Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

SMEG
FOUR
SF4920MCN1
MANUEL D'UTILISATION
PROLINE
REFRIGERATEUR
BRF40
Besoin d'aide ?
Rendez-vous sur votre communauté https://sav.darty.com

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Smeg SF4920MCN1

  • Page 1 SMEG FOUR SF4920MCN1 MANUEL D'UTILISATION PROLINE REFRIGERATEUR BRF40 Besoin d'aide ? Rendez-vous sur votre communauté https://sav.darty.com...
  • Page 2 5.1 Branchement électrique 5.2 Remplacement du câble 5.3 Positionnement Nous conseillons de lire attentivement ce manuel qui contient toutes les indications nécessaires pour préserver les caractéristiques esthétiques et fonctionnelles de l’appareil acheté. Pour toute information complémentaire concernant le produit : www.smeg.com...
  • Page 3 Avertissements 1 Avertissements IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ LISEZ-LES ATTENTIVEMENT ET CONSERVEZ-LES POUR TOUTE EXIGENCE FUTURE. 1.1 Avertissements généraux de des enfants de plus de 8 ans et sécurité des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles Dommages corporels ou mentales réduites, ou •...
  • Page 4 Avertissements ustensiles) dans les fentes. 1.2 Avertissements pour l’utilisation des micro-ondes • N’essayez jamais de réparer l’appareil sans l’intervention d’un • Contrôlez constamment l’appareil technicien qualifié. au cours de la cuisson d’aliments à l’intérieur de récipients en • Si le câble d’alimentation plastique ou en papier.
  • Page 5 Avertissements d’aliments destinés à la réchauffage. consommation. Tout autre • Avant de cuire les aliments avec utilisation est formellement interdite une peau ou une pelure dure (ex. (ex. sécher des vêtements, les pommes de terre, les pommes), chauffer des pantoufles, des il faut percer cette dernière.
  • Page 6 Avertissements respecter une distance minimale 1.5 Plaque d’identification de 20-30 cm entre le four à micro- La plaque d’identification contient les ondes en fonction et le données techniques, le numéro de série et le marquage. N’enlevez jamais la plaque pacemaker. Consultez le d’identification.
  • Page 7 Avertissements 1.8 Comment lire le manuel On précise que pour l’emballage de nos produits, nous utilisons des matériaux non d’utilisation polluants et recyclables. Ce manuel d’utilisation utilise les • Confiez les matériaux de l’emballage conventions de lecture suivantes : aux centres de collecte sélective. Avertissements Emballage en plastique Informations générales sur ce...
  • Page 8 Description 2 Description 2.1 Description générale 1 Panneau de commandes 5 Porte 2 Lumière de gauche 6 Turbine du four 3 Lumière de droite (sur certains modèles 7 Glissières de support pour grilles et lèchefrite uniquement) Plaque de la glissière 4 Joint...
  • Page 9 Description 2.2 Panneau de commandes Manette de la température (1) Manette des fonctions (3) Cette manette permet de sélectionner : Cette manette permet de : • la puissance des micro-ondes, • allumer/éteindre l’appareil, • la température de cuisson, • sélectionner une fonction, •...
  • Page 10 Description 2.3 Autres parties 2.4 Micro-ondes L’appareil est équipé d’un générateur de Plaques de positionnement micro-ondes appelé magnétron. Les micro- L’appareil dispose de plaques permettant ondes générées sont uniformément de positionner les lèchefrites et les grilles à introduites dans la chambre de cuisson des hauteurs différentes.
  • Page 11 Description 2.5 Accessoires disponibles Grille pour lèchefrite Certains modèles ne sont pas équipés de ces accessoires. Grille À poser au-dessus d’une lèchefrite pour la cuisson d’aliments qui peuvent goutter. Tige d’ébullition Utile pour y placer les récipients contenant des aliments en train de cuire. Lèchefrite en verre Utilisez-la dans un récipient au cours du réchauffage des liquides ;...
  • Page 12 Utilisation 3 Utilisation Utilisation impropre Risque de dommages aux 3.1 Avertissements surfaces émaillées Température élevée à l’intérieur • Ne couvrez pas la sole de la cavité de du four durant l’utilisation cuisson avec des feuilles d’aluminium. Risque de brûlures • Si vous souhaitez utiliser du papier sulfurisé, placez-le de façon à...
  • Page 13 Utilisation Matériaux compatibles avec les micro- ondes La vaisselle doit être dépourvue de En général, les matériaux utilisés pour la décorations métalliques. cuisson aux micro-ondes doivent pouvoir être traversés pour permettre aux micro- ondes d’atteindre les aliments. Test de la vaisselle Le tableau suivant indique les matériaux Pour ce test uniquement on peut compatibles et incompatibles :...
  • Page 14 Utilisation 3.2 Première utilisation 1. Éliminez les éventuelles pellicules de protection à l’extérieur et à l’intérieur de l’appareil y compris les accessoires. 2. Enlevez les éventuelles étiquettes (à l’exception de la plaque contenant les données techniques) appliquées sur les accessoires et dans la cavité de cuisson. 3.
