Page 3
être dérivé. fonctionnement, la manipulation ou l'entretien du produit. Le non-respect de ces instructions peut Itho Daalderop se réserve le droit de modifier des entraîner de légères blessures corporelles et/ou des produits et des manuels sans notifications préalables.
Page 4
Conseil N'oubliez pas d'enregistrer le produit via l'application ou sur le site Web de Itho Daalderop pour bénéficier d'une garantie supplémentaire ! Ce mode d'emploi est destiné à l'utilisateur de l'appareil et contient des informations importantes sur l'utilisation, l'entretien et les erreurs de l'appareil.
Table des matières Sécurité et consignes 3.4. Enregistrement et désinscription des commandes sans fil et des 1.1. Sécurité capteurs. Informations produit Inspection et entretien 2.1. Confort résidentiel et économie 4.1. Programme d’inspection et d'énergie d’entretien 2.2. Régulations 4.2. Alarme du filtre 2.3.
1. Sécurité et consignes 1.1. Sécurité N'utilisez pas le produit à ● Les travaux relatifs au d'autres fins que celles ● système de ventilation ne prévues, et décrites dans le peuvent être effectués que par présent manuel. des installateurs agréés Manipulez les appareils ●...
Page 8
Ce produit et/ou système peut Le nettoyage et l'entretien par ● ● être utilisé par des enfants de l'utilisateur ne peuvent pas 8 ans et plus, ainsi que par des être effectués sans personnes souffrant d'un surveillance par des enfants ni handicap physique, mental ou par des personnes souffrant sensoriel ou manquant...
Page 9
Il convient de respecter les Le produit contient des pièces ● ● consignes de sécurité afin rotatives. Ces pièces d'éviter tout risque de continuent encore de blessures physiques et/ou de fonctionner pendant quelque dégâts matériels. temps. Par conséquent, après la mise hors tension, attendez L'entretien et le nettoyage ●...
Page 10
Le produit ne peut pas être Inspectez régulièrement le ● ● modifié. produit à la recherche de défauts. En cas de défauts, Le produit est uniquement ● arrêtez le produit et contactez adapté à un système de immédiatement votre courant alternatif de 230 V installateur ou le service de 50 Hz.
Page 11
Vous souhaitez réaliser N'utilisez pas l'appareil pour ● l'entretien de l'appareil. aspirer des bouilloires, des installations de chauffage, etc. Les autorités conseillent de fermer les portes et les Assurez-vous que l'appareil ● fenêtres en cas de draine vers une canalisation catastrophe.
Page 12
1) Un installateur agréé est un technicien employé par une entreprise d'installations HVAC ou électroniques inscrite à la Banque-Carrefour des Entreprises avec un numéro de TVA valable.
élevée de CO tuyaux, mais ici seul de l'air frais est introduit. (dioxyde de carbone). Itho Daalderop installe des appareils qui régulent le climat intérieur, tout en tenant Pour assurer une bonne répartition de l'air, les points d'alimentation et d'évacuation dans les pièces à...
2.2. Régulations Remarque Le APURE VENTD175 dispose par défaut d’un réglage à Malgré l’échange de chaleur, le système de 3 positions permettant de régler le débit de ventilation en ventilation équilibrée ne doit pas être considéré position basse et en position haute. En outre, l’unité de comme un système de chauffage ou de ventilation dispose de quelques réglages automatiques refroidissement.
La régulation s’active en position automatique lorsque la température extérieure a dépassé L’unité de récupération Itho Daalderop APURE VENTD175 les 30 °C pendant plusieurs heures. Le clapet bypass est livré par défaut avec une vanne de déviation intégrée s’active automatiquement et l’unité...
2.2.4. Protection contre le gel L'unité de ventilation dispose d'une régulation automatique (protection contre le gel) qui protège l'échangeur de l'unité de ventilation contre le gel. Si la température de l'air extérieur mesurée est inférieure à -1 °C, le ventilateur se ralentira progressivement avant de s'arrêter complètement.
Page 18
2.2.5. Base Spider L' APURE VENTD175 est un thermostat qui régule la température de la pièce où il est placé. Le thermostat convient pour la commande des chaudières mais aussi des pompes à chaleur pouvant chauffer ou refroidir les habitations .
Page 19
2.2.6. Filtres ä Avertissement! Le APURE VENTD175 dispose de deux filtres, un pour chaque flux d’air. Les deux filtres sont placés de telle Le APURE VENTD175 doit toujours être muni des façon dans l’unité de ventilation qu’ils protègent filtres adéquats ! Sans ces filtres, l'appareil pourra l’échangeur contre l’encrassement.
