Hanna Instruments HI510 Manuel D'utilisation
Hanna Instruments HI510 Manuel D'utilisation

Hanna Instruments HI510 Manuel D'utilisation

Masquer les pouces Voir aussi pour HI510:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

HI510
Contrôleur Process

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Hanna Instruments HI510

  • Page 1 HI510 Contrôleur Process...
  • Page 2 à nous envoyer un courriel à info@hannainstruments.fr ou visitez notre site internet www.hannainstruments.fr. Tous droits réservés. Toute reproduction totale ou partielle est interdite sans l’autorisation écrite du propriétaire des droits, Hanna Instruments Inc., Woonsocket, Rhode Island, 02895, USA...
  • Page 3: Table Des Matières

    3.2. SPÉCIFICATIONS DE LA SONDE ................9 4. DESCRIPTION GÉNÉRALE ET UTILISATION PRÉVUE ..........11 4.1. CARACTÉRISTIQUES ADDITIONNELLES ............12 5. MODÈLES HI510 & SONDES INTELLIGENTES DÉDIÉES ..........14 5.1. MODÈLES DE CONTRÔLEURS ................14 5.2. SONDES INTELLIGENTES ..................14 6.
  • Page 4 15.4. DÉCLENCHEURS DE NETTOYAGE ..............110 15.5. ARRÊTER LE NETTOYAGE ................. 112 15.6. APERÇU DES TYPES DE NETTOYAGE .............. 114 16. SYSTÈME DE GESTION DES ÉVÉNEMENTS DU HI510..........115 16.1. ALARMES, AVERTISSEMENTS ERREURS ............115 17. CONDITIONNEMENT ET ENTRETIEN DES SONDES ..........122 18.
  • Page 5 23. ACCESSOIRES ........................129 23.1. SOLUTIONS D'ÉTALONNAGE pH ..............129 23.2. SOLUTIONS RÉDOX ....................129 23.3. SOLUTIONS DE CONSERVATION POUR ÉLECTRODES .........129 23.4. SOLUTIONS DE NETTOYAGE POUR ÉLECTRODES ........129 23.5. SUPPORTS D'ÉLECTRODE .................130 23.6. CELLULE DE PASSAGE ET SUPPORTS DE RACCORDEMENT .......132 23.7. ACCESSOIRES DU KIT DE MONTAGE ...............134 CERTIFICATION ........................137 RECOMMANDATIONS AUX UTILISATEURS ..............137 GARANTIE ..........................137...
  • Page 6 À propos de ce manuel • Ce manuel contient des instructions pour l'installation et sur le fonctionnement du contrôleur de process universel HI510 de Hanna Instruments. • Cette version du manuel d'utilisation contient des informations qui s'appliquent au contrôleur de process HI510 fonctionnant avec les sondes intelligentes de la série...
  • Page 7: Examen Préliminaire

    Pour toute demande complémentaire, veuillez nous contacter par téléphone ou nous envoyer un courriel à info@hannainstruments.fr. Chaque contrôleur de process HI510 est livré dans une boîte en carton et est fourni avec un câble d'alimentation (3 mètres de long), un jeu de presse-étoupe, un certificat de qualité...
  • Page 8: Spécifications

    3. SPÉCIFICATIONS 3.1. SPÉCIFICATIONS DU CONTRÔLEUR Séries Intelligente HI10X6 - pH & température avec interface RS485 Sondes numériques Séries intelligente HI20X4 – rédox & température avec interface RS485 Afficheur LCD graphique, 128 x 64 pixels N/B avec rétro-éclairage 2 entrées indépendantes, isolées galvaniquement Entrées numériques (configurables pour les fonctions Hold &...
  • Page 9: Spécifications De La Sonde

    Poids Approximativement 1,6 kg Longueur 144,0 mm Dimensions Largeur 144,0 mm Profondeur 151,3 mm Environnement -20 à 50 ºC; maximum 100% HR sans condensation 3.2. SPÉCIFICATIONS DE LA SONDE Sonde de pH numérique HI1006-1805 Gamme pH 0,00 à 12,00 Température -5,0 à...
  • Page 10 Code couleur du câble de la sonde Couleur Fonction BRUN Alimentation JAUNE COM RS485 BLANC COM RS485 VERT – Alimentation VERT / JAUNE CONNEXION DE LA TERRE...
  • Page 11: Description Générale Et Utilisation Prévue

    5V à 24 Vdc, et des affectations de fonctions flexibles pour les relais concernant le contrôle du process, le nettoyage ou le mode Hold. Les sondes intelligentes dédiées Hanna Instruments permettent une gestion partagée des paramètres entre le contrôleur et la sonde, où le contrôleur gère uniquement les paramètres liés à...
  • Page 12: Caractéristiques Principales

    CARACTÉRISTIQUES PRINCIPALES • Sondes intelligentes avec connexion RS485. Reconnaissance automatique sondes ENTRÉE PROCESS téléchargement des réglages de configuration et des données de mesure MENUS • Navigation simple dans le menu principal et les sous-menus SORTIES • Deux ou quatre, selon le modèle de contrôleur, isolés ANALOGIQUES galvaniquement, (0-20 ou 4-20mA) •...
  • Page 13: Enregistreur De Données Et D'événements

    • Étalonnage pH du process en un seul point, ou étalonnage jusqu'à trois points, en utilisant deux ensembles de tampons: • Hanna Instruments – pH 1,68; 4,01; 7,01; 10,01; 12,45 • NIST – pH 1,68, 4,01; 6,86; 9,18; 12,45 ÉTALONNAGE •...
  • Page 14: Modèles Hi510 & Sondes Intelligentes Dédiées

    Il existe deux modèles de HI510 : le modèle HI510-0320, avec trois relais et deux sorties analogiques, et le modèle HI510-0540, avec cinq relais et quatre sorties analogiques. 5.2. SONDES INTELLIGENTES Les sondes intelligentes Hanna Instruments permettent une collecte précise et automatisée des données.
  • Page 15: Description Fonctionnelle Et De L'afficheur

    6. DESCRIPTION FONCTIONNELLE ET DE L'AFFICHEUR 6.1. PANNEAU AVANT • Le panneau avant comprend un affichage graphique et un clavier avec retour tactile. • La première ligne de l'écran LCD affiche des informations concernant l'état du contrôleur, la deuxième ligne affiche les mesures et la troisième ligne affiche la valeur de la température ou des messages complémentaires.
  • Page 16: Fonctions De L'affichage Principal

