Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

oWnEr's ManUal
DrYer
Before beginning installation, read these instructions carefully. this
will simplify installation and ensure that the dryer is installed correctly
and safely. leave these instructions near the dryer after installation
for future reference.
Dle4801W
DlG4802W
P/no. 3828El2001G
www.lg.com

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour LG DLE4801W

  • Page 1 ManUal DrYer Before beginning installation, read these instructions carefully. this will simplify installation and ensure that the dryer is installed correctly and safely. leave these instructions near the dryer after installation for future reference. Dle4801W DlG4802W www.lg.com P/no. 3828El2001G...
  • Page 2 sPECIal FEatUrEs SPECIAL FEATURES Easy-to-UsE Control PanEl An entire selection of user-friendly functions make operating the dryer easy. Easy-aCCEss rEVErsIBlE Door The wide-opening door provides easy access for loading and unloading. The door hinge can be reversed to adjust for installation location. FloW sEnsE™...
  • Page 3 IMPortant saFEty InstrUCtIons IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USE WarnInG For your safety, the information in this manual must be followed to minimize the risk of fire or explosion, electric shock, or to prevent property damage, injury to persons, death. Your Safety and the safety of others is very important.
  • Page 4 IMPortant saFEty InstrUCtIons IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USE WarnInG For your safety, the information in this manual must be followed to minimize the risk of fire or explosion, electric shock, or to prevent property damage, injury to persons, death. BASIC SAFETY PRECAUTIONS WarnInG To reduce the risk of fire, electric shock, or injury to persons when using this appliance, follow basic precautions, including the following:...
  • Page 5 IMPortant saFEty InstrUCtIons IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USE WarnInG For your safety, the information in this manual must be followed to minimize the risk of fire or explosion, electric shock, or to prevent property damage, injury to persons, death. GROUNDING INSTRUCTIONS This appliance must be grounded.
  • Page 6 IMPortant saFEty InstrUCtIons IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USE WarnInG For your safety, the information in this manual must be followed to minimize the risk of fire or explosion, electric shock, or to prevent property damage, injury to persons, death. SAFETY INSTRUCTIONS FOR INSTALLATION WarnInG To reduce the risk of injury to persons, follow all industry recommended safety procedures including the use of long sleeved gloves and...
  • Page 7 IMPortant saFEty InstrUCtIons IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USE WarnInG For your safety, the information in this manual must be followed to minimize the risk of fire or explosion, electric shock, or to prevent property damage, injury to persons, death. SAFETY INSTRUCTIONS FOR CONNECTING ELECTRICITY WarnInG To reduce the risk of fire, electric shock, or injury to persons when using this appliance, follow basic precautions, including the following:...
  • Page 8 taBlE oF ContEnts TABLE OF CONTENTS SPECIAL FEATURES TROUBLESHOOTING Before calling for Service IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS SPECIFICATIONS What to Do if You Smell GaS BaSic SafetY PrecautionS USING SMARTDIAGNOSIS california Safe DrinkinG Water anD toxic enforcement act GrounDinG inStructionS WARRANTY SafetY inStructionS for inStallation SafetY inStructionS for connectinG electricitY...
  • Page 9 (Gas Models) notE • Contact LG Customer Service at 1-800-243-0000 (1-888-542-2623 in Canada) if any accessories are missing. • For your safety and for extended product life, use only authorized components. The manufacturer is not responsible for product malfunction or accidents caused by the use of separately purchased unauthorized components or parts.
  • Page 10 Parts anD FEatUrEs Control panel features Following are instructions for starting and using your new dryer. Please refer to specific sections of this manual for more detailed information. WARNING : To reduce the risk of fire, electric shock, or injury to persons, read this entire manual, including the Important Safety Instructions, before operating this dryer.
  • Page 11 INSTALLATION INSTRUCTIONS INSTALLATION INSTRUCTIONS Preview installation order Checking and choosing Leveling the dryer Venting the Dryer the proper location 240V(USA) 120V 230V(CANADA) Plugging in the power Connecting Gas Dryers cord and grounding (Gas Dryer Type) Duct check test Test run (Refer to page 26.)
