Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Tourguide 2020-D
Bedienungsanleitung
Instruction manual
Notice d'emploi
Istruzioni per l'uso
Instrucciones de manejo
Gebruiksaanwijzing

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Sennheiser Tourguide 2020-D

  • Page 1 Tourguide 2020-D Bedienungsanleitung Instruction manual Notice d‘emploi Istruzioni per l‘uso Instrucciones de manejo Gebruiksaanwijzing...
  • Page 2 Vue d’ensemble du menu de commande de l’émetteur de poche ����������������� 60 Vue d’ensemble du menu de commande du micro émetteur ��������������������������62 Entretien et maintenance ���������������������������������������������������������������������������������������� 64 En cas d’anomalies ����������������������������������������������������������������������������������������������������65 Caractéristiques techniques ����������������������������������������������������������������������������������� 66 Accessoires ��������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 69 Déclarations du fabricant ����������������������������������������������������������������������������������������� 71 Index ���������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 72 Tourguide 2020-D | 1...
  • Page 3 Il existe un risque d’incendie ou d’électrocution� 16� Retirez la fiche secteur de la prise de courant pour débrancher le produit du secteur� 17� Veillez à ce que la fiche du câble secteur soit toujours en parfait état et facilement accessible� 2 | Tourguide 2020-D...
  • Page 4 S’il s’avère nécessaire d’installer des pièces de rechange, assurez-vous que le technicien d’entretien utilise des pièces de rechange recommandées par Sennheiser ou des pièces présentant les mêmes caractéristiques que celles des pièces d’origine� Des pièces de rechange non agréées peuvent provoquer des incendies ou des électrocutions ou encore comporter d’autres risques�...
  • Page 5 Avant de mettre ce produit en marche, veuillez observer les dispositions lé- gales en vigueur dans votre pays! Sennheiser décline toute responsabilité en cas de dommage résultant de la perte de liaison due à une pile (rechargeable) épuisée, une vieille pile (rechar- geable) ou si vous dépassez la portée de transmission�...
  • Page 6 Composants du système Composants du système Le système Tourguide 2020-D comprend différents composants que vous pou- vez acquérir auprès de votre partenaire Sennheiser: • Mallette de recharge EZL 2020-20 L avec notice d’emploi de l’ensemble du système • Chargeur L 2021-40 •...
  • Page 7 Vue d’ensemble du système Vue d’ensemble du système Le système Tourguide 2020-D offre une transmission de son numérique opti- male lors de visites guidées, par exemple dans les entreprises ou les musées� La transmission par radio permet aux membres du groupe de se déplacer li- brement�...
  • Page 8 Points forts supplémentaires du chargeur: • Confort de charge grâce à une recharge rapide des accus des récepteurs� • Sécurité d’utilisation maximale grâce au contrôle de la température et de la tension des accus des récepteurs pendant la charge� Tourguide 2020-D | 7...
  • Page 9 LED PEAK, jaune ▲ ▼ Touche à bascule Affichage des canaux Symbole du verrouillage des CH 03 touches activé Affichage à quatre positions de LINE l’état de charge Affichage du niveau Affichage du niveau LINE 8 | Tourguide 2020-D...
  • Page 10 (abandon) dans le menu Commutateur de mise en sourdine MUTE Affichage des canaux Symbole du verrouillage des CH 03 touches activé Affichage à quatre positions de l’état de charge Affichage à sept positions du niveau audio « AF » Tourguide 2020-D | 9...
  • Page 11 Etat de charge, LED rouge/verte Affichage à quatre positions de l’état de charge Afficheur à cristaux liquides Affichage du volume Réglage du volume ▲ ▼ Affichage du signal radio Touche de sélection de canal Contacts de charge 10 | Tourguide 2020-D...
  • Page 12 Affichage des canaux ▲ ▼ Touche de sélection de canal Affichage de l’état de charge Afficheur à cristaux liquides Affichage du volume LED de l’état de charge Affichage du signal radio Touche marche/arrêt Prise pour casque Tourguide 2020-D | 11...
  • Page 13 LED READY, verte Port de charge avec fonction de Emplacement pour micro émet- copie de canal (Master) teur Orifices d’aération 19 ports de charge pour récepteur Prise secteur (Slave, surlignés en bleu clair) Interrupteur secteur POWER 12 | Tourguide 2020-D...
  • Page 14 39 ports de charge (Slave) (surli- LED POWER, rouge gnés en bleu clair) Interrupteur secteur Port de charge avec fonction de Orifices d’aération copie de canal (Master) Prise réseau COPY AVAILABLE, verte Prise secteur Touche COPY Plaque signalétique LED SELECT, jaune Tourguide 2020-D | 13...
