Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Operating
Instructions
Fronius Primo GEN24 208-240
7.7 / 10.0
FR
Instructions de service
42,0426,0312,FR
010-26042024

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Fronius Primo GEN24 208-240 7.7

  • Page 1 Operating Instructions Fronius Primo GEN24 208-240 7.7 / 10.0 Instructions de service 42,0426,0312,FR 010-26042024...
  • Page 3 Personnel qualifié Données relatives aux valeurs des émissions sonores Mesures CEM Alimentation en courant de secours Mise à la terre (PE) Informations générales Fronius Primo GEN24 Concept d'appareil Aperçu des fonctions Contenu de la livraison Usage prévu Concept thermique Sûreté des données Fronius Solar.web...
  • Page 4 Préparer les entrées défonçables pour le raccordement Monter le support de fixation et accrocher l'onduleur Choix du matériau de fixation Propriétés du support de fixation Ne pas déformer le support de fixation Monter le support de fixation sur un mur Installer le support de fixation sur un poteau ou une poutre Monter le support de fixation sur des rails de montage Fixer l'onduleur au support de fixation...
  • Page 5 Messages d'état et solutions Affichage Messages d'état Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques pour Fronius Primo GEN24 7,7 208 - 240 Caractéristiques techniques pour Fronius Primo GEN24 10,0 208 - 240 WLAN Explication des notes de bas de page Sectionneur DC intégré...
  • Page 6 Consignes de sécurité Explication des AVERTISSEMENT! consignes de sécurité Signale une situation potentiellement dangereuse. ▶ Si elle n'est pas évitée, elle peut entraîner des blessures graves et mortelles. ATTENTION! Signale une situation susceptible de provoquer des dommages. ▶ Si elle n'est pas évitée, elle peut entraîner des blessures légères ou minimes, ainsi que des dommages matériels.
  • Page 7 Tout le personnel impliqué dans la mise en service, la maintenance et l'entretien de l'appareil doit : Être suffisamment qualifié pour réaliser des opérations électriques, conformément à la norme NFPA 70 Avoir des connaissances et de l'expérience dans la manipulation d'installa- tions électriques Avoir intégralement lu et précisément appliqué...
  • Page 8 qui leur sont posées, ou qu'elles répondent aux critères de sécurité. Utiliser uni- quement des pièces de rechange d'origine (s'applique également aux pièces stan- dard). Ne réaliser aucune altération, installation ou modification sur l'appareil sans de- mander au préalable l'autorisation du fabricant. Les composants qui ne sont pas en parfait état doivent être remplacés immédia- tement.
  • Page 9 Pompes à eau Scies circulaires Ventilateurs Courant de démarrage/mise en service élevé Les charges électriques devant accélérer une masse importante nécessitent généralement un courant de démarrage/mise en service élevé. Celui-ci peut être jusqu'à dix fois supérieur au courant nominal. Le courant maximal de l'onduleur est disponible pour le courant de démarrage/mise en service.
  • Page 11 Informations générales...
  • Page 13 Pour configurer les installations photovoltaïques, Fronius fournit l'application Solar.creator, disponible sur https://creator.fronius.com/. L'outil de repowering Fronius (https://repowering.fronius.com/) aide les installa- teurs et les Fronius System Partners pour le repowering d'installations photovol- taïques existantes. L'onduleur est équipé de fonctions d'alimentation en courant de secours et passe en mode d'alimentation en courant de secours s'il a été...
  • Page 14 Les altérations de l'onduleur ne sont pas autorisées si elles ne sont pas expr- essément recommandées par Fronius. L'installation de composants n'est pas autorisée si ceux-ci ne sont pas expr- essément recommandés ou vendus par Fronius. Le fabricant décline toute responsabilité en cas de dommage résultat d'une utili- sation non conforme.
  • Page 15 L'onduleur Fronius GEN24 est un onduleur couplé au réseau avec une fonction d'alimentation en courant de secours, et n'est pas un onduleur en site isolé. Les restrictions suivantes en mode d'alimentation en courant de secours doivent donc être respectées : L'onduleur ne doit pas fonctionner pendant plus de 2 000 heures de service en mode d'alimentation en courant de secours.
  • Page 16 Des taux d'erreur élevés dans la transmission, des variations de réception ou des interruptions de transmission peuvent avoir une in- fluence négative sur le transfert de données. Fronius recommande de tes- ter la connexion Internet sur site avec des exigences minimales.
