Page 1
MANUEL DE L’UTILISATEUR ET D’INSTALLATION UNITÉ EXTÉRIEURE ECO-THERMAL MONOBLOC HTW-V5WD2N8 | HTW-V7WD2N8 | HTW-V12WD2N8 HTW-V16WD2N8 | HTW-V16WD2RN8 Avant d’utiliser l’équipement, lisez attentivement les instructions. M e r c i...
Page 2
CONTENU Considérations de sécurité INFORMATIONS GÉNÉRALES ACCESSOIRES Accessoires fournis avec l'unité Accessoires avaliable du fournisseur INSTALLATION AVANT INFORMATIONS IMPORTANTES POUR LE SITE D'INSTALLATION FRIGORIFIQUE La sélection d'un emplacement dans les climats froids de la sélection d'un emplacement dans les climats chauds PRÉCAUTIONS D'INSTALLATION sept Dimensions...
Page 3
10.3 démarrage initiale à basse température ambiante extérieure contrôles avant 10.4 utilisation Mise sous tension de l'unité Réglage de la vitesse de la pompe 10.5 Paramètres de champ 10.6 10,7 ESSAI DE FONCTIONNEMENT ET CONTROLE FINAL 11.1 vérifications finales 11.2 opération d'exécution de test (manuellement) ENTRETIEN ET SERVICE DE DEPANNAGE...
Page 4
5/7/9 kW 14/12/16 kW Schéma de raccordement: 12 ~ 16kW (3 phases), par exemple Système de commande électrique Bornier Système hydraulique 5/7/9 kW système réfrigérant 14/12/16 kW S'il vous plaît retirer la plaque creuse après l'installation. raccord installtion REMARQUE L'image et la fonction décrite dans ce manuel contiennent les composants de chauffage d'appoint. 3 phases Une phase Unité...
Page 5
1 MESURES DE SÉCURITÉ Les précautions énumérées ici sont divisés en types.They suivants sont très importants, alors assurez-vous de les suivre attentivement. Signification de DANGER, AVERTISSEMENT, ATTENTION et des symboles. REMARQUE INFORMATION Lisez attentivement ces instructions avant l'installation. Conservez ce manuel dans un avenir très pratique pour peference. Une mauvaise installation de l'équipement ou des accessoires peut entraîner un choc électrique, un court-circuit, une fuite, un incendie ou d'autres dommages à...
Page 6
DANGER Avant de toucher les parties terminales électriques, couper l'alimentation électrique. Lorsque les panneaux de service sont supprimés, les pièces sous tension peuvent être facilement touchés par accident. Ne laissez jamais l'appareil sans surveillance pendant l'installation ou l'entretien lors de la dépose du panneau de service. Ne pas toucher les conduites d'eau pendant et immédiatement après l'opération que les tuyaux peuvent être chauds et brûler vos mains.
Page 7
Lorsqu'il y a brouillard d'huile minérale, les projections d'huile ou de vapeurs. Les pièces en plastique peuvent se détériorer, et les amener à se détacher ou une fuite d'eau. Lorsque des gaz corrosifs (tels que le gaz acide sulfureux) sont produits. Lorsque la corrosion de tubes en cuivre ou des pièces soudées réfrigérant peut provoquer une fuite.
Page 8
Capacité / charge Thermostat d'ambiance (alimentation en champ) Salle de thermostat peut être connecté à l'unité (chambre thermostat doit être tenu à l'écart de la ③ source de chauffage lors du choix du lieu d'installation). Kit solaire pour ① ② réservoir d'eau chaude sanitaire (fourni) Un kit solaire optionnel peut être connecté...
Page 9
L'appareil possède une fonction de prévention du gel qui utilise la pompe à 3 ACCESSOIRES chaleur et de chauffage d'appoint ( modèle sur mesure ) pour maintenir la sécurité chaleur et de chauffage d'appoint ( modèle sur mesure ) pour maintenir la sécurité chaleur et de chauffage d'appoint ( modèle sur mesure ) pour maintenir la sécurité...
Page 10
MISE EN GARDE Pour éviter les blessures, ne touchez pas les ailettes d'entrée d'air ou d'aluminium de l'unité. Ne pas utiliser les poignées dans les grilles de ventilation pour éviter tout dommage. L'unité est trop lourde! Empêcher l'unité de tomber en raison d'une mauvaise inclinaison lors de la manipulation. Le crochet et le barycentre de l'appareil doit être sur une ligne dans la direction dans la ≥1000mm bois de serrage...