    6.2. FONCTIONS DE L'AFFICHAGE PRINCIPAL 1 Zone Titre & État 2 Zone d'affichage de la lecture principale 3 Valeur de la lecture principale 4 Zone de lecture brute (mV) 5 Icône Avertissement (!) ou Alarme (!!), appuyez sur la touche ?DIAG ( ) pour la description 6 Affichage de l'état d'alarme des paramètres (haute ou basse) 7 État de la compensation en température...
  • Page 17: Aide Contextuelle

    6.4. AIDE CONTEXTUELLE • HI510 offre un mode d'aide contextuelle interactif qui assiste l'utilisateur à tout moment. • Pour accéder à l'écran d'aide, appuyez sur la touche diagnostic (?DIAG L'instrument affichera des informations complémentaires liées à l'écran actuel. Pour lire toutes les informations disponibles, faites défiler le texte en utilisant les touches •...
  • Page 18: Ouverture Du Boîtier

    N o us er rv ic in g R ef er se in si de . ne l. pe rs on se rv ic e qu al ifi ed Figure 3 : HI510 boîtier ouvert Figure 4 : Panneau avant à charnière...
  • Page 19: Installation

    7. INSTALLATION 7.1. DIRECTIVES GÉNÉRALES • Le contrôleur de process HI510 est adapté à une utilisation en extérieur, mais son installation en plein soleil ou dans des zones de température extrême n' e st pas recommandée. • Selon les spécifications du contrôleur, les conditions thermiques de l'installation sont comprises entre -20 ºC et 50 ºC.
  • Page 20 : Épaisseur du support de montage mural, dimensions des boulons et des fentes La profondeur minimale requise pour un HI510 fixé sur un support de montage de 12 mm est de 163 mm. 163mm 6.4” Figure 7 : Contrôleur HI510 fixé à un support de montage mural...
  • Page 21 Matériel de fixation murale et étapes Le contrôleur peut être fixé sur un mur à l'aide d'un support de montage mural qui peut être fixé en position horizontale ou verticale. Utilisez le support de montage mural et le matériel approprié. Voir le tableau, colonne description, pour plus de détails.
  • Page 22: Montage Sur Un Panneau

    Pour fixer le contrôleur au mur : 1. Sélectionnez la position souhaitée pour le contrôleur et en suivant les dimensions indiquées dans la figure 6, percez les trous nécessaires pour fixer le suport de montage mural à la surface. La taille du perçage dépend de la dimension des vis requises par le type et l'épaisseur du mur.
  • Page 23: Figure 10: Découpe Pour Montage Sur Un Panneau

    0.2” +0.04 138mm 5.43” 0.00 Figure 10 : Découpe pour montage sur un panneau Matériel de montage sur un panneau et étapes Le contrôleur peut être monté sur un panneau. Utilisez deux équerress et le matériel approprié fourni qui comprend un joint externe et plusieurs types de vis. Voir le tableau, colonne description, pour plus de détails.
  • Page 24 Matériel de montage sur un panneau N° Description Quantité Contrôleur Process 1 pc. Joint d'étanchéité externe 1 pc. Équerre, 100 mm de long 2 pcs. Vis M4 x 45 mm (DIN 7985) 4 pcs. Rondelle plate pour vis M6 4 pcs. Rondelle à...
  • Page 25: Montage Sur Un Tube

    7.4. MONTAGE SUR UN TUBE Matériel de montage sur un tube et étapes Le contrôleur peut être monté verticalement ou horizontalement sur un tube. Utilisez un support de montage et un boulon en U ainsi que le matériel fourni qui comprend des écrous hexagonaux et plusieurs types de vis.
  • Page 26: Figure 14: Montage Horizontal Sur Un Tube

    Figure 14: Montage horizontal sur un tube Matériel de montage sur un tube N° Description Quantité Contrôleur process 1 pc. Écrou hexagonal M8 4 pcs. Support de montage 1 pc. Rondelle plate pour vis M8 4 pcs. Rondelle à ressort pour vis M8 4 pcs.
  • Page 27: Câblage Du Contrôleur De Process Hi510

    8. CÂBLAGE DU CONTRÔLEUR DE PROCESS HI510 8.1. INFORMATION GÉNÉRALE Le contrôleur de process universel HI510 est facile à câbler. Pour accéder aux borniers de câblage, il suffit de desserrer les quatre vis captives, situées sur le panneau avant, pour que les ressorts les poussent vers l'extérieur. Saisissez le panneau avant sur le côté...
  • Page 28 Schéma de montage d'un presse-étoupe éclaté, avec le joint entrant par la partie extérieure, et avec les parties représentées de chaque côté de la paroi du boîtier. Figure 16 : Schéma du presse-étoupe éclaté N° Description Écrou métallique Plaque de fond métallique Paroi du boîtier Joint du presse-étoupe Corps du presse-étoupe...
  • Page 29: Câblage Du Contrôleur

    8.3. CÂBLAGE DU CONTRÔLEUR • L'accès facile aux borniers d'installation du HI510 - à enfoncer et à retirer - permet un câblage rapide. • Les connexions haute tension, c'est-à-dire l'alimentation (8), l'alarme (1) et les relais de contrôle (7) sont effectuées au bloc bornier 1 sous le couvercle.
  • Page 30: Figure 18: Valeurs D'entrée

    Bornier 1 Bornier 2 CONDITION D’ALARME OU INSTR. RELAIS ÉTEINT COMM 100mA ALARME D’ALARME RELAIS 1 RELAIS 2 SONDE 100mA RELAIS 3 RELAIS 4 RELAIS 5 5-30V ENTRÉES Phase ALIMEN- NUMÉRI- Terre TATION QUES Neutre 5-30V 0 - 20 mA OUT / 4 - 20 mA OUT 0 - 20 mA OUT / 4 - 20 mA OUT...
  • Page 31: Figure 19: Connexion Du Circuit D'alarme Entre Les Bornes Fs•C Et Com

