Télécharger Imprimer la page
Trix BR 290 Mode D'emploi
Trix BR 290 Mode D'emploi

Trix BR 290 Mode D'emploi

Locomotive diesel

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 14

Liens rapides

D
GB
F
NL
Modell der Dieselrangierlokomotive BR 290
USA
22902

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Trix BR 290

  • Page 1 Modell der Dieselrangierlokomotive BR 290 22902...
  • Page 3 Seite Page Inhaltsverzeichnis Sommaire Sicherheitshinweise Remarques importantes sur la sécurité Wichtige Hinweise Information importante Multiprotokollbetrieb Mode multiprotocole Schaltbare Funktionen Fonctions commutables Parameter/Register Paramètre/Registre Betriebshinweise Remarques sur l’exploitation Wartung und Instandhaltung Entretien et maintien Ersatzteile Pièces de rechange Page Pagina Table of Contents Inhoudsopgave Safety Notes Veiligheidsvoorschriften...
  • Page 4 Bedienungsanleitung zu Ihrem Betriebssystem. • Für Reparaturen oder Ersatzteile wenden Sie sich bitte an • Für den konventionellen Betrieb der Lok muss das An- Ihren Trix-Fachhändler. schlussgleis entstört werden. Dazu ist das Entstörset • Gewährleistung und Garantie gemäß der beiliegenden 611 655 zu verwenden.
  • Page 5 der analogen Gleisspannung an. Es sind alle Funktionen, Bremsabschnitt ist mit der werkseitigen Einstellung die unter mfx oder DCC für den Analogbetrieb eingestellt nicht möglich. Ist diese Eigenschaft gewünscht, so muss wurden aktiv (siehe Digitalbetrieb). auf den konventionellen Gleichstrombetrieb verzichtet werden (CV 29/Bit 2 = 0).
  • Page 6 DCC-Protokoll Es wird empfohlen, die Programmierungen grundsätzlich auf dem Programmiergleis vorzunehmen. Adressierung Logische Funktionen • Mögliche Adressen: Kurze, lange und Traktionsadresse • Adressbereich: Anfahr-/Bremsverzögerung 1 – 127 (kurze Adresse, Traktionsadresse) • Die Beschleunigungs- und Bremszeit können getrennt 1 – 10239 (lange Adresse) von einander eingestellt werden.
  • Page 7 Spitzensignal Führerstand 1 aus Geräusch: Bremsenquietschen aus Geräusch: Lüfter Geräusch: Schaffnerpfiff Führerstandsbeleuchtung Geräusch: Diesel nachfüllen Trix Systems Geräusch: Schienenstöße Funktionen ab F16 sind erst ab MS2 Softwareversion 3.55 möglich. mit Zufallsgeräuschen Nur in Verbindung mit Spitzensignal / Zusammen geschaltet: Rangierlicht Doppel A.
  • Page 8 Bedeutung Wert DCC ab Werk Adresse 1 - 127 PoM Minimalgeschwindigkeit 0 - 255 PoM Anfahrverzögerung 0 - 255 PoM Bremsverzögerung 0 - 255 PoM Maximalgeschwindigkeit 0 - 255 Werkreset/Herstellerkennung PoM Funktionen F1 - F8 im Analogbetrieb 0 - 255 PoM Funktionen F9 - F15 und Licht im Analogbetrieb 0 - 255 Erweiterte Adresse (oberer Teil)
  • Page 9 • The feeder track must be equipped to prevent inter- • Please see your authorized Trix dealer for repairs or ference with radio and television reception, when the spare parts. locomotive is to be run in conventional operation. The •...
  • Page 10 nating current (DC) and automatically adapts to the analog If you want this characteristic, you must do without track voltage. All functions that were set under mfx or DCC conventional DC power operation (CV 29/Bit 2 = 0). for analog operation are active (see Digital Operation). Digital Operation mfx Protocol The decoders are multi-protocol decoders.
  • Page 11 DCC Protocol We recommend that in general programming should be done on the programming track. Addresses Logic Functions • Possible addresses: short, long, and m.u. address • Address range: Acceleration / Braking Delay 1 – 127 (short address, m.u. address) •...
  • Page 12 Sound effect: Squealing brakes off Sound effect: Blower Sound effect: Conductor whistle Engineer‘s cab lighting Sound effect: Replenish Diesel Trix Systems Sound effect: Rail joints Functions starting at F16 are not possible until you have Software Version 3.55 in the MS2. with random sounds Only in conjunction with the headlights / Switched together: „Double A“...