Page 11
MISE EN GARDE Fréquence des contrôles Réfrigérant fuite - Pour unité qui contient des gaz à effet de serre fluorés en quantités de 5 tonnes de CO Pour unité qui contient des gaz à effet de serre fluorés en quantités de 5 tonnes de CO Pour unité...
Page 12
Si vous installez l'appareil sur un cadre de construction, s'il vous plaît installer une plaque étanche à l'eau (alimentation en champ) (environ 100 mm, sur la face inférieure de l'appareil) afin d'éviter la fuite de gouttes d'eau. (Voir la photo dans le droit). REMARQUE L'unité...
Page 13
7 MESURES DE MONTAGE 7.1 Dimensions ré ré 5/7/9 kW 14/12/16 kW (Unité: mm) (Unité: mm) Modèle ré 1210 5/7/9 kW 277 / 1404 1414 12/14 / 16kW 7.2 Conditions d'installation Vérifiez la force et le niveau du sol d'installation de telle sorte que l'appareil ne peut pas provoquer des vibrations ou du bruit pendant son fonctionnement. Conformément à...
Page 14
7.3 vidange position du trou L'orifice d'évacuation d'évacuation en même temps. L'orifice vidange peuvent être utilisés Ce trou de vidange est recouvert par un bouchon de caoutchouc. Ce trou de vidange est recouvert par un bouchon de drainage, le grand trou de le petit trou de caoutchouc.
Page 15
< 1/2 H B2 < 1/2 H B2 B1 (mm) B2 (mm) C (mm) A (mm) ≥1500 ≥150 ≥300 5 ~ 12 ~ 9kW ≥500 ≥2000 ≥1000 ≥150 ≥300 16kW 2) Dans le cas de l'installation d'unités multiples dans le cadre latéral par ligne. Unité ≥500mm ≥500mm <...
Page 16
1.4 1.2 ---- ---- FHLn FHL1 FHL2 Codage Codage unité Assemblée unité Assemblée Unité extérieure Manomètre Soupape de surpression télécommande filaire Thermostat d'ambiance (fi d'alimentation champ) Vase d'expansion chauffage d'appoint échangeur de de la soupape de vidange (fi d'alimentation champ) vanne de chaleur à...
Page 17
12.1 12.3 12.2 1.4 1.2 8.2 8 ---- ---- FHLn FHL1 FHL2 Codage Codage unité Assemblée unité Assemblée 8,2 9 Unité extérieure Manomètre Soupape de surpression Vanne de vidange Vase d'expansion (d'alimentation en fi eld) P_o: Vase d'expansion chauffage d'appoint échangeur de pompe de circulation extérieure (fi champ électrique) Collecteur (fi chaleur à...
Page 18
MISE EN GARDE Assurez-vous d'adapter la vanne 3 voies correctement. Pour plus de détails, reportez-vous à 9.7.6 Connexion pour d'autres composants / Pour 3 voies SV1. REMARQUE L'appareil peut être configuré de sorte que, à des températures extérieures basses, l'eau est exclusivement chauffée par le réchauffeur d'appoint. Ceci assure que la pleine capacité de la pompe à...
Page 19
REMARQUE Le volume du réservoir d'équilibre (8) doit être supérieur à 40L (par 5 unité ~ 9 kW, supérieur à 20L) doit être installé le robinet de vidange (6) au plus bas positon du système. Un chauffage d'appoint indépendant peut être sélectionnée et installée dans le door.pump (10) doit être commandé par l'unité extérieure et de se connecter au port correspondant dans l'unité...
Page 20
Codage Codage unité Assemblée unité Assemblée Unité extérieure Manomètre Soupape de surpression Vase d'expansion chauffage d'appoint échangeur de chaleur à plaques ( modèle sur mesure ) chaleur à plaques ( modèle sur mesure ) chaleur à plaques ( modèle sur mesure ) chaleur à...
Page 21
MISE EN GARDE Assurez-vous que la chaudière et l'intégration de la chaudière dans le système est conforme aux lois locales pertinentes et les règlements. un 8.5.1 Application Chaudière fournir de la chaleur pour le chauffage seulement 12.1 12.3 12.2 16 22 10 9 23,1 1.4 1.2...
