Télécharger Imprimer la page
Masquer les pouces Voir aussi pour APure Vent D250:

Publicité

Liens rapides

Itho Daalderop
A+
APure Vent D250
Installation & utilisation

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Itho Daalderop APure Vent D250

  • Page 1 Itho Daalderop APure Vent D250 Installation & utilisation...
  • Page 2 Traduction du document original.
  • Page 3 Bien que le présent manuel ait été composé avec le plus grand soin, aucun droit ne peut en être dérivé. Itho Daalderop se réserve le droit de modifier des produits et des manuels sans notifications préalables. En raison du processus d'amélioration permanente de nos produits, ce document peut être différent de l'appareil qui vous a été...
  • Page 4 Table des matières Sécurité et consignes 6. Inspection et entretien 1.1. Sécurité 6.1. Programme d’inspection et d’entretien 1.2. Normes et directives 6.2. Alarme du filtre 1.3. Exigences posées au système d’arrivée d’air et 6.3. Cycle de filtration au circuit d’évacuation 6.4.
  • Page 5 Inspectez régulièrement le produit à la ● connaissances. recherche de défauts. En cas de défauts, Assurez-vous que des enfants ne jouent ● arrêtez le produit et contactez pas à proximité du produit et/ou système. immédiatement votre installateur ou le service de maintenance de Itho Daalderop.
  • Page 6 1.2. Normes et directives N’éteignez jamais le produit, sauf ● quand** : ä Avertissement! Il ne fonctionne pas correctement. Les spécifications et paramètres de l'appareil satisfont Vous souhaitez le nettoyer. uniquement aux normes et lois du pays dans lequel il est vendu. Vous souhaitez réaliser l’entretien de Toute utilisation dans un autre pays peut provoquer des l’appareil.
  • Page 7 1.3. Exigences posées au système d’arrivée Si l’application d’un coude de 90° est inévitable, ne le placez pas ● d’air et au circuit d’évacuation à moins d’un mètre de l’appareil. Utilisez les passages de façade et de toit qui conviennent à une ●...
  • Page 8 2.1. Confort résidentiel et économie d'énergie sensation d'air « vicié » dans l'habitation en raison d'une concentration élevée de CO (dioxyde de carbone). Itho Daalderop Confort résidentiel et économie d'énergie deviennent de plus en installe des appareils qui régulent le climat intérieur, tout en tenant plus importants dans la construction de logements.
  • Page 9 2.2. Modèles Article Type Description APure VentD250 APure Vent D250 avec fiche de mise à la 03-00712 R-ZC terre pour DuoZone APure VentD250 APure Vent D250 avec conducteurs 03-00530 dénudés 2.3. Accessoires Accessoires Réf. art. Type Description 04-00162 RFT-N Commande sans fil RFT-N pour montage encastré...
  • Page 10 2.4. Caractéristiques techniques APure VentD250 Description Symbole Unité R-DZ DIMENSIONS ET POIDS Adapté DuoZone Dimensions (h × l × p) — 1 036 x 655 x 400 Poids — RACCORDEMENTS Raccords de gaine du côté supérieur (joint d'étanchéité) — 4 x Ø 150/160 Raccords de gaine du côté...
  • Page 11 Via affichage sur l'appareil Position de l’alarme visuelle des filtres — — Via des commandes externes, telles que le thermostat Spider Itho Daalderop. Instructions de préassemblage/démontage — — www.ithodaalderop.be Consommation annuelle d’électricité Économie annuelle de chauffage, dans des conditions climatiques moyennes Économie annuelle de chauffage, dans des...
  • Page 12 2.6. Graphique de la capacité Capacity lines Power lines Légende du graphique de la capacité Unité Débit en mètres cubes par heure Pression en pascals Puissance en watts 2.7. Capacité Ligne Tours Press Capacité Puissance dans le h [tr/ Puissance sonore Puissance sonore graphiqu (Pa)
  • Page 13 2.8. Esquisses 50 (1) 50 (1) 400 (1) 50 (1) 50 (1) 50 (1) 50 (1) 1) Espace à libérer minimum aux alentours de l’unité de ventilation. Légende Position de montage Sortie d’air de Admission en air vers Admission en air en standard l’habitation (2x) l’habitation (2x)
  • Page 14 L’échangeur de chaleur est ainsi principalement protégé contre L’unité de récupération Itho Daalderop APure VentD250 est livré par la pénétration de saleté. défaut avec une vanne de déviation intégrée dans l’unité. Cette Filtre 70 % ePM1 ISO16890 (F7).