  • Page 12 InstallatIon InstrUCtIons Installation location requirements WarnInG Read all installation instructions completely before installing and operating your dryer! It is important that you review this entire manual before installing and using your dryer. Detailed instructions concerning electrical connections, gas connections, and exhaust requirements are provided on the following pages.
  • Page 13 InstallatIon InstrUCtIons Clearance (Cont.) recommended InstallatIon spacIng for cabInet InstallatIon • For cabinet installation with a door, minimum ventilation openings in the top of the cabinet are required. 7"* (17.8 cm) 7"* (17.8 cm) *Required spacing **For side or bottom venting, 2 inches (5.1 cm) spacing is allowed.
  • Page 14 InstallatIon InstrUCtIons Reversing the door WarnInG 4. Remove the 4 screws securing the hinges to the door frame. Remove the two plastic cover caps. Reinstall the hinges • To avoid damage to the dryer or the door, support the door with a stool and cover caps on the opposite sides from which they were or box that fits under the door, or have an assistant support the weight of the door.
  • Page 15 It can also be configured to vent to the bottom or side (right-side venting is not available on gas models). Cover An adapter kit, part number 383EEL9001B, may be purchased Plate from your LG retailer. This kit contains the necessary duct Elbow components to change the dryer vent location. 1½” (3.8 cm) optIon 2: bottom VentIng 1.
  • Page 16 InstallatIon InstrUCtIons Venting the dryer WarnInG To reduce the risk of fire, electric shock, or personal injury when using this appliance, follow basic precautions, including the following: • Do not crush or collapse ductwork. Failure to follow these • Rigid or semirigid metal ducting is recommended for use instructions can result in fire or death.
  • Page 17 InstallatIon InstrUCtIons Venting the dryer (cont.) ductwork CORRECT VENTING MAxIMUM LENGTH OF NUMBER OF 90° WALL CAP TYPE 4-INCH DIAMETER RIGID ELBOWS METAL DUCT Recommended 65 ft. (19.8 m) 55 ft. (16.8 m) 4" 47 ft. (14.3 m) (10.2 cm) 36 ft.
  • Page 18 InstallatIon InstrUCtIons Connecting gas dryers WarnInG To reduce the risk of fire, electric shock, or personal injury when using this appliance, follow basic precautions, including the following: • Gas supply requirements: • Connect the dryer to the type of gas shown on the nameplate. As shipped from the factory, this dryer is configured for use Failure to do so can result in fire, explosion, or death.
  • Page 19 InstallatIon InstrUCtIons Connecting gas dryers (cont.) WarnInG connecting the gas supply 1. Make sure that the gas supply to the laundry room is turned To reduce the risk of fire, electric shock, or personal injury when OFF. Confirm that the type of gas available in your laundry room using this appliance, follow basic precautions, including the following: is appropriate for the dryer.
  • Page 20 InstallatIon InstrUCtIons Connecting electric dryers WarnInG WarnInG To help prevent fire, electric shock, serious injury, or death, the To reduce the risk of fire, electric shock, or personal injury when wiring and grounding must conform to the latest edition of the using this appliance, follow basic precautions, including the National Electrical Code, ANSI/NFPA 70 and all applicable local following:...
  • Page 21 InstallatIon InstrUCtIons Connecting electric dryers (cont.) USA only WarnInG • Use a 30 A, 240 V, UL-listed power cord with #10 AWG- minimum copper conductor and closed loop or forked • Connect the power cord to the terminal block. Each colored terminals with upturned ends.
  • Page 22 InstallatIon InstrUCtIons Connecting electric dryers (cont.) USA only WarnInG • Use UL-listed 4-wire #10 AWG-minimum copper conductor cable. • Connect the power cord to the terminal block. Each colored wire should be connected to same color screw. Wire color • Allow at least 5 ft. (1.5 m) length to allow for removal and indicated on manual is connected to the same color screw reinstallation of the dryer.
  • Page 23 InstallatIon InstrUCtIons Connecting electric dryers (cont.) USA only WarnInG • Use a 30 A, 240 V, UL-listed power cord with #10 AWG- minimum copper conductor and closed loop or forked • Connect the power cord to the terminal block. Each colored terminals with upturned ends.