  • Page 15 (voir „Modifier la sensibilité de l’entrée ligne de l’émetteur de poche“ en page   5 3 et „Modifier la sensibilité de l’entrée microphone de l’émetteur de poche“ en page   5 3)� 14 | Tourguide 2020-D...
  • Page 16 Dans l’afficheur apparaît « CH OFF » et le signal d’émission est coupé� Lorsque l’émetteur de poche détecte un signal audio, il commute de nouveau en mode d’émission et l’afficheur retourne à afficher le canal réglé� Tourguide 2020-D | 15...
  • Page 17 également des informations sur l’état de charge des piles et/ou du pack accu BA   2 015: 3 segments état de charge env� 100 % 2 segments état de charge env� 70 % 1 segment état de charge env� 30 % Symbole pile clignotant LOW BATT CH 03 16 | Tourguide 2020-D...
  • Page 18 Dans l’afficheur apparaît « CH OFF » et le signal d’émission est coupé� Lorsque le micro émetteur détecte un signal audio, il commute de nouveau en mode d’émission et l’afficheur retourne à afficher le canal réglé� Tourguide 2020-D | 17...
  • Page 19 Affichage de contrôle de charge Pendant le processus de charge • la LED de l’EK 2020-D-II ou • la LED du HDE 2020-D-II vous informe sur l’état de charge de l’accu intégré du récepteur� 18 | Tourguide 2020-D...
  • Page 20 L’affichage de l’état de charge vous informe sur l’état de charge de l’accu intégré du récepteur� Peu de temps avant la fin de charge de l’accu, l’éclairage de l’afficheur s’allume� Celui-ci indique la prochaine déconnexion automatique de l’appareil� Tourguide 2020-D | 19...
  • Page 21 (Master) 10, • et au moins un récepteur se trouve dans un des ports de charge pour récep- teur (Slave, surlignés en bleu clair dans l’illustration ci-contre) 5� 20 | Tourguide 2020-D...
  • Page 22 LED verte READY 3 allumée: Le pack accu est chargé, la charge d’entretien fonctionne� LED verte READY 3 s’allume brièvement et s’éteint: L’émetteur de poche est équipé de piles et ne peut donc pas être chargé� Tourguide 2020-D | 21...
  • Page 23 été sélectionné dans le logiciel Conference Control� ne s’allume Ni ce chargeur, ni aucun récepteur n’a été sélectionné dans le logiciel Conference Control� 22 | Tourguide 2020-D...
  • Page 24 (Master) • tous les ports de charge (Slave) sont vides ou • le logiciel Conference Control accède à ce chargeur ou • vous n’appuyez pas dans les 2 minutes sur la touche COPY 4� Tourguide 2020-D | 23...
  • Page 25 * En ce qui concerne les zones de menu « Affichage standard », « Zone de sé- lection » et « Zone d’entrée », voir „Vue d’ensemble du menu de commande de l’émetteur de poche“ en page   6 0� 24 | Tourguide 2020-D...
  • Page 26 Allumer/éteindre le récepteur Les fonctions des commandes de la mallette de recharge Commandes Fonction Touche COPY 9 Démarrer la fonction de copie de canal (voir page   4 9) Interrupteur secteur Allumer/éteindre la mallette de recharge Tourguide 2020-D | 25...
  • Page 27 Éléments de commande Les fonctions des commandes de la mallette de chargeur Commandes Fonction Touche COPY 4 Démarrer la fonction de copie de canal (voir page   4 9) Interrupteur secteur Allumer/éteindre la mallette de recharge 26 | Tourguide 2020-D...
  • Page 28 Insérer/changer les piles ou le pack accu de l’émetteur de poche Vous pouvez alimenter l’émetteur de poche soit avec le pack accu rechar- geable Sennheiser BA 2015 5, soit avec deux piles 1,5 V (type AA)� N’utilisez pas d’autres accus! Appuyez sur les deux touches de déverrouillage du compartiment à...
  • Page 29 Le clip est détachable afin que vous puissiez fixer l’émetteur de poche avec l’antenne pointant vers le bas� Pour ce faire, retirez le clip ceinture de ses points de fixation et remettez-le en place après l’avoir tourné de 180°� 28 | Tourguide 2020-D...
  • Page 30 Mise en service Insérer/changer les piles ou le pack accu du micro émetteur Vous pouvez alimenter le micro émetteur soit avec le pack accu rechargeable Sennheiser BA 2015, soit avec deux piles 1,5 V (type AA)� Dévissez la partie afficheur dans le sens de la flèche (sens inverse...