Page 22
8.5.3 Demande c Chaudière fournir de la chaleur pour le chauffage et le chauffage de l'eau domestique. ON / OFF de chaudière commandée par l'unité. 12.1 12.3 12.2 10 9 1.4 1.2 8.2 8 ---- ---- FHL1 FHL2 FHLn Codage Codage unité...
Page 23
Lorsque la température extérieure est mesurée par la thermistance de l'air de l'unité extérieure, assurez-vous d'installer l'unité extérieure à l'ombre, de sorte qu'il ne soit pas influencé par la chaleur du soleil. commutation fréquente peut provoquer une corrosion de la chaudière à un stade précoce. Contactez le fabricant de la chaudière. Au cours de l'opération de chauffage de l'appareil, l'appareil fonctionne pour atteindre la consigne de température d'écoulement d'eau cible sur l'interface utilisateur.
Page 24
FCU1 FCU2 FCUn 23,1 1.4 1.2 8.2 8 FHLn FHL1 FHL2 Codage Codage unité Assemblée unité Assemblée Unité extérieure Manomètre Soupape de surpression Valve de remplissage (fi d'alimentation de champ) du réservoir balance Vase d'expansion chauffage d'appoint échangeur de (fi champ d'alimentation) soupape de purge d'air de vidange de la cuve chaleur à...
Page 25
REMARQUE Assurez-vous de configurer correctement la pièce thermostat installation sur l'interface utilisateur. Reportez-vous à « 10.7 Paramètres de champ / THERMOSTAT ». Il est de la responsabilité des installateurs de veiller à ce qu'aucun des situations indésirables peuvent se produire (par exemple l'eau à température extrêmement élevée allant vers les boucles de chauffage au sol, etc.) Le fournisseur ne propose aucun type de station de mélange.
Page 26
Codage Codage unité Assemblée unité Assemblée Unité extérieure Manomètre Soupape de surpression Valve de remplissage (fi d'alimentation de champ) du réservoir balance Vase d'expansion chauffage d'appoint échangeur de (fi champ d'alimentation) soupape de purge d'air de vidange de la cuve chaleur à...
Page 27
Codage Codage unité Assemblée unité Assemblée 9 10 12.1 12.2 vanne de purge d'air 12,3 Fluxostat 13 14 1.8 2 15 16 P_i: Pompe à circuler dans l'unité fi en forme de Y filtre vanne d'arrêt (alimentation en fi eld) de commande filaire soupape de vidange soupape de dérivation (fi alimentation en champ) (d'alimentation en fi eld) de la vanne de...
Page 28
AVERTISSEMENT Éteignez toute la puissance - à savoir l'alimentation de l'unité et de chauffage d'appoint et d'alimentation du réservoir d'eau chaude sanitaire (le cas échéant) - avant de retirer les portes 1 et 2. Les parties dans l'appareil peut être chaud. Poussez la grille vers la gauche jusqu'à...
Page 29
explaination Codage unité Assemblée air restant dans le circuit d'eau sera automatiquement l'air du circuit Enlève vanne de purge d'air d'eau. Offre une capacité de chauffage supplémentaire lorsque la capacité de chauffage de la pompe à chaleur est insuffisante en raison de très basse température extérieure. protège également l'eau extérieure de la tuyauterie du gel.
Page 30
REMARQUE L'unité standard est sans chauffage d'appoint. Kit de chauffage de secours est une partie en option pour les modèles 5,7,9kw. chauffage d'appoint peut être intégré dans l'unité pour les modèles personnalisés (12,14,16kW). Si le chauffage d'appoint est installé, le port (CN6) pour T1 dans le tableau de commande principal de compartiment hydraulique doit se connecter au port correspondant dans le kit de chauffage d'appoint.
Page 31
9.3.1 carte de commande principale du module hydraulique sept Une phase 5/7/9 kW 1 phase 12/14 / 16kW 3 phases 12/14 / 16kW Codage unité Assemblée Port d'entrée pour les kits solaires (CN5) de ports de sortie pour transformateur (CN4) orifice d'alimentation électrique pour le dispositif de commande par câble (CN36) Port de commutateur à...