  • Page 15 2.10. Ventouses ä Attention! La quantité d’air à aspirer est réglementée par la loi, et la quantité Dans le cas d’une nouvelle construction, les filtres de l’unité de d’air qui doit être soufflée doit être équilibrée ce faisant. Cela ventilation doivent être nettoyés après 1 semaine et remplacés signifie qu'il doit y avoir autant d'air évacué...
  • Page 16 2.13. Contenu de la fourniture Remarque En cas de dommages et/ou pièces manquantes, informez votre point de vente. Légende APure VentD250 Panneau de commande HMI Support de montage en haut Bagues de réduction et joints d'étanchéité (4x) Support de montage en bas Documents Tuyau de condensation 2.14.
  • Page 17 Lorsque l'unité de ventilation est montée, l'évacuation condensation doit toujours être le point le plus bas ! Conseil Pour éviter les bruits, Itho Daalderop préconise la pose de silencieux de gaines entre le groupe et les bouches de ventilation. Remarque Pour plus d’informations sur le montage des vannes DuoZone,...
  • Page 18 3.2. Placement de l'unité de ventilation 3.2.1. Gabarit La boîte d’emballage du APure VentD250 contient un gabarit. Il s’agit de la partie à gauche de la surface bleue. Vous pouvez découper cette partie et l’utiliser comme gabarit. Ce gabarit indique déjà...
  • Page 19 3.2.2. Positions de montage Les pictogrammes (sur les parties supérieure et inférieure de l’unité de ventilation) indiquent les ouvertures auxquelles les tuyaux L’unité de ventilation peut être montée au mur, au plafond ou au sol. doivent être raccordés. En fonction de l’installation des conduits, l’unité de ventilation peut ä...
  • Page 20 Conseil Le APure VentD250 peut également être monté à l'aide d'un cadre de montage horizontal ou vertical. Voir pour ce faire le paragraphe « Accessoires ».
  • Page 21 3.2.3. Montage mural vertical L'unité de ventilation peut être montée au mur verticalement dans deux positions : Standard et Inversée ; voir Positions de montage. ä Attention! horizontalement ! Montez l'unité de ventilation a) Forez quatre trous dans le mur, deux par support. À cet effet, vous pouvez utiliser le gabarit.
  • Page 22 3.2.4. Montage mural horizontal a) Fixez les supports de montage horizontalement au mur L'unité de ventilation peut être montée au mur horizontalement (chevilles et boulons non inclus). dans deux positions : Standard et Inversée ; voir Positions de montage. ä Attention! ä...
  • Page 23 3.2.5. Montage au plafond ä Attention! ä Attention! Ne vissez PAS le support de montage supérieur (collier 2), mais veillez à ce qu'il puisse être déplacé. Pour cette méthode de montage, l’unité de ventilation doit présenter une inclinaison de 2° minimum pour que l’évacuation de la condensation fonctionne correctement.
  • Page 24 3.2.6. Montage au sol Faites coulisser légèrement le support de montage supérieur à l'aide des trous longitudinaux 2 et placez l'unité de ventilation contre le ä Attention! plafond. L'avant de l'unité de ventilation (avec le support de montage supérieur) est fermement suspendu au plafond. L'arrière de l'unité de Pour cette méthode de montage, l’unité...
  • Page 25 b) Ne vissez pas au sol le matériau de rehaussement avant d'avoir Conseil vérifié que les dimensions et la pente nécessaires sont Vous pouvez également utiliser les cadres de montage de Itho correctes (chevilles et boulons non fournis). Daalderop. Ce faisant, l'appareil est monté verticalement ou c) Percez quatre trous dans le matériau utilisé...
  • Page 26 3.3. Raccordement des conduits ä Avertissement! En cas d'utilisation de l'unité dans une construction à étages, il convient d'éviter à tout moment le retour vers l'habitation à partir du tuyau central d'évacuation de l'air. Dans ce cas, il convient d'utiliser un clapet anti-retour mécanique dans le tuyau d'écoulement de l'unité.