    Matériel Pour éliminer les problèmes de coupure et de défaillance d'alimentation, la fonction d'alarme fonctionne dans un état "Normalement fermé" et l'alarme est donc déclenchée si les limites fixées sont dépassées ou lorsque le courant est coupé. C'est une caractéristique importante car, avec la plupart des contrôleurs, les terminaux d'alarme ne se ferment que lorsqu'une situation anormale se présente ;...
  • Page 32: Câblage Du Bornier 2

    4. Tirez l'excédent de câble à travers le presse-étoupe avant de serrer l'écrou. 8.4.3. Entrée numérique Le contrôleur HI510 dispose de deux entrées numériques. Les entrées numériques IN1 et IN2 peuvent être utilisées pour activer un signal HOLD et/ou une fonction de nettoyage.
  • Page 33: Description De L'affichage

    9. DESCRIPTION DE L'AFFICHAGE 9.1. AFFICHAGE PRINCIPAL • Le HI510 dispose d'un grand écran rétro-éclairé qui affiche le pH et la température ou le rédox (mV) et les mesures de température en gros chiffres. • Les captures d'écran ci-dessous montrent des exemples de l'écran de mesure principal pour la sonde de pH et de température ou de rédox et de température...
  • Page 34: Description & Fonction Des Icônes

     de la température), indique Alarme Basse sur le paramètre. Un symbole d'erreur demandant aux utilisateurs de contacter le support technique Hanna Instruments. Indique que le contrôleur est connecté à  l'application PC via RS485. Indique que le contrôleur est connecté à...
  • Page 35: Opérations Générales

    Au démarrage, pendant que le contrôleur effectue des vérifications internes, l'écran affiche le logo Hanna Instruments, le nom du contrôleur, la date et la version du micrologiciel. En mode mesure, lorsque la sonde est connectée, le contrôleur détecte la sonde et le type de sonde.
  • Page 36: Menu

    11. MENU La touche MENU ( ) est utilisée pour accéder aux menus permettant de programmer les fonctions de contrôle et d'étalonner le contrôleur. En appuyant sur la touche à partir de l'affichage des lectures, le menu s'ouvre, révélant huit catégories, détaillées ci-dessous.
  • Page 37: Canal, Étal

    Paramètre Capteur d'écran Fonction MODE Permet aux utilisateurs de piloter directement les relais ou les sorties analogiques. MANUEL RAPPEL Permet aux utilisateurs d'accéder aux données D'ENREGI- enregistrées, de transférer des fichiers sur une clé USB STREMENT Permet aux utilisateurs de configurer ou de visualiser les paramètres généraux, par exemple l'intervalle...
  • Page 38: Mode Étalonnage De La Sonde

    L'étalonnage en un, deux ou trois points peut être effectué en utilisant l'une des solutions tampons choisies dans l'un des deux groupes : • Jeu de tampons Hanna Instruments : pH 1,68; 4,01; 7,01; 10,01 et 12,45 • Jeu de tampons NIST : pH 1,68; 4,01; 6,86; 9,18 et 12,45 Lorsque l'électrode est immergée dans une solution tampon, le contrôleur reconnaît...
  • Page 39 • À l'invite, si le mot de passe est activé, entrez le mot de passe. • La première solution tampon proposée "7.01 pH" (si vous utilisez le groupe de tampons Hanna Instruments) ou "6.86 pH" (si vous utilisez le groupe de tampons NIST) est affichée en haut à gauche de la fenêtre d'affichage.
  • Page 40: Étalonnage Du Ph Par Le Process

    Trois points • Suivez les étapes de l'étalonnage en deux points et appuyez sur Prochain lorsque vous y êtes invités. • Immergez la sonde de pH dans le troisième tampon d'étalonnage. La solution tampon sera reconnue et affichée clignotante. • Lorsque la lecture est stable, la valeur du tampon cesse de clignoter et CFM s'affiche. Appuyez sur CFM, pour enregistrer.
  • Page 41 • “Attendez” s'affiche au bas de l'écran LCD jusqu'à ce que l'étalonnage soit enregistré. • Le message de confirmation “FAIT” s'affiche pendant quelques secondes. Note : L'étalonnage par le process évalue l'offset des électrodes. 11.1.1.3. Étalonnage rédox (Sondes rédox) L'étalonnage rédox est un étalonnage en un seul point qui peut être effectué avec la sonde installée dans le process ou avec la sonde retirée du process.
  • Page 42: Effacer Un Étalonnage Ph (Rédox)

    Étalonnage Un étalonnage rédox est un étalonnage en un seul point. La valeur du point d'étalonnage est affichée, et la valeur peut être ajustée de ± 60 mV autour des mV mesurés. Si un standard d'étalonnage rédox est utilisé, la sonde est retirée du processs, nettoyée puis placée dans un bécher avec le standard.
  • Page 43: Messages & Avertissements Lors De L'étalonnage Ph

    11.1.1.5. Messages & avertissements lors de l'étalonnage pH Message Action recommandée Capture d'écran “Pente invalide” La pente de l'électrode est en Vérifiez que la sonde dehors de la limite de pente est dans le tampon acceptée. sélectionné et que le L'étalonnage ne peut pas être tampon est frais.
  • Page 44: Résolution (Sonde Ph Uniquement)

    • Appuyez sur les touches pour naviguer entre les paramètres. • Sélectionnez les touches virtuelles Visual, Régler ou Modifier. • Appuyez sur la touche pour revenir au menu sans enregistrer. • À l'invite, entrez le mot de passe. • À l'invite, appuyez sur OUI, pour mettre le contrôleur en mode HOLD. Infos de la sonde (tout type de sondes) Option : spécifique à...
  • Page 45: Compensation En Température (Sonde Ph Uniquement)

    Étapes de l'étalonnage en température 1. Placez la sonde et un thermomètre de référence (avec une résolution de 0,1°C) dans un récipient d'eau sous agitation. 2. Observez la température affichée jusqu'à ce qu'elle ne change plus. Cela peut prendre plusieurs minutes. 3.
  • Page 46: Données D'étalonnage