  • Page 17 Compteur primaire enregistre la courbe de charge du système et fournit les données me- surées pour le profilage énergétique dans Fronius Solar.web. Le comp- teur primaire régule aussi la commande dynamique d'injection. Compteur secondaire enregistre la courbe de charge des charges individuelles (p. ex. ma- chine à...
  • Page 18 Mode de service – Onduleur avec Smart Meter 0 0 1 max. 3.1 kW Mode de service – Onduleur avec plusieurs Smart 0 0 1 Meters 0 0 1 max. 3.1 kW...
  • Page 19 Protection des personnes et de l'appareil Dispositif d'arrêt Deux types de dispositifs d'arrêt rapide différents (RSD) peuvent être rapide déclenchés selon la configuration et l'installation sur site : Via des boutons externes : Un ou plusieurs boutons externes peuvent être installés sur l'interface WSD (arrêt câblé) de la Zone de communication de données...
  • Page 20 Si un dispositif d'arrêt au niveau de la chaîne sur le panneau photovoltaïque est utilisé en combinaison avec l'onduleur, cet étiquetage doit être utilisé conformément à NEC (section 690.12), CEC (section 64-218) : SOLAR PV SYSTEM EQUIPPED WITH RAPID SHUTDOWN SOLAR PV SYSTEM IS EQUIPPED WITH RAPID SHUTDOWN.
  • Page 21 spécification « Communication Signal for Rapid Shutdown – SunSpec Interoper- ability Specification ». Des précisions à ce sujet sont disponibles sur www.suns- pec.org. Afin de garantir le respect des dispositions en vigueur dans votre pays et per- mettre une réception optimale par les récepteurs, veuillez respecter les recom- mandations suivantes: Maintenir un écart minimal entre les câbles DC+ et DC- Éviter les boucles sur les longueurs de câble superflues (effet de bobine)
  • Page 22 Des composants électroniques actifs de modules solaires (p.ex. optimiseurs de puissance) peuvent affecter le fonctionnement du disjoncteur de défaut d'arc électrique. Fronius ne peut pas garantir le bon fonctionnement du disjoncteur de défaut d'arc électrique en combinaison avec des composants électroniques actifs de modules solaires.
  • Page 23 Éléments de commande et connexions Zone de raccor- dement 2 bornes de raccordement DC enfichables à 5 broches Borne de raccordement WSD (arrêt câblé) enfichable Bornes de raccordement enfichables dans la zone de communication de données (Modbus, entrées et sorties numériques) Borne de raccordement enfichable à...
  • Page 24 Diviseur de zone de raccordement Connecteur pour gaine AC (Ø ½ - 1 inch / 13 - 25 mm) Connecteur pour gaine de mise à la terre (Ø 5/8 inch / 16 mm) (10) Connecteur pour gaine DatCom (Ø ½ - 1 inch / 13 - 19 mm) (11) Connecteur pour gaine de la zone de communication de données (12)
  • Page 25 Sectionneur DC Le sectionneur DC dispose de 3 posi- tions de commutation : Verrouillé/arrêt (rotation à gauche) IMPORTANT ! Dans les positions de sélecteur (1) et (3), l'onduleur peut être protégé contre la mise en marche et l'arrêt par un ca- denas standard.
  • Page 26 Interrupteur Modbus 1 (MB1) Commute la résistance de terminai- son pour Modbus 1 (MB1) en marche/ arrêt. Position 1 : résistance de terminaison en marche (réglage usine) Position 0 : résistance de terminaison à l'arrêt Pour faire fonctionner l'onduleur. Voir Capteur optique le chapitre intitulé...
  • Page 27 LED d'état de fonction- voyant d'état nement. En cas de défauts, suivre les étapes individuelles présentées dans l'application Fronius Solar.start. WLAN access point Le capteur optique est ac- 3-6 sec. Quit Service Message tionné d'une pression du doigt.
  • Page 28 Voyant d'état LED L'onduleur indique une surcharge de l'alimentation en courant de secours. Clignote en rouge La connexion au réseau via WPS est en cours. = mode de recherche WPS. Clignote en vert La connexion au réseau via WLAN AP est en cours. = mode de recherche WLAN AP (actif pendant 30 minutes).
  • Page 29 12 V DC 500 mA 12 V TYP A Limite de courant...
