Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Lave-vaisselle
Guide d'utilisation
et d'entretien
4050 Série
Notez tous ces renseignements
pour référence future
Marque:
Numéro de modèle:
Numéro de série:
(Voir la section Caractéristiques
Questions?
Visitez nous site
Internet à
www.frigidaire.com
LIRE ET CONSERVER CE MODE D'EMPLOI
Date d'achat:
pour son emplacement)
1-866-213-9397
(Canada)
Carte d'enregistrement du produit
Veuillez remplir en entier, signer et renvoyer
la carte dans les plus brefs délais!
Consignes de
sécurité importantes .........
Caractéristiques ................
Bruits de fonctionnement
normal de l'appareil ..........
Fonctionnement
de l'appareil ......................
Préparation et chargement
de la vaisselle .................
Distributeurs
et détergents ..................
Facteurs affectant
le rendement .....................
Entretien et
nettoyage...........................
Solutions aux
problèmes usuels .........
Service-clientèle
Garantie et service ....................
2
3
4
4-8
9-11
12-13
13
14
15-17
18
P/N 154720102 (0804)

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Frigidaire 4050 Serie

  • Page 1 Service-clientèle Marque: Date d’achat: Garantie et service ....Numéro de modèle: Numéro de série: (Voir la section Caractéristiques pour son emplacement) Questions? 1-866-213-9397 (Canada) Visitez nous site Internet à www.frigidaire.com LIRE ET CONSERVER CE MODE D’EMPLOI P/N 154720102 (0804)
  • Page 2 Consignes de sécurité importantes • Ne lavez pas les articles en plastique à moins d’indication contraire sur les étiquettes. S’il n y a aucune indication à cet effet vérifiez avec le Ce symbôle vous avertit de certains dangers fabricant. Les articles non recommandés pour tels que blessures, brulûres, incendie, et être lavés au lave-vaisselle risquent de fondre et électrocution.
  • Page 3 Caractéristiques du lave-vaisselle Votre lave-vaisselle lave la vaisselle et les ustensiles en faisant gicler un mélange d’eau chaude et de détergent à travers les bras de lavage contre les surfaces souillées. Chaque cycle démarre par une vidange. Par la suite, le lave-vaisselle se remplit d’eau de manière à recouvrir le filtre. L’eau est ensuite pompée à travers le filtre et les bras de lavage.
  • Page 4 Fonctionnement de l’appareil 4050 Sèrie 4050 Sèrie L'appearance peut être différente de celle de votre modèle. Préparatifs Informations très 1. Charger le lave-vaisselle (voir Préparation et chargement de la vaisselle). importantes— A lire avant 2. Ajouter le détergent (voir Distributeurs et détergents).
  • Page 5 Fonctionnement de l’appareil (suite) Sur certains modèles, le Smart Sensor (détecteur intelligent) vérifie le degré de saleté de la vaisselle pour les cycles Ultimate Scrub (lavage suprême), Normal (lavage normal) et Econo Wash (lavage econo). Selon le degré de saleté, le détecteur détermine le besoin de remplissages d’eau supplémentaires pour nettoyer la vaisselle ou la suppression de remplissages d’eau inutiles.
  • Page 6 Fonctionnement de l’appareil (suite) Options Option lavage haute température Option séchage à chaud (Heat Dry) (Hi-Temp Wash) L’option de séchage à chaud HEAT DRY, combinée à un Lorsque l’option HI-TEMP WASH est sélectionnée, le agent de rinçage, améliorera les performances de lave-vaisselle porte la température de l’eau du lavage séchage de votre lave-vaisselle.
  • Page 7 Fonctionnement de l’appareil (suite) Verrou de sécurité pour Le Sahara Sec (Sahara Dry)(Disponible sure les modéles éviter que les enfants choisis) changent les réglages Lorsque l’option SAHARA DRY est sélectionnée, le lave- Pour éviter que les enfants ne changent accidentellement vaisselle augmente la température du rinçage final et le réglage ou la mise en marche du lave-vaisselle, prolonge le temps de séchage d’environ 20 minutes.