  • Page 27 3.3.4. Admission d’air en provenance de l’intérieur Utilisez les bouchons fournis (y compris l’isolation) pour sceller les becs verseurs non utilisés. Le clapet antigel sert à empêcher que le condensat dans l’échangeur de chaleur ne gèle. Pour que le clapet fonctionne correctement, il doit pouvoir aspirer suffisamment d’air ambiant pendant la période de gel.
  • Page 28 3.4. Raccordement de l’évacuation de b) Faites glisser le flexible fourni sur l’orifice d’évacuation condensation condensation. ä Attention! Montez le tuyau de condensation incliné vers l’évacuation de la condensation. ä Attention! Si l’unité de ventilation est placée à l’extérieur de l’enveloppe thermique de l’habitation (par exemple dans un grenier non isolé), l’évacuation condensation doit être isolée thermiquement jusqu’à...
  • Page 29 Raccordez l'unité de ventilation avec la fiche de mise à la terre à une prise murale. Remarque L’APure Vent D250 DuoZone est uniquement fourni avec une fiche de mise à la terre. 3.6.2. Raccordement avec un câble d'alimentation à 5 conducteurs ä...
  • Page 30 ä Avertissement! Si vous utilisez l'interrupteur filaire à trois positions, raccordez ● l'unité de ventilation selon le schéma ci-dessous. Ne raccordez jamais l’appareil avec un câble d’alimentation endommagé ! ä Avertissement! Ne raccordez jamais le produit avec une rallonge ! ä...
  • Page 31 4. Commande 4.1. Positions de ventilation Remarque L'unité de ventilation peut être configurée à votre gré dans l'une des Lors de l'utilisation de capteurs, la durée maximale pendant positions suivantes : laquelle l'unité de ventilation peut se trouver dans une autre Position 1, position basse : si une seule personne est présente...
  • Page 32 à la pompe à chaleur Ce thermostat climatique est unique en ce sens qu’il convient aussi pour la commande de votre système de ventilation Itho Daalderop . Si vous raccordez l’unité de ventilation au thermostat sans fil, vous pouvez réguler la ventilation par son intermédiaire, en sus de l’interrupteur de commande sans fil.
  • Page 33 4.5. Panneau de commande 4.6. Démarrer L’appareil est équipé d’un panneau de commande (HMI). Lors du démarrage (dès la mise sous tension de l’appareil), l’écran suivant s’affiche : L’indicateur LED est éteint. Dans la minute qui suit, l’écran d’état s’affiche et l’appareil est en fonctionnement.
  • Page 34 4.7. Mode de fonctionnement Icône Description Position basse Pendant le fonctionnement normal, l'écran est en veille. Cela Position 1, position basse : si une seule personne est signifie que l'écran est éteint. présente ou lorsque personne n’est présent. En appuyant sur un bouton au hasard, l'écran est activé. Sans capteur(s) : Position 2, position moyenne...
  • Page 35 4.8. Menu d’information 4.9. Paramètres de configuration Appuyez sur le bouton Avant Arrière en mode de fonctionnement En appuyant sur le bouton OK, les paramètres de configuration pour afficher le menu d’information. s'affichent. TOUT L’indicateur LED clignote lentement en bleu. L'indicateur LED est allumé...
  • Page 36 4.9.1. Menu de configuration Température 4.9.2. Menu de configuration Ventilation Dans le menu de configuration Température, les paramètres Dans le menu de configuration Ventilation, les paramètres suivants suivants peuvent être adaptés : peuvent être adaptés : Symbole Unité Description Symbole Unité...
  • Page 37 4.9.3. Menu de configuration Filtre 4.9.4. Menu de configuration Communication Dans le menu de configuration Filtre, les paramètres suivants Les options suivantes peuvent être sélectionnées dans le menu de peuvent être adaptés : configuration Communication Symbole Description Symbole Description CLEAN Réinitialisation du compteur après le nettoyage des LEARN Enregistrement/désinscription d'une commande ou...
  • Page 38 5. Mise en service b) Assurez-vous que toutes les vannes (soufflage et aspiration) Remarque sont ouvertes au maximum. Pour plus d’informations sur la mise en service de la vanne c) Naviguez vers le menu de Configuration DuoZone APure VentD250, consultez le manuel fourni avec le jeu Ventilation.