  • Page 31 Ne placez pas le chargeur sur des surfaces fragiles� Placez la mallette de recharge sur une surface plane� Remarque: Le capot de la mallette de recharge peut servir de support à la mallette� 30 | Tourguide 2020-D...
  • Page 32   3 0)� Raccordez le câble secteur fourni à une prise de courant an� Pour débrancher le recharge du secteur: Retirez la fiche secteur de la prise de courant� Tourguide 2020-D | 31...
  • Page 33 Ne placez pas le chargeur sur des surfaces fragiles� Placez le chargeur à plat sur une table, une armoire ou un meuble de ce type� 32 | Tourguide 2020-D...
  • Page 34 Vissez le chargeur à l’aide de 8 vis� Vous pouvez installer le chargeur de manière fixe dans une armoire, dans une console, etc� Consultez le dessin ci-dessous pour les dimensions requises pour une installation fixe� Tourguide 2020-D | 33...
  • Page 35 Mise en service 482.6 465.1 69.7 10.3 156.7 34 | Tourguide 2020-D...
  • Page 36 à une prise Ethernet du réseau� Installez le logiciel Conference Control� Configurez la communication réseau entre le logiciel Conference Control fourni et le chargeur (voir la notice d’emploi du logiciel Conference Control sur le CD fourni)� Tourguide 2020-D | 35...
  • Page 37 Pour raccorder le chargeur au secteur: Branchez le câble secteur (non fourni) sur la prise secteur 10� Branchez la fiche secteur sur une prise de courant� Pour débrancher le chargeur du secteur: Retirez la fiche secteur de la prise de courant� 36 | Tourguide 2020-D...
  • Page 38 émetteur dans la position qui permet 11� de voir la touche ON/OFF Appuyez sur la touche ON/OFF 11 pour allumer le micro émetteur� La LED rouge s’allume� L’afficheur à cristaux liquides fait apparaître la désignation de l’appareil, puis l’affichage standard� Tourguide 2020-D | 37...
  • Page 39 Allumer/éteindre l’EK 2020-D-II Vous pouvez raccorder à la prise de l’EK 2020-D-II une boucle d’induction ou un casque quelconque muni d’un jack mono ou stéréo de 3,5 mm et ayant une impédance minimum de 32 Ω� 38 | Tourguide 2020-D...
  • Page 40 « »� POWER 6 La LED s’éteint� Remarque: Lorsque la mallette de recharge n’est pas utilisée durant de longues périodes, mettez-la à l’arrêt et retirez la fiche secteur de la prise de courant� Tourguide 2020-D | 39...
  • Page 41 En cas de non-utilisation du chargeur pendant une période prolongée: Débranchez le chargeur du secteur en mettant l’interrupteur secteur sur la position « » ou en retirant la fiche secteur de la prise de courant� La LED rouge POWER 6 s’éteint� 40 | Tourguide 2020-D...
  • Page 42 à entendre le locuteur de façon claire et nette� Remarque: Le réglage de volume ne possède pas de butée, ce qui signi- fie que vous pouvez le tourner à volonté vers la droite ou vers la gauche� Tourguide 2020-D | 41...
  • Page 43 • Contrairement au chargeur L   2 015, la LED rouge clignotante d’indication d’erreur n’est pas disponible sur la mallette de recharge EZL 2020-20 L� 42 | Tourguide 2020-D...
  • Page 44 Insérez le récepteur dans un des ports de charge pour récepteur 5/10 (surli- gnés en bleu clair dans l’illustration ci-contre)� • La LED du HDE 2020-D-II ou • la LED de l’EK 2020-D-II s’allume (voir tableau)� Tourguide 2020-D | 43...
  • Page 45 • En cas de non utilisation prolongée des appareils, rechargez les accus des récepteurs environ tous les 6 mois� Vous évitez ainsi une décharge com- plète à l’origine de dommages� 44 | Tourguide 2020-D...
  • Page 46 à la notice d’emploi détaillée� N’essayez jamais de charger d’autres accus ou piles avec le chargeur! Insérez le récepteur dans n’importe quel port de charge� La LED du récep- teur indique l’état de chargement� Tourguide 2020-D | 45...
  • Page 47 40 °C� s’allume en L’accu est défectueux� Interrompez le processus de orange charge et contactez le service après-vente Sennheiser� ne s’allume pas Le récepteur n’est pas correctement inséré dans le port de charge� Le temps de charge d’un accu complètement déchargé à température ambiante: Récepteur...
