Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Introduction .......................................................2
Consignes de sécurité importantes .........3
Caractéristiques ...............................................5
commandes et réglages ...............................6
Frigidaire.com É.-U. 1-800-374-4432
LAVE-VAISSELLE
utilisation
entretien
Mode d'emploi ..................................................8
Entretien et nettoyage ................................. 11
Dépannage ...................................................... 18
Garantie Limitée ............................................ 21
Frigidaire.ca Canada 1-800-265-8352
&
A28658402 (mai 2024)

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Frigidaire GDPH4525AF

  • Page 1 & entretien Introduction ............2 Mode d’emploi ..........8 Consignes de sécurité importantes ..3 Entretien et nettoyage ......... 11 Caractéristiques ..........5 Dépannage ............18 commandes et réglages .......6 Garantie Limitée ..........21 A28658402 (mai 2024) Frigidaire.com É.-U. 1-800-374-4432 Frigidaire.ca Canada 1-800-265-8352...
  • Page 2  REMARQUE famille. Les filtres devront être nettoyés pour maximiser les performances Merci d'accueillir Frigidaire chez vous! de lavage pendant la durée de vie Nous voyons votre achat comme le début de votre lave-vaisselle. Consultez la d’une longue relation mutuelle.
  • Page 3 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES • Les réparations doivent être faites par un technicien qualifié. AVERTISSEMENT • Ne modifiez pas les commandes. • Ne touchez pas l'élément chauffant pendant ou immédiatement après l'utilisation. euillez lire toutes les instructions avant • Faites attention en vidant le lave- d'utiliser ce lave-vaisselle.
  • Page 4 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Sécurité des enfants AVERTISSEMENT Détruisez ou recyclez le carton, les sacs en plastique et tout matériel d'emballage extérieur immédiatement après le Pour réduire les risques d'incendie, de déballage du lave-vaisselle. Les enfants ne décharge électrique ou de blessure lors de l'utilisation de votre lavevaisselle, devraient JAMAIS jouer avec ces articles.
  • Page 5 Bras de lavage central Piège en verre IMPORTANT Des accessoires sont disponibles pour votre appareil. Vous pouvez vous les procurer à l'adresse Frigidaire.com ou en composant le 1 800 374-4432 (Frigidaire. ca ou 1 800 265-8352 au Canada) ou encore auprès d'un vendeur autorisé.
  • Page 6 COMMANDES ET RÉGLAGES REMARQUE Votre lave-vaisselle fait usage de la technologie DishSense pour détecter la quantité de résidus d’aliments sur la vaisselle, puis règle le cycle en conséquence. Sélections du cycle de lavage ATTENTION La durée des cycles est approximative et varie selon les options choisies.
  • Page 7 COMMANDES ET RÉGLAGES Les lumières Voyants indicateurs d’état La durée du cycle est prolongée jusqu’à ce que la température d’eau de la console fournissent des correcte soit atteinte. L’action de informations sur la sélection de lavage se poursuit pendant le délai de cycle et l’état actuel.
  • Page 8 MODE D’EMPLOI MaxBoost Verrouillage des commandes Lorsque l’option Max est sélectionnée, Verrouillez les commandes du lave- le lave-vaisselle augmente la vaisselle en appuyant sur le bouton température du rinçage final et Control Lock et en le maintenant prolong le temps de séchage enfoncé...
  • Page 9 MODE D’EMPLOI Préparatifs Ouverture de la porte durant un cycle Charge Lave-vaisselle (voir Préparation et chargement de Si vous ouvrez la porte pendant un cycle vaisselle). de lavage en cours ou pendant le compte à rebours d’un cycle différé, le lave- 2. Ajouter le détergent (Voir Lave- vaisselle arrête de fonctionner.
  • Page 10 MODE D’EMPLOI Sur certains modèles, le DishSense Technology vérifie le degré de saleté de la vaisselle pour les cycles Heavy Wash, Normal Wash, et Energy Saver cycles. La durée des cycles et la quantité d’eau utilisée varient en fonction du degré de saleté de la vaisselle. La durée de cycle varie également en fonction des options sélectionnées et de la température de l’eau à...
