
Page 46
Turn the knob to select On and press the wireless router manual. (OK) button to enable the remote control • LG ThinQ is not responsible for any network function. connection problems or any faults, malfunctions, or errors caused by network connection.
Page 47
LG Electronics will also provide open source code • For detailed settings of the upgraded to you on CD-ROM for a charge covering the cost features, refer to the guide within the LG of performing such distribution (such as the cost of ThinQ app.
Page 48
LG ThinQ application. • Launch the LG ThinQ application and select the Smart Diagnosis feature in the menu. Follow the instructions provided in the LG ThinQ application.
Page 49
MAINTENANCE MAINTENANCE WARNING • Unplug the appliance before cleaning. • Never use harsh chemicals, abrasive cleaners, or solvents to clean the appliance. They will damage the finish. Regular Cleaning Cleaning the Lint Filter Always clean the lint from the filter after every Cleaning the Exterior cycle.
Page 50
50 MAINTENANCE If the lint filter has become very dirty or clogged with fabric softener, wash the lint filter in warm, soapy water and allow it to dry thoroughly before reinstalling. NOTE • NEVER operate the appliance without the lint filter in place.
Page 51
Scan this QR code to quickly access the video search page on the offical LG website. On the lg.com/us home page, click on the Support menu tab to bring up the menu selections. Select Video Tutorials. Type Dryer in the search box on the new page and click the Search button.
Page 52
52 TROUBLESHOOTING Before Calling for Service The dryer is equipped with an automatic error-monitoring system to detect and diagnose problems at an early stage. If the dryer does not function properly or does not function at all, check the following before you call for service.
Page 53
TROUBLESHOOTING Problem Possible Cause & Solution The appliance does House fuse is blown, circuit breaker has tripped, or power outage has occurred. not heat. • Reset circuit breaker or replace fuse. Do not increase fuse capacity. If the problem is a circuit overload, have it corrected by a qualified electrician.
Page 54
54 TROUBLESHOOTING Performance Problem Possible Cause & Solution Clothes are wrinkled. Clothes dried too long (overdried). • Overdrying a load of laundry can lead to wrinkled clothes. Try a shorter drying time or use a lower dry level setting and remove items while they still retain a slight amount of moisture.
Page 55
TROUBLESHOOTING Problem Possible Cause & Solution Clothes have damp Very large load or very small load. Single large item such as a blanket or comforter. spots after drying. • If items are too tightly packed or too sparse the sensor may have trouble reading the dryness level of the load.
Page 56
During Wi-Fi setup, the app is requesting a password to connect to the product (on certain phones). • Locate the network name which starts with "LG" under Settings > Networks. Note the last part of the network name. - If the network name looks like LGE_Appliance_XX-XX-XX, enter lge12345.
Page 57
ARE NOT PERMITTED. PLEASE SEE THE SECTION TITLED “PROCEDURE FOR RESOLVING DISPUTES” BELOW. Should your LG Dryer ("Product") fail due to a defect in materials or workmanship under normal and proper use, during the warranty period set forth below, LG Electronics Canada, Inc. ("LGECI") will, at its option, repair, replace or pro rate the Product upon receipt of proof of the original retail purchase.
Page 58
(ASC), as determined by LG Canada. If your Product is located outside a 150 km radius from a ASC, as determined by LG Canada, it will be your responsibility to bring the Product, at your sole expense, to the ASC for in-warranty repair.
Page 59
If you and LG are unable to resolve the dispute within 30 days of LG’s receipt of the Notice of Dispute, the dispute shall be resolved by binding arbitration in accordance with the procedure set out herein.
Page 60
Except as otherwise provided for, LG waives any rights it may have to seek attorneys’ fees and expenses from you if LG prevails in the arbitration.
Page 64
LG Customer Information Center For inquiries or comments, visit www.lg.com or call: 1-800-243-0000 U.S.A. 1-888-542-2623 CANADA Register your product Online! www.lg.com...
Page 66
Avant l’utilisation Chargement de la sécheuse Panneau de commande Cycles de séchage Modificateurs de cycle Réglages et fonctions supplémentaires 48 FONCTIONS INTELLIGENTES Application LG ThinQ Fonction Smart Diagnosis 53 ENTRETIEN Nettoyage régulier 55 DÉPANNAGE Avant dʼappeler le réparateur 62 GARANTIE LIMITÉE...