  • Page 39 Si vous mesurez bien plus que les débits souhaités au nombre de Remarque tours standard, vous pouvez diminuer le nombre de tours (jusqu'à De la même manière, la position intermédiaire et la position minimum 1 700 tr/min) : basse peuvent aussi éventuellement être réglées. Voir à cet effet a) Utilisez le bouton Retour/Diminuer pour diminuer le nombre de...
  • Page 40 Dans le premier mode de contrôle, l'intégralité du débit introduit (dans ce mode) sera d'abord attribué à la zone résidentielle jusqu'à 100 % du débit réglé (QmaxAlimentationRésidence) et le reste du débit introduit (dans ce mode) ira à l'aire de repos. Dans le deuxième mode de contrôle, c'est l'inverse : l'intégralité...
  • Page 41 5.4.2. Enregistrement su capteur CO2 et RV L'enregistrement peut échouer pour deux raisons : Absence de signal. Le capteur de CO et le capteur RV peuvent être enregistrés de la L'unité de ventilation ne reçoit pas de signal d'enregistrement même manière : du minuteur dans les deux minutes.
  • Page 42 5.5. Désinscrire tous les interrupteurs de Le message ABORT s'affiche à l'écran. commande/capteurs Remarque Les interrupteurs de commande et capteurs doivent à nouveau être enregistrés après une désinscription CLEAR ALL. ABORT a) Sélectionnez l'option CLEAR ALL dans le menu de configuration Communication.
  • Page 43 6. Inspection et entretien Le fonctionnement correct, la puissance et la durée de vie du ä Attention! système de ventilation ne peuvent être garantis que si le système est inspecté et entretenu suivant les prescriptions ci-dessous. Ces L’utilisateur/consommateur ne peut pas ouvrir l’appareil ! prescriptions sont basées sur des conditions de fonctionnement normales.
  • Page 44 6.2. Alarme du filtre 6.3. Cycle de filtration La régulation de l'unité de ventilation tient à jour à l'aide d'un Le cycle de filtration du < USR_Product> est le suivant : compteur lorsque les filtres doivent être nettoyés ou remplacés. Si W01 : L'unité...
  • Page 45 6.4. Nettoyer ou remplacer les filtres c) Retirez les filtres de l'unité de ventilation. Des poignées sont pourvues pour cela à l'avant des filtres. Remarque L'unité de ventilation est livrée par défaut avec des filtres G3 (Filtre ³45 % Coarse ISO16890). Ces filtres conviennent tout particulièrement comme «...
  • Page 46 6.5. Réinitialisation de l’alarme du filtre À l’aide des flèches Haut ou Bas, changez la valeur à 1. g) Appuyez sur la coche. L’alarme du filtre est désormais Après le nettoyage ou le remplacement des filtres, l’alarme du filtre réinitialisée. s’affiche toujours.
  • Page 47 à cet effet (05-00848, consultez le site d’erreur B02 et B04 se rapportent à des erreurs capteur. En la Internet d’Itho Daalderop). matière, cf. chapitre Erreurs.. Si un tel message d’erreur apparaît, le capteur doit être nettoyé...
  • Page 48 7. Problèmes les plus courants APURE Le ventilateur ne tourne plus. Cause Solution a) La protection contre le gel est active. Il ne s’agit pas d’une erreur. Attendez que la ● température extérieure augmente suffisamment. b) La fiche de l'unité de ventilation n'est pas Insérez la fiche dans une prise murale.
  • Page 49 APURE L'unité de ventilation ne réagit pas (plus) au capteur. Cause Solution a) Le système n’est pas en mode Auto. Mettez le système si vous le souhaitez en ● position 2/Auto. b) La protection contre le gel est active. Il ne s’agit pas d’une erreur. Attendez que la ●...
  • Page 50 APURE Le ventilateur tourne soudainement beaucoup plus vite ou plus doucement. Cause Solution a) Après utilisation de la fonction de minuterie, Il ne s’agit pas d’une erreur. Si vous le ● l'unité de ventilation revient en position souhaitez, changez de position. automatique b) En position automatique, l’unité...