  • Page 13 Discription DCC Value Factory-Set Address 1 - 127 PoM Minimum Speed 0 - 255 PoM Acceleration delay 0 - 255 PoM Braking delay 0 - 255 PoM Maximum speed 0 - 255 Factory Reset / Manufacturer Recognition PoM Functions F1 - F8 in analog operation 0 - 255 PoM Functions F9 - F15 and lights in analog operation 0 - 255...
  • Page 14 • Pour toute réparation ou remplacement de pièces, adres- effet, utiliser le set de déparasitage réf. 611 655. Le set de sez vous à votre détaillant-spécialiste Trix. déparasitage ne convient pas pour l’exploitation en mode • Garantie légale et garantie contractuelle conformément numérique.
  • Page 15 Mode multiprotocole quelques paramétrages de fonctions devant être actives dans le cadre de l’exploitation analogique. Mode analogique Remarques relatives au fonctionnement en mode digital On peut aussi faire fonctionner le décodeur sur des instal- • En ce qui concerne la procédure de réglage des divers lations ou des sections de voie analogiques.
  • Page 16 • Les paramétrages par défaut (paramétrages usine) • Les CV peuvent être programmées librement. La PoM peuvent être rétablis. (programmation sur la voie principale) est possible uniquement pour les CV signalées dans le tableau des CV. • Mappage des fonctions : les fonctions peuvent être La PoM doit être prise en charge par votre centrale (voir affectées à...
  • Page 17 Bruitage : ventilateur Bruitage : Sifflet Contrôleur Eclairage de la cabine de conduite Bruitage : Diesel, remise à niveau Trix Systems Bruitage : Joints de rail Les fonctions à partir de F16 ne sont possibles qu’à partir de MS2 version logicielle 3.55.
  • Page 18 Affectation DCC Valeur Parm. Usine Adresse 1 - 127 PoM Vitesse minimale 0 - 255 PoM Temporisation d‘accélération 0 - 255 PoM Temporisation de freinage 0 - 255 PoM Vitesse maximale 0 - 255 Réinitialisation d’usine/identification du fabricant PoM Fonctions F1 - F8 en mode analogique 0 - 255 PoM Fonctions F9 - F15 et éclairage en mode analogique 0 - 255...
  • Page 19 • Analoog max. 15 Volt =, digitaal max. 22 Volt ~. “verouderde” toestand beschikbaar zijn. • De loc mag niet vanuit meer dan één stroomvoorziening • Voor reparaties en onderdelen kunt zich tot Uw Trix gelijktijdig gevoed worden. handelaar wenden.
  • Page 20 Digitaalbedrijf mfx-protocol De Decoder is een multiprotocoldecoder. De decoder kan Adressering onder de volgende digitale protocollen ingezet worden: mfx, • Een adres is niet nodig, elke decoder heeft een éénmalig DCC, MM. en éénduidig kenmerk (UID). Vanaf de fabriek ingesteld: DCC 03 / MM 63 •...
  • Page 21 DCC-protocol Het is aan te bevelen om het programmeren alleen op het programmeerspoor uit te voeren. Adressering Fysieke functies • Mogelijke adressen: kort, lang en tractieadres • Adresbereik: Optrek en afremvertraging 1 – 127 (kort adres, tractieadres) • De optrek- en afremvertraging kunnen onafhankelijk van 1 –...
  • Page 22 Frontsein cabine 1 uit Geluid: piepende remmen uit Geluid: ventilator Geluid: conducteurfluit Cabineverlichting Geluid: Diesel bijvullen Trix Systems Geluid: raillassen Functies vanaf F16 zijn pas mogelijk vanaf MS2 software- versie 3.55. met toevalsgeluiden Alleen in combinatie met frontlicht / Tezamen geschakeld: Rangeerlicht dubbel A.
  • Page 23 Betekenis Waarde DCC Af fabriek Adres 1 - 127 PoM Minimale snelheid 0 - 255 PoM Optrekvertraging 0 - 255 PoM Afremvertraging 0 - 255 PoM Maximumsnelheid 0 - 255 Fabrieksinstelling/fabriekherkenning PoM functies F1 - F8 in analoogbedrijf 0 - 255 PoM functies F9 - F15 en licht in analoogbedrijf 0 - 255 Uitgebreld adres (bovenste gedeelte)
  • Page 24 r > 600 mm...
  • Page 28 Motor nicht ölen! Do not oil the motor! Ne pas huiler le moteur! Motor niet oliën!
  • Page 31 1 Schraube E786 430 Remarque : Certains éléments sont proposés uniquement 2 Decoder 325 681 sans livrée ou dans une livrée différente. Les pièces ne figu- 3 Leiterplatte Stirnbel. E123 077 rant pas dans cette liste peuvent être réparées uniquement 4 Schraube E786 750 par le service de réparation Märklin.