Page 67
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES LISEZ TOUTES LES CONSIGNES AVANT LʼUTILISATION Sécheuse et sécurité AVERTISSEMENTS Risque d’incendie Le non-respect de ces instructions pourrait provoquer la mort, des blessures graves ou des dommages matériels importants. N’installez pas de ventilateur d’appoint dans le tuyau d’évacuation. •...
Page 68
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES AVERTISSEMENTS Risque d’incendie Installez la sécheuse en suivant les consignes du fabricant et les codes locaux. L’installation d’une sécheuse doit être effectuée par un installateur • qualifié. N’installez pas une sécheuse avec des matériaux d’évacuation en •...
Page 69
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Installation • Respectez toutes les procédures de sécurité recommandées de l’industrie, incluant le port de gants à longs poignets et de lunettes de sécurité. • Avant d’être utilisé, l’appareil doit être installé conformément aux directives de ce manuel. •...
Page 70
• Ne modifiez et ne prolongez pas le cordon d’alimentation. • Si lʼappareil a été immergé, communiquez avec le Centre dʼinformation à la clientèle de LG Electronics pour obtenir des directives avant de recommencer à lʼutiliser. • Nʼentreposez ou nʼutilisez pas dʼessence ou dʼautres vapeurs inflammables à proximité de cet appareil ou dʼautres appareils.
Page 71
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES • Ne séchez pas d'articles qui ont été nettoyés, lavés, trempés dans de l'essence ou tachés ou éclaboussés d'essence, de solvants de nettoyage à sec, d'huile végétale ou à friture ou d'autres substances inflammables ou explosives, puisque les vapeurs pourraient s'enflammer ou exploser. •...
Page 72
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES • Sur les modèles dotés d’un réservoir d’alimentation en vapeur, ne remplissez pas le réservoir d’alimentation en vapeur d’eau chaude (plus de 86 °F/30 °C) d’essence, de solvant à nettoyage à sec ou d’autres substances inflammables ou explosives. Instructions de mise à...
Page 73
APERÇU DU PRODUIT APERÇU DU PRODUIT Caractéristiques du produit Les illustrations contenues dans ce manuel peuvent être différentes des composants et accessoires réels, et ceux-ci peuvent être modifiés sans préavis par le fabricant dans le but d’améliorer le produit. Vue de l’avant Panneau de commande Filtre à...
Page 74
10 APERÇU DU PRODUIT Caractéristiques du produit Modèle DL*X860**E Sécheuse à la vapeur Description Veuillez consulter la plaque signalétique pour les Alimentation électrique renseignements détaillés. De 20 à 120 psi (de 138 à 827 kPa) Pression d’eau minimale et maximale 27 po ×...
Page 75
APERÇU DU PRODUIT REMARQUE • Pour votre sécurité et pour prolonger la vie du produit, n’utilisez que des composants autorisés. Le fabricant décline toute responsabilité en cas de dysfonctionnement du produit ou d’accidents consécutifs à l’utilisation de pièces non autorisées.
Page 76
12 INSTALLATION INSTALLATION Avant l’installation Aperçu de lʼinstallation Veuillez d’abord lire ces instructions d’installation après avoir acquis cette sécheuse ou l’avoir déplacée dans un autre lieu. Choisissez l’emplacement adéquat. Mettez l’appareil à niveau. Ventilez l’appareil. Raccorder la sécheuse au gaz. Brancher le cordon d'alimentation.
Page 77
INSTALLATION Choix de l’emplacement cycles automatiques par capteur pourraient ne pas fonctionner adéquatement. adéquat • Si vous installez l’appareil dans un garage, vous devez le placer à au moins 18 po (45,7 cm) au- AVERTISSEMENT dessus du sol. Le piédestal standard a une hauteur de 15 po (38 cm).
Page 78
14 INSTALLATION Dimensions et dégagements Les dégagements suivants sont recommandés pour l’appareil. • Il faut prendre en compte un dégagement supplémentaire pour faciliter l’installation et l’entretien de l’appareil. • Afin de réduire le transfert de bruit, des dégagements supplémentaires doivent être envisagés sur tous les côtés de la sécheuse.
Page 79
INSTALLATION REMARQUE • Laissez au moins un petit espace entre la sécheuse et tout autre objet ou appareil pour éviter les transferts de vibrations. Les vibrations peuvent causer du bruit, entraîner un contact entre les appareils et endommager la finition, ce qui pourrait causer encore plus de bruit. •...