Page 32
9.3.2 une phase pour les unités 5/7 / 9kW 1) A PCB , Module onduleur 1) A PCB , Module onduleur 1) A PCB , Module onduleur Codage Codage unité Assemblée unité Assemblée Réservé (CN302) Port de communication avec les PCB B (CN32) port d'entrée pour L redresseur pont (CN501) port d'entrée N pour le pont redresseur (CN502) compresseur W...
Page 33
Codage unité Assemblée unité Assemblée sortie N de PCB A (CN27) Port de capteur de pression (CN4) orifice de sortie N à la carte de commande de boîte hydraulique (CN3) Port de réservé (CN2) Port de communication avec la carte de commande de boîte hydro (CN29) Port pour fil de terre (CN31) Port pour la programmation IC (CN32) Port pour fil de Réservé...
Page 34
2) PCB B, la carte de commande principale 3 4 5 6 7 8 16 17 Codage Codage unité Assemblée unité Assemblée Port pour interrupteur basse pression et vérification rapide (CN12) Port pour TEMP.SENSOR d'aspiration (CN24) Port de capteur de pression (CN28) Port pour TEMP.SENSOR de décharge (CN8) Port de température ambiante extérieure.
Page 35
Codage unité Assemblée Le port de sortie de + 15V (CN4) avec les PCB B (CN1) port de connexion du compresseur W port de connexion du compresseur V port de connexion du compresseur U pour la commutation d'alimentation (CN2) Port de communication d'entrée P pour le module IPM (P) Port d'entrée N pour le module IPM (N) orifice Port d'entrée pour le commutateur haute pression (CN9) électrique...
Page 36
3) C PCB, les panneaux de filtre CN38 CN32 CN31 CN37 CN30 CN36 CN39 7 8 9 10 PCB C 3 phases 12/14 / 16kW Codage Codage unité Assemblée unité Assemblée Alimentation L3 (L3) Alimentation L2 (L2) orifice d'alimentation électrique pour carte de commande principale (CN19) Alimentation L1 (L1) Alimentation N (N) Fil de Puissance fi ltration L1 (L1 ') d'alimentation fi ltration L2 (L2') d'alimentation fi terre (GND_1) orifice d'alimentation électrique...
Page 37
9.4 conduites d'eau Toutes les longueurs de tuyauterie et les distances ont été prises en considération. Exigences Soupape Le maximum autorisé longueur de câble de thermistance est de 20 m. Ceci est la distance maximale admissible entre le réservoir d'eau chaude sanitaire et de l'unité (uniquement pour les installations avec un ballon d'eau chaude sanitaire) .Le câble de thermistance fourni avec le réservoir d'eau chaude sanitaire est de 10 m pour length.In pour Thermistance longueur de câble moins 2m optimiser l'efficacité, nous recommandons d'installer la soupape à...
Page 38
dans le circuit d'eau est possible. Avant de poursuivre l'installation de l'appareil, vérifiez les points suivants: La pression d'eau maximale ≤ 3 bar. le service. Une purge d'air automatique est prévu à l'intérieur de l'appareil. Assurez-vous que cette soupape de purge d'air ne soit pas serré de telle sorte que la libération automatique de l'air complet du circuit lors de l'entretien.
Page 39
Déterminer la pré-pression calculée (Pg) pour le volume d'eau calculer la pré-pression du vase d'expansion: Pg (bar) = (H (m) maximal correspondant en utilisant le graphique ci-dessous. /10+0.3) bar le vase d'expansion équipé de l'unité doit régler la pression avant aussi. calculer le volume nécessaire de la cuve d'expan- sion supplémentaire: V1 = 0,0693 * Vwater / (2,5-Pg) -V0 Vérifiez que le volume total d'eau dans l'ensemble du circuit de l'eau est Vwater est le volume d'eau dans le système, V0 est le volume de...
Page 40
9.4.4 circuit eau protection antigel La formation de glace peut causer des dommages au système hydraulique. Comme l'unité extérieure peut être exposé à des températures inférieures à zéro, doit être pris en charge pour éviter le gel du système. Toutes les pièces internes sont hydronique isolées pour réduire les pertes de chaleur. L'isolation doit également être ajouté à la tuyauterie sur le terrain. Le logiciel contient des fonctions spéciales en utilisant la pompe à...
Page 41
Garder au sec REMARQUE REMARQUE Soyez conscient de la propriété hygroscopique de glycol. Il rotation antihoraire, enlever le commutateur de flux. absorbe l'humidité de l'environ- nement. Le séchage du fluxostat complètement. Laissant le bouchon du réservoir de glycol provoque la concentration de l'eau à...
