Page 2
ANOVA vous remercie d'avoir choisi l'un de nos produits et vous garantit l'assistance et la coopération qui ont toujours distingué notre marque au fil du temps. Cette machine est conçue pour durer de nombreuses années et pour être d'une grande utilité si elle est utilisée conformément aux instructions contenues dans le manuel d'utilisation.
Page 3
CONTENU DE L'INDICE 1. RÈGLES DE SÉCURITÉ ET PRÉCAUTIONS 2. SYMBOLES DE SÉCURITÉ 3. DESCRIPTION DU PRODUIT 4. DONNÉES TECHNIQUES 5. INSTALLATION 6. RÉGLAGES 7. DÉPANNAGE - CODES D'ERREUR 8. MISE À JOUR DU LOGICIEL 9. ENTRETIEN 10. CONNECTER L'APPLICATION 11.
Page 4
1. RÈGLES DE SÉCURITÉ ET PRÉCAUTIONS Général • Cette annexe présente des pratiques d'utilisation sûres pour ce type de machines conformes à la réglementation. • Il doit également inclure des informations sur les niveaux de bruit et les avertissements nécessaires, ainsi que les points suivants. Important : Veuillez lire attentivement le manuel avant d'utiliser la machine.
Page 5
Entretien et stockage • Gardez tous les écrous, boulons et vis bien serrés pour vous assurer que la machine est en bon état de fonctionnement. • Vérifiez fréquemment le robot de tonte pour voir s'il est usé ou endommagé. • Remplacez les pièces usées ou endommagées pour plus de sécurité. •...
Page 6
sécurité environnementale. • Si l'appareil doit rester inutilisé pendant une longue période, les piles doivent être retirées. 2. SYMBOLES DE SÉCURITÉ Général Avertissement : Lisez les instructions d'utilisation avant d'utiliser le produit. Avertissement : Désactiver le produit avant de travailler ou de soulever la machine.
Page 7
Symboles sur le chargeur Lisez les instructions d'utilisation. SMPS (unité d'alimentation à découpage) Double isolation. SMPS (bloc d'alimentationcommuté) qui intègre une alimentation à découpage avec isolation de sécurité résistante aux courts-circuits. La mise au rebut de cette batterie comme un déchet ménager normal n'est pas autorisée.
Page 8
4. DONNÉES TECHNIQUES Modèle RC800 (RMA801M20V) Zone de coupe 800m Tension 20V max. Vitesse sans charge 2800 tr/min ± 100 tr/min Diamètre de coupe 180mm Hauteur de coupe 20-60mm Positions de hauteur de coupe Angle maximal pour la zone de travail 36% (20°)
Page 9
qui vous a vendu l'outil. Voir l'emballage des accessoires pour plus de détails. Le personnel du magasin peut vous aider et vous conseiller. Étiquette: 5. INSTALLATION socle de chargement socle de chargement...
Page 10
Installation de la base de recharge • La base de recharge peut être placée près de la maison. Lors de la pose du câble périphérique, laissez au moins 1 m de câble droit sans obstacle devant la base de charge. Remarque : L'avant du câble périphérique de la base de chargement doit être droit sur 1 m, sans coins ni obstacles, pour assurer une fixation correcte du produit.
Page 11
réduite en fonction du type de périmètre et de terrain. REMARQUE : La longueur maximale autorisée pour le câble périphérique est de 300 m. • Si un obstacle est au niveau du sol et que le robot de tonte peut le franchir en toute sécurité, comme une allée ou un trottoir, seulement 8 cm d'espace sont nécessaires entre celui-ci et le câble périphérique.
Page 12
• Pentes : Votre robot de tonte a la capacité de gravir en toute sécurité des pentes jusqu'à 35 % (20°), donc les zones plus raides doivent être évitées. Comment calculer la pente de votre pelouse : Posez le câble périphérique sur les pentes comme indiqué...
Page 13
État de la lumière LED Signification possible Action Vérifiez que le cordon d'alimentation est correctement Il ne s'allume pas Aucun courant connecté au chargeur et que le chargeur est connecté à une source d'alimentation appropriée. Le câble périphérique est Feu vert allumé connecté...
Page 14
6. RÉGLAGES Guide d'installation rapide du robot tondeuse 1. Icône des paramètres de date 2. Icône de réglage du mot de passe 3. Allumer/éteindre 4. Commencer à travailler/Télécharger 5.Bluetooth 6. Wi-Fi 7. Icône de la batterie 8. Confirmer (OK) 9. Retour à la gare / Descendre 1) Après l'installation du câble périphérique, vous pouvez commencer à...
