Publicité

Liens rapides

Tout à propos de
l'utilisation
et
l'entretien
de votre
Enregistrement de Produit ..........................3
Fonctionnement de L'appareil ...................4-7
de La Vasisselle .....................................8-11
www.frigidaire.com USA 1-800-944-9044
Dishwasher
TA B L E O F C O N T E N T S
Distributeur et Détergents .........................12
Entretien et nettoyage ......................... 14-15
Garantie .................................................19
www.frigidaire.ca Canada 1-800-265-8352

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Frigidaire FGID2466

  • Page 1: Table Des Matières

    Facteurs qui Affecte le Rendment ....13 Caractéristiques de Lave-Vaisselle ....4 Entretien et nettoyage ......14-15 Fonctionnement de L’appareil ....4-7 Solutions aux Problémes Usuels ... 16-18 Préparation et Chargement Garantie ..........19 de La Vasisselle ........8-11 www.frigidaire.com USA 1-800-944-9044 www.frigidaire.ca Canada 1-800-265-8352...
  • Page 2: Mesures De Sécurité Importantes

    MESURES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES • Débranchez l’alimentation électrique au lave- vaisselle avant d’entreprendre tout travail AVERTISSEMENT d’entretien ou de réparation. • Pour ranger les articles dans le lave- vaisselle: Lire toutes les instructions avant d’employer • Ranger les couteaux et articles cet appareil: pointus pour qu’ils ne risquent pas d’endommager le joint de la porte ou...
  • Page 3: Enregistrement De Produit

    Au début de chaque L’enregisterment de votre produit avec cycle, vous pouvez entendre ou ne pas Frigidaire augmente notre capacité de vous entendre le moteur de vidange. Le prochain servir. Vous pouvez s’enregistrer en ligne à...
  • Page 4: Caractéristiques De Lave-Vaisselle

    CARACTÉRISTIQUES DE LAVE - VAISSELLE Votre lave-vaisselle lave la vaisselle et les ustensiles en faisant gicler un mélange d’eau chaude et de détergent à travers les bras de lavage contre les surfaces souillées. Par la suite, le lave- vaisselle se remplit d’eau de manière a recouvrir le ! ltre. L’eau est ensuite pompée à travers le ! ltre et les bras de lavage.
  • Page 5: Fonctionnement De L'appareil

    FONCTIONNEMENT DE L’APPAREIL Heat Dry/Air Dry Favorite Cycle (Sécher À La (Cycle Favori) Chaleur / Sécher À L’Air) L’option FAVORITE CYCLE vous permet de L’utilisation de l’option de HEAT DRY, en programmer votre cycle et les options préférée particulier en combinaison avec l’utilisation en un seul bouton.
  • Page 6: Voyants Indicateurs D'état

    À de mauvaises performances, vous pouvez la ! n du cycle, la lumière propre viendra sur. appeler la clientèle Frigidaire Care La lumière de désinfection viendra aussi sur si Center au 1-800-944-9044. Ils seront cette option a été...
  • Page 7: Cycle Et Options Tableau

    FONCTIONNEMENT DE L’APPAREIL Sur certains modèles, le DishSense Technology véri! e le degré de saleté de la vaisselle pour les cycles POWER PLUS, NORMAL WASH, TOP RACK et ENERGY SAVER cycles. Selon le degré de saleté, le détecteur détermine le besoin de remplissages d’eau supplémentaires pour nettoyer la vaisselle ou la suppression de remplissages d’eau inutiles.
  • Page 8: Préparation Et Chargement

    PRÉPARATION ET CHARGEMENT DE LA VAISSLLE Préparation de la vaisselle Il peut y avoir de la casses si des articles fragiles se touchent pendant le fonctionnement du lave-vaisselle. Enlever tout gros morceau d’aliment, os, noyau, cure-dent etc.. Le système de lavage Les couteaux et ustensiles à...
  • Page 9: Options Du Panier Supérieur

    PRÉPARATION ET CHARGEMENT DE LA VAISSLLE Tiges à bols Options du panier supérieur Le capteur offre une souplesse ultine. Une Une option UPPER RACK peut être utilisée fois fermé, charger les soucoupes ou la petite pour laver des ustensiles de forme diverse vaisselle.
  • Page 10: Chargement Du Panier Inférieur