  • Page 8 Fonctionnement de l’appareil (suite) Fonctionnement des voyants lumineux 1H-9H……….… Nombre d’heures de retard de Le voyant lumineux SENSING (détection) (sur certains démarrage. La dernière heure modèles) s’allume au début du cycle sélectionné et sera décomptée en minutes. reste allumé jusqu’à la fin de la séquence de détection. CL………………...
  • Page 9 Préparation et chargement de la vaisselle Préparation de la vaisselle Enlever tout gros morceau d’aliment, os, noyau, cure-dent, etc... Le système de lavage à filtration continue enlèvera les particules d’aliments résiduels. Il faut également décoller les aliments brûlés avant de charger la vaisselle. Vider tout liquide des verres et des tasses.
  • Page 10 Préparation et chargement de la vaisselle (suite) Panier supérieur réglable. (disponible sur certains modèles) Pour relever le panier supérieur, voyez la figure ci- dessous. A) Relever le panier à la verticale B) Tirer le panier légèrement en avant, alors que le mécanisme réglable se bloque en place.
  • Page 11 Préparation et chargement de la vaisselle (suite) Chargement du panier à Étagère amovible à hauts rebords ustensiles (disponible sur certains modèles) L’étagère amovible à hauts rebords peut être utilisée pour contenir des cuillères à servir, des spatules ou d’autres petits articles. L’étagère peut Les fonctions et l’apparence des paniers, y compris celles des couverts, peuvent être différentes de être repliée ou enlevée pour obtenir plus d’espace...
  • Page 12 Distributeur et détergents Remplissage du distributeur de Quelle quantité de détergent utiliser détersif La quantité de détergent à utiliser dépend de la dureté de l’eau. La dureté de l’eau est mesurée en Le distributeur de détergent comporte un godet grains par gallon. Lorsque la quantité de détergent pour le prélavage et un pour le lavage principal.
  • Page 13 Distributeur et Facteurs affectant le détergents (suite) rendement Pression de l’eau Produits de rinçage La conduite d’eau chaude doit fournir au lave- Les produits de rinçage améliorent le séchage vaisselle une pression entre 20 et 120 livres par et réduisent les tâches et les films d’eau. L’eau pouce carré.
  • Page 14 Entretien et nettoyage Entretien du tuyau de ventilation de vidange Risques de brûlure Si un tuyau de ventilation de vidange est installé pour votre lave-vaisselle encastré, assurez-vous Laissez refroidir l’élément qu’il est propre de manière à ce que le chauffant avant de nettoyer lave-vaisselle puisse vidanger correctement.
  • Page 15 Solutions aux problèmes usuels Avant de faire appel à un technicien, consultez Taches ou pellicules blanchâtres la liste qui suit. Cela peut vous épargner du sur la verrerie et les assiettes temps et de l’argent. Cette liste porte sur des problèmes d’utilisation courante qui ne sont •...
  • Page 16 Solutions aux problèmes usuels (suite) débordement. Essuyer tout liquide renversé Vaisselle tachée ou décolorée avec un chiffon mouillé. • Le thé ou le café peuvent tâcher les tasses. • Vérifier que le lave-vaisselle est de niveau. (Voir Pour retirer les tâches, les laver à la main dans Instructions d’installation.) une solution composée de 120 ml (1/2 tasse) d’eau de Javel et d’un litre d’eau tiède.
  • Page 17 Solutions aux problèmes usuels (suite) Le lave-vaisselle ne vindange pas Enlever les tâches et les péllicules correctement De l’eau dure peut provoquer des dépôts de calcaire qui s’accumulent à l’intérieur du lave- • Si le lave-vaisselle a un broyeur d’aliment, vaisselle.
  • Page 18 Informations sur la garantie des gros électroménagers Votre appareil est couvert par une garantie limitée d’un an. Pendant un an à partir de la date d’achat originale, Electrolux assumera les coûts des réparations ou du remplacement des pièces de cet appareil qui présente un défaut de fabrication ou de matériau, si cet appareil est installé, utilisé...