2.2.6.1. LED de statut L'appareil est équipé d'une LED de statut sur le devant de l'appareil. La LED de statut peut communiquer les messages suivants : Cartouche Fonction Vert Orange Clignote 1x/s Clignote 1x/s Identification Clignote 1x/s Mode enregistrement Reste allumée Clignote 1x/s Mode gel Reste allumée...
2.3. Accessoires Réf. art. Type Description Interrupteur de commande sans fil à trois positions et 04-00028 fonction de minuterie. Interrupteur de commande sans fil à trois positions, fonction 106-1233 RFT-L de minuterie et indicateur LED de remplacement du filtre. Interrupteur de commande RF sans fil à deux positions, 04-00096 RFT AUTO fonction automatique et minuterie.
2.4. Information Fiche de produit Itho Daalderop APURE VENTD175 Description Symbole Unité Classe de consommation d’énergie spécifique — — Consommation d’énergie spécifique, dans des conditions kWh/(m climatiques moyennes Consommation d’énergie spécifique, dans des conditions kWh/(m climatiques chaudes Consommation d’énergie spécifique, dans des conditions...
Page 23
Itho Daalderop APURE VENTD175 Description Symbole Unité Taux de fuites internes maximal déclaré pour les unités de — ventilation double flux Taux de fuites externes maximal déclaré pour les unités de — ventilation double flux Sur l’appareil ou via les accessoires Position de l’alarme visuelle des filtres...
2.5. Amélioration du label énergie 2.6. Ventouses Améliorez le label énergie du système de ventilation en La quantité d’air à aspirer est réglementée par la loi, et la utilisant un ou plusieurs capteurs ou composants quantité d’air qui doit être soufflée doit être équilibrée ce additionnels.
2.7. Utilisation dans une nouvelle de ventilation mécanique doit toujours rester allumé. Ne construction le débranchez donc jamais. Réglez le système de ventilation à une position la plus élevée possible pendant Chaque nouvelle maison contient une grande quantité les premiers mois. d’humidité...
2.8. Recyclage traitement inapproprié peut entraîner. Les matériaux composant l’appareil peuvent ainsi être récupérés pour Ce produit a été fabriqué à l’aide de matériaux durables. À réaliser une économie substantielle en énergie et en la fin de sa durée de vie, il convient de mettre ce produit matières premières.
3. Commande 3.1. Positions de ventilation Appuyez 2x sur le bouton de la minuterie : 20 minutes en position haute. L'unité de ventilation peut être configurée à votre gré Appuyez 3x sur le bouton de la minuterie : 30 dans l'une des positions suivantes : minutes en position haute.
Page 28
Remarque En cas d'utilisation de plusieurs commandes, il se peut que la position de ventilation sur l'interrupteur de commande filaire ne corresponde pas avec la position de ventilation actuelle (parce que l'unité de ventilation est programmée sur une autre position avec une autre commande ou un autre capteur).
Quand un système Spider Connect est installé ; actionnable à l’aide de . Une combinaison des possibilités susmentionnées. Vous pouvez enregistrer au maximum 20 interrupteurs de commande sans fil et/ou capteurs sur une unité de ventilation ou un système Itho Daalderop.
3.4. Enregistrement et désinscription 3.4.2. Désinscription de commandes sans fil des commandes sans fil et des Désinscrivez de préférence un interrupteur de commande capteurs. sans fil à proximité de l'unité de ventilation. Interrompez la tension d'alimentation de l'unité de 3.4.1. Enregistrement des commandes sans ventilation en retirant la fiche de la prise murale.
3.4.3. Enregistrement de capteurs sans fil Remarque Enregistrez le capteur sans fil sur l'unité de ventilation de Après la désinscription, toutes les commandes et/ou la manière suivante : les sondes sans fil doivent être de nouveau Interrompez la tension d'alimentation de l'unité de enregistrées.
4. Inspection et entretien Le fonctionnement correct, la puissance et la durée de vie ä Attention! du système de ventilation ne peuvent être garantis que si le système est inspecté et entretenu suivant les Lorsque le système de ventilation fonctionne dans prescriptions ci-dessous.
4.1. Programme d’inspection et d’entretien Notice d’inspection Utilisateur Installateur Contrôle de bruits anormaux dans l’unité de ventilation, les 6 mois 1 an ventouses et les tuyaux Filtre ³ 45 % Coarse ISO16890 (G3) 1 semaine — Filtre 60 % Coarse ISO16890 (G4) Contrôle d’encrassement 9 mois 1 an...