  • Page 31 Option courant de secours – point PV (OP)
  • Page 33 Généralités PV Point (OP) AVERTISSEMENT! Fonction d'arrêt rapide limitée en mode d'alimentation en courant de se- cours (PV Point et Full Backup) Si PV Point ou Full Backup est confi- guré, l'arrêt rapide ne peut pas être déclenché par la perte du raccorde- ment au réseau.
  • Page 34 pacité de surcharge de 35 % est possible pour une durée de 5 secondes, en fonc- tion de la puissance actuelle du module solaire. Une brève interruption se produit lors de la commutation entre le mode couplé au réseau et le mode d'alimentation en courant de secours. Par conséquent, la fonction d'alimentation en courant de secours ne peut pas être utilisée comme source d'alimentation ininterrompue, pour des ordinateurs par exemple.
  • Page 35 Installation...
  • Page 37 Généralités Système de rac- Un système de raccord rapide (3) est cord rapide utilisé pour le montage du cache de la zone de raccordement et du cache fr- ontal. Le système s'ouvre et se ferme par un demi-tour (180°) de la vis im- perdable (1) dans le ressort à...
  • Page 38 Cet appareil est conforme à la partie 15 de la règlementation FCC. Son utilisation est soumise aux conditions suivantes : Cet appareil ne doit pas causer d'interférences nuisibles. Cet appareil ne doit pas être affecté par des sources d'in- terférences externes, y compris des interférences qui pourraient nuire à...
  • Page 39 Choix du site et position de montage Choisir l'empla- REMARQUE! cement de l'on- duleur Risque de choix d'emplacement de l'onduleur non approprié. Cela peut provoquer une panne ou un fonctionnement restreint de l'onduleur. ▶ Suivre les instructions liées à l'emplacement figurant dans ce chapitre. ▶...
  • Page 40 L'onduleur est compatible avec une installation en extérieur. Type 4X Lorsqu'il est correctement installé, l'onduleur présente un indice de protection de type 4X, il n'est pas sensible aux projections d'eaux sur tous les côtés et peut donc fonctionner dans des en- vironnements humides.
  • Page 41 Position de mon- L'onduleur peut être monté à la verticale sur un mur vertical ou tage de l'ondu- une colonne verticale. leur L'onduleur peut être monté sur une surface inclinée (inclinaison minimale de 10° par rapport à la partie inférieure). L'onduleur ne doit pas être monté...
  • Page 42 L'onduleur ne doit pas être monté au plafond.
  • Page 43 Points de rupture de consigne Préparer les en- IMPORTANT ! Les entrées défonçables doivent uniquement être percées à l'aide trées d'un foret gradué. La taille de gaine maximum est de ½ - 1 inch / 13 - 25 mm. défonçables pour le raccor- IMPORTANT ! La garantie est annulée si les trous pour gaine sont mal forés.
  • Page 44 Monter le support de fixation et accrocher l'ondu- leur Choix du Selon le support, utiliser des accessoires de fixation appropriés et respecter les matériau de fixa- dimensions de vis recommandées pour le support de fixation. tion L'installateur est responsable du choix correct du matériel de fixation. Propriétés du Le support de fixation (illustration) support de fixa-...
  • Page 45 Installer le sup- Lors de l'installation de l'onduleur sur port de fixation un poteau ou une poutre, Fronius re- sur un poteau ou commande d'utiliser le kit de montage une poutre « Pince de fixation » (référence SZ 2584.000) de Rittal GmbH.
  • Page 46 Monter le sup- IMPORTANT ! port de fixation Le support de fixation doit être monté sur des rails de en 4 points minimum. montage Fixer l'onduleur Des poignées intégrées, qui simplifient au support de le levage/la fixation, se situent sur le fixation côté...
  • Page 47 Conditions de raccordement de l'onduleur Types de câbles Fil fin muni Fil fin muni différents de cosses ter- de cosses ter- minales avec minales sans Fil unique Fils multiples Fil fin collerette collerette Câbles autorisés « Des conducteurs ronds en cuivre peuvent être raccordés aux bornes de raccor- pour le raccor- dement de l'onduleur selon la description ci-dessous »...
  • Page 48 Borne d'électrode de masse (6 broches)* Choisir une section de câble suffisamment large sur la base de la puissance de sortie réelle de l'ap- pareil. Nombre de br- oches AWG 14–6 / AWG 14–6 / AWG 14–6 / AWG 14–6 / AWG 14–6 / 2,5 - 16 mm²...