  • Page 15 Utilisation 3.4 Utilisation du four Tige d’ébullition Durant l’utilisation des micro-ondes pour Afficheur chauffer ou réchauffer les liquides, un retard peut se vérifier au cours du processus d’ébullition ; pour éviter ce phénomène, introduisez la tige d’ébullition fournie (ou une cuiller en plastique résistant à la chaleur) dans le récipient au cours de la phase de réchauffage.
  • Page 16 Utilisation Conditions de fonctionnement Chaque pression sur la manette de la température durant une fonction permet de Stand-by : Quand aucune fonction n’est faire avancer cycliquement l’état des sélectionnée, l’afficheur indique l’heure et le paramètres dans l’ordre suivant. symbole Dans tout état, il est possible de modifier la valeur en tournant la manette de la température à...
  • Page 17 Utilisation 3.5 Fonctions de cuisson Réglage de l’heure À la première utilisation, ou après une Utilisation impropre coupure de courant, le symbole Risque de dommages à clignote sur l’afficheur de l’appareil. Pour l’appareil commencer une cuisson, sélectionnez l’heure courante. Durant l’utilisation des micro-ondes, les aliments doivent être placés dans un 1.
  • Page 18 Utilisation Micro-ondes : 7. Au terme de la cuisson, l’afficheur 1. Avec la manette des fonctions, indique Stop. sélectionnez la fonction micro-ondes Tournez la manette de la 2. Appuyez sur la manette de la température pour sélectionner un température. autre temps de cuisson. Appuyez sur la manette des 3.
  • Page 19 Utilisation Puissances micro-ondes Combinées On indique ci-après les puissances sélectionnables : Puissance (W) Utile pour Décongeler les aliments Cuire des viandes ou cuire délicatement La cuisson combinée est l’ensemble d’une cuisson Réchauffer ou cuire des aliments traditionnelle associée aux micro- ondes.
  • Page 20 Utilisation 8. Appuyez sur la manette des fonctions Fonctions de cuisson traditionnelles pour démarrer la cuisson combinée. Le préchauffage n’a pas lieu pour le type de cuisson avec la fonction Micro-ondes+Gril, mais celle-ci est plus rapide. Utilisation impropre 1. Avec la manette des fonctions, Risque de dommages à...
  • Page 21 Utilisation Liste des fonctions traditionnelles Statique brassée Le fonctionnement de la turbine, Éco associé à la cuisson traditionnelle, La combinaison de la turbine et de assure des cuissons homogènes la résistance circulaire, en mode même en cas de recettes ÉCO, est particulièrement indiquée complexes.
  • Page 22 Utilisation Phase de préchauffage Chaleur tournante Avec les fonctions combinées et La combinaison de la turbine et de traditionnelles, la cuisson est précédée la résistance circulaire (intégrée à d'une phase de préchauffage qui permet l’arrière du four) permet la cuisson d'atteindre plus rapidement la température d’aliments différents sur plusieurs de cuisson.
  • Page 23 Utilisation Minuteur (cuissons traditionnelles Cuisson temporisée (cuissons uniquement) traditionnelles uniquement) Cette fonction n’interrompt pas la On entend par cuisson temporisée cuisson mais actionne seulement la la fonction qui permet de sonnerie. commencer une cuisson et de la terminer après le temps sélectionné par l’utilisateur.
  • Page 24 Utilisation 3. Quelques secondes après avoir Modification des données sélectionnées durant la cuisson temporisée sélectionné la durée souhaitée, le voyant cesse de clignoter et la cuisson Durant le fonctionnement, on peut modifier la durée de la cuisson temporisée : temporisée démarre. 1.
  • Page 25 Utilisation 2. Tournez la manette à droite ou à gauche 5. Au terme de la cuisson, l’afficheur montre pour sélectionner la durée de cuisson de le message STOP et un signal sonore se 00h01 à 12h59. Maintenez la manette déclenche ; on peut le désactiver en tournée pour augmenter ou diminuer appuyant sur la manette de la rapidement.
  • Page 26 Utilisation Modification des données sélectionnées Conseils pour la cuisson traditionnelle durant la cuisson programmée Conseils généraux Après avoir modifié la durée de la • Utilisez une fonction ventilée pour cuisson, il est nécessaire de régler obtenir une cuisson uniforme sur plusieurs à...
  • Page 27 Utilisation 3.6 Fonctions spéciales et Conseils pour la cuisson des gâteaux et biscuits programmes automatiques • Utilisez de préférence des moules Décongélation à temps foncés en métal : ils permettent une meilleure absorption de la chaleur. • La température et la durée de cuisson dépendent de la qualité...
  • Page 28 Utilisation Décongélation au poids Paramètres présélectionnés : Type Poids (g) Temps (min.) Viandes Poisson Fruit Cette fonction permet de Pain décongeler les aliments avec la fonction micro-ondes en fonction du poids et du type d’aliments à Procédure « Turn » décongeler.