Page 42
REMARQUE Pendant le remplissage, il pourrait ne pas être possible d'enlever tout l'air dans le système. air restant sera évacuée par les vannes de purge d'air automatique pendant les premières heures de fonctionnement du système. Rajouter de l'eau après peut être nécessaire. La pression d'eau indiquée sur le manomètre varie en fonction de la température de l'eau (pression supérieure à...
Page 45
Codage unité Assemblée trou de fil de haute tension à faible trou fil de tension trou du tuyau de drainage Sortie d'eau Entrée d'eau Une phase 5/7/9 kW directives de câblage sur le terrain La plupart du câblage de l'appareil doit être fait sur le bornier à l'intérieur du boîtier de commutation. Pour accéder au bornier, retirer le panneau de service de boîte de commutation (porte 2).
Page 46
L2 L3 3 phases Une phase Unité (kW) 5/7/9 12 ~ 16 12 ~ 16 LPS XT1 protection à maximum de courant maximum (MOP) Câblage taille (mm Câblage taille (mm ACCN ALIMENTATION ALIMENTATION OUTOOOR UNITÉ OUTOOOR UNITÉ 3 phases Une phase Les valeurs indiquées sont des valeurs maximales (voir les données électriques pour les valeurs exactes).
Page 47
9.7.6 Connexion pour d'autres composants Uint 5 ~ 9kW CN11 CN13 CN14 CN10 CN10 CN15 CN19 CN16 1 A 2 B 3 X 4 Y 5 E 26 AHS2 27 28 R1 R2 31 H1 32 H2 1SL1 2SL2 3 �...
Page 48
une procédure P_s N 22 Branchez le câble aux bornes appropriées comme indiqué dans l'image. Fixer de manière fiable le câble. SOLAIRE POMPE sortie de signal de commande 4) Pour les trois voies valeur SV1 220-240 signal de port OFF 7 OFF 7 ampères du circuit minimum (MCA) Taille de 0,75...
Page 49
thermostat externe REMARQUE Pour 5/7/9 unités kW , le numéro de terminal est de 37 et 38. Pour Pour 5/7/9 unités kW , le numéro de terminal est de 37 et 38. Pour Pour 5/7/9 unités kW , le numéro de terminal est de 37 et 38. Pour 3 13 3 13 12/14/16 unités kW , le numéro de terminal est de 29 et 30.
Page 50
méthode A RT peut contrôler le chauffage et le refroidissement individuellement, comme le contrôleur de FCU 4 tubes. Lorsque le module hydraulique est relié avec le régulateur de température externe, interface utilisateur pour RÉPARATEUR et régler le thermostat MODE CHAMBRE OUI RÉGLAGE : température externe, interface utilisateur pour RÉPARATEUR et régler le thermostat MODE CHAMBRE OUI RÉGLAGE : A.1 Lorsque l'unité...
Page 51
9) Pour le contrôle de la source de chaleur supplémentaire : 9) Pour le contrôle de la source de chaleur supplémentaire : H1 N 31 H2 N 32 AHS1 AHS2 27 IBH1 SIGNAL DE IBH2 SIGNAL DE CONTRÔLE CONTRÔLE PRODUCTION PRODUCTION AUTRES SOURCE DE CHALEUR DE COMMANDE SORTIE SIGNAL...
Page 52
Comme décrit ci-dessus, pendant le câblage, le port A dans les terminaux correspond à XT6 de l'unité de port A dans l'interface utilisateur. Port B correspond à l'orifice B. Port X correspond au port Port X. Y correspond à l'orifice Y et E correspond à un port à E. une procédure Retirez la partie arrière de l'interface utilisateur.
Page 53
Les courbes de température pour le mode de refroidissement Températures extérieures T4 Appl icat ion numéro de 30 ~ 46 15 ~ 21 22 ~ 29 - 5 ~ 14 courbe sept Basse température température Haute courbes à basse température pour le mode de chauffage T1 (°...
Page 54
courbes à basse température pour le mode de refroidissement T1 (° C) T4 ( ℃) T4 ( ℃) courbes à haute température pour le mode de refroidissement T1 (° C) T4 ( ℃) T4 ( ℃) Vue d'ensemble 10.2 Réglages des commutateurs DIP Réglage 10.2.1 Fonction Interrupteur DIP 13 est situé...