  • Page 11 ENTRETIEN ET NETTOYAGE Préparation de la vaisselle Il peut y avoir de la casses si des articles fragiles se touchent pendant le fonctionnement du lave-vaisselle. Enlever tout gros morceau d’aliment, os, noyau, cure-dent etc.. Le système de Les couteaux et ustensiles à long manche lavage à...
  • Page 12 ENTRETIEN ET NETTOYAGE Chargement du panier inférieur Options du panier supérieur Une option Upper Rack peut être utilisée Caractéristiques et apparence des pour laver des ustensiles de forme diverse paniers et argenterie panier, comme quand votre lave-vaisselle n’est pas plein. indiqué...
  • Page 13 ENTRETIEN ET NETTOYAGE Chargement du panier à ustensiles ATTENTION Placer les articles (couteaux, brochette, etc) leur pointe vers le bas. Sinon des blessures grave peuvent Ajout d’un article s’ensuivre Pour ajouter ou retirer les articles apres Caractéristiques et apparence des avoir démarré...
  • Page 14 ENTRETIEN ET NETTOYAGE Remplissage du distributeur de détersif Si le couvercle est ferme sur la cuvette de lavage principale, ouvrir en appuyant Le distributeur de détergent a deux distrib- sur le verrou du couvercle. uteurs de détergent. Le plus petit est pour plus de la pré-lavage et la plus grande est Quelle quantité...
  • Page 15 ENTRETIEN ET NETTOYAGE Produits de rinçage Pression de l’eau Les produits de rinçage améliorent le La canalisation d’alimentation d’eau séchage et réduisent les taches et les chaude au lave-vaisselle doit fournir une films d’eau. L’eau glisse sur la vaisselle et pression d’eau entre 20 et 120 psi.
  • Page 16 ENTRETIEN ET NETTOYAGE Le bras gicleur varie seion le modele AVERTISSEMENT Risques de brûlure Laissez refroidir l’élément chauffant avant de nettoyer l’intérieur Dans le cas contraire il pourrait en résulter des brûlures. Porte extérieure - Nettoyez la porte extérieure avec de l’eau chaude savonneuse et un torchon ou une éponge.
  • Page 17 ENTRETIEN ET NETTOYAGE Protection hivernale Entretien du tuyau de ventilation de vidange Un lave-vaisselle laissé à un endroit non chauffé doit être protégé du gel. Si un tuyau de ventilation de vidange est Demandez à une personne qualifiée de installé pour votre lave-vaisselle encastré, faire ce qui suit: assurez-vous qu’il est propre de manière à...
  • Page 18 DÉPANNAGE Avant de faire appel à un techicien, • Les contenants, bols, chaudrons/ consultez la liste qui suit. Cela peut vous poêles, et toute vaisselle avec des épargner du temps et de l’argent. Cette surfaces concaves qui peuvent liste porte sur des problèmes d’utilisation amasser l'eau devraient être placés courante qui ne sont causés ni par un dans le panier face ou à...
  • Page 19 DÉPANNAGE Débordement Gravures • Du produit de rinçage renversé peut • Utiliser trop de détergent produire de la mousse et mener spécialement dans de l'eau douce ou adoucie cause des dommages qui à un débordement. Essuyez tous ressemblent à un film mais qui ne renversements avec un linge humide.
  • Page 20 DÉPANNAGE Le lave-vaisselle ne fonctionne pas Taches sur l’intérieur de la cuve • Laver de grandes quantités de • Assurez-vous que le disjoncteur n'est pas vaisselle avec des salissures à base de déclenché ou qu'un fusible n'a pas sauté. tomates peut causer une apparence •...
  • Page 21 être effectuées par Electrolux ou par une société de service autorisée. Les caractéristiques ou spécifications du produit décrites ou illustrées peuvent changer sans préavis. États-Unis Canada 1-800-374-4432 1 800 265-8352 Frigidaire Electrolux Canada Corp. 10200 David Taylor Drive 5855 Terry Fox Way Charlotte, NC 28262 Mississauga, Ontario, Canada...
  • Page 24 Vous êtes ici chez vous. Contactez-nous si vous avez besoin d’aide dans l’un ou l’autre des cas suivants : soutien à la clientèle accessoires service enregistrement (Pour de plus amples renseignements, consultez votre carte d'enregistrement.) Frigidaire.com 1 800 374-4432 Frigidaire.ca 1-800-265-8352...