Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Instructions
CC446BS
Millasur, SL.
Rúa Eduardo Pondal, nº 23 - Pol. Ind. Sigüeiro
15688 - Oroso - A Coruña 981 696465 www.millasur.com
FR

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Anova CC446BS

  • Page 1 Instructions CC446BS Millasur, SL. Rúa Eduardo Pondal, nº 23 - Pol. Ind. Sigüeiro 15688 - Oroso - A Coruña 981 696465 www.millasur.com...
  • Page 2 ANOVA tient à vous féliciter d’avoir choisi l’un de nos produits et à vous garantir l’assistance et la coopération qui ont toujours caractérisé notre marque au fil du temps. Cette machine est conçue pour durer de nombreuses années et être très utile si elle est utilisée conformément aux instructions contenues...
  • Page 3 AVERTISSEMENT Pour votre propre sécurité, lisez ce manuel avant d’essayer d’utiliser votre nouvelle machine. Ne pas suivre les instructions peut causer des blessures graves. Prenez quelques instants pour vous familiariser avec votre tondeuse à gazon avant chaque utilisation. Conservez ce manuel dans un endroit sûr afin que les informations soient disponibles à tout moment. Si vous livrez l'équipement à...
  • Page 4 CONTENU SECTION 1 SYMBOLES MARQUÉS SUR LE PRODUIT SECTION 2 RÈGLES GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ SECTION 3 DESCRIPTION DES PIECES SECTION 4 INFORMATION TECHNIQUE SECTION 5 ASSEMBLAGE SECTION 6 “3 EN 1” SECTION 7 MODE D'EMPLOI SECTION 8 INSTRUCTIONS DE MAINTENANCE SECTION 9 LUBRIFICATION SECTION 10 NETTOYAGE SECTION 11 INSTRUCTIONS DE STOCKAGE...
  • Page 5 AVERTISSEMENT: Pour votre propre sécurité, lisez ce manuel avant d’essayer d’utiliser votre nouvel appareil. Le non respect de ces instructions peut entraîner des blessures graves. Prenez quelques instants pour vous familiariser avec votre tondeuse à gazon avant chaque utilisation. SYMBOLES MARQUÉS SUR LE PRODUIT (Sur la couverture arrière) Figure A: B.1 Lisez le manuel d'utilisation.
  • Page 6 2. RÈGLES GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ AVERTISSEMENT: Lorsque vous utilisez des outils à essence, veillez à toujours respecter certaines règles de sécurité élémentaires, notamment les suivantes, afin de réduire les risques de blessures graves et / ou de détérioration de la machine. Lisez toutes ces instructions avant d’utiliser ce produit et conservez-les pour référence ultérieure.
  • Page 7 ● Faites attention lorsque vous utilisez la tondeuse sur des pentes et à proximité de pentes, de fossés ou de remblais. ● Couper uniquement à la lumière du jour ou avec une bonne lumière artificielle. ● Évitez d’utiliser l’équipement sur du gazon humide, lorsque cela est possible. Évitez de forcer la machine et les éventuels bourrages avec de l'herbe humide.
  • Page 8 ● Vérifiez fréquemment que le bac à herbe ne présente pas de signes d'usure ou de détérioration. ● Remplacez les pièces usées ou endommagées pour des raisons de sécurité. ● Si le réservoir de carburant doit être vidangé, cela doit être fait à l'extérieur. ●...
  • Page 9 4. INFORMATION TECHNIQUE Modèle CC446BS Type de moteur B&S 500 E Séries [09P6] Automoteur Déplacement moteur 140 cm Puissance nominale 1.9kW Largeur de coupe 460 mm Puissance maximale vitesse 2800/min Capacité du réservoir de carburant 0.8L Capacité de ramasseur d'herbe...
  • Page 10 5. ASSEMBLAGE 5.1 POIGNEE PLIANTE Fixez le guidon inférieur sur le corps de l’appareil avec une clé appropriée, en utilisant toutes les vis et fixations de la machine. (Fig. 2A/2B/2C). Soulevez les deux leviers de verrouillage pour libérer la poignée supérieure. (Fig.
  • Page 11 5.3 ASSEMBLÉE DU COLLECTEUR DE PELOUSE 1. Placez le porte-poussière: soulevez le capot arrière de la sortie d'herbe et branchez le collecteur au carter de la tondeuse(Fig 4A/4B/4C) Retirez la tondeuse: soulevez le capot arrière et retirez le sac à poussière en le saisissant par sa poignée supérieure. 5.4 TIREUR DE DÉMARRAGE Étendez la ficelle de la poignée de traction et placez-la sur le guide-corde du guidon(Fig 5A/5B).
