Télécharger Imprimer la page

Regency Fireplace Products Cascades I2500 Manuel D'installation & D'utilisation

Foyer encastrable à bois

Publicité

Liens rapides

Foyer encastrable
à bois
Cascades™
I2500
Manual d'installation & d'utilisation
www.regency-fire.com
MODÈLE :
I2500
Testé et approuvé par :
Installateur : Merci de remplir la dernière page de ce guide et de donner le guide au client.
Propriétaire : Merci de conserver ce guide pour consultation ultérieure.
0219WN025S
FPI FIREPLACE PRODUCTS INTERNATIONAL LTÉE. 6988 Venture St., Delta BC Canada, V4G 1H4
919-908k-fr
10.19.23

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Regency Fireplace Products Cascades I2500

  • Page 1 Foyer encastrable à bois Cascades™ I2500 Manual d'installation & d'utilisation www.regency-fire.com MODÈLE : I2500 Testé et approuvé par : Installateur : Merci de remplir la dernière page de ce guide et de donner le guide au client. Propriétaire : Merci de conserver ce guide pour consultation ultérieure. 0219WN025S FPI FIREPLACE PRODUCTS INTERNATIONAL LTÉE.
  • Page 2 Merci d'avoir acheté un PRODUIT DE FOYER REGENCY. La qualité de fabrication de chacun de nos produits vous procurera des années de fonctionnement sans problème. Pour toutes les questions sur ce produit auxquelles vous ne trouvez pas de réponse dans ce manuel, veuillez contacter le DÉTAILLANT REGENCY de votre région. "Cet appareil de chauffage au bois est réglé...
  • Page 3 table des matières ÉTIQUETTE DE SÉCURITÉ CONSIGNES D'UTILISATION Étiquette de sécurité pour modèle I2500 .....4 Consignes d'utilisation ..........22 Régulation du tirage ..........22 Premier allumage ............22 Fonctionnement du ventilateur .........23 DIMENSIONS DE L'APPAREIL Retrait des cendres ..........23 Consignes de sécurité et mises en garde ....23 Dimensions de l'appareil ...........5 CONSIGNES D'INSTALLATION ENTRETIEN...
  • Page 4 étiquette de sécurité ÉTIQUETTE DE SÉCURITÉ POUR MODÈLE I2500 Voici une copie de l’étiquette apposée sur chaque encastrable Regency afin de vous permettre d'en examiner le contenu. REMARQUE : Nous améliorons constamment les appareils Regency. Comparez cette copie avec l’étiquette apposée sur votre appareil. S’il existe une différence, fiez-vous à...
  • Page 5 dimensions 4 " 591mm 35" 890mm 8 " 792mm 8 " 137mm 17" 433mm 8 " 141mm de l'arrière de la façade (non illustré) à l'ouverture de la porte de carburant - 7 po (178 mm) Regency I2500M |...
  • Page 6 consignes d'installation DÉGAGEMENTS DES FOYERS DE MAÇONNERIE ET PRÉFABRIQUÉS Les dégagements minimaux requis aux matériaux combustibles pour une installation dans un foyer en maçonnerie ou préfabriqué sont indiqués ci-dessous : Modèle Mur latéral Manteau Parement Parement Prolongement minimal Prolongement Vers le dessus adjacent (vers le haut de supérieur...
  • Page 7 consignes d'installation Le tirage est la force qui déplace l'air vers le haut INSTALLATION DANS UN 7) Ne pas raccorder l'encastrable à un conduit de depuis l'appareil à travers la cheminée. La puissance FOYER EN MAÇONNERIE cheminée desservant un autre appareil ou un du tirage dans la cheminée dépend de la longueur conduit de distribution d'air.
  • Page 8 consignes d'installation INSTALLATION DANS UN métallique circulatoire) ne doit pas être bloquée. Le débit d'air à l'intérieur et autour du foyer ne FOYER PRÉFABRIQUÉ doit pas être modifié, ni bloqué par l'installation de l'encastrable (c'est-à-dire que les grilles Les encastrables Regency sont construits avec des d'aération ou les orifices d'entrée ou de sortie matériaux de la plus haute qualité...