  • Page 24 InstallatIon InstrUCtIons Connecting electric dryers (cont.) USA only WarnInG • Use UL-listed 3-wire #10 AWG-minimum copper conductor cable. • Connect the power cord to the terminal block. Each colored wire should be connected to same color screw. Wire color • Allow at least 5 ft. (1.5 m) length to allow for removal and indicated on manual is connected to the same color screw reinstallation of the dryer.
  • Page 25 InstallatIon InstrUCtIons Special requirements for manufactured or mobile homes Final installation check Any installation in a manufactured or mobile home must comply Once you have completed the installation of the dryer and it is with the Manufactured Home Construction and Safety Standards in its final location, confirm proper operation with the following Title 24 CFR, Part 32-80 or Standard CAN/CSA0Z240 MH and tests and Duct Condition Testing on the following page.
  • Page 26 InstallatIon InstrUCtIons Installation test (Exhaust check) 4. Check the display for results. Once you have completed the installation of the dryer, use this During the two minute test cycle, monitor the FLOW SENSE test to make sure the condition of the exhaust system is adequate for proper operation of the dryer.
  • Page 27 InstallatIon InstrUCtIons Installation test (Exhaust check) (cont.) • Check the Error Code before you call for service Error Code Possible Causes Solutions Temperature sensor failure Turn off the dryer and call for • • service. Humidity Sensor failure. Turn off the dryer and call for •...
  • Page 28 hoW to UsE HOW TO USE Operating the dryer CLEAN THE LINT FILTER If the lint filter has not already been cleaned, lift out the filter and remove the lint from the last load. This will help ensure the fastest and most efficient drying performance. Lint Filter LOAD THE DRYER Load the dryer with the wet laundry from the washer.
  • Page 29 Sensor Dry cycles utilize LG’s unique dual sensor system to detect Use Manual Dry cycles to select a specific amount of drying time and compare the moisture level in clothes and in the air and and a drying temperature.
  • Page 30 hoW to UsE Following are instructions for starting and using your new dryer. Please refer to specific sections of this manual for more detailed information. Check the lint filter before every Sorting load load fabric care labels Most articles of clothing feature fabric care labels that include Always make sure the lint filter is clean before starting a new load;...
  • Page 31 hoW to UsE Cycle setting buttons sIgnal Adjusts the volume of the Signal or turns off the Signal.Press the button repeatedly until the desired volume setting is illuminated. SENSOR DRY cycles have preset settings that are selected automatically. MANUAL DRY cycles have default settings, but you may also customize the settings using the cycle setting buttons.
  • Page 32 MaIntEnanCE MAINTENANCE Regular cleaning cleaning the lint filter Always clean the lint filter after every cycle. WarnInG To reduce the risk of fire, electric shock, or personal injury when using this appliance, follow basic precautions, including the following: • Unplug the dryer before cleaning to avoid the risk of electric shock.
  • Page 33 troUBlEshootInG TROUBLESHOOTING Before calling for service Your dryer is equipped with an automatic error-monitoring system to detect and diagnose problems at an early stage. If your dryer does not function properly or does not function at all, check the following before you call for service. Problem Possible Causes Solutions...
  • Page 34 Opening the door or pressing the POWER button will turn off the display. SPECIFICATIONS Dryer models DLE4801W DLG4802W Description Dryer Electrical Requirements* Please refer to the rating label regarding detailed information.
  • Page 35 WARRANTY: Should your LG Dryer (“Product”) fail due to a defect in material or workmanship under normal home use during the warranty period set forth below, LG Canada will at its option repair or replace the Product upon receipt of proof of original retail pur- chase.
  • Page 37 Cela simplifi era votre installation et assurera que la secheuse est installee correctement et en toute securite. Conservez ces instructions a proximite de la secheuse apres son installation, pour reference future. dle4801W dlg4802W www.lg.com...
  • Page 38 CARACTÉRISTIQUES SPÉCIALES CARACTÉRISTIQUES SPÉCIALES Panneau de commande convivial L’utilisation du sèche-linge est facile grâce à tout un ensemble de fonctions conviviales. PoRTe RÉveRSiBle À accÈS Facile Une porte à grande ouverture facilite l’accès au chargement et déchargement de l’appareil. Il est possible d’inverser l’ouverture de la porte en fonction de l’emplacement de l’appareil.