Page 80
16 INSTALLATION Mise à niveau de l’appareil l’arrière. Assurez-vous que les quatre pieds de nivellement reposent fermement sur le plancher. AVERTISSEMENT • Portez des gants à longs poignets et des lunettes de sécurité. • Cet appareil est lourd. Deux personnes ou plus sont nécessaires pour son installation.
Page 81
INSTALLATION Porte de chargement facile 3) Retirez le couvercle de la charnière le soulevant doucement avec un tournevis plat, tout en faisant attention de ne pas AVERTISSEMENT égratigner la peinture. Tournez le • Supportez bien le poids de la porte pour poser couvercle de charnière de 180 degrés et les vis des charnières.
Page 82
18 INSTALLATION installant d'abord une vis derrière le Inversez la gâche de la porte et l'obturateur support de charnière. vierge (installez-les du côté opposé d'où ils ont été retirés). • Retirez délicatement le capuchon du trou SUR LA PORTE : sur le côté...
Page 83
INSTALLATION Retirez la tige de blocage latérale. • Retirez la tige de blocage latérale du support de charnière inférieure en soulevant l’extrémité supérieure de la tige et en la glissant vers le haut de la porte. Le ressort doit rester attaché à la tige de blocage.
Page 84
20 INSTALLATION de la porte tout en comprimant le ressort à 2) Faites pivoter la charnière inférieure de l'intérieur du renfoncement. 180 degrés et installez-la du côté droit avec les deux vis enlevées à l’étape précédente. 3) Retournez le support de charnière inférieur et, à...
Page 85
INSTALLATION vis similaires font le tour de la partie différentes sur le bord inférieur, aux supérieure et des côtés du couvercle de la endroits indiqués ci-dessous. porte.Veillez à installer les deux vis ※ Un schéma détaillé et l'identification de la structure interne et des pièces de la porte Entretoise de Tige de blocage Tige de blocage...
Page 86
REMARQUE • Vous pouvez acheter la trousse d’adaptation chez votre détaillant LG (nº de pièce 383EEL9001B). Cette trousse contient les composants nécessaires pour changer l’emplacement de l’évacuation d’air de l’appareil. • La ventilation vers la droite n’est pas offerte pour les modèles au gaz.
Page 87
INSTALLATION conduit adaptateur. Recouvrez le joint de ruban à conduit. Faites en sorte que l’extrémité mâle du conduit dépasse de 1,5 po (3,8 cm) à l’extérieur pour le raccordement au reste du système d’évacuation. Fixez la plaque d’obturation à l’arrière de la sécheuse avec la vis de la trousse.
Page 88
24 INSTALLATION • ÉVITEZ d'utiliser des vis à tôle ou d'autres Acheminement et raccordement fixations qui traversent la paroi du conduit, car des conduits elles pourraient retenir les fibres et réduire ainsi Suivez les directives ci-dessous pour maximiser le l'efficacité du système d'évacuation. Recouvrez rendement du séchage et réduire l'accumulation tous les joints de ruban à...
Page 89
INSTALLATION Raccordement des • Pour tout essai de pression de l’alimentation en gaz à une pression supérieure à 3,5 kPa, isolez la sécheuses au gaz sécheuse du système d’alimentation en gaz en fermant la soupape d’arrêt manuelle de l’appareil. AVERTISSEMENT •...
Page 90
26 INSTALLATION • L'installation et tout entretien doivent être Recherchez les fuites à tous les raccords de effectués par un installateur ou un agent de tuyauterie (intérieurs et extérieurs) avec un service qualifié, ou par le fournisseur de gaz. liquide de détection des fuites non corrosif. •...
Page 91
être déplacé matériels. Communiquez avec le centre de son emplacement normal lorsque cela est d’information à la clientèle de LG pour obtenir nécessaire. du soutien quant à l’achat de tuyaux. • Le cordon d’alimentation spiralé pour la...
Page 92
28 INSTALLATION 2) Raccordez le petit tuyau au raccord MISE EN GARDE en Y en utilisant un des joints • N’utilisez pas de tuyaux anti-inondations avec d’étanchéité en caoutchouc. des soupapes à fermeture automatique. Ces 3) Raccordez l’autre extrémité du petit soupapes peuvent se déclencher lors du tuyau au robinet d’eau froide.
Page 93
INSTALLATION REMARQUE • S'il reste de l'air dans le tuyau d'alimentation en gaz, il se peut que le dispositif d'allumage s'arrête avant que le brûleur principal soit enflammé. Si cela arrivait, le dispositif d'allumage va tenter de nouveau d'allumer le gaz après environ deux minutes.