Page 55
Commutateur Commutateur La description La description Installation supplémentaire thermistance de Défaut installée 1 Sélection du fluide frigorigène température de sortie de la source de chauffage installé longueur de tuyau Installation de thermistance de installée température de sortie du chauffage installé d'appoint La première installation de chauffage installée...
Page 56
DANGER Coupez l'alimentation électrique avant toute connexion. Après l'installation de l'appareil, les vérifications suivantes avant la mise sous tension du disjoncteur: câblage sur le terrain : Assurez-vous que le câblage de champ entre le panneau d'alimentation locale et de l'unité et des vannes (le cas échéant), l'unité et le câblage sur le terrain : Assurez-vous que le câblage de champ entre le panneau d'alimentation locale et de l'unité...
Page 57
DANGER Le fonctionnement du système avec des vannes fermées endommager la pompe de circulation! pression statique disponible débit VS (12 ~ 16kW) Ⅲ Ⅱ Ⅰ Débit (m Débit (m Débit (m DANGER S'il est nécessaire de vérifier l'état de fonctionnement de la pompe lorsque la puissance unitaire sur. S'il vous plaît ne touchez pas les composants du boîtier de commande électronique interne pour éviter un choc électrique.
Page 58
Procédure Pour changer un ou plusieurs paramètres de champ, procédez comme suit. MISE EN GARDE Les valeurs de température affichées sur la télécommande filaire (interface utilisateur) sont en ° C. Clés Une fonction • MENU Aller à la structure de menu (sur la page d'accueil) ◄►...
Page 59
Accédez au MENU> POUR RÉPARATEUR> Réglage de l'ECS MODE> Si chauffe-réservoir (chauffage d'appoint) est avaliable, aller pour 1.1 MODE ECS RÉPARATEUR> ECS RÉGLAGE MODE> 1.2 RESERVOIR CHAUFFE et sélectionnez « Oui », lorsqu'il est pressé « OK », la page suivante apparaît: 1 ECS MODE RÉGLAGE dT5_ON 5 °...
Page 60
T5S_DI est la température cible de l'eau dans le réservoir d'eau chaude REMARQUE sanitaire dans la fonction de désinfecter. t_DI_HIGHTEMP est le temps que Si ROOM TEMP est activé (voir 10.7 paramètre Champ / TEMP. l'eau chaude va durer. t_DI_MAX est le temps que durera la désinfection. Le RÉGLAGE TYPE), il est suggéré...
Page 61
T4CMAX est la température ambiante maximale en mode COOL. L'appareil peut ne Lorsque DISINFECT est activée, la pompe d'eau chaude sanitaire fonctionnera lorsque pas fonctionner si la température ambiante est supérieure. l'appareil est en mode de désinfection et T5≥T5S_DI-2. Pompe temps de fonctionnement est RUNNING POMPE TEMPS + 5 min.
Page 62
TS + DTSH CHAUFFAGE CONFIGURATION MODE DE CHAUFFAGE HIGH CHALEUR T1S GAMME T4HMAX 25 ° C 5 ° C OUI T4HMIN dT1SH - 15 ° C t_INTERVAL_H est l'intervalle de temps de démarrage du compresseur en mode chauffage. Lorsque le compresseur cesse de fonctionner, la prochaine fois que le compresseur tour à...
Page 63
Si l'application 4 (voir 8.4 application 4) est appliqué, s'il vous plaît régler La TEMP. TYPE paramètre est utilisé pour sélectionner si la température de TEMP DÉBIT D'EAU. NON à, et ensemble Temp. OUI, la température l'écoulement de l'eau ou la température ambiante (détectée par le capteur de ambiante sera affichée sur la page d'accueil, et la température ambiante température fixé...
Page 64
dT1_IBH_ON est la différence de température entre T1 et T1S pour le démarrage REMARQUE du chauffage d'appoint. Seulement quand au T1 <T1S-dT1_IBH_ON peut le tour du chauffage d'appoint sur. Quand un second dispositif de chauffage de secours Le réglage de l'utilisateur interface doit si la est installé,...