  • Page 32 - rail contact van het voertuig parts. noodzakelijk. Voer geen wijzigingen uit aan de stroomvoe- rende delen. Gebr. Märklin & Cie. GmbH Stuttgarter Straße 55 - 57 73033 Göppingen 326620/0719/Sc1Ef Germany Änderungen vorbehalten www.trix.de www.maerklin.com/en/imprint.html © Gebr. Märklin & Cie. GmbH...
  • Page 33 Modell der Dieselrangierlokomotive BR 290 22902...
  • Page 35 Página Sidan Indice de contenido Innehållsförteckning Aviso de seguridad Säkerhetsanvisningar Notas importantes Viktig information Funcionamiento multiprotocolo Multiprotokollkörning Funciones posibles Kopplingsbara funktioner Parámetro/Registro Parameter/Register Instrucciones de uso Driftanvisningar El mantenimiento Underhåll och reparation Recambios => Reservdelar => Pagina Side Indice del contenuto Indholdsfortegnelse Avvertenze per la sicurezza Vink om sikkerhed...
  • Page 36 • En caso de precisar una reparación o piezas de recambio, de la alimentación. Para ello debe emplearse el set rogamos ponerse en contacto con su distribuidor Trix. supresor de interferencias 611 655. • Responsabilidad y garantía conforme al documento de •...
  • Page 37 o tramos de vía analógicos. El decoder detecta la tcontinua • No es posible el funcionamiento con tensión de corriente analógica (DC) automáticamente, adaptándose a la tensión continua de polaridad opuesta en el tramo de frenado en de vía analógica. Están activas todas las funciones que funcionamiento en modo DCC.
  • Page 38 Protocolo DCC • Para más información, véase Tabla de CVs para protocolo DCC. Direccionamiento Por norma, se recomienda realizar las programaciones en la • Direcciones posibles: dirección corta, dirección larga y vía de programación. dirección de tracción Funciones lógicas • Intervalo de direcciones: 1 –...
  • Page 39 Ruido: Desconectar chirrido de los frenos F9 Ruido: Ventilador Ruido: Silbato de Revisor Alumbrado interior de la cabina Trix Systems Ruido: Añadir Diésel Las funciones a partir de la F16 no son posibles hasta la Ruido: Juntas de carriles versión 3.55 del software de la MS2.
  • Page 40 Significado Valor DCC Preselección Códigos 1 - 127 PoM Velocidad mínima 0 - 255 PoM Arranque progresivo 0 - 255 PoM Frenado progresivo 0 - 255 PoM Velocidad máxima 0 - 255 Reset de fábrica/código de fabricante PoM Funciones F1 - F8 en el modo analógico 0 - 255 PoM Funciones F9 - F15 y luces en el modo analógico 0 - 255...
  • Page 41 • Per le riparazioni o le parti di ricambio, contrattare il A tale scopo si deve impiegare il corredo antidisturbi rivenditore Trix. 611 655. Tale corredo antidisturbi non è adatto per il • Prestazioni di garanzia e garanzia in conformità all’acclu- funzionamento Digital.
  • Page 42 sezioni di binario analogiche. Il Decoder riconosce automati- servizio della Vostra centrale per molti treni. camente la tensione analogica (DC) e si adegua alla tensione • Un funzionamento con tensione continua di polarità in- analogica del binario. Vi sono attive tutte le funzioni che erano vertita nella sezione di frenatura, in caso di esercizio con state impostate per l’esercizio analogico sotto mfx oppure DCC DCC, non è...
  • Page 43 Protocollo DCC • Tutte le funzioni possono venire commutate in modo rispondente alla mappatura delle funzioni (si veda la Indirizzamento descrizione delle CV). • Possibili indirizzi: brevi, lunghi e indirizzi per trazioni • Per ulteriori informazioni, si veda la tabella delle CV nel multiple protocollo DCC.
  • Page 44 Rumore: Stridore dei freni escluso Rumore: Ventilatori Rumore: Fischio di capotreno Illuminazione della cabina Rumore: Rifornimento gasolio Trix Systems Rumore: Giunzioni delle rotaie Le funzioni a partire da F16 sono possibili soltanto dalla versione Software 3.55 della MS2. con rumori casuali Solo in abbinamento con segnale di testa / Commutati assieme: Fanale di manovra a doppia A.
  • Page 45 Significato Valore DCC Di fabbrica Indirizzo 1 - 127 PoM Velocità minima 0 - 255 PoM Ritardo di avviamento 0 - 255 PoM Ritardo di frenatura 0 - 255 PoM Velocità massima 0 - 255 Ripristino di fabbrica/Identificazione di produzione PoM Funzioni F1 - F8 in esercizio analogico 0 - 255 PoM Funzioni F9 - F15 e luci in esercizio analogico...