Page 94
30 INSTALLATION plus rapidement et réduit la consommation Fin du cycle. d’énergie. • À la fin du cycle d’essai, un message s’affichera. Le cycle d’essai prendra fin, et REMARQUE l’appareil s’éteindra automatiquement • Veillez à ce que l’appareil soit froid avant après un bref délai.
Page 95
INSTALLATION Repérez les blocages et les accumulations Message Cause possible et solution de fibres. d'erreur Haute tension L’alimentation électrique Faible tension est incorrecte (cordon mal Courant branché ou problème de électrique système électrique de l’habitation). • Réinitialisez le disjoncteur ou remplacez le fusible. N’augmentez pas la capacité...
Page 96
32 FONCTIONNEMENT FONCTIONNEMENT Avant l’utilisation AVERTISSEMENT • Pour réduire le risque d’incendie, de décharge électrique ou de blessures, lisez les CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES avant d’utiliser cet appareil. Aperçu du fonctionnement Modification des réglages Les paramètres par défaut du cycle sélectionné...
Page 97
FONCTIONNEMENT remettre en place. Voyez la section Nettoyage Différents tissus exigent des soins particuliers, et régulier pour plus de détails. certains d’entre eux sèchent plus rapidement que d’autres. Articles en laine • Suivez toujours les directives d’entretien sur l’étiquette avant de faire sécher des articles en laine dans une sécheuse.
Page 98
34 FONCTIONNEMENT Étiquettes d’entretien des tissus Beaucoup de vêtements comportent une étiquette d’entretien des tissus. Consultez le tableau ci- dessous pour choisir le cycle et les options en fonction des recommandations du fabricant de vos vêtements. Séchage par culbutage Étiquette Directives Séchage Normal...
Page 99
FONCTIONNEMENT Panneau de commande Caractéristiques du panneau de commande Bouton d’alimentation Marche/arrêt • Appuyez sur ce bouton pour allumer l’appareil et maintenez-le brièvement enfoncé pour l’éteindre. • Le fait d’appuyer sur ce bouton pendant un cycle annulera ce cycle, et les réglages du cycle seront perdus.
Page 100
36 FONCTIONNEMENT Afficheur de temps et d’état Afficheur d’état • L’afficheur présente les réglages, le temps restant estimé, les options et les messages d’état. Indicateur Flow Sense • Le système de détection des blocages de conduits Flow Sense détecte et vous indique la présence de blocages dans les conduits qui réduisent le débit d’évacuation de la sécheuse.
Page 101
FONCTIONNEMENT Cycles de séchage Tournez le bouton ou appuyez sur le bouton pour sélectionner le cycle souhaité. Lorsque vous sélectionnez un cycle de séchage, le témoin correspondant au cycle de séchage s’allume. Guide sur les cycles L’appareil règle automatiquement le niveau de séchage et la température aux valeurs recommandées pour chaque cycle.
Page 102
38 FONCTIONNEMENT Cycle Délicats Par défaut : Normal Disponibilité : Toutes les températures Sécheresse Par défaut : Méd. Basse Disponibilité : Méd. Basse Température Cycle Serviettes Utilisez ce cycle pour sécher des serviettes. Description Par défaut : Normal Disponibilité : Toutes les températures Sécheresse Par défaut : Méd.
Page 103
FONCTIONNEMENT † Chemises : Mélange 70 % coton, 30 % polyester. Sauf les tissus particulièrement délicats. Cycle Robuste Utilisez ce cycle pour faire sécher les vêtements résistants comme les jeans ou les Description vêtements qui nécessitent un séchage supplémentaire. Par défaut : Normal Disponibilité...
Page 104
40 FONCTIONNEMENT Cycle Literie rafraîchie Non réglable Dryness (Sécheresse) Par défaut : Basse Disponibilité : Basse Température Cycle Température faible Réduit la consommation d’énergie. Description Par défaut : Normal Disponibilité : Très, Suite, Normal Dryness (Sécheresse) Par défaut : Méd. Basse Disponibilité...
Page 105
FONCTIONNEMENT Cycle Prévention des plis Ce cycle évite les plis causés par les vêtements qui restent dans la sécheuse en faisant Description culbuter les vêtements sans chaleur après la fin du cycle, jusqu’à ce que la porte soit ouverte ou que l’appareil soit mis hors tension. Par défaut : Normal Disponibilité...