Page 65
Lorsque le curseur est sur T4_AHS_ON , dT1_AHS_ON , Lorsque le curseur est sur T4_AHS_ON , dT1_AHS_ON , Lorsque le curseur est sur T4_AHS_ON , dT1_AHS_ON , Lorsque le curseur est sur T4_AHS_ON , dT1_AHS_ON , VACANCES AWAY dT1_AHS_OFF ou t_AHS_DELAY, Utilisation et ▼...
Page 66
Comment définir le RESTAURER USINE Utilisez ▼ ▲ pour faire défiler le mode que vous voulez exécuter et appuyez sur OK. L'unité fonctionnera comme sélectionnée. Si CHECK POINT est sélectionné, la page Pour restaurer les paramètres d'usine, accédez à MENU> POUR suivante apparaît: RÉPARATEUR>...
Page 67
Lors de l'exécution de la pompe de circulation est activée, tous les composants en Au cours de l'exécution de test, tous les boutons sauf OK ne sont pas valides. Si vous souhaitez désactiver le test, s'il vous plaît appuyez sur OK. Par exemple, lorsque cours d'exécution cesseront.
Page 68
Pendant la purge d'air, la vanne 3 voies s'ouvre et la vanne 2 voies se ferme. 60 12.2 PRECHAUFFAGE POUR PLANCHER Préchauffer secondes plus tard, la pompe de l'unité (Pumpi) fonctionne pendant 10 min, au le sol est en cours d'exécution pendant 25 minutes. cours de laquelle l'interrupteur de débit ne fonctionnera pas.
Page 69
pour faire défiler et OK utiliser pour sélectionner OUI ou NON pour activer ou désactiver la fonction de redémarrage automatique. Si la fonction de redémarrage automatique est activé, lorsque le courant revient après une panne d'alimentation électrique, la fonction AUTO RESTART rétablit les réglages de l'interface T_DRYPEAK utilisateur au moment de la panne d'alimentation.
Page 70
Une fois l'installation terminée et tous les réglages nécessaires ont été effectués, fermez tous les panneaux avant de l'appareil et remettre en place le couvercle de l'unité. Pression de l'eau Le panneau de service du boîtier de commutation ne peut être ouvert par Vérifier la pression de l'eau, si elle est inférieure à...
Page 71
Avant de commencer la procédure de dépannage, effectuer une inspection visuelle minutieuse de l'unité et de recherche de défauts apparents tels que les connexions desserrées ou câblage défectueux. AVERTISSEMENT Lors de la réalisation d'une inspection sur le boîtier de commutation de l'unité, assurez-vous que l'interrupteur principal de l'appareil est éteint. Lorsqu'un dispositif de sécurité...
Page 72
Symptôme 3: La pompe fait du bruit (cavitation) ACTION CORRECTIVE CAUSES POSSIBLES Il y a l'air dans le système. Purger l'air. • Vérifiez sur le manomètre qu'il ya une pression d'eau suffisante. La pression de l'eau doit être> 1 bar (l'eau est froide). •...
Page 73
Symptôme 8: mode d'eau chaude sanitaire ne peut pas passer en mode chaleur immédiatement ACTION CORRECTIVE CAUSES POSSIBLES • Set « t_DHWHP_MAX » à la valeur minimale, la valeur suggérée est 60min. • Si la pompe de circulation hors de l'unité ne soit pas contrôlé par l'unité, essayez de vous connecter échangeur de chaleur pour le chauffage des à...
Page 74
13.4 Codes d'erreur Lorsqu'un dispositif de sécurité est activé, un code d'erreur sera affiché sur l'interface utilisateur. Une liste de toutes les erreurs et les actions correctives se trouve dans le tableau ci-dessous. Réinitialiser la sécurité en mettant l'appareil hors tension et sous tension. Dans le cas où...
Page 75
CAUSE NON ET ACTION CODE PROTECTION DE MAUVAIS CORRECTIVE D'ERREUR FONCTIONNEMENT OU Assurez-vous que tous les robinets d'arrêt du circuit d'eau sont complètement ouvertes. 1. Vérifiez si le filtre à eau doit être nettoyé. 2. Se reporter à « 9.4 eau de charge » 3.
Page 76
CAUSE NON ET ACTION CODE PROTECTION DE MAUVAIS CORRECTIVE D'ERREUR FONCTIONNEMENT OU 1. Qu'il y ait puissance relié au circuit imprimé et une planche entraînée. Vérifiez le voyant lumineux de PCB est activée ou désactivée. Si la lumière est éteinte, rebrancher le fil Une erreur de communication entre le module de d'alimentation.