  • Page 48 « STORED » apparaît brièvement sur l’afficheur à cristaux liquides� L’émet- teur de poche ou le micro émetteur émet maintenant sur le canal sélection- né� La dernière option utilisée apparaît sur l’afficheur à cristaux liquides� Tourguide 2020-D | 47...
  • Page 49 2020-D-II� Le canal est modifié� Le canal sélectionné apparaît sur l’indicateur de canal � Lorsque l’émetteur émet sur ce canal, l’affichage du signal radio l’indique par les ondes radio� 48 | Tourguide 2020-D...
  • Page 50 2 minutes environ� • Si les accus du récepteur ne sont pas déchargés, la fonction de copie de canal peut également être réalisée sans alimentation secteur de la mallette de recharge EZL 2020-20 L� Tourguide 2020-D | 49...
  • Page 51 Utiliser simultanément plusieurs systèmes Tourguide Si vous réalisez simultanément plusieurs visites guidées avec le système Tourguide 2020-D, il se peut que les systèmes s’interfèrent mutuellement� Pour empêcher ceci, les systèmes utilisés simultanément (à savoir un émetteur de poche ou un micro émetteur et plusieurs récepteurs) doivent être réglés sur des canaux différents�...
  • Page 52 CH OFF » (voir „Affichage du mode d’économie d’énergie“ en page   1 5)� Pour arrêter la mise en sourdine: Pour que le signal audio soit de nouveau transmis, glissez le commutateur MUTE 12 en arrière� Tourguide 2020-D | 51...
  • Page 53 Appuyez sur la touche SET 10 pour mémoriser durablement le réglage� « STORED » apparaît brièvement sur l’afficheur à cristaux liquides� Adaptez la sensibilité de l’entrée ligne à votre source sonore externe comme décrit dans la section suivante� 52 | Tourguide 2020-D...
  • Page 54 « SEN- » clignote sur l’afficheur à cristaux liquides et que l’affichage du niveau e apparaisse� Appuyez sur la touche 10� La sensibilité d’entrée actuelle et l’affichage du niveau apparaissent sur l’afficheur à cristaux liquides� Tourguide 2020-D | 53...
  • Page 55 PEAK 8 ne s’allume pas en continu� Appuyez sur la touche SET 7 pour mémoriser durablement le réglage� « STORED » apparaît brièvement sur l’afficheur à cristaux liquides� La sensi- bilité d’entrée du micro émetteur est mémorisée� 54 | Tourguide 2020-D...
  • Page 56 Appuyez sur la touche SET� La fréquence d’émission actuelle apparaît sur l’afficheur à cristaux liquides� Vous ne pouvez pas modifier cette fréquence d’émission� Appuyez sur la touche ON/OFF ou sur la touche pour retourner au menu de commande� Tourguide 2020-D | 55...
  • Page 57 Canal: 1 • Entrée ligne: désactivée (émetteur de poche uniquement) • Sensibilités d’entrée • Entrée ligne: –24 dB (émetteur de poche uniquement) • Entrée microphone: –12 dB • Verrouillage des touches: désactivé • Interface infrarouge: désactivé 56 | Tourguide 2020-D...
  • Page 58 « STORED » apparaît brièvement sur l’afficheur à cristaux liquides� Le ver- rouillage des touches est maintenant désactivé� Le symbole d’activation du verrouillage des touches n’est plus affiché sur l’affichage standard� Tourguide 2020-D | 57...
  • Page 59 » clignote� ▲ ▼ Appuyez plusieurs fois sur les touches jusqu’à ce que « SERVIC » cli- gnote sur l’afficheur à cristaux liquides� Appuyez sur la touche SET� Le numéro de version est affiché� V 1.001 58 | Tourguide 2020-D...
  • Page 60 (voir page   5 7) SERVIC Afficher le numéro de version (voir page   5 7) EXIT Quitter le menu de commande (voir page   4 8) * Cette option est uniquement disponible sur l’émetteur de poche Tourguide 2020-D | 59...
  • Page 61 Line STORED SENSIT -36. -06. Réglage actuel Régler la sensibilité : 0...-36 de l’entrée de la sensibilité Mémoriser microphone STORED FREQ 863.124 LOCKED ON/OFF Réglage actuel Afficher la de la fréquence fréquence d'émission d’émission RESET 60 | Tourguide 2020-D...
  • Page 62 LOC.ON LOC.OFF Réglage actuel Désactiver le verrouillage des touches STORED V 1.001 LOCKED SERVIC Afficher le Numéro de numéro de version actuel version CH 01 EXIT Quitter le menu Affichage de commande standard apparaît CHAN Tourguide 2020-D | 61...