Page 107
FONCTIONNEMENT † Cette option est automatiquement sélectionnée pour le cycle et ne peut être désélectionnée. REMARQUE • L’option Energy Saver (Économie d’énergie) aide à réduire l’énergie requise lors du séchage des vêtements en utilisant des températures plus basses que celles du mode normal. Lorsque cette option est sélectionnée, la durée du séchage est augmentée.
Page 108
44 FONCTIONNEMENT Modificateurs de cycle • Utilisez le réglage Moins ou Humide pour les articles que vous souhaitez repasser. À propos des boutons de REMARQUE modification • L’appareil ajustera automatiquement la durée Chaque cycle possède des réglages du cycle en fonction du niveau de séchage préprogrammés qui sont sélectionnés sélectionné.
Page 109
FONCTIONNEMENT Réglages et fonctions REMARQUE supplémentaires • La vapeur peut ne pas être très visible pendant les cycles de vapeur. Cela est normal. Votre sècheuse comprend plusieurs réglages de cycle supplémentaires permettant de • N’utilisez pas de vapeur avec les tissus délicats personnaliser les cycles en fonction de vos besoins comme la laine, la soie ou les tissus qui se individuels.
Page 110
• N’utilisez pas de vapeur avec les tissus délicats Optimisation du cycle dans le menu Réglages comme la laine, la soie ou les tissus qui se additionnels. Dans l’application LG ThinQ, décolorent facilement. utilisez la fonction Gestion des cycles du •...
Page 111
FONCTIONNEMENT Carillon d'humidité Carillon Grâce à cette option, l’appareil émettra un signal Le volume du son de notification et du son des sonore lorsque les articles seront secs à environ boutons peut être réglé de faible à très fort. 80 %. Vous pourrez ainsi retirer de la sécheuse les •...
Page 112
• Lorsque la fonction de commande à distance est activée, vous pouvez lancer un cycle à l’aide de l’application LG ThinQ. Si le cycle ne s’amorce pas, l’appareil retardera le démarrage jusqu’à ce que l’appareil soit éteint à distance ou que la fonction de commande à...
Page 113
à nouveau. REMARQUE • Il se peut que l’on vous demande de fournir un mot de passe pour vous connecter au réseau LG Utilisation de l’appareil à distance (et non à votre réseau domestique) pendant la configuration du Wi-Fi. Le mot de passe est Démarrage à...
Page 114
• Une fois la fonction activée, vous pouvez seulement lancer un cycle de lavage à l’aide de l’application pour téléphone intelligent LG Lorsque la mise à jour est terminée, appuyez ThinQ. Si le cycle n’est pas démarré, l’application retardera le démarrage jusqu’à...
Page 115
FONCTIONS INTELLIGENTES MODIFICATIONS POURRAIENT ANNULER • Lancez l’application LG ThinQ et sélectionnez la L’AUTORISATION ACCORDÉE À L’UTILISATEUR DE fonctionnalité Diagnostic qui se trouve dans le FAIRE FONCTIONNER L’APPAREIL. menu. Suivez les instructions indiquées dans l’application LG ThinQ. Renseignements sur l'avis de Utilisation de la fonctionnalité...
Page 116
52 FONCTIONS INTELLIGENTES REMARQUE • Pour obtenir des résultats optimaux, évitez de bouger le téléphone intelligent pendant la transmission sonore.
Page 117
ENTRETIEN ENTRETIEN AVERTISSEMENT • Débranchez l’appareil avant de le nettoyer. • N’utilisez jamais de nettoyants forts, de nettoyants abrasifs, ni de solvants pour nettoyer l’appareil, car ils peuvent endommager le fini. Nettoyage régulier Entretien du système de conduits Au moins une fois par année, vérifiez le système de conduits afin de déceler toute accumulation de Nettoyage de lʼextérieur charpie, puis nettoyez les conduits.
Page 118
54 ENTRETIEN Nettoyez le filtre avec un aspirateur, ou Si le filtre est très sale ou bouché par un produit assouplissant, lavez le filtre à fibres dans une solution d’eau chaude savonneuse, puis laissez-le sécher complètement avant de le réinstaller. REMARQUE •...
Page 119
à la fin d’un cycle. Vidéos d’aide aux utilisateurs Pour plus d’aide, il existe des vidéos et des tutoriels disponibles sur le site lg.com. Balayez ce code QR pour accéder rapidement à la page de recherche de vidéos du site Internet officiel de LG.