  • Page 9 consignes d'installation INSTALLATION DE Boulon L'ENCASTRABLE L'encastrable est lourd et nécessite deux ou trois personnes pour être mis en place. L'encastrable Rondelle peut être allégé si la porte en fonte est retirée : il suffit de l'ouvrir et de la dégager de ses charnières. Écrou S'assurer de protéger l'extension d'âtre à...
  • Page 10 consignes d'installation INSTALLATION DU DÉFLECTEUR DE FUMÉE EN ACIER INOXYDABLE Le déflecteur de fumée en acier inoxydable est situé dans la partie supérieure avant de la chambre de combustion. Le déflecteur est maintenu en place par 2 boulons. Avant le premier allumage, s'assurer que le déflecteur est correctement positionné et fixé à l'aide de 2 boulons serrés à la main. Déflecteur de fumée installé...
  • Page 11 WOOD INSERT consignes d'installation I2500M INSTALLATION DE LA FAÇADE ET DE LA BORDURE Encastrable au bois Assemblage de la façade & et des bordures Contenu du kit de la façade : 3) Faire glisser le support de l'outil de la porte qui actionne Jeu de panneaux de façade (dessus, gauche le capteur numérique en alignant les fentes situées sur le support avec les 2 vis dévissées situées sur la pièce et droite) Jeu de bordures (dessus, gauche, droite) A sur la gauche. Une fois en place, serrer les vis sur les Pièces d'isolation deux côtés (pièce A). Voir schéma 2. Écrous à ressort 4 Vis de 1 po Rondelles Vis - Noir Attaches d'angle pour bordures Remarque : Le support de l'outil de la porte qui actionne le capteur numérique et le porte-outil sont fournis avec...
  • Page 12 consignes d'installation Remarque : Il peut être plus facile d'installer l'isolation, le dessus de la façade et la bordure de la façade lor- sque l'appareil est légèrement en recul par rapport à l'avant de la façade. Lorsque c'est fait, veiller à ne pas débrancher le connecteur en remettant l'appareil dans son emplacement.
  • Page 13 consignes d'installation RETRAIT ET INSTALLATION DE LA BUSE DE LA CHEMINÉE & REMPLACEMENT DU DÉFLECTEUR Liste des outils nécessaires : 5. Retirer le clip de verrouillage de la façade avant du dispositif du catalyseur - Cisailles à tôle en le glissant vers le haut pour le sortir. - Tige de traction (inclus avec l'encastrable) - Embout / clé...
  • Page 14 consignes d'installation 13. Insérer la tige de traction fournie par le trou 15. En réinstallant la buse de la cheminée après central situé sur le dessus de l'appareil. Fixer l'avoir fixée à la gaine flexible, veiller à guider Découpe propre l'embout fileté...
  • Page 15 consignes d'installation RETRAIT ET REMPLACEMENT DU CATALYSEUR DE POSTCOMBUSTION Liste des outils nécessaires : 7. Retirer le clip de verrouillage de la façade avant du dispositif du catalyseur en le glissant vers le haut pour le sortir. - Embout / clé à cliquet de 7/16 po - Marteau -Pince-étau 1.
  • Page 16 consignes d'installation 12. Prendre le catalyseur rond et l'installer dans le support carré. Installer le catalyseur et le support carré dans le port du catalyseur de l'appareil. Glisser l'extrémité arrière du protecteur de la flamme dans l'ouverture. Ensuite, glisser la retenue dans son emplacement pour fixer le protecteur de la flamme.
  • Page 17 consignes d'installation INSTALLATION DU VENTILATEUR Installateur : Veuillez inscrire le numéro de série de l'appareil ici avant d'installer le ventilateur. Numéro de série______________________________ Le ventilateur doit être seulement installé une fois 3. S'assurer que le câble d'alimentation n'est en ATTENTION : Répertorier tous les l'appareil en place afin d'éviter d'endommager le contact avec aucune surface chaude.
  • Page 18 consignes d'installation PROTECTEUR DE PLANCHER 3) Basculer le déflecteur de gauche vers le haut et le déposer sur la buse de gauche afin de dégager suffisamment d’espace pour insérer Merci de vérifier que le protecteur de plancher et le déflecteur de droite de la même façon (voir l'âtre sont conformes aux normes en matière de étape 1).