  • Page 49 29 m uniques 10 mm possibles Connexions LAN Fronius recommande d'utiliser au minimum des câbles CAT 5 STP (paire torsadée non blindée) et une distance maximale de 109 yd / 100 m. Protection par REMARQUE! fusible avec Les réglementations nationales de...
  • Page 50 Calibre des (208 V / 220 V / Onduleur Phases fusibles 240 V) Fronius Primo GEN24 7.7 65 A 50 A / 45 A / 40 A 208-240 Fronius Primo GEN24 10.0 65 A 60 A / 60 A / 55 A...
  • Page 51 Raccordement de l'onduleur au réseau électrique public (côté AC) Sécurité AVERTISSEMENT! Risque d'utilisation incorrecte et de travaux réalisés de manière non conforme. Cela peut provoquer de graves blessures corporelles et des dommages matériels. ▶ Lire les Instructions d'installation et les Instructions de service avant d'ins- taller et de mettre en service l'équipement.
  • Page 52 208 V Delta Corner Grounded 220 V Delta Corner Grounded 240 V Delta Corner Grounded 208 V 220 V 240 V Connecter l'on- REMARQUE! duleur au réseau électrique public Dans les configurations de réseaux avec conducteurs neutres, le conducteur (côté AC) neutre doit être raccordé...
  • Page 53 Desserrer les cinq vis du couvercle de la zone de raccordement en les faisant tourner à 180° vers la gauche à l'aide d'un tournevis (TX20). Retirer le couvercle de la zone de rac- cordement de l'appareil. Faire passer le câble secteur par le bas à...
  • Page 54 Conducteur de phase Nsens Conducteur neutre* Conducteur de phase * Convient aux configurations de réseaux avec conducteurs neutres. Fixer le câble de mise à la masse à la borne d'électrode de masse à l'aide d'un tournevis (TX20) et avec un couple de 1.475 ft lbs / 2 Nm.
  • Page 55 ▶ La mise en service ainsi que les activités de maintenance et d'entretien sur l'étage de puissance de l'onduleur ne peuvent être effectuées que par du personnel de service formé par Fronius et dans le cadre des dispositions techniques. ▶...
  • Page 56 AVERTISSEMENT! Risque dû à la tension du secteur et à la tension DC des modules solaires ex- posés à la lumière. Cela peut entraîner des dommages corporels et matériels graves. ▶ L'ensemble des opérations de raccordement, de maintenance et de service doivent être exécutées uniquement lorsque les côtés AC et DC de l'onduleur sont hors tension.
  • Page 57 Paramètres du générateur photovol- taïque : PV 1 : ON PV 2 : ON PV 1 inférieur ou égal à 41,25 A (I SC PV1 ) PV 2 inférieur ou égal à 36 A (I SC PV2 ) Connecter les chaînes de mo- dules solaires à...
  • Page 58 Faire passer les câbles DC à travers le tube de l'installation électrique. IMPORTANT ! Faire passer les câbles à travers le tube de l'installation électrique avant de les dénuder afin d'éviter de tordre/ plier certains fils.
  • Page 59 Sélectionner la section de câble conformément aux instructions figur- Câbles autorisés pour ant à la section le raccordement électrique à la page Dénuder l'isolation des conducteurs uniques de 0.47 inches (1,2 cm). Soule- ver pour ouvrir le levier de commande de la borne de raccordement et insérer le conducteur unique dénudé...
  • Page 60 Utiliser un instrument de mesure adapté pour contrôler la tension et la polarité du câblage DC. Retirer les deux bornes de raccordement DC des fentes. ATTENTION! Risque dû à une inversion de polarité sur les bornes de raccordement. Cela peut provoquer de graves dom- mages à...
  • Page 61 Courant de secours - Connecter le point PV (OP) Sécurité AVERTISSEMENT! Risque dû à une installation, mise en service, manœuvre ou utilisation incorr- ectes. Cela peut provoquer de graves blessures corporelles et des dommages matériels. ▶ Single 120 / 220 / 240 volt supply. Do not connect multi-wire branch circuits! ▶...
  • Page 62 être établie entre le conducteur neutre N' (OP) et la mise à la terre de l'équipement (GND). Pour les propositions de câblage recommandées par Fronius, voir en page 123. Mettre à l'arrêt le disjoncteur automa- tique. Placer l'interrupteur du section- neur DC sur «...
  • Page 63 Percer l'entrée défonçable avec un for- et gradué. Insérer la gaine dans l'entrée défonçable et la fixer en utilisant le couple spécifié par le fabricant. Sceller la gaine selon les instructions du chapitre in- titulé Préparer les entrées défonçables pour le raccordement à...
