40s
OK
OK
Wait until the light stops flashing (approxi-
EN
mately 40 seconds). When the light is steady
the appliance is ready.
Warten Sie, bis das Licht aufhört zu blinken
DE
(ca. 40 Sekunden). Sobald das Licht
ununterbrochen leuchtet, ist das Gerät
betriebsbereit.
Attendez que le voyant cesse de clignoter
FR
(environ 40 secondes). Lorsque le voyant
ne clignote plus, votre appareil est prêt à
être utilisé.
Put the steam trigger in the locked position.
EN
place the product on a flat, stable, horizon-
tal and heat resistant surface.
Verriegeln Sie den Dampfschalter.
DE
Stellen Sie das Gerät stets auf einer ebenen,
stabilen und hitzebeständigen Oberfläche
ab.
Placez la gâchette à vapeur en position
FR
verrouillée.
Placez l'appareil sur une surface plate,
stable et résistante à la chaleur.
Allow the appliance to run until the water
EN
tank has completely emptied.
Sie können das Gerät benutzen, bis der
DE
Wassertank vollständig leer ist.
Laissez l'appareil fonctionner jusqu'à ce que
FR
le réservoir d'eau se vide complètement.
21