Page 15
• Utilisez la même méthode pour saisir votre ancien code PIN. Vous pouvez maintenant définir votre nouveau code PIN. • Par exemple, le nouveau code PIN est défini sur 1234. Après avoir entré votre ancien code PIN, "PIN2" clignotera et le premier chiffre clignotera à nouveau. Utilisez la même méthode pour saisir le nouveau code PIN souhaité...
Page 16
Modifier l'heure limite par défaut par jour L'heure limite par défaut est de 8 heures par jour, vous pouvez la modifier à 1-24 heures. • Maintenez les boutons enfoncés pendant 3 secondes • Par exemple, si vous souhaitez passer à 06h, lorsque clignoter, utiliser Soit pour sélectionner le numéro et appuyez sur...
Page 17
7. DÉPANNAGE – CODES D'ERREUR Affichage Sens Actions Temporisation Aucune action n'est requise pluie activée 1. Vérifiez si le robot se trouve à l'intérieur de la zone de travail, s'il était : Tondeuse robot 2. Vérifiez si la base de charge est correctement connectée au chargeur et si le en dehors de la chargeur est connecté...
Page 18
Attention : Si l'erreur n'est pas corrigée avec les mesures ci-dessus, essayez de redémarrer l'unité. Si l'erreur persiste, contactez votre revendeur Anova le plus proche. 8. MISE À JOUR DU LOGICIEL Le logiciel peut être mis à jour lorsque de nouvelles versions sont disponibles. La dernière version du logiciel sera fournie par votre revendeur officiel Anova.
Page 19
Stockage Votre tondeuse autoportée aura une durée de vie plus longue si elle est entreposée correctement et non utilisée pendant l'hiver. Avant de préparer votre robot de tonte pour le stockage, nous vous recommandons de : • Nettoyez soigneusement votre robot de tonte. •...
Page 20
10. CONNECTER L'APPLICATION La tondeuse à gazon robotisée est un appareil IOT (Internet Of Things). Pour bénéficier de toutes les fonctionnalités de votre robot tondeuse et le maintenir toujours à jour avec les derniers logiciels, il doit être connecté à Internet via votre Wi-Fi ou Bluetooth 4.0. Téléchargez Vérifiez vos Assurez-vous...
Page 21
mêmes environnements réseau (routeur). • Assurez-vous que la distance entre votre robot de tonte, votre téléphone et votre routeur est la plus proche possible lors de la connexion. REMARQUE : Lorsque le robot se déplace vers une zone de votre pelouse avec un signal WIFI faible ou inexistant, les instructions envoyées depuis l'application ne seront exécutées que lorsque la tondeuse reviendra dans une zone avec un bon signal.
Page 22
2. Ajoutez votre robot à l'aide du code QR 1. Enregistrer votre compte que vous avez sur l'autocollant 3. Entrez le code PIN par défautde 4. Connexion réseau (Wi-Fi) votre robot (0000)
Page 23
Commandes APP : Accès à l'envoi de rapports et contact avec le fabricant. Accès au journal des événements et à l'historique des travaux. Tutoriel explicatif des principales commandes. Rapport général de l'état du robot. Niveau de batterie, connexion, type de connexion et indicateur de pluie. Prochaine tâche planifiée.
Page 24
• La garantie assure une couverture de service dans tous les cas applicables, bien que la machine doive être accompagnée de sa facture d'achat respective et être gérée par un centre Anova agréé. Votre garantie est soumise aux conditions suivantes : •...
Page 25
• Mauvaise utilisation, négligence, utilisation imprudente ou manque d'entretien. • Défauts causés par une utilisation incorrecte, dommages causés par des manipulations effectuées par du personnel non autorisé par Anova ou par l'utilisation de pièces de rechange non originales. • L'entretien non autorisé ou inapproprié, la falsification ou la surcharge sont exclus de cette garantie, de même que les accessoires tels que les ampoules, les lames et les...
Page 28
Dans le cas où la machine est modifiée et que cette modification n'est pas approuvée par le fabricant et communiquée au distributeur, cette déclaration perdra sa valeur et sa validité. Nom de la machine : ROBOT TONDEUSE RC800 (RMA801M20V) Modèle : Norme reconnue et approuvée à laquelle il se conforme : 2006/42/CE...