  • Page 64 L1´ Conducteur de phase N´ Conducteur neutre N´ Conducteur de terre REMARQUE! Le conducteur de terre doit être fabri- qué avec des extrémités marquées en bleu en permanence, conformément aux directives nationales, et avoir une section AWG 6. Fixer le conducteur de terre et le conducteur PEN à...
  • Page 65 Raccorder le câble de communication de données Participants Les entrées M0 et M1 peuvent être sélectionnées librement. Quatre participants Modbus Modbus au maximum peuvent être connectés à la borne de raccordement Mod- bus aux entrées M0 et M1. IMPORTANT ! Un seul compteur primaire peut être connecté...
  • Page 66 Câbles de com- Percer l'entrée défonçable avec un for- munication des et gradué. données de rou- tage Insérer la gaine dans le trou et la fixer en utilisant le couple spécifié par le fabricant. Sceller la gaine selon les instructions du chapitre intitulé Préparer les entrées défonçables pour le raccordement à...
  • Page 67 OPTION 1 Modbus 1 Modbus 0 Manufacturer manual Manufacturer manual 0 0 1 Modbus 0 / 1 Modbus 0 / 1 (min. CAT 5) (min. CAT 5) OPTION 2 M0 / M1 Manufacturer manual Manufacturer manual 0 0 1 Modbus 0 / 1 Modbus 0 / 1 (min.
  • Page 68 Installer le AVERTISSEMENT! système WSD (arrêt câblé) Fonction d'arrêt rapide limitée en mode d'alimentation en courant de se- cours (PV Point et Full Backup) Si PV Point ou Full Backup est confi- guré, l'arrêt rapide ne peut pas être déclenché par la perte du raccorde- ment au réseau.
  • Page 69 * Contact sans potentiel de l'appareil de déclenchement (p. ex. réseau central et protection système). Si plusieurs contacts sans potentiel sont utilisés dans une chaîne WSD, ils doivent être connectés en série.
  • Page 70 Raccorder et mettre en service l'onduleur Fermer la zone REMARQUE! de raccorde- ment/le cou- Le couvercle du boîtier est muni d'un cadenas pour des raisons de sécurité, ce qui permet au couvercle du boîtier sur l'onduleur de pivoter uniquement lorsque vercle du boîtier de l'onduleur, et le sectionneur DC est désactivé.
  • Page 71 Le setup pays peut être configuré uniquement lors de la première mise en service de l'onduleur. Pour modifier le setup pays ultérieurement, contacter l'installa- teur/support technique. Installation avec L'application « Fronius Solar.start » est nécessaire pour l'installation. Selon le l'application terminal utilisé pour l'installation, l'application est disponible sur la plate-forme respective.
  • Page 72 Ajouter les composants périphériques sur Solar.web et mettre en marche l’installation photovoltaïque. L’assistant réseau et le setup produit peuvent être effectués indépendamment l’un de l’autre. Une connexion réseau est nécessaire pour ouvrir l’assistant d’ins- tallation Fronius Solar.web. Ethernet : 192.168.250.180 open access point Établir la connexion à...
  • Page 73 Mettre l'onduleur hors tension et le rallumer Mettre l'ondu- Déconnecter le système de protec- leur hors tension tion automatique. et le rallumer Régler le sectionneur DC sur la po- sition « Off ». Pour remettre l'onduleur en service, effectuer les étapes mentionnées ci- dessus dans l'ordre inverse.
  • Page 75 Paramètres – Interface utilisateur de l'onduleur...
  • Page 77 Paramètres utilisateur Connexion utili- Ouvrir l'interface utilisateur de l'onduleur dans le navigateur. sateur Se connecter avec le nom d'utilisateur et le mot de passe au menu « Connexion », ou cliquer sur le bouton « Connexion utilisateur » au menu «...
  • Page 78 Pour garantir un fonctionnement sans problèmes avec des générateurs d'énergie supplémentaire et en mode de fonctionnement Full Backup, il est important d'installer le Fronius Smart Meter sur le point d'injection. L'onduleur et les générateurs supplémentaires doivent aussi être raccordés au réseau public via le Fronius Smart Meter.
  • Page 79 « PV 1 » « PV 2 » Plage de va- Paramètre leurs Description « Mode » Désactivé Le traceur MPP est désactivé. Auto L'onduleur utilise la tension permettant le rendement maximal possible du traceur MPP. Fixe Le traceur MPP utilise la tension définie dans «...