  • Page 19 POÊLES & ENCASTRABLES AU BOIS consignes d'installation DISPOSITIF DE LA POIGNÉE ET DE LA PORTE EN BOIS DISPOSITIF DE LA PORTE ET DE LA POIGNÉE EN BOIS 1. Afin de préparer l'installation de la poignée de porte, les 2. Mettre la porte en place sur les charnières puis installer la écrous, la came, les rondelles et l'espaceur doivent être poignée par l'ouverture située sur la porte, comme illustré retirés, comme illustré sur le schéma 1. sur le schéma 2. Réassembler et fixer les pièces de la poignée de porte en procédant à l'étape 1 en sens inverse. Se reporter au schéma 1. 3. Installer les capuchons à charnière par-dessus les char- Door nières pour finaliser l'installation de la porte.
  • Page 20 consignes d'installation INSTALLATION DES BRIQUES Les briques réfractaires sont incluses pour prolonger la durée de vie de votre poêle et diffuser la chaleur plus uniformément. Vérifier que toutes les briques sont positionnées correctement et ne se sont pas déplacées pendant le transport. Installer toutes les briques (si elles ont été enlevées au moment de l'installation) comme illustré...
  • Page 21 consignes d'installation LEVIER DE COMMANDE DE LA BOIS SÉCHÉ DÉRIVATION Que vous brûliez du bois dans un foyer, un poêle ou un encastrable, un bois de chauffage de bonne Le modèle I2500 est muni d'un levier de commande qualité est primordial pour assurer l’efficacité, la commodité et la sécurité de votre appareil. d'air et de dérivation.
  • Page 22 consignes d'utilisation charbon de bois avant de charger de plus grosses PREMIER ALLUMAGE bûches. CONSIGNES D'UTILISATION Une fois l'appareil installé et inspecté, il est prêt 7. Une fois que le lit de braises est bien établi et qu'il à être utilisé. Une fois l'installation de l'appareil terminée et reste des flammes de bonne dimension, ouvrir l'inspection effectuée par une autorité...
  • Page 23 consignes d'utilisation RETRAIT DES CENDRES expérimenté, pour savoir comment améliorer de l'appareil peut entraîner des dommages le tirage. importants comme des déformations ou une En cas d'utilisation constante du poêle, les cendres corrosion prématurée de l'acier. Une surchauffe 12. Certains bruits de craquement et de claquement doivent être retirées aux 2 ou 3 jours.
  • Page 24 entretien ENTRETIEN RÉGLAGE DU LOQUET 5) La cheminée et le connecteur de cheminée doivent être inspectés au moins une fois à tous Il est très important d’assurer le bon entretien de Le loquet de la porte peut nécessiter un réglage car les deux mois durant la saison de chauffage, votre poêle à...
  • Page 25 entretien CATALYSEUR DE POSTCOMBUSTION PIÈCE N 021-531 AMORÇAGE ET ENTRETIEN DU CATALYSEUR : Attention de ne pas confondre fumée et vapeur. Les températures du poêle et les gaz qui entrent dans le catalyseur doivent POUR UN TIRAGE ADÉQUAT : Le tirage est la force qui déplace atteindre une température située entre 500 F et 700 F pour permettre au...
  • Page 26 entretien ATTENTION : NE PAS BRÛLER NE PAS BRÛLER LES MATIÈRES DE DÉCHETS NI DE LIQUIDES SUIVANTES : I N F L A M M A B L E S C O M M E L'ESSENCE, DU NAPHTA OU DE •...
  • Page 27 entretien Entretien annuel Nettoyer complètement l'appareil Une fois par an Inspecter les tubes d'air, le catalyseur de postcombustion Remplacer toutes les pièces endommagées et les briques Ajuster les loquets et les verrous de la porte S'il est impossible de rendre la porte plus étanche, remplacer le joint d'étanchéité...
  • Page 28 liste des pièces PIÈCES PRINCIPALES & PIÈCES EN OPTION - MODÈLE I2500 Pièce n Description 20) 948-146 Poignée en bois 30) * Oeillet de décharge de traction 21) 181-039 Poignée de commande du tirage 36) 033-953 Tube d'air 3/4 po (Qté :4) (à 850-251 Dispositif de la porte - Large 22) 181-532...