  • Page 63 STORED SENSIT -36. -06. Réglage actuel Régler la sensibilité : 0...-36 de l’entrée de la sensibilité Mémoriser microphone STORED FREQ 863.124 LOCKED ON/OFF Réglage actuel Afficher la de la fréquence fréquence d’émission d’émission RESET 62 | Tourguide 2020-D...
  • Page 64 LOC.ON LOC.OFF Réglage actuel Désactiver le verrouillage des touches STORED V 1.001 LOCKED SERVIC Afficher le Numéro de numéro de version actuel version CH 01 EXIT Quitter le menu Affichage de commande standard apparaît CHAN Tourguide 2020-D | 63...
  • Page 65 Nettoyez les coussinets d’oreille à l’eau chaude savonneuse et rincez-les bien� Laissez sécher les coussinets d’oreille avant de les resolidariser� Remarque: Pour des raisons d’hygiène, vous devriez remplacer les coussinets d’oreille de temps en temps (voir „Accessoires“ en page   6 9)� 64 | Tourguide 2020-D...
  • Page 66 Régler les émetteurs sur teur interfère avec la différents canaux transmission Appelez votre partenaire Sennheiser si vous rencontrez des problèmes non ré- pertoriés dans le tableau ou qui ne peuvent pas être résolus avec les solutions proposées� Tourguide 2020-D | 65...
  • Page 67 2 piles AA, 1,5 V Température ambiante 0   ° C – 50   ° C Dimensions env� ⌀ 50 x 225   m m Poids env� 422   g (avec pack accu BA 2015) 66 | Tourguide 2020-D...
  • Page 68 Température ambiante 0 °C – 50 °C 0 °C – 50 °C Dimensions 245 x 125 x 20 mm 98 x 61 x 24   m m Poids env� 73   g env� 78   g Tourguide 2020-D | 67...
  • Page 69 400 mA Temps de charge pour HDE 2020-D-II env� 2,5 h Temps de charge pour EK 2020-D-II env� 5 h Dimensions env� 483 x 399 x 172 mm Poids à vide env� 8800   g 68 | Tourguide 2020-D...
  • Page 70 HS 2-ew BE Micro serre-tête, omnidirectionnel, beige 508531 SL Headmic 1 SB Micro serre-tête, omnidirectionnel, réglable, 506904 argentin SL Headmic 1 BK Micro serre-tête, omnidirectionnel, réglable, 506271 noir SL Headmic 1 BE Micro serre-tête, omnidirectionnel, réglable, 506272 beige Tourguide 2020-D | 69...
  • Page 71 HP 02-100 Casque arceau 505965 HP 02-140 Casque arceau 505966 SR 2020-D L’émetteur 500550 SR 2020-D-US L’émetteur (US) 500551 SL Interpreter Système d’interprétation compact 506242 GZR 2020 Chariot de la valise de charge EZL 2020-20 L 502191 70 | Tourguide 2020-D...
  • Page 72 Déclarations du fabricant Déclarations du fabricant Garantie Sennheiser electronic GmbH & Co� KG offre une garantie de 24 mois sur ce produit� Pour avoir les conditions de garantie actuelles, veuillez visiter notre site web sur www�sennheiser�com ou contactez votre partenaire Sennheiser�...
  • Page 73 Modifier la sensibilité de l’entrée ligne   5 3 Raccorder une source sonore externe   2 8 Raccorder un microphone   2 7 Régler le canal   4 7 Rétablir les réglages d’usine   5 6 72 | Tourguide 2020-D...
  • Page 74   3 0 Raccorder   3 1 Éteindre   3 9 Chargeur   1 3 Allumer   4 0 Installer   3 2,   3 3 Raccorder   3 5,   3 6 Éteindre   4 0 Tourguide 2020-D | 73...
  • Page 75 Compliance Compliance SK 2020-D | SKM 2020-D | HDE 2020-D-II | EK 2020-D-II In compliance with Europe Radio: ETSI EN 301357 EMC: ETSI EN 301489-1/-9 Safety: IEC / EN 62368-1 FCC-Part 15 Canada RSS-210 Certified by Europe SK 2020-D FCC ID: DMOTG2020D HDE 2020-D-II FCC ID:...
  • Page 76 Sennheiser electronic GmbH & Co. KG Am Labor 1, 30900 Wedemark, Germany, www.sennheiser.com Printed in Germany, Publ. 06/19, 516509/A07...

Ce manuel est également adapté pour:

Tourguide sk 2020-d-usTourguide skm 2020-d