  • Page 80 Toutefois, de fausses alarmes peuvent être déclenchées pour le disjoncteur à courant résiduel de type A dans certains cas et selon les conditions locales. Par conséquent, Fronius recommande d'utiliser un disjoncteur à courant résiduel adapté aux onduleurs de fréquence avec une intensité de sortie de 100 mA au minimum, en tenant compte des dispositions nationales.
  • Page 81 « Alimentation en courant de secours » Plage de va- Paramètre leurs Description 220 ‑ 240 V « Tension nomi- La tension nominale de phase émise en nale de l'ali- mode d'alimentation en courant de se- mentation en cours. courant de se- cours »...
  • Page 82 Plage de va- Paramètre leurs Description « Surveillance La fonction est désactivée externe de Pour le mode d'alimentation Full Backup fréquence en en Italie, la surveillance externe de mode d'alimen- fréquence doit être activée. La fréquence tation en cour- de réseau est contrôlée avant de mettre ant de secours »...
  • Page 83 Gestion de la charge Gestion de la « Règles » charge Il est possible de définir jusqu'à quatre règles différentes de gestion de la charge. Aux mêmes valeurs seuils, les règles sont activées successivement. La désactiva- tion a lieu dans l'ordre inverse ; l'I/O activée en dernier est la première à être désactivée.
  • Page 84 Toutes les mises à jour disponibles sont répertoriées sur la page du produit ainsi que dans l'espace « Recherche de téléchargements » sur www.fronius.com Mise à jour du micrologiciel Glisser le fichier du micrologiciel dans le champ « Déposer le fichier ici » ou le sélectionner en cliquant sur «...
  • Page 85 également être remplacé. Licence - en ligne (recommandé) : Une connexion Internet et une configuration complète du site Fronius Solar.web sont nécessaires. Achever les travaux d'installation (voir le chapitre Fermer la zone de raccor- dement/le couvercle du boîtier de l'onduleur, et mettre en service...
  • Page 86 ». L'utilisateur de support est activé. IMPORTANT ! L'utilisateur de support permet uniquement au support technique Fronius d'ef- fectuer des réglages sur l'onduleur via une connexion sécurisée. Le bouton « Désactiver l'accès de l'utilisateur de support » permet de désactiver l'accès.
  • Page 87 Si un pare-feu est utilisé pour les connexions sortantes, les protocoles, adresses de serveurs et ports suivants doivent être autorisés pour un transfert de données réussi : Tcp fronius-se-iot.azure-devices.net:8883 Tcp fronius-se-iot-telemetry.azure-devices.net:8883 Tcp fronius-se-iot-telemetry.azure-devices.net:443 Udp sera-gen24.fronius.com:1194 (213.33.117.120:1194) Tcp cure-se.fronius.com:443 Tcp firmware-download.fronius.com:443 Tcp froniusseiot.blob.core.windows.net:443 Tcp provisioning.solarweb.com:443 Upd/Tcp 0.time.fronius.com:123 Avec les produits FRITZ!Box, l'accès Internet doit être configuré...
  • Page 88 champ de saisie « Trouver réseau » peut être utiliser pour restreindre davantage la liste de sélection. Sélectionnez un réseau dans la liste. « automatique » « statique ». Sélectionner le type de connexion Pour le type de connexion « automatique » - saisir le mot de passe du WLAN et le nom d'hôte.
  • Page 89 Se trouve sur l'interface de l'onduleur, dans le menu « Communication » → « Modbus ». Réglage usine : 1 Esclave comme Modbus TCP Esclave comme Modbus TCP Si la fonction « » est activée, les champs de saisie suivants sont disponibles : «...
  • Page 90 API Fronius So- L'API Fronius Solar est une interface JSON ouverte, basée sur IP. Lorsqu'elle est activée, les appareils IdO du réseau local peuvent accéder aux informations de l'onduleur sans authentification. Pour des raisons de sécurité, l'interface est désactivée au départ usine et doit être activée si une application tierce le de-...
  • Page 91 Le code leurs dans So- d'accès de l'onduleur requis pour ce point de menu peut être demandé sur le lar.SOS portail Fronius Solar.SOS. Demander les codes des onduleurs dans Solar.SOS :...