Page 35
Programme d’entretien Utilisateur Installateur Nettoyage (les 3 premiers mois) 1 semaine Si nécessaire Filtre ³ 45 % Coarse ISO16890 (G3) Remplacement (par G4 ou F7) 3 mois Si nécessaire Nettoyage 9 mois Si nécessaire Filtre 60 % Coarse ISO16890 (G4) Remplacement 18 mois Si nécessaire...
4.2. Alarme du filtre Remarque La régulation de l'unité de ventilation indique, à l'aide L'échangeur de chaleur de l'unité de ventilation n'est d'un compteur, à quel moment les filtres doivent être pas amovible. En conditions normales et en cas nettoyés ou remplacés. Si un filtre est pollué, l'unité de d'utilisation des filtres appropriés et de leur ventilation envoie un message RF (sans fil) le signalant.
4.3. Inspection, nettoyage/ Tirez les deux couvercles de filtre de la plaque avant. remplacement des filtres Remarque Le APURE VENTD175 est livré de série avec des filtres G3 (³ 45 % Coarse ISO16890). Ces filtres conviennent tout particulièrement comme « filtres à poussière de chantier »...
Page 38
Retirez les filtres de l'unité de ventilation. Des Vérifiez visuellement la présence d'encrassement poignées sont pourvues pour cela à l'avant des des filtres. Si les filtres sont sales, ils doivent être filtres. nettoyés ou remplacés. Nettoyez ou remplacez les filtres. Vous pouvez nettoyer les filtre en les aspirant délicatement avec un aspirateur.
Page 39
Réinstallez les nouveaux filtres ou les filtres nettoyés Replacez les deux couvercles de filtre dans la plaque dans l'unité de ventilation. avant. Remettez le APURE VENTD175 sous tension en réinsérant la fiche dans la prise murale.
4.4. Réinitialisation de l’alarme du filtre Capteur CO ou sonde RV sans fil : Lorsque la LED de ● statut clignote en orange : activez d'abord le capteur Une fois le filtre nettoyé ou remplacé, vous pouvez en appuyant durant 5 secondes sur le bouton touch. réinitialiser l’alarme du filtre : Appuyez ensuite sur le bouton touch pendant 5 à...
4.5. Entretien des commandes sans fil Remarque L’interrupteur de commande sans fil est alimenté par une L’alarme du filtre ne peut pas être réinitialisée sur le pile. Dans des conditions d’utilisation normales, la pile a panneau de commande. une durée de vie attendue d’environ 7 ans. Lorsque la pile est déchargée, l’interrupteur de commande ne fonctionne plus et l’unité...
4.7. Inspection/nettoyage des ventelles Immergez les ventouses totalement dans une solution de détergent doux (par exemple du liquide Contrôlez régulièrement la propreté des ventouses de vaisselle ou nettoie-tout). Les ventouses peuvent (environ tous les 3 mois). Nettoyez-les si elles sont être éventuellement nettoyées au lave-vaisselle.
5. Défaillances Les tableaux ci-dessous reprennent une vue d'ensemble mais pas à toutes. Pour les erreurs où vous ne pouvez des erreurs probables et de leurs solutions. En tant rien faire, prenez contact avec l'installateur. qu'utilisateur, vous pouvez remédier à certaines erreurs, La LED de statut sur l’unité...
Page 44
La LED de statut sur l'unité de ventilation clignote 1x rouge et 1x orange. Cause Solution L'unité de ventilation détecte un dysfonctionnement Vérifiez si le ventilateur est bien branché. ● du ventilateur. Branchez correctement le ventilateur. Regardez si le ventilateur est encrassé et ●...
Page 45
La LED de statut sur l'unité de ventilation clignote 2x rouge et 2x orange. Cause Solution L'unité de ventilation détecte un dysfonctionnement Vérifiez si la sonde est bien branchée. ● du ventilateur au niveau de la température Branchez correctement la sonde. d'évacuation.
Page 46
La LED de statut sur l'unité de ventilation reste allumée en vert (6 sec.) et clignote 1x orange. Cause Solution Le mode gel est activé. Il ne s’agit pas d’une erreur. Dès que la ● température passe au-dessus de zéro, l'unité repasse automatiquement en fonctionnement normal.