    Données d'étalonnage Pour accéder à l'écran des données d'étalonnage : • Appuyez sur Menu depuis le mode mesure, suivi de Config. dans Canal. La touche DonnÉtal est affichée. • Appuyez sur DonnÉtal et les données détaillées du dernier étalonnage seront affichées avec la date et l'heure de l'étalonnage.
  • Page 47 Point de consigne Option : Setpoint 1, Setpoint 2 Avec Point de consigne sélectionné, Appuyez sur SetP1 (point de consigne 1). Commencez avec la sélection SetP1. Répétez la procédure avec SetP2, si nécessaire. Paramètre (Spécifique à la sonde) Option : pH, rédox (si sonde connectée), Température Avec Paramètre sélectionné, appuyez sur pH (rédox) ou Température, et appuyez sur la touche pour enregistrer ou la touche...
  • Page 48 Navigation • Pour ouvrir la liste déroulante des Mode, appuyez sur Modifier. • Appuyez sur les touches pour sélectionner le type de mode : ON/OFF, Prop. ou PID. • Appuyez sur Sélection, pour enregistrer. • Après avoir sélectionné Mode, appuyer sur Config. Configuration pour le contrôle ON/OFF •...
  • Page 49 • Appuyez sur la touche pour sélectionner Déviation. • Avec Déviation (valeur par défaut 1,00 pH) mis en surbrillance, appuyez sur Régler. La valeur actuelle clignotera pour permettre la modification, dans une fourchette de 0,02 pH minimum à 9,00 pH maximum, en utilisant les touches •...
  • Page 50 • Mode : appuyez sur la touche virtuelle, pour choisir PID Haut ou PID Bas. • Appuyez sur la touche , pour sélectionner Déviation. • Avec Déviation mis en surbrillance, appuyez sur Régler. La valeur actuelle clignotera pour permettre la modification à l'aide des touches •...
  • Page 51 • Avec Bande morte (par défaut 0,20 pH) mis en surbrillance, appuyez sur Régler. La valeur actuelle clignotera pour permettre la modification, avec un pH minimum de 0,00 et une valeur maximale de la Déviation divisée par 5, en utilisant les touches •...
  • Page 52: Réglages Des Alarmes

    Durée ON minimum Option : 1 à 10 secondes Permet aux utilisateurs de contrôler la vitesse du changement d'état du relais lorsque les conditions préalablement définies sont remplies. Cette minuterie empêche le relais et le dispositif connecté de "commuter" en forçant un temps minimum de mise en marche et d'arrêt.
  • Page 53: Alarme Haute Activée

    Paramètre (Spécifique à la sonde) Option : pH (rédox), Température Avec Paramètre sélectionné, appuyez sur la touche virtuelle correspondante pour basculer entre les options. Note : Le deuxième Paramètre peut également être configuré. Alarme Haute Activée Option : Activer, Désactiver Avec Alarme Haute Activée sélectionné, appuyez sur la touche virtuelle correspondante pour basculer entre les options d'activation ou de désactivation.
  • Page 54 Alarme Basse Permet aux utilisateurs de définir la valeur limite inférieure de l'alarme. Pour modifier la valeur, avec Alarme Basse sélectionné, appuyez sur Régler. Le chiffre clignotant indique que la valeur peut être modifiée. Appuyez sur les touches pour modifier. Appuyez sur CFM. Une fois confirmée, la valeur cesse de clignoter. Appuyez sur la touche pour revenir au menu.
  • Page 55: Mode Hold

    11.2. MODE HOLD Hold Mode est le deuxième élément du Menu. Lorsque Hold Mode est sélectionné, les touches virtuelles Man On ou Man Off sont visibles. 11.2.1. Activation manuelle du mode HOLD Le sous-menu Hold Mode est utilisé pour activer ou désactiver manuellement le mode HOLD.
  • Page 56: Entrée Hold Activée

    Entrée Hold Activée Option : Activer, Désactiver Avec la fonction sélectionnée, appuyez sur Activer ou Désactiver, pour basculer entre les deux options. La coche confirme l'activation de l'entrée Hold. Entrée Hold Le mode Hold peut être déclenché à l'aide d'entrées de déclenchement externes. Il s'agit d'un paramètre en lecture seule qui indique quelles entrées sont configurées pour déclencher le mode Hold.
  • Page 57: Sorties

    Note : Le contrôleur valide la configuration lorsqu'il tente de quitter le menu et redirige l'utilisateur vers les paramètres non valides. A l'invite à enregistrer les modifications, appuyez sur OUI. 11.3. SORTIES Sorties est le troisième élément du menu. Navigation •...
  • Page 58 Plusieurs relais peuvent être affectés à une même fonction. Pour sélectionner le mode de fonctionnement du relais, appuyez sur Modifier. Note : HI510-320 a 3 relais et 2 sorties analogiques (AO) & HI510-540 a 5 relais et 4 sortie analogiques (AO).
  • Page 59: Sorties Analogiques

    11.3.2. Sorties analogiques Note : Le modèle de contrôleur détermine le nombre de relais et de sorties analogiques. Navigation • Depuis Sorties analogiques, appuyez sur Config. • Appuyez sur les touches pour naviguer entre les paramètres. • Appuyez sur la touche pour revenir au menu sans enregistrer.
  • Page 60 Paramètre Option : CtrlSetP1, CtrlSetP2, pH ou rédox (lecture de la sonde), Température Avec Paramètre sélectionnée, appuyez sur Modifier et sélectionnez un paramètre parmi les options disponibles. Appuyez sur CFM, pour enregistrer. Lorsque la sortie analogique est assignée à CtrlSetPx, elle suivra la sortie spécifique de contrôle du point de consigne.
  • Page 61: Avec 22Ma Sortie - Alarme On Sélectionné Appuyez Sur La Touche Virtuelle

    Valeur HOLD Option : Dernière Valeur Gelée, Valeur Fixe Avec Valeur HOLD sélectionné, choississez entre ValFixe ou Valeur Geler. Dernière valeur gelée – la sortie est maintenue au niveau actuel, avant d'être gelée. Valeur Fixe – sortie pilotée à une valeur configurée pendant le mode Hold. Note : La valeur est fixée dans le paramètre suivant ;...
  • Page 62: Entrées

    11.4. ENTRÉES Entrées est le quatrième élément du menu. Lorsque Entrées est sélectionné, la touche virtuelle Config. est visible. Sélectionner Config. ouvre une structure de sous-menu qui comprend l'entrée 1 et l'entrée 2. Les deux entrées sont configurées de la même manière. Vérifiez le câblage avant la configuration.
  • Page 63 3. Appuyez sur Modifier, pour que la liste déroulante de Fonction s'affiche. 4. Appuyez sur les touches pour passer d'une option à l'autre et appuyez sur Sélection, pour confirmer. Note : Le contrôleur valide la configuration lorsqu'il tente de quitter le menu et redirige l'utilisateur vers les paramètres non valides.
  • Page 64: Nettoyage