  • Page 92 : Une limite individuelle peut être fixée. Un Fronius Smart Meter peut être connecté à la borne de raccordement en- fichable Modbus de la zone de communication de données, sur les bornes de raccordement M0/M1- / M0/M1+ pour les données Modbus.
  • Page 93 Si l'installation ne comporte aucun compteur ou si un compteur est défectueux, l'onduleur limite la puissance d'injection à la valeur de consigne. Exemple : Limite d'injection (sans tenir compte du rendement) Installation photovoltaïque à onduleur Fronius : 5 000 W Consommation dans le foyer : 1 000 W...
  • Page 94 signaux de contrôle de l'ondulation résiduelle, on recommande au minimum un câble de CAT 5 et le blindage doit être connecté d'un côté à la borne de raccor- dement enfichable de la zone de communication de données (SHIELD). 100 % 60 % 30 % IN10...
  • Page 95 Paramètres Ges- I/O Power Management tion de puis- V+/GND sance E/S – 4 re- None None lais None None None DNO Feedback None not used None None DNO Rules IO control IO control Rule 1 IO control IO control Active Power Power Factor (cos φ) DNO Feedback Rule 2...
  • Page 96 Schéma de Le récepteur de signaux de contrôle de l'ondulation résiduelle et la borne de rac- connexion - 3 re- cordement I/O de l'onduleur peuvent être connectés l'un à l'autre, comme le lais montre le schéma de connexion. Pour les distances supérieures à 11 yd (10 m) entre l'onduleur et le récepteur de signaux de contrôle de l'ondulation résiduelle, on recommande au minimum un câble de CAT 5 et le blindage doit être connecté...
  • Page 97 Paramètres Ges- I/O Power Management tion de puis- V+/GND sance E/S – 3 re- None None lais None None None DNO Feedback None not used None None DNO Rules IO control IO control Rule 1 IO control None Active Power Power Factor (cos φ) DNO Feedback Rule 2...
  • Page 98 Schéma de Le récepteur de signaux de contrôle de l'ondulation résiduelle et la borne de rac- connexion - 2 re- cordement I/O de l'onduleur peuvent être connectés l'un à l'autre, comme le lais montre le schéma de connexion. Pour les distances supérieures à 11 yd (10 m) entre l'onduleur et le récepteur de signaux de contrôle de l'ondulation résiduelle, on recommande au minimum un câble de CAT 5 et le blindage doit être connecté...
  • Page 99 Paramètres Ges- I/O Power Management tion de puis- V+/GND sance E/S – 2 re- None None lais None None None DNO Feedback None not used None None DNO Rules IO control IO control Rule 1 None None Active Power Power Factor (cos φ) DNO Feedback Rule 2 Active Power...
  • Page 100 Schéma de Le récepteur de signaux de contrôle de l'ondulation résiduelle et la borne de rac- connexion - 1 re- cordement I/O de l'onduleur peuvent être connectés l'un à l'autre, comme le lais montre le schéma de connexion. Pour les distances supérieures à 11 yd (10 m) entre l'onduleur et le récepteur de signaux de contrôle de l'ondulation résiduelle, on recommande au minimum un câble de CAT 5 et le blindage doit être connecté...
  • Page 101 Paramètres Ges- I/O Power Management tion de puis- V+/GND sance E/S – 1 re- None None lais None None None DNO Feedback None not used None None DNO Rules IO control None Rule 1 None None Active Power Power Factor (cos φ) DNO Feedback Rule 2 Active Power...
  • Page 103 Annexe...
  • Page 105 Seuls des installateurs électriciens agréés sont habilités à ouvrir la zone de raccordement. ▶ Seul le personnel de service formé par Fronius est habilité à ouvrir le bloc indépendant des étages de puissance. ▶ Avant toute opération de raccordement, veiller à ce que les côtés AC et DC en amont de l'onduleur soient hors tension.
  • Page 106 Fonctionnement REMARQUE! dans des envir- Si l'onduleur fonctionne dans des environnements poussiéreux, de la poussière onnements poussiéreux peut s'accumuler sur le dissipateur de chaleur et sur le ventilateur. Une perte de puissance de l'onduleur due à un refroidissement insuffisant peut en résulter.
  • Page 107 Retirer toute accumulation de pous- sière sur le dissipateur de chaleur et le ventilateur avec de l'air comprimé, un chiffon ou une brosse. REMARQUE! Risque en cas de dommage causé aux paliers du ventilateur en raison d'un nettoyage incorrect. Une vitesse et une pression excessives sur les paliers du ventilateur peuvent provoquer des dommages.
