Frigidaire Gallery Série Tout À Propos De L'utilisation Et L'entretien

Frigidaire Gallery Série Tout À Propos De L'utilisation Et L'entretien

Masquer les pouces Voir aussi pour Gallery Série:

Publicité

Liens rapides

Tout à propos de
l'utilisation
et
l'entretien
de votre
Enregistrement de Produit ..........................3
Fonctionnement de L'appareil ...................4-6
de La Vasisselle .....................................7-10
www.frigidaire.com USA 1-800-944-9044
Dishwasher
TA B L E O F C O N T E N T S
Distributeur et Détergents .........................11
Entretien et nettoyage ......................... 13-14
Notes ......................................................18
Garantie .................................................19
www.frigidaire.ca Canada 1-800-265-8352

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Frigidaire Gallery Série

  • Page 1: Table Des Matières

    Facteurs qui Affecte le Rendment ....12 Caractéristiques de Lave-Vaisselle ....4 Entretien et nettoyage ......13-14 Fonctionnement de L’appareil ....4-6 Solutions aux Problémes Usuels ... 15-17 Préparation et Chargement Notes ............18 de La Vasisselle ........7-10 Garantie ..........19 www.frigidaire.com USA 1-800-944-9044 www.frigidaire.ca Canada 1-800-265-8352...
  • Page 2: Mesures De Sécurité Importantes

    MESURES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES • Ne lavez pas les articles en plastique à moins d’indication contraire sur les AVERTISSEMENT étiquettas. S’il n y à aucune indication à cet effet vérifi ez avec le fabricant. Les Lire toutes les instructions avant d’employer articles non recommandés pour être lavés cet appareil: au lave-vaisselle risquent de fondre et de...
  • Page 3: Enregistrement De Produit

    L’enregisterment de votre produit avec précédents, vous serez surpris de tout ce que Frigidaire augmente notre capacité de vous vous n’entendrez pas! servir. Vous pouvez s’enregistrer en ligne à www.frigidaire.com ou en laissant tomber votre carte d’registrement de produit dans le...
  • Page 4: Caractéristiques De Lave-Vaisselle

    CARACTÉRISTIQUES DE LAVE - VAISSELLE Votre lave-vaisselle lave la vaisselle et les ustensiles en faisant gicler un mélange d’eau chaude et de détergent à travers les bras de lavage contre les surfaces souillées. Par la suite, le lave- vaisselle se remplit d’eau de manière a recouvrir le fi ltre. L’eau est ensuite pompée à travers le fi...
  • Page 5: Fonctionnement De L'appareil

    FONCTIONNEMENT DE L’APPAREIL Hi-Temp Wash Option Sanitize Option Lorsque l’option HI-TEMP WASH est Pour désinfecter votre vaisselle et vos verres, sélectionnée, le lave-vaisselle porte la sélectionnez SANITIZE. Une fois sélectionné, le température de l’eau du lavage principal à voyant lumineux situé au-dessus de la touche environ 140 F (60 s’allume et reste allumé...
  • Page 6: Fonctionnement Des Voyants Lumineux

    FONCTIONNEMENT DE L’APPAREIL Fonctionnement des voyants Fonctionnement de L’Appareil lumineux Sur certains modèles, le DishSense Technology vérifi e le degré de saleté de la Le voyant lumineux WASHING s’allume au vaisselle pour les cycles HEAVY, NORMAL début du cycle et ne s’éteint qu’à la fi n du CLEAN et TOP RACK cycles.
  • Page 7: Préparation Et Chargement

    PRÉPARATION ET CHARGEMENT DE LA VAISSLLE Préparation de la vaisselle Il peut y avoir de la casses si des articles fragiles se touchent pendant le Enlever tout gros morceau d’aliment, os, fonctionnement du lave-vaisselle. noyau, cure-dent etc.. Le système de lavage Les couteaux et ustensiles à...
  • Page 8: Options Du Panier Supérieur

    PRÉPARATION ET CHARGEMENT DE LA VAISSLLE Tiges à bols Options du panier supérieur (disponible sur certains modèles) Une option UPPER RACK peut être utilisée pour laver des ustensiles de forme diverse Le capteur offre une souplesse ultine. Une quand votre lave-vaisselle n’est pas plein. fois fermé, charger les soucoupes ou la petite Quand le panier supérieur est plein de verres vaisselle.
  • Page 9: Chargement Du Panier Inférieur