    11.5. NETTOYAGE Nettoyage est le cinquième élément du menu. Le menu nettoyage est utilisé pour programmer une fonction de nettoyage contrôlée par le temps qui utilise les relais configurés pour activer les valves, les pompes ou l'air comprimé afin d'automatiser le nettoyage de la sonde. Deux types de nettoyage peuvent être programmés : simple et avancé.
  • Page 65: Déclencheur Externe

    • Avec Nettoyage sélectionné, appuyez sur Config. pour entrer dans l'écran. • À l'invite, entrez le mot de passe. • À l'invite, appuyez sur OUI pour placer le contrôleur en mode HOLD. • L'option Activé* doit être active (coche dans la case) pour que les autres paramètres configurables soient modifiables.
  • Page 66: Intervalle

    Minuteur Lorsque le paramètre Minuteur est activé, le cycle de nettoyage se déroule selon la période de temps définie dans le paramètre Intervalle de nettoyage. Programme Si Déclench. int. est sélectionné, les options sont Désactiver ou Minuteur, N/A sera visible. Si Déclench.
  • Page 67 11.5.1. Nettoyage avancé Durée rinçage pré-lavage Option: 5 à 300 secondes Avec Pré-lavage Heure sélectionné, appuyez sur Régler, pour modifier. Le chiffre clignotant peut être modifié en appuyant sur les touches . Appuyez sur CFM, pour enregistrer. Durée de lavage Option : 5 à...
  • Page 68 Nombre de cycles de rinçage uniquement Option : 1 à 10 cycles Avec No. cycles rinçage sélectionné, appuyez sur Régler, pour modifier. Le chiffre clignotant peut être modifié en appuyant sur les touches . Appuyez sur CFM, pour enregistrer. Temps de récupération Option : 1 à...
  • Page 69: Mode Manuel

    11.5.2. Nettoyage simple Durée rinçage Option: 5 à 300 secondes Avec Rinçage Heure sélectionné, appuyez sur Régler, pour modifier. Le chiffre clignotant peut être modifié en appuyant sur les touches . Appuyez sur CFM, pour enregistrer. Temps de récupération Option : 1 à 120 secondes Relais de rinçage Option : Permet aux utilisateurs d'afficher le relais de rinçage attribué...
  • Page 70: Rappel D'enregistrements

    Navigation • Depuis le menu principal, appuyez sur les touches pour sélectionner le mode manuel. • Avec l'option sélectionné, appuyez sur Régler, pour entrer dans l'écran. • Appuyez sur les touches pour se déplacer entre les cinq relais et les deux sorties analogiques.
  • Page 71 Navigation • Depuis le Menu principal, appuyez sur les touches pour sélectionner Rappel d'enreg.. • Avec l'option sélectionné, appuyez sur Sélection, pour entrer dans l'écran. Le contrôleur crée un fichier d'enregistrement pour chaque paramètre (pH ou rédox). Les fichiers enregistrés sont sauvegardés dans des dossiers Lot Logs spécifiques aux paramètres.
  • Page 72 • Une fois la clé USB-C branchée, appuyez sur CFM, pour enregistrer une action ou sur la touche pour revenir au menu sans enregsitrer. • Les enregistrements exportés se trouveront dans un dossier nommé HI510-xxxx (où x est l'ID du contrôleur) Note : Ne retirez pas la clé USB pendant le transfert de fichiers.
  • Page 73: Supprimer Les Données Enregistrées

    Supprimer les données enregistrées Pour supprimer les fichiers enregistrés : • Appuyez sur les touches pour sélectionner l'option et appuyez sur CFM. Un écran d'avertissement sera affiché pour demander une confirmation. • Appuyez sur Oui pour confirmer ou Non pour revenir à l'écran précédent. Note : Il est recommandé...
  • Page 74 Étalonnage par le process Hold Nettoyage Mise à jour de la configuration Selon le nombre de changements de configuration, les utilisateurs peuvent accéder à plus d'un écran en appuyant sur la touche virtuelle -->.
  • Page 75 HI510 Enregistrement des codes d'événements et des paramètres assignés HI510 exploite un système d'enregistrement des événements qui, lors de la définition de nouvelles valeurs de paramètres, génère un code d'événement et de configuration. L'enregistrement d'événement enregistre le code de l'événement de configuration avec les nouvelles et les anciennes valeurs.
  • Page 76 Code Paramètre de configuration Code Paramètre de configuration Nettoyage, durée du lavage Fonction Hold activée Nettoyage, durée rinçage pré- Entrée Hold activée lavage Sortie Hold activée Intervalle de nettoyage Hold manuel Nettoyage, nombre cycle lavage Délai Hold Nettoyage, cycles rinçage Mode, sortie analogique 1 uniquement Mode, sortie analogique 2...
  • Page 77 Code Paramètre de configuration Code Paramètre de configuration Sortie analog. 4, valeur en mode Sortie analog. 2, sélection d'une Hold valeur fixe Sortie analog. 1, 22 mA en sortie Sortie analog. 3, sélection d'une en alarme valeur fixe Sortie analog. 2, 22 mA en sortie Sortie analog.
  • Page 78: Général

    11.8. GÉNÉRAL Général est le huitième élément du menu. Navigation de l'utilisateur dans le Menu général • Avec Général sélectionné, appuyez sur Config. pour entrer dans l'écran. Setup  • Appuyez sur les touches pour naviguer entre les paramètres. • Appuyez sur la touche pour revenir au menu sans enregistrer.
  • Page 79: Bip Touche

    Bip touche Option : Activer, Désactiver Avec Bip touche sélectionné, appuyez sur la touche virtuelle correspondante pour basculer entre les options. Un signal acoustique confirme que le paramètre Bip touche a été activé. Bip alarmes et erreurs Option : Activer, Désactiver Avec Bip alarmes et erreurs sélectionné, appuyez sur la touche virtuelle correspondante pour basculer entre les options.
  • Page 80 Heure Option : h / m / s Avec Heure sélectionné, appuyez sur Régler pour modifier. Appuyez sur la touche pour naviguer vers la droite entre les chiffres et appuyez sur les touches pour augmenter ou diminuer la valeur. Appuyez sur CFM, pour enregistrer. Format de l'heure Option : hh:mm:ss 24h, hh:mm:ss 12h Avec Heure Format sélectionné, appuyez sur Modifier, pour afficher la liste...
  • Page 81: Restaurer Réglages Usine