  • Page 51 APURE L’unité de ventilation fait du bruit. Cause Solution a) La soupape de dérivation frotte (bruit de Le clapet frotte contre la butée pendant le ● ferraille). test intégré après la mise sous tension. Attendez 30 secondes et vérifiez si le bruit s'est arrêté.
  • Page 52 APURE L'unité de ventilation présente une fuite d'eau. Cause Solution a) L'évacuation de la condensation n'est pas Raccordez l’évacuation condensation. ● raccordée. b) L'évacuation de la condensation est bloquée Débouchez l'évacuation de la condensation ● et cherchez la cause de l'erreur c) Les deux moitiés du châssis de l’unité...
  • Page 53 APURE De l'air froid pénètre dans l'habitation. Cause Solution a) Le filtre de l'évacuation de l'air est bloqué. Nettoyez ou remplacez le filtre de ● l'évacuation de l'air. b) Les ventouses ne sont pas bien configurées. Placez l'unité de ventilation en mode de ●...
  • Page 54 8. Défaillances 8.2. Blocage ä Attention! L’indicateur LED clignote lentement en rouge. ● L’utilisateur/consommateur ne peut pas ouvrir l’appareil ! En mode de fonctionnement, un blocage se reconnaît à son ● code, qui débute par la lettre B. L’écran de l’appareil affiche quatre types d’indications d’erreur, à savoir : Avertissemnt (W),...
  • Page 55 8.3. Verrouillage 8.4. Erreur interne L’indicateur LED clignote rapidement en rouge. L'indicateur LED est allumé en rouge. ● ● En mode de fonctionnement, un verrouillage se reconnaît à son En mode de fonctionnement, une erreur interne se reconnaît à ● ●...
  • Page 56 8.5. Diagnostic indications d'erreur Nettoyer les filtres. Les deux filtres doivent être nettoyés. Cause Solution a) Les filtres sont encrassés. Nettoyez les deux filtres avec un aspirateur. ● Les filtres peuvent être tournés de 180° et ● réutilisés. Remplacer les filtres. Les deux filtres doivent être remplacés.
  • Page 57 Erreur de la sonde de température arrivée d'air mélangé. La sonde de température (arrivée d'air mélangé de l'extérieur) est ouverte ou court-circuitée. Cause Solution Le capteur ne fonctionne pas correctement Vérifiez la résistance du capteur (une ● ou est défectueux. résistance d'environ 2,7 kilohms est correcte à...
  • Page 58 Erreur de la sonde de température évacuation de l'air de l'habitation. La sonde de température (sortie d’air de l’habitation) est ouverte ou court-circuitée. Cause Solution a) Le capteur ne fonctionne pas correctement Vérifiez la résistance du capteur (une ● ou est défectueux. résistance d'environ 2,7 kilohms est correcte à...
  • Page 59 Erreur de la vanne bypass. La vanne bypass ne bouge pas. Cause Solution a) La vanne bypass n'est pas raccordée ou pas Fermez la vanne bypass. ● raccordée correctement. b) Le câblage est lâche ou mal inséré. Raccordez correctement le câblage. ●...
  • Page 60 9. Pièces de rechange Pour les pièces de rechange, consultez le site Internet d'Itho Daalderop.
  • Page 61 Si des problèmes se posent lors de l'utilisation de notre produit, nous conseillons au consommateur de lire d'abord le manuel. Si les problèmes persistent, prenez contact avec l'installateur qui a placé le produit ou avec le service après-vente de Itho Daalderop.
  • Page 62 Unité de ventilation double flux avec récupération de chaleur, marque Itho Daalderop 03-00501 HRU ECO 300 P 03-00530 APure Vent D250 W 03-00630 HRU ECO 300 R 03-00712 APure Vent D250 R-ZC Le produit est conforme à la législation d’harmonisation de l’Union applicable.
  • Page 64 Pays-Bas Belgique E info@ithodaalderop.nl E info@ithodaalderop.be I www.ithodaalderop.nl I www.ithodaalderop.be Consommateur Consommateur/Professionel Consultez votre installateur ou votre société T 02 207 96 30 d’entretien. Uniquement demandes de service I www.ithodaalderop.nl/dealerlocator E service@ithodaalderop.be Professionnel | Helpdesk technique T 088 427 57 70 E idsupport@ithodaalderop.nl...