  • Page 12 Lorsque vous souhaitez pailler ou écraser l'herbe coupée, celle-ci est d'abord coupée en un seul passage, puis hachée finement sur la plate-forme de coupe et épandue à nouveau comme engrais naturel par la tondeuse. Conseils pour tondre avec le mulching: - Coupez régulièrement jusqu'à...
  • Page 13 TROIS : Couper avec un ramasseur d'herbe AVERTISSEMENT : effectuer uniquement avec le moteur complètement arrêté et les pales complètement arrêté. Pour tondre la pelouse avec la culture, retirez le coin de déchiquetage et le canal de décharge pour une décharge latérale et montez le bac de récupération.
  • Page 14 Faire le plein uniquement à l'extérieur, avant de démarrer le moteur, et ne pas fumer pendant le ravitaillement ou la manipulation de carburant. AVERTISSEMENT : Ne remplissez jamais le réservoir de carburant à l'intérieur, avec le moteur en marche ou jusqu'à ce que le moteur ait refroidi pendant au moins 15 minutes après son utilisation. 7.2 POUR DÉMARRER LE MOTEUR ET LA PALE 1.
  • Page 15 7.4 POUR ARRÊTER LE MOTEUR ATTENTION: La lame continue de tourner pendant quelques secondes après l’arrêt du moteur. 1. Relâchez le levier de frein pour arrêter le moteur et la lame. (Fig.10) 2. Débranchez et mettez à la terre le fil de bougie séparément pour éviter tout démarrage accidentel alors que l'équipement est sans surveillance.
  • Page 16 Coupe et ramassage des feuilles. Couper les feuilles peut également être bénéfique pour votre pelouse. Lorsque vous coupez les feuilles, assurez-vous qu'elles sont sèches et qu'elles ne sont pas collées sur la pelouse. N'attendez pas que toutes les feuilles sortent des arbres avant de tondre la pelouse. AVERTISSEMENT: Si vous heurtez un objet étranger, arrêtez le moteur.
  • Page 17 8. INSTRUCTIONS DE MAINTENANCE BOUGIE D'ALLUMAGE Utilisez uniquement une bougie d’allumage d’origine. Pour de meilleurs résultats, remplacez la bougie toutes les 100 heures d'utilisation. LES PLAQUETTES DE FREIN Vérifiez et / ou remplacez régulièrement les plaquettes de frein moteur chez le réparateur. Seules les pièces d'origine peuvent être utilisées en remplacement.
  • Page 18 10.2 LAME DE COUPE ATTENTION: Assurez-vous de débrancher et de mettre à la terre le fil de la bougie avant de travailler sur la lame de coupe afin d'éviter un démarrage accidentel du moteur. Protégez vos mains en portant des gants épais ou un chiffon pour saisir les lames tranchantes.
  • Page 19 La bougie doit être nettoyée et l'espace doit être restauré une fois par saison. Il est recommandé de remplacer les bougies d’allumage au début de chaque saison de coupe; Consultez le centre de vente spécialisé ou un service technique pour effectuer les tâches de maintenance de manière régulière. Nettoyez régulièrement le moteur avec un chiffon ou une brosse.
  • Page 20 12. SOLUTION DE PROBLÈMES CAUSE DU PROBLEME ACTION CORRECTIVE PROBLEME L'amorce de l'accélérateur n'est pas dans la position correcte pour les conditions Déplacez l'amorce à la bonne position. prédominantes. Le réservoir de carburant est vide. Remplir le réservoir de carburant: L'élément de filtre à...
  • Page 21 - Mauvais usage, négligence, utilisation négligente ou manque d'entretien. - Défauts dus à une utilisation incorrecte, dommages dus à des manipulations effectuées par du personnel non autorisé par Anova ou à l’utilisation de pièces de rechange non originales. 13.4. EN EN CAS D'INCIDENCE - La garantie doit être correctement complétée avec toutes les informations demandées et accompagnée de...
  • Page 22 15. VUE ÉCLATÉE...
  • Page 23 Dans le cas où la machine est modifiée et que cette modification n’est pas approuvée par le fabricant et communiquée au distributeur, cette déclaration perd sa valeur et sa validité. Nom de la machine: TONDEUSE CC446BS Modèle: Norme reconnue et approuvée à laquelle il est adapté: Directive 2006/42/CE / Directive 2014/30/EU Testé...