  • Page 39 imPoRTanTeS inSTRucTionS de SÉcuRiTÉ IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ LISEZ TOUTES LES DIRECTIVES AVANT D’UTILISER L’APPAREIL aveRTiSSemenT Pour votre sécurité, vous devez suivre l’information contenue dans ce manuel afin de réduire les risques d’incendie et d’explosion, de choc électrique, ainsi que pour éviter les dommages matériels, les blessures corporelles, ou un décès. Votre sécurité...
  • Page 40 imPoRTanTeS inSTRucTionS de SÉcuRiTÉ IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ LISEZ TOUTES LES DIRECTIVES AVANT D’UTILISER L’APPAREIL aveRTiSSemenT Pour votre sécurité, vous devez suivre l’information contenue dans ce manuel afin de réduire les risques d’incendie et d’explosion, de choc électrique, ainsi que pour éviter les dommages matériels, les blessures corporelles, ou un décès. pRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ...
  • Page 41 imPoRTanTeS inSTRucTionS de SÉcuRiTÉ IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ LISEZ TOUTES LES DIRECTIVES AVANT D’UTILISER L’APPAREIL aveRTiSSemenT Pour votre sécurité, vous devez suivre l’information contenue dans ce manuel afin de réduire les risques d’incendie et d’explosion, de choc électrique, ainsi que pour éviter les dommages matériels, les blessures corporelles, ou un décès. INSTRUCTIONS DE MISE À...
  • Page 42 imPoRTanTeS inSTRucTionS de SÉcuRiTÉ IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ LISEZ TOUTES LES DIRECTIVES AVANT D’UTILISER L’APPAREIL aveRTiSSemenT Pour votre sécurité, vous devez suivre l’information contenue dans ce manuel afin de réduire les risques d’incendie et d’explosion, de choc électrique ainsi que pour éviter les dommages matériels, les blessures corporelles, ou un décès. INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ...
  • Page 43 imPoRTanTeS inSTRucTionS de SÉcuRiTÉ IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ LISEZ TOUTES LES DIRECTIVES AVANT D’UTILISER L’APPAREIL aveRTiSSemenT Pour votre sécurité, vous devez suivre l’information contenue dans ce manuel afin de réduire les risques d’incendie et d’explosion, de choc électrique ainsi que pour éviter les dommages matériels, les blessures corporelles, ou un décès. INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ...
  • Page 44 TaBle deS maTiÈReS TAbLE DES MATIèRES CARACTÉRISTIQUES SPÉCIALES ENTRETIEN nettoyage régulier IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ DÉPANNAGE Ce qu’il faut faire si vous déteCtez une avant d’appeler le service odeur de gaz PréCautions de séCurité de base SPèCIFICATIONS instruCtions de mise à la terre instruCtions de séCurité...
  • Page 45 RemaRQue • Contactez le Service à la clientèle LG au 1-800-243-0000 (1-888-542-2623 au Canada) si un accessoire quelconque est manquant. • Pour votre sécurité et pour la longévité du produit, utilisez uniquement des composants autorisés. Le fabricant décline toute responsabilité...
  • Page 46 PAUSE dans le cycle FONCTIONS DE VApEUR sans perdre les parametres actuels. La technologie vapeur LG permet de vaporiser sur les RemaRQue tissus des jets de vapeur chaude tourbillonnant pour rafraichir les vetements, reduire l’electricite statique Si vous n’appuyez pas de nouveau sur le bouton de...
  • Page 47 inSTRucTionS d’inSTallaTion INSTRUCTIONS D’INSTALLATION Aperçu de l’ordre d’installation vérification et sélection de mise à niveau de la ventilation de la l’emplacement approprié sécheuse sécheuse 240v(uSa) 120v 230v(canada) Branchement du cordon Raccordement des d’alimentation et mise à la sécheuses à gaz (Type terre sécheuse a gaz) essai de contrôle de conduites...
  • Page 48 inSTRucTionS d’inSTallaTion Conditions requises pour l’emplacement d’installation aveRTiSSemenT Lire toutes les directives d’installation dans leur intégralité avant d’installer et d’utiliser votre sécheuse ! Il est important que vous lisiez ce manuel dans son intégralité avant d’installer et d’utiliser votre sécheuse.Vous retrouverez dans les pages qui suivent des directives détaillées pour les raccords électriques et de gaz, ainsi que les exigences en matière d’évacuation de l’air.