    Langue Option : English, Français, Magyar, Italiano, Nederland, Portugues, Deutsch, Español Cette option permet à l'utilisateur de choisir la langue souhaitée dans laquelle toutes les informations seront affichées. Avec Langue sélectionné, appuyez sur Modifier, pour afficher la liste déroulante. Appuyez sur les touches pour naviguer entre les options.
  • Page 82 Activation et désactivation du mot de passe Pour activer le mot de passe, veuillez suivre les étapes suivantes : 1. Depuis le menu, appuyez sur la touche pour naviguer jusqu'à Général, puis Mot de passe contr.. 2. Avec Mot de passe contr. sélectionné, appuyez sur Modifier. 3.
  • Page 83 Note : Si le mot de passe est entré cinq fois de manière incorrecte, les utilisateurs auront besoin du service technique Hanna Instruments. ID contrôleur Option: 0000 à 9999 Avec ID contrôleur sélectionné, appuyez sur Régler pour modifier. Appuyez sur les touches pour entrer le chiffre.
  • Page 84: Délai Configuration

    Délai début Option : 1 à 30 minutes Délai début est une minuterie utilisée pour empêcher les fonctions de contrôle (relais et sorties analogiques configurées pour le pH (rédox) et la température) de fonctionner pendant le démarrage du contrôleur. Avec délai début sélectionné, appuyez sur Régler pour modifier la durée. Appuyez sur pour ajuster, puis CFM pour enregistrer.
  • Page 85: Utilisation Avec Le Logiciel Hi92500

    12. UTILISATION AVEC LE LOGICIEL HI92500 1. Utilisez un adaptateur USB RS485 (HI92150) et connectez le câble RS485 à un PC (Windows XP ou plus récent, OS X ou Linux) en utilisant l'application PC HI92500. 2. Connectez l'autre extrémité du câble RS485 au port RS485 du contrôleur (COMM.) 3.
  • Page 86: Fonctions Et Modes Du Contrôleur

    13. FONCTIONS & MODES DU CONTROLÊUR...
  • Page 87 Aperçu des modes de fonctionnement, légende du tableau d'état des DELs : STATUS HOLD HOLD Off Mode mesure HOLD On Avertissement Erreurs Alarmes Valeurs par défaut pour les réglages du contrôleur : Réglage Sonde pH Sonde rédox Température Alarme Haute Gamme maximale de la sonde Alarme Basse Gamme minimale de la sonde...
  • Page 88: Modes De Contrôle

    Cette section décrit le comportement du contrôleur avec une entrée intelligente de pH. Il présente un comportement similaire avec d'autres types de sondes intelligentes. Il existe trois algorithmes de contrôle mis en œuvre dans HI510, et chaque algorithme a des paramètres spécifiques et communs. Les paramètres communs - dépassement de temps et temps de fonctionnement minimum - affectent la sortie de contrôle après...
  • Page 89: Algorithme Du Contrôle On/Off

    • Réglez la valeur du point de consigne et sélectionnez le mode de contrôle : On/Off (constant), Proportionnel, PID. 14.1.1. Algorithme du contrôle On/Off Le contrôle On/Off est le type de contrôle de rétroaction le plus simple. Le contrôleur commande le relais On ou Off, et la sortie analogique à la valeur maximale ou minimale selon la position de la variable contrôlée par rapport au point de consigne.
  • Page 90: Figure 21: Contrôle On/Off, Mode De Contrôle Haut/Bas

    Avec le contrôle en mode Haut, l'hystérésis est inférieure au point de consigne. En mode de contrôle Bas, l'hystérésis est supérieure au point de consigne. • En mode de contrôle Haut, la valeur du process contrôlé est trop élevée. La pompe doseuse fonctionne (en ajoutant un acide pour faire baisser le pH) jusqu'à...
  • Page 91: Figure 23: Contrôle On/Off Avec Hystérésis

    En réglant l'hystérésis, on crée une limite de contrôle supérieure et inférieure. La commutation autour du point de consigne est donc réduite. Valeur du process Point de consigne Hystérésis Sortie contrôle Mode contrôle Haut Sortie contrôle Mode contrôle Bas Figure 23 : Contrôle On/Off avec hystérésis L'action du dépassement de temps permet d'éviter que le système ne fonctionne en permanence pendant une période prolongée.
  • Page 93: Algorithme Contrôle Proportionnel

    14.1.2. Algorithme contrôle proportionnel Avec le contrôle proportionnel (Prop.), le contrôleur pilote le relais d'un état continu On à Off pendant une période de contrôle définie. Le temps d'activation du relais du contrôle actif est proportionnel à la "valeur de déviation", un écart par rapport au point de consigne.
  • Page 94 Le contrôle proportionnel (Mode Bas) est modélisé comme suit : erreur erreur if SP < if SP < erreur erreur DEV if SP > DEV if SP erreur erreur CP CO CP CO CO – Sortie contrôle CP – Période de contrôle PV –...
  • Page 95: Figure 27: Contrôle Bas Avec Relais On, Point De Consigne & Déviation

    Contrôle Bas avec HI510 pour dosage d’une base Relais Période contrôle 100% Déviation Figure 27 : Contrôle Bas avec Relais On, Point de consigne & Déviation Contrôle Haut avec HI510 pour dosage d’un acide Relais Période contrôle 100% Déviation Figure 28 : Contrôle Haut avec Relais On, Point de consigne &...
  • Page 96: Figure 30: Contrôle Proportionnel, Sortie Analogique - Mode Contrôle Haut & Bas

    La sortie analogique est proportionnelle à l'écart du point de consigne sur la période de contrôle. Période de contrôle Valeur du process Déviation 20 mA Sortie analog. Mode contrôle 0/4 mA Haut 20 mA Sortie analog. Mode contrôle 0/4 mA Figure 30 : Contrôle proportionnel, Sortie analogique - Mode contrôle Haut &...
  • Page 97: Figure 33: Contrôle Proport., Relais Sortie, Contrôle Proport. Mode Haut Avec