    PRÉPARATION ET CHARGEMENT DE LA VAISSLLE Chargement du panier inférieur Les fonctions et l’apparence des paniers, y compris de celui des couverts, peuvent etre rents de celles de votre modèl e . diff é Le panier inférieur convient mieux aux assiettes, sauciers, bols et ustensiles de cuisson.
  • Page 10: Chargement Du Panier À Ustensiles

    PRÉPARATION ET CHARGEMENT DE LA VAISSLLE Chargement du panier à ustensiles ATTENTION Placer les articles (couteaux, brochette, etc) leur pointe vers le bas. Sinon des blessures grave peuvent s’ensuivre Ajout d’un article Les fonctions et l’apparence des paniers, y compris celles des couverts, peuvent être Pour ajouter ou retirer les articles apres avoir différentes de celles de votre modèle.
  • Page 11: Distributeur Et D É Tergents

    DISTRIBUTEUR ET D É TERGENTS ATTENTION Couvercle Godet de lavage principal L’utilisation d’un détergent industriel peut endommager le serpentin et du’autres pièces du lave-vaisselle, entraînant ainsi Verrou du des dommages à l’appareil et aux biens couvercle qui l’entourent. Utilisez uniquement des Prélavage détergents à...
  • Page 12: Facteurs Qui Affecte Le Rendment

    FACTEURS QUI AFFECTE LE RENDMENT Produits de rinçage Pression de l’eau Les produits de rinçage améliorent le La canalisation d’alimentation d’eau chaude au séchage et réduisent les taches et les lave-vaisselle doit fournir une pression d’eau fi lms d’eau. L’eau glisse sur la vaisselle et ne entre 20 et 120 psi.
  • Page 13: Entretien Et Nettoyage

    ENTRETIEN ET NETTOYAGE Le bras gicleur varie selon le AVERTISSEMENT modèle Risques de brûlure Laissez refroidir l’élément chauffant avant de nettoyer l’intérieur Dans le cas contraire il pourrait en Filtre à résulter des brûlures. débris Porte extérieure - Nettoyez la porte extérieure avec de l’eau chaude savonneuse et un torchon ou une éponge.
  • Page 14: Entretien Du Tuyau De Ventilation De Vidange

    ENTRETIEN ET NETTOYAGE Protection hivernale Entretien du tuyau de ventilation de vidange Un lave-vaisselle laissé à un endroit non chauffé doit être protégé du gel. Demandez à Si un tuyau de ventilation de vidange est installé pour votre lave-vaisselle encastré, une personne qualifi...
  • Page 15: Solutions Aux Problémes Usuels

    SOLUTIONS AUX PROBL É MES USUELS • Les contenants, bols, chaudrons/poêles, Avant de faire appel à un techicien, et toute vaisselle avec des surfaces consultez la liste qui suit. Cela peut vous concaves qui peuvent amasser l'eau épargner du temps et de l’argent. Cette devraient être placés dans le panier face liste porte sur des problèmes d’utilisation ou à...
  • Page 16 SOLUTIONS AUX PROBL É MES USUELS Débordement Gravures • Utiliser trop de détergent spécialement • Du produit de rinçage renversé peut dans de l'eau douce ou adoucie cause produire de la mousse et mener des dommages qui ressemblent à un fi lm à...
  • Page 17 SOLUTIONS AUX PROBL É MES USUELS Le lave-vaisselle ne fonctionne pas Taches sur l’intérieur de la cuve • Assurez-vous que le disjoncteur n'est pas • Laver de grandes quantités de déclenché ou qu'un fusible n'a pas sauté. vaisselle avec des salissures à base de tomates peut causer une apparence •...
  • Page 18: Notes

    NOTES...
  • Page 19: Garantie

    Electrolux or an authorized service company. Product features or specifi cations as described or illustrated are subject to change without notice. Canada 1.800.944.9044 1.800.265.8352 Frigidaire Electrolux Canada Corp. 10200 David Taylor Drive 5855 Terry Fox Way Charlotte, NC 28262...

Table des Matières