Page 47
Le ventilateur ne tourne plus Cause Solution La protection contre le gel est active. Installez un clapet antigel pour mélanger l'air ● chaud de l'habitation avec l'admission en air extérieur. La fiche de l'unité de ventilation n'est pas insérée Insérez la fiche dans une prise murale. ●...
Page 48
L'unité de ventilation fait du bruit. Cause Solution Le ventilateur est entravé/grippé par un Nettoyez l'hélice du ventilateur. Faites attention ● encrassement extrême. aux pinces pour masse d'équilibrage. Le ventilateur n'est pas/plus équilibré. Remplacez l'ensemble du module de moteur. ● L'unité...
Page 49
L’unité de ventilation ne réagit pas (plus) aux capteurs RF (capteur CO 230 V, capteur RV). Cause Solution Le système n'est pas en position Auto. Mettez le système si vous le souhaitez en ● position 2/Auto. La protection contre le gel est active. Installez un clapet antigel pour mélanger l'air ●...
Page 50
L'unité de ventilation ne réagit pas (plus) aux commandes RF Cause Solution La protection contre le gel est active. Installez un clapet antigel pour mélanger l'air ● chaud de l'habitation avec l'admission en air extérieur. La pile de la commande RF est déchargée. Remplacez la pile.
Page 51
Lorsque le bas régime est activé, le ventilateur va tourner à plein régime/lorsque le plein régime/régime minuterie est activé, le ventilateur va tourner à bas régime. Cause Solution Une sonde RF présente une erreur. Cf. tableau « L'unité de ventilation ne réagit pas ●...
Page 52
Le ventilateur ne réagit pas à l'interrupteur à 3 positions. Cause Solution La protection contre le gel est active. Installez un clapet antigel pour mélanger l'air ● chaud de l'habitation avec l'admission en air extérieur. La fiche de l'unité de ventilation n'est pas insérée Insérez la fiche dans une prise murale.
Page 53
Les tuyaux vers l'extérieur sont humides (à l'extérieur) et/ou fuites d'eau. Cause Solution Les tuyaux vers l'extérieur ne sont pas isolés Assurez-vous que les tuyaux vers l'extérieur ● thermiquement et étanches à la vapeur. sur l'ensemble de la longueur sont isolés thermiquement et étanches à...
Page 54
La qualité de l'air de l'habitation n'est pas bonne/il n'y a pas d'admission/évacuation de l'air régulièrement dans l'habitation Cause Solution Un filtre ou les deux est encrassé ou bouché. Nettoyez ou remplacez les filtres encrassés/ ● bouchés. Les ventouses sont encrassées/bouchées. Nettoyez les ventouses.
Page 55
Introduction d'air froid dans l'habitation Cause Solution Le filtre de l'évacuation de l'air est bloqué. Nettoyez ou remplacez le filtre de l'évacuation ● de l'air. Les ventouses ne sont pas bien configurées. Placez l'unité de ventilation en mode de mise ●...
6. Garantie Tous les produits Itho Daalderop sont couverts par une garantie usine standard de deux ans. Durant cette période, votre produit ou ses pièces sera/seront réparé(es) ou remplacé(es) gratuitement. Les dispositions et exclusions sont reprises dans nos conditions de garantie.
7. Précisions Déclaration de conformité CE Itho Daalderop Group BV Postbus 7 4000 AA Tiel Pays-Bas Déclare que le produit Unité de ventilation avec récupération de chaleur HRU ECO 200 E/P ● Unité de ventilation avec récupération de chaleur APure Vent D175 ●...
Page 59
Directive 2014/30/UE (CEM) EN 55014-1:2006 +A1:2009 +A2:2011 EN 55014-2:1997 +AC:1997 +A1:2001 +A2:2008 EN 60730-1:2011 EN 61000-3-2:2006 +A1:2009 +A2:2009 EN 61000-3-3:2013 EN 61000-6-1:2007 EN 61000-6-3:2007 +A1:2011/AC:2012 +A1:2011 Directive 2014/35/UE (LVD) EN 60335-1:2012 EN 60335-2-80:2003 +A1:2004 +A2:2009 Directive 2014/53/UE (RED) ETSI EN 300 220-1 V3.1.1:2017 ETSI EN 300 220-2 V3.2.1:2018 ETSI EN 301 489-3 V2.1.1:2019 Tiel, le 1er avril 2020.
Page 60
België/Belgique Itho Daalderop Belgium SPRL Brusselsesteenweg 498 1731 Zellik Tél. 02 207 96 30 E info@ithodaalderop.be Uniquement les demandes d'entretien: E service@ithodaalderop.be I www.ithodaalderop.be...