  • Page 29 Utilisation Levage Si l’on ne retourne pas l’aliment, l’appareil attend une minute puis il poursuivra automatiquement la phase de décongélation. L’afficheur indique toujours « Turn » sous le comptage à titre de rappel. La fonction du levage ne prévoit pas la modification de la température.
  • Page 30 Utilisation Réchauffage Shabat Cette fonction permet de Cette fonction permet de cuire les réchauffer avec les micro-ondes aliments en respectant les les aliments déjà cuits et conservés dispositions lors de la fête du au réfrigérateur. repos dans la religion juive. 1.
  • Page 31 Utilisation Programmes automatiques Après l’activation de la fonction Shabat, aucun paramètre ne pourra être modifié. Aucune action sur les manettes n’aura d'effet ; seule la manette des fonctions restera active pour pour éteindre l’appareil. 1. Enfoncez la manette des fonctions pour Les programmes automatiques de cuisson sélectionner la fonction Shabat.
  • Page 32 Utilisation Tableau des programmes automatiques VIANDES (01 - 05) Poids Temps Micro-ondes Sous-type Niveau Fonction Temp. (°C) (minutes) 01 Rôti de bœuf 1000 Turbo 02 Carré de porc 1000 Turbo 03 Agneau 1000 Turbo 04 Veau 1000 Turbo 05 Poulet 1000 Turbo POISSON (06 - 07)
  • Page 33 Utilisation 3.7 Menu secondaire Mode Sécurité Enfants : En activant ce mode, les commandes se bloquent L’appareil est aussi muni d’un menu automatiquement au bout d’une minute de secondaire escamotable qui permet à fonctionnement sans l’intervention de l’utilisateur : l’utilisateur. •...
  • Page 34 Utilisation Pour utiliser le four normalement, réglez ce Mode de maintien au chaud (sur certains modèles uniquement) : mode sur OFF. Ce mode permet à l’appareil, au terme Si le mode est actif sur l'afficheur, d’une cuisson dont on a programmé la le voyant s’allume.
  • Page 35 Nettoyage et entretien 4 Nettoyage et entretien Utilisation impropre Risque d’explosion/brûlure 4.1 Avertissements Température élevée à l’intérieur • N’utilisez pas de détergents contenant du four après l’utilisation. un taux élevé d’alcool ou risquant de dégager des vapeurs inflammables. Un Risque de brûlures réchauffage successif pourrait amorcer •...
  • Page 36 Nettoyage et entretien 4.4 Taches d’aliments ou résidus 4.6 Nettoyage des vitres de la porte Évitez absolument d’utiliser des éponges en On conseille de nettoyer constamment les acier et des racloirs tranchants susceptibles vitres de la porte. Utilisez du papier d’endommager les surfaces.
  • Page 37 Nettoyage et entretien Démontage des glissières de support Nettoyage de la partie supérieure pour grilles et lèchefrites L’appareil est muni d’une résistance Le démontage des glissières de support basculante qui facilite le nettoyage de la facilite ultérieurement le nettoyage des partie supérieure du four.
  • Page 38 Nettoyage et entretien 4.8 Vapor Clean : nettoyage assisté • Versez environ 40cl d’eau sur la sole du four. Veillez à ne pas sortir de la cavité. du four (sur certains modèles uniquement) Vapor Clean est un procédé de nettoyage assisté qui facilite l’élimination de la crasse.
  • Page 39 Nettoyage et entretien Fin du cycle de nettoyage Vapor Clean Réglage de Vapor Clean 5. Ouvrez la porte et agissez sur la saleté légère avec un chiffon en microfibre. 6. Éliminez les incrustations plus résistantes avec une éponge anti-rayures à filaments en laiton.
  • Page 40 Nettoyage et entretien Quoi faire si… Si d’autres messages d’erreur ERRx L’afficheur est complètement éteint : sont signalés : • Contrôlez l’alimentation électrique. prenez note du message d’erreur, de la fonction et de la température • Contrôlez si un interrupteur omnipolaire sélectionnées et contactez le éventuel en amont de l’alimentation de service d’assistance le plus...
  • Page 41 Installation 5 Installation Branchement fixe Préparez sur la ligne d’alimentation un 5.1 Branchement électrique dispositif d’interruption omnipolaire conformément aux règles d’installation. Tension électrique Le dispositif d’interruption doit être situé Danger d’électrocution dans une position facilement accessible et à proximité de l’appareil. •...
  • Page 42 Installation 5.3 Positionnement Fixez l’appareil au meuble en Appareil lourd utilisant les vis. Danger de blessures par écrasement • Positionnez l’appareil dans le meuble avec l’aide d’une autre personne. Couvrez les Pression sur la porte ouverte douilles avec les Risque de dommages à bouchons l’appareil démontés...
  • Page 43 Installation Encastrement sous les plans de travail (mm) Encastrement en colonne (mm) Assurez-vous que la partie Assurez-vous que la partie arrière/inférieure du meuble supérieure/arrière du meuble dispose d’une ouverture d’environ dispose d’une ouverture d’environ 60 mm. 35-40 mm de profondeur.