  • Page 108 Vous trouverez les conditions de garantie détaillées spécifiques à votre pays en bricant Fronius ligne : https://www.fronius.com/en/solar-energy/installers-partners/service- support/warranty-models Pour profiter de toute la durée de garantie sur un onduleur ou un système de sto- ckage Fronius récemment installé, enregistrer le produit sur : www.solarweb.com...
  • Page 109 Cela peut entraîner des dommages corporels et matériels graves. ▶ L'installation et le raccordement d'une protection contre la surtension SPD ne peuvent être effectués que par du personnel de service formé par Fronius et dans le cadre des dispositions techniques. ▶...
  • Page 110 1191 – AfciDataTransfer (LED de fonctionnement : clignote en jaune) Cause : Un arc électrique a été détecté sur l'installation photovoltaïque. Solution : Aucune action requise.
  • Page 111 Caractéristiques Caractéristiques de l'entrée DC techniques pour Plage de tension MPP 260 - 480 V Fronius Primo GEN24 7,7 208 - Tension d'entrée max. 600 V à 1 000 W/m²/14 °F (-10 °C) dans un circuit ouvert Tension d'entrée min.
  • Page 112 Caractéristiques de la sortie AC Protection contre les à 208 V 50,0 A surintensités de sortie à 220 V 45,0 A à 240 V 40,0 A Phases Courant résiduel de sor- à 208 V 682 A/396 ms tie max. par durée à...
  • Page 113 Dispositifs de protection Mesure de l'isolation DC Avertissement/Arrêt à RISO < 500 kOhm Performance de surcharge DC Changement de point de travail, limiteur de puis- sance Sectionneur DC Intégré Protection contre l'inversion de polarité DC Intégrée Disjoncteur de défaut d'arc électrique AFCI de type 1 intégré, conformément à...
  • Page 114 <45 sec. Caractéristiques Caractéristiques de l'entrée DC techniques pour Plage de tension MPP 260 - 480 V Fronius Primo GEN24 10,0 208 Tension d'entrée max. 600 V - 240 à 1 000 W/m²/14 °F (-10 °C) dans un circuit ouvert Tension d'entrée min.
  • Page 115 Caractéristiques de l'entrée DC Puissance max. du pan- à 208 V 13 500 W neau photovoltaïque à 220 V 13 000 W à 240 V 15 000 W Tension d'entrée nomi- à 208 V 365 V nale à 220 V 365 V à...
  • Page 116 Caractéristiques de la sortie AC Impédance secteur max. admissible Zmax sur PCC Aucune (mOhm) Caractéristiques générales Rendement maximal 97,5% Rendement CEC à 208 V 96.5% à 220 V 96.5% à 240 V 97.0% Perte de tare nocturne at 208 V 8.4 W 8.4 W at 220 V...
  • Page 117 Dispositifs de protection Dispositif d'arrêt rapide Intégré, conformément à UL1741 et CSA C22.2 n° 330-23 Unité de surveillance des courants résiduels Intégrée Détection active des îlots Intégrée Comportement en cas de surchauffe Limiteur de puissance, refroidissement actif Caractéristiques de la sortie PV Point Tension nominale AC du PV Point 1~NPE 120 V / 220 V / 240 V...
  • Page 118 Caractéristiques de l'entrée DC de la batterie Tension min. 150 V Tension max. 455 V Courant max. 22 A Puissance max. 10 000 W Entrées DC Caractéristiques de la sortie Full Backup Puissance de sortie no- à 120 V 9 450 W minale de Full Backup à...
  • Page 119 tionnalité. Les spécifications techniques pour le fonctionnement avec bat- terie et Full Backup sont détaillées ci-dessous. Pour le Full Backup, des composants externes supplémentaires sont nécessaires pour la déconnexion du réseau. Sectionneur DC Données générales intégré Nom du produit Benedict LS32 E 7905 Tension d'isolation assignée 1 000 V Tension de résistance aux ondes de choc as-...
  • Page 121 Schémas des connexions...
  • Page 123 Borne de courant de secours – Point PV (OP) Schéma de connexion...
  • Page 125 Dimensions de l'onduleur...
  • Page 127 Fronius Primo GEN24 7,7 - 10,0 208-240 Fronius Primo GEN24 7,7 - 10,0 208-240...

Ce manuel est également adapté pour:

Primo gen24 208-240 10.0