    La bande morte minimise l'influence du bruit sur la sortie de contrôle près du point de consigne. Période de contrôle Valeur du process Bande morte Déviation Relais sortie Contrôle proport. Relais sortie avec mode Bas bande morte Figure 33 : Contrôle proport., Relais sortie, Contrôle proport. mode Haut avec bande morte...
  • Page 99: Algorithme Du Contrôle Pid (Proportionnel, Intégral, Dérivé)

    14.1.3. Algorithme du contrôle PID (Proportionnel, Intégral, Dérivé) Le contrôle PID sur HI510 est une méthode mathématique de boucle de contrôle qui applique automatiquement des corrections d'algorithme à la fonction de contrôle. Les actions de contrôle proportionnel, intégral et dérivé sont rassemblées pour créer un algorithme de contrôle PID unique.
  • Page 100: Vitesse De Rafraîchissement

    Sorties Contrôle activé Période de contrôle • Sortie de contrôel de 0 à Point de cons. 100% Mode contrôle Vitesse de rafraîchissement “-” = Période de contrôle Déviation Sortie contrôle Bloc contrôle PID Activé par Temps intégration • Réglages Temps dérivation •...
  • Page 101 erreur Figure 36: Représentation de la struture du contrôleur SP – Point de consigne DBG – Gain de la bande morte PV – Valeur du process – Représentation maximale du terme Prop. P – Terme proportionnel du PID – Représentation maximale du terme Integr. I –...
  • Page 102: Fonction Intrégrale

    Contrôle PID du pH d'un bain en utilisant une pompe comme dispositif de dosage externe Comme pour le contrôle On/Off et le contrôle proportionnel, une solution de dosage peut être un acide ou une base selon les résultats souhaités ; et le mode de contrôle peut être réglé...
  • Page 103 Figure 38 illustre la manière dont le dépassement du temps de réponse peut être amélioré grâce à un réglage correct du temps de dérivation. Dérivée faible Réglage correct de la dérivée LE TEMPS DE DÉRIVATION COMPENSE LES CHANGEMENTS RAPIDES Temps Figure 38 : Fonction dérivée avec sonde de pH connectée Réglage des paramètres PID en utilisant un appareil contrôlé...
  • Page 104 5. A ce stade, arrêtez le dosage du réactif. 6. Transférez le fichier d'enregistrement sur une clé USB. 7. Connectez-vous à un PC et téléchargez les données de la clé USB et préparez le graphique du process. 8. Sur le graphique, tracez une tangente au point de pente maximale jusqu'à ce qu'elle croise la ligne horizontale correspondant à...
  • Page 105: Contrôle Pid

    Contrôle PID Les graphiques suivants illustrent le fonctionnement des paramètres d'entrée. Le contrôle de sortie est proportionnel à la variance du point de consigne, à la somme des erreurs de contrôle antérieures et à une estimation des erreurs futures. Valeur du process Période de contrôle Déviation Relais...
  • Page 106 Pour minimiser les dépassements, la partie contrôle intégratif est mise à zéro lorsqu'elle s'approche du point de consigne. Valeur du process Période de contrôle Bande morte Déviation Durée mini. actif Sortie relais Sortie relais Contrôle PID avec gain mode Bas de la bande morte à...
  • Page 108: Mode Nettoyage

    L'acquisition des données se fait par des sondes numériques via des capteurs spécifiques. En raison des conditions du process, les capteurs peuvent se colmater. Pour maintenir des données précises et fiables, HI510 dispose d'une fonction de contrôle du nettoyage comme caractéristique de base.
  • Page 109: Séquences De Nettoyage

    15.2. SÉQUENCES DE NETTOYAGE Les séquences de nettoyage sont spécifiques à chaque type de nettoyage et sont définies comme suit : Pour un nettoyage simple • Le temps de rinçage, c'est-à-dire le temps pendant lequel le relais de rinçage est activé...
  • Page 110: Nettoyage Avancé

    Nettoyage avancé Début nettoyage Fin nettoyage Séquences nettoyage Rinçage avant Rinçage Rinçage Rinçage avancé Lavage Lavage Récupération lavage après lavage avant lavage après lavage Temps Cycle lavage * Nombre de cycle de lavage Cycle rinçage uniq. * Nombre de cycle rinçage uniq. Temps Cycle de nettoyage Relais rinçage...
  • Page 111: Minuteur Interne

    Minuteur interne Le nettoyage commence à des intervalles fixes, grâce à un minuteur interne. Nettoyage déclenché par un minuteur interne Minuteur interne Intervalle de nettoyage Temps Nettoyage Cycle Cycle Cycle nettoyage nettoyage nettoyage Temps Figure 48 : Déclencheur de nettoyage, minuteur interne Programme interne Le nettoyage commence à...
  • Page 112: Arrêter Le Nettoyage

    Déclenchée par une combinaison d'entrée externe et d'un minuteur interne ou d'un programme. Nettoyage déclenché par un programme (Calendrier) et une entrée externe Jour prévu Lundi Mardi Mercredi Jeudi Vendredi Samedi Dimanche de la semaine Temps Heure de Heure de Heure de Heure de Heure de...
  • Page 113 Début nettoyage Arrêt nettoyage Fin nettoyage en avance Fin nettoyage Séquences nettoyage avancé Rinçage Rinçage Rinçage Rinçage Lavage Lavage Récupération avant lavage après lavage avant lavage après lavage Temps Séquences complètes nettoyage avancé Cycle lavage * Cycle rinçage uniq. * Nombre cycle lavage Nombre cycle rinçage uniq.
  • Page 114: Aperçu Des Types De Nettoyage

    • Lors du passage en mode manuel. Le cycle de nettoyage est arrêté instantanément. Après la sortie du mode manuel, le nettoyage se poursuit avec un rinçage et une phase de récupération. Nettoyage déclenché par un minuteur interne Minuteur interne Intervalle nettoyage Temps Condition d’arrêt...
  • Page 115: Système De Gestion Des Événements Du Hi510

    Les DELs Status et Hold situées sur le côté droit du panneau avant du contrôleur ainsi que les DELs d'alarme et de relais situées sur le côté gauche indiquent l'état de l'instrument. Voyant de notification DEL État du HI510 signalé par un voyant de notification DEL Status Vert ( Mode mesure...
  • Page 122: Conditionnement Et Entretien Des Sondes