Page 120
56 DÉPANNAGE Avant dʼappeler le réparateur La sécheuse est dotée d’un système de surveillance des erreurs automatique qui détecte et diagnostique les problèmes dès leur apparition. Si la sécheuse ne fonctionne pas correctement ou ne fonctionne pas du tout, vérifiez les éléments suivants avant d’appeler un technicien. Messages d’erreur Symptômes Causes possibles et solutions...
Page 121
DÉPANNAGE Symptômes Causes possibles et solutions L’appareil ne Un fusible de votre résidence est brûlé, un disjoncteur a été déclenché, ou il y a une panne de courant. s’allume pas. • Réinitialisez le disjoncteur ou remplacez le fusible. N’augmentez pas la capacité du fusible. S’il s’agit d’un problème de surcharge du circuit, faites-le corriger par un électricien qualifié.
Page 122
58 DÉPANNAGE Symptômes Causes possibles et solutions Les vêtements La charge est insuffisante. prennent trop de • Si vous séchez une très petite charge, ajoutez quelques articles supplémentaires pour que temps à sécher. le culbutage se fasse correctement. L’option Energy Saver (Économie d’énergie) est sélectionnée (sur certains modèles). •...
Page 123
DÉPANNAGE Symptômes Causes possibles et solutions Présence de charpie Les articles ne sont pas triés correctement. sur les vêtements. • Certains tissus produisent beaucoup de charpie (comme une serviette de coton blanche pelucheuse) et devraient être séchés séparément des vêtements qui attirent la charpie (comme un pantalon de lin noir).
Page 124
60 DÉPANNAGE Symptômes Causes possibles et solutions Les plis ont disparu Ce cycle sert à éliminer les plis des tissus. des vêtements après • Utilisez un fer à repasser pour marquer à nouveau le plissé des vêtements. l’utilisation de Steam Fresh Il y a de l’électricité...
Page 125
Durant la configuration du Wi-Fi, l’application demande un mot de passe pour se connecter au produit (sur certains téléphones). • Localisez le nom du réseau qui commence par « LG » sous Paramètres > Réseaux. Notez la dernière partie du nom du réseau.
Page 126
L’ARTICLE « PROCÉDURE DE RÈGLEMENT DE DIFFÉREND ». Si votre sécheuse LG («Produit») a tombé en panne en raison d’un défaut de matériaux ou de fabrication sous une utilisation normale et appropriée, pendant la période de garantie indiquée ci-dessous, LG Electronics Canada Inc.
Page 127
GARANTIE LIMITÉE qui rejette ou modifie une condition ou garantie implicite dans le cadre des lois provinciales est dissociable lorsquʼelle entre en conflit avec ces lois provinciales, sans que cela nʼafecte le reste des conditions de cette garantie. LA PRÉSENTE GARANTIE LIMITÉE NE COUVRE PAS CE QUI SUIT : •...
Page 128
écrit d’au moins 30 jours à l’adresse suivante : Équipe juridique LGECI, 20 Norelco Drive, North York, Ontario, Canada M9L 2X6 (l’ « avis de différend »). Vous et LG convenez de discuter en toute bonne foi pour tenter de régler le différend à l’amiable. L’avis doit mentionner votre nom, votre adresse, votre numéro de téléphone, le produit faisant l’objet de la réclamation, la nature de la réclamation et la...
Page 129
Option de retrait.Vous pouvez choisir de vous retirer de la présente procédure de résolution des différends. Si vous choisissez de vous retirer, ni vous ni LG ne pouvez obliger l’autre partie à participer à une procédure d’arbitrage. Si vous choisissez de vous retirer, vous devez le faire savoir à LG dans les 30 jours civils suivant la date d’achat du produit par le premier consommateur en : (i) envoyant un courriel...
Page 130
66 GARANTIE LIMITÉE litige nous opposant, nous nous en remettrons à la compétence exclusive des tribunaux de votre province ou territoire de compétence pour le règlement de la réclamation, de la poursuite, du différend ou du litige nous opposant. Vous ne pouvez vous prévaloir de l’option de retrait que de la manière décrite plus haut (c’est-à-dire par courriel ou par téléphone).
Page 132
LG Customer Information Center For inquiries or comments, visit www.lg.com or call: 1-800-243-0000 U.S.A. 1-888-542-2623 CANADA Register your product Online! www.lg.com...