Sommaire des Matières pour HTW UVC HTW-AC9-1400UVC
Page 1
MANUALE DI INSTALLAZIONE CORTINA DE AIRE | AIR CURTAIN | RIDEAU D’AIR CORTINA DE AR | BARRIERA D’ARIA HTW-AC9-1400UVC | HTW-AC12-1900UVC HTW-AC15-2500UVC | HTW-AC20-3600UVC Por favor lea atentamente este manual antes de usar este producto. Please, read carefully this manual before using the product.
Page 3
ESPAÑOL MANUAL DE INSTALACIÓN CORTINA DE AIRE HTW-AC9-1400UVC | HTW-AC12-1900UVC HTW-AC15-2500UVC | HTW-AC20-3600UVC...
Introducción del producto 1. La cortina de aire con función antivirus es adecuada para instalar sobre la entrada y salida de instituciones médicas, fábricas de alimentos, fábricas farmacéuticas, salas de espera y otros lugares públicos que necesitan desinfectarse. Pueden desinfectarse ambientes con o sin actividades humanas.
Page 5
Instalación 1. Retire el tornillo de fijación de la placa de montaje y luego retire la placa de montaje, como se muestra en la figura 1. 2. Al instalar en una pared blanda, como una tabla de madera, use un clavo autorroscante ST5 para fijar la tabla de instalación en la pared, como se muestra en la Figura 2.
Ésta debe ser mantenida o reemplazada por un técnico profesional. 7. Durante el mantenimiento, la cortina de aire debe desconectarse de la fuente de alimentación. 8. Las personas no profesionales no pueden instalar o desmontar la máquina sin autorización. Dimensiones de instalación Modelo HTW-AC9-1400UVC HTW-AC12-1900UVC 1200 HTW-AC15-2500UVC 1500...
Page 7
ENGLISH INSTALLATION MANUAL AIR CURTAIN HTW-AC9-1400UVC | HTW-AC12-1900UVC HTW-AC15-2500UVC | HTW-AC20-3600UVC...
Product introduction 1. Air curtain with anti-virus function is suitable for installing above the entrance and exit of medical institutions, food factories, pharmaceutical factories, waiting rooms and other public places that need to be disinfected. It can be disinfected in the environment with or without human activities.
Page 10
Installation 1. Remove the fixing screw of the mounting plate, and then remove the mounting plate, as shown in Figure 1. 2. When installing on the soft wall such as wood board, use ST5 self-tapping nail to fix the installation board on the wall, as shown in Figure 2. 3.
7. During maintenance, the air curtain must be disconnected from the power supply. 8. Non-professional person are not allowed to install or disassemble the machine without authorization. Installation dimensions Model HTW-AC9-1400UVC HTW-AC12-1900UVC 1200 HTW-AC15-2500UVC 1500 1285...
Page 13
FRANÇAIS MANUEL D’INSTALLATION RIDEAU D’AIR HTW-AC9-1400UVC | HTW-AC12-1900UVC HTW-AC15-2500UVC | HTW-AC20-3600UVC...
Présentation du produit 1. Le rideau d’air avec fonction anti-virus convient à l’installation au-dessus de l’entrée et de la sortie des établissements médicaux, des usines alimentaires, des usines pharmaceutiques, des salles d’attente et d’autres lieux publics qui doivent être désinfectés. Il peut être désinfecté...
Installation 1. Retirez la vis de fixation de la plaque de montage, puis retirez la plaque de montage, comme illustré à la figure 1. 2. Lors de l’installation sur un mur mou tel qu’une planche de bois, utilisez le clou autotaraudeur ST5 pour fixer le panneau d’installation sur le mur, comme illustré...
être entretenu ou remplacé par le technicien professionnel. 7. Pendant la maintenance, le rideau d’air doit être déconnecté de l’alimentation électrique. 8. Les personnes non professionnelles ne sont pas autorisées à installer ou démonter la machine sans autorisation. Installation dimensions Modèle HTW-AC9-1400UVC HTW-AC12-1900UVC 1200 HTW-AC15-2500UVC 1500 1285...
Introdução do produto 1. A cortina de ar com função antivírus é adequada para instalação acima da entrada e saída de instituições médicas, fábricas de alimentos, fábricas de produtos farmacêuticos, salas de espera e outros locais públicos que precisam ser desinfetados. Pode ser desinfetado no ambiente com ou sem atividades humanas.
Instalação 1. Remova o parafuso de fixação da placa de montagem e, em seguida, remova a placa de montagem, conforme mostrado na figura 1. 2. Ao instalar em uma parede macia, como uma placa de madeira, use um prego autorroscante ST5 para fixar a placa de instalação na parede, conforme mostrado na figura 2.
7. Durante a manutenção, a cortina de ar deve ser desconectada da fonte de alimentação. 8. Pessoas não profissionais não têm permissão para instalar ou desmontar a máquina sem autorização. Dimensões de instalação Modelo HTW-AC9-1400UVC HTW-AC12-1900UVC 1200 HTW-AC15-2500UVC 1500 1285...
Introduzione al prodotto 1. La cortina d’aria con funzione antivirus è adatta per l’installazione sopra l’ingresso e l’uscita di istituzioni mediche, industrie alimentari, fabbriche farmaceutiche, sale d’attesa e altri luoghi pubblici che devono essere disinfettati. Può essere disinfettato nell’ambiente con o senza attività...
Page 25
Installazione 1. Rimuovere la vite di fissaggio della piastra di montaggio, quindi rimuovere la piastra di montaggio, come mostrato nella figura 1. 2. Quando si installa su una parete morbida come una tavola di legno, utilizzare il chiodo autofi- lettante ST5 per fissare la scheda di installazione sulla parete, come mostrato nella figura 2. 3.
7. Durante la manutenzione, la cortina d’aria deve essere scollegata dall’alimentazione. 8. Le persone non professionali non possono installare o smontare la macchina senza autorizzazione. Dimensioni di installazione Modello HTW-AC9-1400UVC HTW-AC12-1900UVC 1200 HTW-AC15-2500UVC 1500 1285 HTW-AC20-3600UVC...
Page 28
PORTUGAL ITALIA info@htwfrance.com info@htw.pt info.it@htwspain.com ADVERTENCIAS PARA LA ELIMINACIÓN CORRECTA DEL PRODUCTO SEGÚN ESTABLECE LA DIRECTIVA EUROPEA 2002/96/EC. Al final de su vida útil, el producto no debe eliminarse junto a los residuos urbanos. Debe entregarse a centros específicos de recogida selectiva establecidos por las administraciones municipales, o a los revendedores que facilitan este servicio.