Page 2
XS WIRELESS TRUE DIVERSITY RECEIVER volume sync BALANCED ANT B ANT A AUDIO OUT UNBALANCED DC 12V 300mA LINE Typenschild ANT AB 615.375 TUNE PRESET SCAN SYNC B.2 CH.12 RF AF...
Page 3
615. 0 dB – 10 – 20 – 30 615. V AA PUSH OPEN...
Page 4
Frequenz- und Sendeleistungsübersicht Frequency and transmission power overview Aperçu des fréquences et puissances d’émission spécifiques Panoramica di frequenze e prestazioni di trasmissione Relación de frecuencias y potencias de transmisión Overzicht van landspecifieke frequenties en zendvermogens Vista geral das frequências e da potência de transmissão Обзор...
Sélectionner un canal de réception et changer de canal ..........10 Synchroniser un émetteur avec le récepteur ..............11 Régler le seuil de squelch ..................... 11 Nettoyage et entretien des systèmes XS WIRELESS ............. 12 En cas d’anomalies ........................12 Caractéristiques techniques ....................... 13 Déclarations du fabricant ......................
• Ne nettoyez les produits que lorsqu’ils sont débranchés du secteur. Utilisez un chiffon pour le nettoyage. • N’utilisez que les appareils supplémentaires/accessoires recommandés par Sennheiser. • Confiez tous les travaux d’entretien à un personnel qualifié. Les travaux d’entretien doivent être effectués lorsque les produits ont été endomma- gés, par exemple en cas de la pénétration de liquide ou d’objets dans les produits, d’une...
L’humidité peut provoquer la corrosion et des dysfonctionnements. Utilisation conforme aux directives L’utilisation des systèmes XS WIRELESS conforme aux directives implique : • que vous ayez lu cette notice et, en particulier, le chapitre intitulé « Consignes de sécu- rité...
La techno- logie de microphone haut de gamme assure un son d’une pureté cristalline. Les systèmes XS WIRELESS peuvent être fournis pour cinq plages de fréquences UHF avec respectivement 960 fréquences (sauf plage de fréquences E = 520 fréquences). Chaque plage de fréquences (A, GB, B, C, E) offre 8 banques de fréquences avec respectivement...
Instrument Set XSW 72 Headset Set XSW 52 Pour avoir la liste des accessoires, veuillez visiter la fiche produit XS WIRELESS sur www.sennheiser.com. Pour avoir des informations sur les fournisseurs, contactez votre partenaire Sennheiser : www.sennheiser.com > « Service & Support ».
LED power, rouge Ecran (allumée = l’émetteur est allumé ; LED mute, jaune clignotante = les piles sont faibles) (allumée = la coupure est activée) Cache de l’antenne Touche MUTE Compartiment à piles Commutateur à coulisse de sensibilité d’entrée XS WIRELESS...
Vous pouvez installer le récepteur comme appareil individuel ou le monter dans un rack 19“. Pour des informations sur le montage en rack et les accessoires optionnels (par ex. équerres de montage et antennes déportées), visitez la fiche produit XS WIRELESS sur www.sennheiser.com.
Mise en service des systèmes XS WIRELESS Mise en service de l’émetteur de poche Insérer/changer les piles (voir fig. « SK 20 ») Utilisez deux piles de type AA (1,5 V) pour alimenter l’émetteur de poche SK 20. Ouvrez le couvercle du compartiment à piles Insérez les piles.
Utilisation des systèmes XS WIRELESS Utilisation des systèmes XS WIRELESS Allumer/éteindre le récepteur Pour allumer le récepteur : Appuyez sur la touche veille . Le récepteur s’allume, l’écran est rétro-éclairé. Vérifiez le niveau du signal HF « » sur l’écran du récepteur.
Utilisation des systèmes XS WIRELESS Couper les émetteurs Pour couper les émetteurs : Appuyez sur la touche MUTE. La LED mute s’allume en jaune. Le signal audio est coupé. Pour annuler la coupure des émetteurs : Appuyez sur la touche MUTE. La LED mute s’éteint.
Utilisation des systèmes XS WIRELESS Les options de menu et leurs possibilités de réglage Option de menu TUNE Appuyez sur la touche UP ou sur la touche DOWN pour sélectionner un fré- quence libre. Appuyez sur la touche pour mémoriser votre réglage.
Nettoyage et entretien des systèmes XS WIRELESS Nettoyage et entretien des systèmes XS WIRELESS ATTENTION Les liquides peuvent endommager les composants électroniques des produits ! Une infiltration de liquide dans le boîtier des produits peut causer des courts-circuits et endommager les composants électroniques.
6,3 mm (asymétrique) : +8 dBu (excursion crête, 1 kHz BF) prise XLR (symétrique) : +14 dBu Alimentation 12 V nom. / 300 mA Dimensions 200 x 42 x 127 mm Poids 730 g XS WIRELESS | 13...
Page 18
149 dB SPL 144 dB SPL Microphones ME 2-2 ME 3 Transducteur statique, à polarisa- statique, à polarisa- tion permanente tion permanente Sensibilité 5 mV/Pa 1,6 mV/Pa Directivité omni cardioïde Max. SPL 142 dB 150 dB 14 | XS WIRELESS...
FCC-Part 15 C, FCC-ID: DMO XSWEM Brochage des connecteurs EM 10 EM 10 EM 10 SK 20 SK 20 Jack mono 6,3 mm, Connecteur Connecteur Jack 3,5 mm Jack 3,5 mm asymétrique XLR-3F, jack pour ali- (Mic) (Line) symétrique mentation électrique XS WIRELESS | 15...
Déclarations du fabricant Déclarations du fabricant Garantie Sennheiser electronic GmbH & Co. KG offre une garantie de 24 mois sur ce produit. Pour avoir les conditions de garantie actuelles, veuillez visiter notre site web sur www.sen- nheiser.com ou contacter votre partenaire Sennheiser.
Page 21
Sennheiser electronic GmbH & Co. KG Am Labor 1, 30900 Wedemark, Germany www.sennheiser.com Printed in Taiwan, Publ. 01/12, 542696/A03...