Publicité

Liens rapides

Instructions
CE246
Millasur, SL.
Rúa Eduardo Pondal, nº 23 - Pol. Ind. Sigüeiro
15688 - Oroso - A Coruña 981 696465 www.millasur.com
FR
- 1 -

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Anova CE246

  • Page 1 Instructions CE246 Millasur, SL. Rúa Eduardo Pondal, nº 23 - Pol. Ind. Sigüeiro 15688 - Oroso - A Coruña 981 696465 www.millasur.com - 1 -...
  • Page 2 ANOVA souhaite vous féliciter d'avoir choisi l'un de nos produits et vous garantit l'assistance et la coopération qui caractérisent depuis toujours notre marque. Cette machine est conçue pour durer de nombreuses années et être très utile si elle est utilisée conformément aux instructions contenues dans le manuel d'utilisation.
  • Page 3 Contenu SECTION 1 SYMBOLES DANS LE PRODUIT SECTION 2 RÈGLES DE SÉCURITÉ GÉNÉRALES SECTION 3 IDENTIFICATION DES PIÈCES SECTION 4 DONNÉES TECHNIQUES SECTION 5 ASSEMBLAGE SECTION 6 RÉGLAGE DE LA HAUTEUR DE COUPE SECTION 7 PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ SECTION 8 ALLUMAGE ET FONCTIONNEMENT SECTION 9 LAME SECTION 10 EXTENSIONS ACTUELLES SECTION 11 ENTRETIEN ET ENTRETIEN...
  • Page 4: Symboles Dans Le Produit

    CONNAISSEZ VOTRE TONDEUSE À GAZON Lisez attentivement ce manuel et suivez les recommandations de sécurité avant, pendant et après l'utilisation de la tondeuse. En suivant ces instructions simples, vous maintiendrez également votre machine en bon état. Familiarisez-vous avec les commandes et la machine avant de commencer tout travail avec la machine, mais surtout, assurez-vous de savoir arrêter la tondeuse en cas d'urgence.
  • Page 5: Règles Générales De Sécurité

    Cela signifie que tous les composants électriques externes sont isolés électriquement. Ceci est réalisé en plaçant une barrière isolante entre les pièces mécaniques et les pièces mécaniques. 2. RÈGLES GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ Le but de ces consignes de sécurité est d'attirer votre attention sur des dommages éventuels ou des dangers lors de l'utilisation de la tondeuse.
  • Page 6 11) Assurez-vous toujours de votre position sur les pentes. 12) Marchez au travail, ne courez pas; 13) Sur les pentes, faites des passes de coupe perpendiculaires à la pente, jamais de haut en bas; 14) soyez très prudent lorsque vous travaillez sur des pentes; 15) Ne tondez pas trop longtemps sur des pentes raides.
  • Page 7: Identification De Pièces

    -Après avoir frappé un objet étrange - chaque fois que la machine vibre anormalement. 34) Les enfants ne sont pas autorisés à utiliser la machine. 35) Cet outil n'est pas conçu pour être utilisé par des personnes à capacité physique, mentale ou sensorielle réduite, ni par celles qui manquent d'expérience ou de connaissances, sauf si elles sont supervisées ou formées par une personne responsable de leur sécurité.
  • Page 8: Données Techniques

    4. DONNÉES TECHNIQUES Modèle : CE246 Tension: 230-240V~ Fréquence moyenne: 50Hz Puissance: 1800W Vitesse dans le vide: 3100min-1 Capacité de collecte Largeur de coupe: 460mm Poids net: 23.8kg Niveau protection IP24 électrique: Hauteurs de coupe : 30-75mm,7 ajustes Niveau de bruit au niveau de 82.9dB(A) K=3 dB(A)
  • Page 9 Fig.3A Fig.3B Fig.3C Placez le tissu du sac dans le support en métal et ouvrez les trois supports en métal à la main ou avec un tournevis. Placez le sac en place puis serrez les trois supports pour fixer la folsa à la structure métallique.
  • Page 10: Ajuster La Hauteur De Coupe

    Fig.3J Fig.3K 5-3 AJUSTEMENT POUR UNE HAUTEUR CORRECT DU GUIDON 1. Retirez les vis qui maintiennent la poignée inférieure de la tondeuse. (Fig.4A / Fig.4B) 2. Selon l'image 4C, déplacez le guidon de haut en bas, en l'ajustant à la hauteur appropriée de l'utilisateur.
  • Page 11: Precautions De Securite

    7. PRECAUTIONS DE SECURITE a) Travaillez toujours avec le déflecteur de sortie ou le sac de collecte dans la position correcte. b) Éteignez la machine chaque fois que vous retirez l'herbe du sac de récupération ou effectuez les réglages nécessaires. 1.
  • Page 12: Pour Un Meilleur Résultat À La Cour

    ATTENTION! La lame commence à tourner en même temps que le moteur démarre. AVERTISSEMENT! Les éléments de coupe continueront à bouger quelques secondes après l’arrêt du moteur. ATTENTION! L’équipement de coupe n’est valable que pour les systèmes actuels avec une impédance de 0,332Ω...
  • Page 13 La vis de la lame doit être serrée à 20N.m. AVERTISSEMENT: Replacez la lame dans le centre Anova agréé et toujours avec la lame Anova d'origine de la machine.
  • Page 14: Entretien Et Entretien

    électriques et le moteur électrique. Nettoyez l’appareil avec un chiffon, une brosse manuelle, etc. Si un examen approfondi et spécialisé est nécessaire, adressez-vous à votre centre Anova agréé. Également dans les cas suivants: a) si la tondeuse souffle un objet contondant.
  • Page 15: Dépannage

    12. DÉPANNAGE TYPE DE PROBLÈME SOLUTION PROPOSÉE Vérifiez la connexion d'alimentation principale. Allumez la machine dans une zone où l'herbe est basse ou déjà coupée. Nettoyez la sortie de coupe ou le châssis; la lame doit tourner librement. Le moteur ne démarre pas Corrigez la hauteur de coupe.
  • Page 16 14. EXPLODE - 16 -...
  • Page 17: Déclaration De Conformité Ce

    Nom de la machine: TONDEUSE Modèle: CE246 Norme reconnue et approuvée à laquelle il est adapté: Directive 2004/108 / CE / 2006/42 / CE / 2000/14 / CE / 2006/95 / CE / 2011/65 / UE Testé...

Table des Matières