    PRÉPARATION ET CHARGEMENT DE LA VAISSLLE Chargement du panier inférieur Dents repliables Caractéristiques et apparence des Les dents repliables dans le panier inférieur paniers et argenterie panier, comme facilitent le chargement des ustensiles très larges et dif! ciles a charger. Les dents indiqué...
  • Page 11: Chargement Du Panier À Ustensiles

    PRÉPARATION ET CHARGEMENT DE LA VAISSLLE Chargement du panier à ustensiles ATTENTION Placer les articles (couteaux, brochette, etc) leur pointe vers le bas. Sinon des blessures grave peuvent s’ensuivre Ajout d’un article Caractéristiques et apparence des Pour ajouter ou retirer les articles apres avoir paniers et argenterie panier, comme démarré...
  • Page 12: Distributeur Et Détergents

    DISTRIBUTEUR ET DÉTERGENTS Couvercle ATTENTION Godet de lavage principal L’utilisation d’un détergent industriel peut endommager le serpentin et du’autres pièces du lave-vaisselle, entraînant ainsi Verrou du couvercle des dommages à l’appareil et aux biens Prélavage qui l’entourent. Utilisez uniquement des détergents à...
  • Page 13: Facteurs Qui Affecte Le Rendment

    FACTEURS QUI AFFECTE LE RENDMENT Produits de rinçage Pression de l’eau Les produits de rinçage améliorent le La canalisation d’alimentation d’eau chaude au séchage et réduisent les taches et les lave-vaisselle doit fournir une pression d’eau ! lms d’eau. L’eau glisse sur la vaisselle et ne entre 20 et 120 psi.
  • Page 14: Entretien Et Nettoyage

    ENTRETIEN ET NETTOYAGE Le bras gicleur varie selon le AVERTISSEMENT modèle Risques de brûlure Laissez refroidir l’élément chauffant avant de nettoyer l’intérieur Dans le cas contraire il pourrait en Filtre à résulter des brûlures. débris Porte extérieure - Nettoyez la porte extérieure avec de l’eau chaude savonneuse et un torchon ou une éponge.
  • Page 15: Entretien Du Tuyau De Ventilation De Vidange

    ENTRETIEN ET NETTOYAGE Protection hivernale Entretien du tuyau de ventilation de vidange Un lave-vaisselle laissé à un endroit non chauffé doit être protégé du gel. Demandez à Si un tuyau de ventilation de vidange est installé pour votre lave-vaisselle encastré, une personne quali! ée de faire ce qui suit: assurez-vous qu’il est propre de manière De débrancher les services...
  • Page 16: Solutions Aux Problémes Usuels

    SOLUTIONS AUX PROBL É MES USUELS Avant de faire appel à un techicien, • Les contenants, bols, chaudrons/poêles, consultez la liste qui suit. Cela peut vous et toute vaisselle avec des surfaces épargner du temps et de l’argent. Cette concaves qui peuvent amasser l'eau liste porte sur des problèmes d’utilisation devraient être placés dans le panier face courante qui ne sont causés ni par un...
  • Page 17 SOLUTIONS AUX PROBL É MES USUELS Débordement Gravures • Utiliser trop de détergent spécialement • Du produit de rinçage renversé peut dans de l'eau douce ou adoucie cause produire de la mousse et mener des dommages qui ressemblent à un ! lm à...
  • Page 18 SOLUTIONS AUX PROBL É MES USUELS Taches sur l’intérieur de la cuve Le lave-vaisselle ne fonctionne pas • Laver de grandes quantités de • Assurez-vous que le disjoncteur n'est pas vaisselle avec des salissures à base de déclenché ou qu'un fusible n'a pas sauté. tomates peut causer une apparence •...
  • Page 19: Garantie

    Electrolux or an authorized service company. Product features or speci! cations as described or illustrated are subject to change without notice. Canada 1.800.944.9044 1.800.265.8352 Frigidaire Electrolux Canada Corp. 10200 David Taylor Drive 5855 Terry Fox Way Charlotte, NC 28262...

Table des Matières