  • Page 29 liste des pièces FAÇADES - MODÈLE I2500 Pièce n Description 140-911 Jeu façade & garnitures - Standard 180-570 Garniture noire - Standard (jeu de 3) 285) * Garniture de droite - Standard 286) * Garniture supérieure - Standard 287) * Garniture de gauche - Standard 288) * Côté...
  • Page 30 liste des pièces Pièce n Description 180-960 Briques réfractaires - Jeu complet 70) 902-111 Brique Standard pleine taille : 1-1/4 po x 4-1/2 po x 9 po 75) * Brique partielle : 1-1/4 po x 4-1/2 po x 2 po 76) * Brique partielle : 1-1/4 po x 2 po x 9 po 30 | Regency I2500M...
  • Page 31 liste des pièces CATALYSEUR DE POSTCOMBUSTION Part # Description 075-101 Glissière du catalyseur 075-102 Support du joint d'étanchéité 075-104 Long support de montage du catalyseur 846-689 Ruban d'étanchéité en graphite Md-500 (6 po) (936-236) 075-043 Verrou de la tige de dérivation 075-531 Cartouche catalyseur de postcombustion (diamètre de 5,83 po)
  • Page 32 garantie Garantie à Vie Limitée La présente garantie à vie limitée de FPI Fireplace Products International Ltée (pour les clients canadiens) et Fireplace Products U.S. Inc. (pour les clients américains) (désigné ci-après “FPI”) couvre l’acheteur d’origine de cet appareil tant qu’il reste dans son emplacement d’origine et n’est pas déplacé.
  • Page 33 garantie à sa discrétion, se décharger de toutes ses obligations en ce qui concerne la présente garantie en remboursant à l’acheteur d’origine le prix d’achat du produit une fois vérifié. Le prix d’achat doit être confirmé par la facture de vente originale. Le détaillant autorisé...
  • Page 34 garantie un usage abusif, l’utilisation de carburants inappropriés (bois de corde trop humide, chutes de bois, bois ou débris de construction, copeaux, bois traité ou peint, métal ou feuille métallique, plastiques, ordures, solvants, carton, charbon ou produits dérivés de charbon, produits à base d’huile, papiers cirés, bûches préfabriquées compressées, bois séché au four), un manque d’entretien régulier, des catastrophes naturelles, des intempéries tels que ouragans, tornades, tremblements de terre, inondations, des pannes de courant ou des actes de terrorisme ou de guerre.
  • Page 35 garantie Enregistrement du produit et service à la clientèle : Merci d’avoir choisi un foyer Regency. Regency fait partie des leaders mondiaux dans la conception, la fabrication et la commercialisation de produits de foyer. Pour vous offrir le meilleur service possible, nous vous invitons à compléter le formulaire d’enregistrement de votre produit sur notre site web sous Service à...
  • Page 36 garantie 36 | Regency I2500M...
  • Page 37 LA GARANTIE SUR LE CATALYSUER DE POSTCOMBUSTION S'APPLIQUE SUR LES PIÈCES SEULEMENT. LES COÛTS DE MAIN D'OEUVRE NE SONT PAS INCLUS DANS CETTE GARANTIE. Toutes les réclamations au titre de la garantie doivent être envoyées à : Regency Fireplace Products Par l'intermédiaire d'un détaillant Regency agréé...
  • Page 38 garantie 38 | Regency I2500M...
  • Page 39 Regency I2500M |...
  • Page 40 Installateur : Veuillez compléter les informations suiv- antes _____________________________ Adresse et nom du détaillant : ___________________________________________________________ Installateur : ________________________________________________ de téléphone : _____________________________________________ Date d'installation : ___________________________________________ de série : _________________________________________________ Regency et Classic sont des marques déposées de FPI Fireplace Products International Ltée. Imprimé...