  • Page 49 inSTRucTionS d’inSTallaTion Dégagements (suite) EspacEmEnt rEcommandé pour unE installation dans unE armoirE • S’il s’agit d’une installation dans une armoire, un minimum d’ouvertures de ventilation doit être réalisé en haut et en bas de la porte du placard. 7"* (17.8 cm) 7"* (17,8 cm) 7"* (17,8 cm) *Espacement requis...
  • Page 50 inSTRucTionS d’inSTallaTion Porte reversible aveRTiSSemenT 4. Retirez les 4 vis qui fixent les charnieres au cadre du hublot. Retirez les deux bouchons en plastique. Remettez les charnieres • pour éviter d’endommager le sèche-linge ou la porte, et les bouchons du cote inverse a leur cote d’origine. soutenez la porte en plaçant dessous un tabouret ou une caisse adaptée, ou faites-vous aider d’une personne pour soutenir le poids de la porte.
  • Page 51 à gaz). protectrice Une trousse de conversion, pièce no 383EEL9001B, est offerte chez Coude votre détaillant LG. L’ensemble comprend les éléments nécessaires 1½” pour modifier l’emplacement du conduit de la sortie d’air. (3,8 cm) 1. Dévissez la vis de fixation du conduit d’évacuation d’air arrière.
  • Page 52 inSTRucTionS d’inSTallaTion ventilation de la sécheuse aveRTiSSemenT Afin de réduire les risques d’incendie, de choc électrique, ou les blessures corporelles lorsque vous utilisez cet électroménager, vous devez toujours suivre les précautions de base, y compris ce qui suit : • N’écrasez pas et ne laissez pas le système de conduits •...
  • Page 53 inSTRucTionS d’inSTallaTion ventilation de la sécheuse (suite) système d’évacuation d’air LONGUEUR MAx. DE 4 pO VENTILATION CORRECTE TYpE DE SORTIE (10,2 CM) DE DIAMèTRE NOMbRE DE MURALE ExTERNE CONDUIT MÉTALLIQUE COUDES DE 90° RIGIDE Recommandé 65 pi (19,8 m) 55 pi (16,8 m) 4"...
  • Page 54 inSTRucTionS d’inSTallaTion Raccordement des sécheuses à gaz aveRTiSSemenT Afin de réduire les risques d’incendie, de choc électrique, ou les blessures corporelles lorsque vous utilisez cet électroménager, vous devez toujours suivre les précautions de base, y compris ce qui suit : •...
  • Page 55 inSTRucTionS d’inSTallaTion Raccordement des sécheuses à gaz (suite) aveRTiSSemenT raccordement de l’alimentation en gaz 1. Assurez-vous que l’alimentation en gaz vers la salle de lavage Afin de réduire les risques d’incendie, de choc électrique, ou les soit bien CoUPÉE. Confirmez que le type de gaz acheminé vers blessures corporelles lorsque vous utilisez cet électroménager, vous devez toujours suivre les précautions de base, y compris ce votre salle de lavage soit adéquat pour la sécheuse.
  • Page 56 inSTRucTionS d’inSTallaTion Raccordement des sécheuses électriques aveRTiSSemenT aveRTiSSemenT Pour aider à empêcher des incendies, des électrocutions, des Afin de réduire les risques d’incendie, de choc électrique, ou les blessures graves, ou des décès, le câblage et la mise à la terre blessures corporelles lorsque vous utilisez des électroménagers, doivent se conformer à...
  • Page 57 inSTRucTionS d’inSTallaTion Exigences particulières pour les vérification finale de l’installation maisons mobiles ou préfabriquées Une fois l’installation complète de la sécheuse dans sa position définitive, exécutez les essais suivants et l’évaluation de l’état Toute installation dans une maison mobile ou préfabriquée doit du conduit d’évacuation sur la page suivante pour confirmer le être conforme au chapitre 24 de la CFR, paragraphes 32-80 des fonctionnement correct de l’appareil.
  • Page 58 inSTRucTionS d’inSTallaTion Test d’installation (Contrôle d’échappement) Lorsque vous avez effectué l’installation du sèche-linge, 4. Verifiez les resultats qui s’affichent. Au cours du cycle de test utilisez ce test pour vous assurer que les conditions du système de deux minutes, verifiez l’affichage Flow SenseTM sur le d’échappement sont adéquates à...