Page 77
CAUSE NON ET ACTION CODE PROTECTION DE MAUVAIS CORRECTIVE D'ERREUR FONCTIONNEMENT OU La température ambiante extérieure est trop élevée (supérieure à 30 ° C, l'appareil fonctionne La température de sortie du réfrigérant du toujours en mode thermique. Fermer le mode de chauffage lorsque la température ambiante est condenseur est trop élevée en mode supérieure à...
Page 78
CAUSE NON ET ACTION CODE PROTECTION DE MAUVAIS CORRECTIVE D'ERREUR FONCTIONNEMENT OU 1. même raison de P1. 2. Le système est le manque de volume de réfrigérant. Chargez le réfrigérant en bon volume. haute. capteur de température est 3.TW_out desserrer le reconnecter .. 4.
Page 79
CAUSE NON ET ACTION CODE PROTECTION DE MAUVAIS CORRECTIVE D'ERREUR FONCTIONNEMENT OU 1. Couvercle de l'échangeur de chaleur ne soit pas retiré. Retirez-le. 2. échangeur de chaleur est sale ou quelque chose est bloc sur la surface. Nettoyez la protection à haute température de température l'échangeur de chaleur ou éliminer l'obstruction.
Page 81
15 REMPLACEMENT DE VALVE DE SÉCURITÉ (Uniquement pour les 12 unités ~ 16kW) L'inspection visuelle est nécessaire après cette période, les gens d'entretien devraient vérifier l'apparence du corps de vanne et l'environnement d'exploitation. Si le corps de vanne n'est pas évidente à...
Page 82
7) aéré Assurez-vous que la zone est à l'air libre ou qu'il ne ventilé de manière adéquate avant de tomber dans le système ou la conduite tout travail à chaud. Un degré de ventilation continue pendant la période que le travail est effectué. La ventilation doit se disperser en toute sécurité tout réfrigérant libéré et de préférence l'expulser à l'extérieur dans l'atmosphère.
Page 83
14) les méthodes de détection des fuites Les méthodes de détection de fuites suivantes sont jugées acceptables pour les systèmes contenant des fluides frigorigènes inflammables. Les détecteurs de fuites électroniques doivent être utilisés pour détecter les réfrigérants inflammables, mais la sensibilité peut ne pas être suffisante, ou peut-être besoin recalibrage. (le matériel de détection doit être étalonné...
Page 84
18) L'étiquetage L'équipement doit être étiqueté en indiquant qu'il a été mis hors service et vidé de réfrigérant. L'étiquette doit être daté et signé. Assurez-vous qu'il ya des étiquettes sur l'équipement indiquant l'équipement contient réfrigérant inflammable. 19) Recouvrement Lors du retrait de réfrigérant d'un système, que ce soit pour le service ou la mise hors service, il est recommandé de bonnes pratiques que tous les réfrigérants sont supprimés en toute sécurité. Lorsque tranferring réfrigérant dans les cylindres, assurez-vous que seuls les bouteilles de récupération réfrigérant appropriés sont employés.
Page 85
ANNEXE A: Refrigerant Cycle sortie entrée chauffage Climatisation La description La description Article article Compresseur 4-Way Valve gaz-liquide température d'entrée de réfrigérant (tuyau de liquide). capteur de séparateur échangeur de chaleur côté air sortie de réfrigérant (tuyau de gaz) temp. Capteur température sortie détendeur électronique à...
Page 86
ANNEXE B: schéma de câblage électrique commandé une phase 5/7/9 kW TRANS...
Page 87
Annexe B: le schéma de câblage électrique contrôlé en phase 1 12/14 / 16kW TRANS 2 35...
Page 88
Annexe B: schéma de câblage à commande électrique trois phases 12/14 / 16kW...
Page 90
PORTUGAL ITALIE info@htwfrance.com info@htw.pt info.it@htwspain.com AVERTISSEMENTS POUR L’ÉLIMINATION CORRECTE DU PRODUIT AUX TERMES DE LA DIRECTIVE 2002/96 / CE. Au terme de son utilisation, le produit ne doit pas être éliminé avec les déchets urbains. Le produit doit être remis à l’un des centres de collecte sélective prévus par l’administration communale ou auprès des revendeurs assurant ce service.