  • Page 46 åldrat tillstånd. • När den motorförsedda lokdelen ska köras med kon- • Kontakta din Trix-handlare för reparationer eller reserv- ventionell drift måste anlutningsskenan vara avstörd. delar. Till detta använder man anslutningsgarnityr 611 655 med •...
  • Page 47 Digital körning mfx-protokoll Decoder är en multiprotokolldekoder. Dekodern kan Adressering användas tillsammans med följande digital-protokoll: mfx, • Ingen adress behövs, varje dekoder har en helt egen och DCC, MM. entydig adress (UID). Adress från tillverkaren: DCC 03 / MM 63 •...
  • Page 48 DCC-protokoll Vi rekommenderar att endast genomföra programmeringar på programmerings-spåret. Adressering Logiska funktioner • Möjliga adresser: Korta, långa och multippelkopplings- adresser Accelerations-/bromsfördröjning • Adressområde: • Accelerations- och inbromsningstider kan ställas in 1 – 127 (korta adresser, multippelkopplings-adresser) separat. 1 – 10239 (långa adresser) •...
  • Page 49 Frontstrålkastare Förarhytt 1 släckta Ljud: Bromsgnissel, från Ljud: Fläktar Ljud: Konduktörvissla Förarhyttsbelysning Ljud: Dieselpåfyllning Trix Systems Ljud: Rälsskarvar Funktioner fr.o.m. F16 fordrar MS2 Softwareversion 3.55. med slumpmässiga ljudinslag Endast tillsammans med frontstrålkastare / Sammankopplade: Rangerljus, sk.“Doppel A“, vitt ljus åt...
  • Page 50 Betydelse Värde DCC Fabr.inst. Adress 1 - 127 PoM Minimihastighet 0 - 255 PoM Accelerationsfördröjning 0 - 255 PoM Bromsfördröjning 0 - 255 PoM Maxfart 0 - 255 Återställning till fabrikens/tillverkarens ursprungsinställningar PoM Funktion F1 – F8 vid analog drift 0 - 255 PoM Funktion F9 –...
  • Page 51 • Angående reparationer eller reservedele bedes De • Vær under alle omstændigheder opmærksom på de vink henvende Dem til Deres Trix-forhandler. om sikkerhed, som findes i brugsanvisningen for Deres • Garanti ifølge vedlagte garantibevis. driftssystem.
  • Page 52 Digitaldrift mfx-protokol mSD SoundDecodere er multiprotokoldekodere. Dekoderen Adressering kan anvendes ved følgende digital-protokoller: mfx, DCC, • Ingen adresse påkrævet, hver dekoder tildeles en unik og entydig identitet (UID). Adresse ab fabrik: DCC 03 / MM 63 • Dekoderen tilmelder sig automatisk en central station Digital-protokollen med flest muligheder er den højest ran- eller mobile station med sin UID.
  • Page 53 DCC-protokol Logiske funktioner Adressering Opstart-/bremseforsinkelse • Mulige adresser: Korte, lange og traktionsadresse • Accelerations- og bremsetiden kan indstilles uafhængigt af hinanden. • Adresseområde: 1 – 127 (kort adresse, traktionsadresse) • Den logiske funktionsafbrydning ABV kan indstilles på en 1 – 10239 (lang adresse) vilkårlig knap via funktionsmapping.
  • Page 54 Frontsignal, førerstand 1 slukket Lyd: Pibende bremser fra Lyd: Blæser Lyd: Billetkontrollørfløjt Kabinebelysning Lyd: Påfyld diesel Trix Systems Lyd: Skinnestød Funktioner fra F16 er først mulige fra MS2 softwareversi- on 3.55. med tilfældige lyde Kun i forbindelse med spidssignal /...
  • Page 55 Betydning Værdi DCC Fra fabrikken Adresse 1 - 127 PoM Mindstehastighed 0 - 255 PoM Kørselsforsinkelse 0 - 255 PoM Bremseforsinkelse 0 - 255 PoM Maksimalhastighed 0 - 255 Fabriksnulstilling/Producentmærke PoM Funktionerne F1 - F8 i analogdrift 0 - 255 PoM Funktionerne F9 - F15 og lys i analogdrift 0 - 255 Udvidet adresse (Øverste del)
  • Page 56 r > 600 mm...
  • Page 59 ¡Por favor no engrase el motor! Si prega di non lubrificare il motore! Motorn får inte oljas eller smörjas! De bedes ikke smøre motoren!
  • Page 60 Non eseguite alcuna modificazione foretage ændringer på strømførende dele. ai componenti conduttori di corrente. Gebr. Märklin & Cie. GmbH Stuttgarter Straße 55 - 57 73033 Göppingen 326637/0719/Sc1Ef Germany Änderungen vorbehalten www.trix.de www.maerklin.com/en/imprint.html © Gebr. Märklin & Cie. GmbH...

Ce manuel est également adapté pour:

22902