  • Page 59 inSTRucTionS d’inSTallaTion Test d’installation (Contrôle d’échappement) (suite) • Vérifiez le code d’erreur avant de contacter le service après-vente Code d’erreur Cause éventuelles Solutions Dysfonctionnement du thermostat Eteignez le sèche-linge et con- • • tactez le service après-vente. Dysfonctionnement du détecteur Eteignez le sèche-linge et con- •...
  • Page 60 MODE D’EMPLOI MODE D’EMPLOI Fonctionnement de la sécheuse NETTOYER LE FILTRE A PELUCHES Si le filtre à peluches n’a pas déjà été nettoyé, retirez-le et nettoyez les peluches de la charge précédente. Cela permettra d’assurer un séchage plus rapide et efficace. Filtre à...
  • Page 61 Les cycles Séchage á Capteur (Sensor Dry) utilisent le systeme Utilisez les cycles SÉCHAGE MANUEL (Manual Dry) pour exclusif a double capteur de LG qui decele et compare le niveau selectionner un temps et une temperature de sechage. Lors de d’humidite des vetements et celui de l’air ambiant et regle le...
  • Page 62 mode d’emPloi Voici les instructions de mise en marche et d’utilisation de votre nouvelle sécheuse. Veuillez consulter des sections particulières de ce manuel pour de plus amples informations. Triage des brassées vérification du filtre à charpie avant tout la brassée étiquettes d’entretien des tissus La plupart des vêtements possèdent des étiquettes d’entretien Assurez-vous que le filtre à...
  • Page 63 mode d’emPloi boutons de réglage des cycles sonnEriE (siGnal) Réglez le volume du signal ou éteignez-le. Appuyez à plusieurs reprises sur le bouton jusqu’à ce le réglage de Les cycles SÉCHAGE À CAPTEUR (SENSOR DRY) possedent des volume souhaité soit allumé. reglages preprogrammes qui se Selectionnent automatiquement et ne peuvent etre modifies.
  • Page 64 enTReTien ENTRETIEN Nettoyage régulier nettoyage du filtre à charpie Nettoyez toujours le filtre à charpie après chaque cycle. aveRTiSSemenT Afin de réduire les risques d’incendie, de choc électrique, ou les blessures corporelles lorsque vous utilisez des électroménagers, vous devez toujours suivre les précautions de base, y compris ce qui suit : •...
  • Page 65 dÉPannaGe DÉPANNAGE Avant d’appeler le service Votre sécheuse est dotée d’un système de contrôle des erreurs automatique qui détecte et diagnostique les problèmes dès leur apparition. Si votre sécheuse ne fonctionne pas correctement ou ne fonctionne pas du tout, vérifiez les éléments suivants avant d’appeler le service. Problèmes Causes possibles Solutions...
  • Page 66 dÉPannaGe Avant d’appeler le service (suite) Problèmes Causes possibles Solutions Le temps de séchage • Les paramètres de séchage, la taille de • Le temps de séchage d’une charge varie selon le paramètre de chaleur, le type n’est pas constant la brassée, et le taux d’humidité...
  • Page 67 SPÈCIFICATIONS SPÈCIFICATIONS Modèles de sécheuse DLE4801W DLG4802W Description Sécheuse tension et fréquence exigées* Voyez la plaque signalétique pour les informations detaillés. alimentation en gaz* ng : 4–10,5 po CE WC PL : 8–13 po CE WC (uniquement les modèles à gaz)
  • Page 68 GARANTIE LIMITÉE DE LA SÉCHEUSE LG - Canada GARANTIE : Si votre sécheuse LG (le « produit ») s’avère défectueuse en raison d’un défaut de matériau ou de fabrication lors d’une utilisation normale, pendant la période de garantie spécifiée ci-après, LG Canada réparera ou remplacera à sa discrétion le produit sur réception de la preuve d’achat originale fournie par le détaillant.
  • Page 72 1-800-243-0000 1-888-542-2623 Canada Register your product online! www.lg.com...

Ce manuel est également adapté pour:

Dlg4802w