    17. CONDITIONNEMENT ET ENTRETIEN DES SONDES Entretien général • Après un stockage prolongé ou un nettoyage, il est nécessaire d'étalonner la sonde. • Après utilisation, rincez la sonde à l'eau du robinet et séchez-la. • Inspectez tous les connecteurs des capteurs pour détecter une corrosion et remplacez-les si nécessaire.
  • Page 123: Guide De Dépannage

    18. GUIDE DE DÉPANNAGE Symptômes Problème Solution Réponse lente / dérive Électrode pH encrassée Faites tremper la pointe excessive de l'électrode dans la solution de nettoyage pour électrodes HI7061 pendant 30 minutes, puis suivez la procédure de nettoyage. La lecture fluctue de haut Jonction électrode de pH Nettoyez l'électrode.
  • Page 124: Valeurs Des Tampons À Différentes Températures

    19. VALEURS DES TAMPONS À DIFFÉRENTES TEMPÉRATURES La température a un effet sur le pH. Les solutions tampons d'étalonnage sont affectées par la température. Lors de l'étalonnage en deux ou trois points avec des tampons d'étalonnage, le contrôleur utilise la reconnaissance automatique des tampons. Le tableau suivant n'est fourni qu'à...
  • Page 125: Configuration De L' A Pplication

    20. CONFIGURATION DE L' A PPLICATION Figure 55 : Configuration HI510...
  • Page 126: Glossaire

    21. GLOSSAIRE  acquisition de données conversion des signaux analogiques reçus du capteur de la sonde en représentations numériques pouvant être traitées par un ordinateur.  bande morte une zone où la valeur absolue de l'erreur entre le point de consigne et la valeur du process est considérée comme égale à...
  • Page 127: Liste Des Figures

    Figure 6: Figure 6 : Épaisseur du support de montage mural, dimensions des boulons et des fentes Figure 7: Contrôleur HI510 fixé à un support de montage mural Figure 8: Schéma de montage mural Figure 9: Montage sur un panneau, profondeur intérieure Figure 10: Découpe pour montage sur un panneau...
  • Page 128 Figure 50: Déclencheur de nettoyage, intervention de l'opérateur Figure 51: Déclencheur de nettoyage, entrée externe & minuteur interne Figure 52: Fin nettoyage, séquences arrêtées Figure 53: Fin nettoyage, condition de suspension Figure 54: Fin nettoyage, condition d'arrêt Figure 55: Configuration HI510...
  • Page 129: Accessoires

    23. ACCESSOIRES 23.1. SOLUTIONS D'ÉTALONNAGE pH Code Description Quantity HI7004M ou HI7004L solution tampon pH 4,01 230 ou 500 mL HI7006M ou HI7006L solution tampon pH 6,86 230 ou 500 mL HI7007M ou HI7007L solution tampon pH 7,01 230 ou 500 mL HI7009M ou HI7009L solution tampon pH 9,18 230 ou 500 mL...
  • Page 130: Supports D'électrode

    23.5. SUPPORTS D'ÉLECTRODES Description: Support d'électrode ligne, Code: HI60542 installation directe sur le tuyau ÉLECTRODE JOINT TORIQUE SUPPORT D’ÉLECTRODE Code: HI60501 Description: Support d'électrode pour immersion Support d'électrode pour immersion Système de blocage du câble Bouchon Diamètre Ajusteur Bride de montage Tuyauterie PVC Longueur d'immersion...
  • Page 131 Spécifications des supports d'électrode Spécifications HI60542 HI60501 Matière Matière du joint torique Température min. & max. -10 ºC / 60 ºC Longueur d'immersion min. 10 cm / 69 cm & max. Pression max. 8 bar (116 psi) 3 bar (43.5 psi) Joints toriques pour supports d'électrode Code Description...
  • Page 132: Cellule De Passage Et Supports De Raccordement

    23.6. CELLULE DE PASSAGE & SUPPORTS DE RACCORDEMENT BL120-550 BL120-501 Support pour Bouchon pour électrode pour support, filetage tuyauterie Ø 50, 1¼” filetage 1¼” BL120-563 BL120-575 Support pour Support pour électrode pour électrode pour tuyauterie Ø 63, tuyauterie Ø 75, filetage 1¼” filetage 1¼” BL120-601 BL120-602 Mamelon...
  • Page 133 BL120-463 BL120-450 Kit cellule de Kit cellule de passage pour passage pour tuyauterie tuyauterie Ø 63 mm Ø 50 mm BL120-475 BL120-500 Kit cellule de Kit de montage de passage pour la sonde tuyauterie Ø 75 mm...
  • Page 134: Accessoires Du Kit De Montage

    23.7. ACCESSOIRES DU KIT DE MONTAGE Kit de montage sur panneau HI510-01 N° Description Quantité livrée Équerre de fixation 2 pcs. Vis M4 x 45, tête Phillips 4 pcs. Rondelle plate pour vis M6 4 pcs. Rondelle à ressort, M6 4 pcs.
  • Page 135 Kit de montage mural HI510-02 N° Description Quantité livrée Support en zinc 1 pc. Rondelle plate pour vis M6 4 pcs. Rondelle à ressort, M6 4 pcs. Vis M6 x 12 mm (DIN7985) 4 pcs.
  • Page 136: Kit De Montage Sur Tube Hi510

    Kit de montage sur tube HI510-03 N° Description Quantité livrée Écrou hexagonal, M8 4 pcs. Support en zinc 1 pcs. Rondelle plate pour vis M8 4 pcs. Rondelle à ressort, M8 4 pcs. Rondelle plate pour vis M6 4 pcs.
  • Page 137: Certification

    Lorsque vous expédiez un instrument, assurez-vous qu'il soit correctement emballé pour une éviter une détérioration lors du transport. Hanna Instruments se réserve le droit de modifier le design, la fabrication ou l'apparence de ses produits sans préavis...
  • Page 138 HANNA Instruments France Parc d’Activités des Tanneries 1, rue du Tanin - CS50069 67 832 Lingo Tanneries Cedex Tél : 03 88 76 91 88 Fax : 03 88 76 58 80 Courriel : info@hannainstruments.fr NOT510 12/20 - 1...

Table des Matières