Page 3
Danger! produit et/ou système. Vous devez être conscient du risque de blessures graves voire Itho Daalderop se réserve le droit d'apporter des modifications sans mortelles. notification préalable. En raison du processus d'amélioration permanente de nos produits, les illustrations de ce document peuvent varier par rapport au produit livré.
Table des matières Sécurité et consignes 2.8.3. Hauteur de circulation externe pompe source 2.8.4. Hauteur de circulation externe pompe du 1.1. Sécurité chauffe-eau 1.2. Normes et directives 2.9. Dimensions 1.3. Espace d’installation 2.10. Schéma de principe 1.4. Exigences relatives au système CC 2.11.
Page 5
5.4. Boîtier de contrôle 25i-35i 5.5. Boîtier de contrôle 45i 5.6. Boîtier de contrôle 55i-65i-75i 5.7. Légende boîtier de contrôle 5.8. Raccordements imprimé de régulation 6. Mise en service 6.1. Préparation 6.1.1. Remplissage et purge du système CC 6.1.2. Remplissage et purge du système source 6.1.3.
En cas de défauts, Assurez-vous que des enfants ne jouent ● contactez directement votre installateur pas à proximité du produit et/ou système. ou Itho Daalderop. Ce produit et/ou système est destiné à ● être utilisé pour des applications domestiques ou équivalentes, dont :...
Évitez tout contact avec des Afin de prévenir tout bruit, Itho Daalderop préconise ce qui suit : composants électriques si une Installez la pompe à chaleur dans un espace d’installation intervention nécessite une tension...
1) S’il y a toutefois lieu d’incorporer des additifs, tels que des inhibiteurs, cette moyen d’une conduite d’eau potable. action ne pourra être réalisée qu’avec l’accord de Itho Daalderop. Le dispositif anti-refoulement à appliquer dépend des facteurs ●...
1.6. Exigences relatives au système d’eau du 1.7. Certification gaz HFC robinet Le règlement relatif aux gaz à effet de serre fluorés et aux Pour la pose de canalisations sanitaires, le Itho Daalderop ● substances réglementées présents dans les installations renvoie aux fiches de travail VEWIN.
Éclairage Sans torsion après montage Couper Entretien : Itho Daalderop recommande le remplacement préventif de tous les tuyaux tressés en acier inoxydable munis d’un tuyau intérieur en plastique ou en caoutchouc au plus tard au bout de 10 ans. Au fil des années, selon l’usage qui en est fait, le tuyau peut voir ses propriétés d’étanchéité...
2. Informations produit 2.1. Informations techniques – Pompe à chaleur WPU 5G Description Symbole Unité Dimensions et poids Dimensions WPU (h × l × p) — 685 × 560 × 389 Dimensions Coffrage sol (h × l × p) — 830 ×...
Page 12
WPU 5G Description Symbole Unité Système d’eau du robinet Débit nominal eau du robinet — 1000 1000 1000 1000 1000 1000 — Hauteur de circulation disponible eau du robinet — Hauteur de circulation réglable maximale eau du robinet kPa/ 1000 / 1000 / 1000 / 1000 /...
Page 13
PARAMÈTRES TECHNIQUES chauffage des locaux WPU 5G Description Symbole Unité Puissance thermique nominale rated Efficacité énergétique saisonnière pour le chauffage des locaux ƞ Puissance calorifique déclarée à charge partielle pour une température intérieure de 20 °C et une température extérieure Tj = -7 °C Coefficient de performance déclaré...
Page 14
PARAMÈTRES TECHNIQUES chauffage de l’eau WPU 5G Description Symbole Unité WPV 15 WPV 15 WPV 15 WPV 15 WPV 15 WPV 15 Ballon de stockage appliqué Profil de soutirage déclaré pour le chauffage de l’eau — — Efficacité énergétique pour le chauffage de l’eau, dans des ƞ...
Page 15
PARAMÈTRES TECHNIQUES chauffage de l’eau WPU 5G Description Symbole Unité WPV 27 WPV 27 Ballon de stockage appliqué Profil de soutirage déclaré pour le chauffage de l’eau — — — — — — Efficacité énergétique pour le chauffage de l’eau, dans des ƞ...
2.3. Information Fiche de produit Itho Daalderop WPU 5G Symbole Unité Description Classe d’efficacité énergétique saisonnière pour le chauffage des — — A+++ A+++ A+++ A+++ A+++ A+++ locaux Puissance thermique nominale pour le chauffage des locaux, rated dans des conditions climatiques moyennes Efficacité...
Page 18
Itho Daalderop WPU 5G Description Symbole Unité WPV 20 WPV 20 WPV 20 WPV 20 Ballon de stockage appliqué WPV 90 WPV 90 Profil de soutirage déclaré pour le chauffage de l’eau — — Classe d’efficacité énergétique pour le chauffage de l’eau, dans —...
2.9. Dimensions MONTAGE EMPILÉ pompe à chaleur + ballon de stockage 50 (1) 50 (1) 400 (3) 400 (3) Montage sur le coffrage sol WPU de la pompe à chaleur. 1) Minimum requis en matière d’espace libre pour l’installation et l’entretien. 2) Pour l’installation (par ex.
Page 25
MONTAGE AU SOL pompe à chaleur (solo) MONTAGE AU SOL ballon de stockage 50 (1) 50 (1) 50 (1) 50 (1) Montage sur le cadre au sol WPV. 1) Minimum requis en matière d’espace libre pour l’installation et l’entretien. 2) Pour l’installation (par ex. dans une armoire), cette dimension doit être d’au moins 50 mm, l’appareil devant toujours rester accessible pour l’entretien.
Page 26
MONTAGE MURAL ballon de stockage 50 (1) 50 (1) 50 (1) 50 (1) Montage sur le cadre au sol vertical WPV. Montage sur le cadre au sol suspendu WPV. 1) Minimum requis en matière d’espace libre pour l’installation et l’entretien. 2) Pour l’installation (par ex.
Sondes de température Chauffe-eau haut Chauffe-eau bas Température d’injection Pompe à chaleur WPU 5G-i + Coffrage sol WPU + ballon de stockage WPV Température du gaz d’aspiration Température du gaz pressurisé Température du liquide Température d’alimentation source (vers la source) Température de retour source (de la source)
2.13. Éléments du système CC et source 25i-35i-45i Composants Composants Sondes de température Valve by-pass Pompe CC Température d’alimentation source Évaporateur Pompe source Température de retour source Combi-condenseur Capteur de pression CC Température d’alimentation CC Échangeur de froid Débistat source Température de retour CC Vanne à...
2.14. Éléments du système CC et source 55i-65i-75i Composants Composants Sondes de température Valve by-pass Pompe CC Température d’alimentation source Pompe source : double exécution Température de retour source Élément de chauffage électrique Évaporateur Capteur de pression CC Température d’alimentation CC Combi-condenseur Débistat source Température de retour CC...
2.15. Éléments du système de réfrigération 25i-35i Composants Sondes de température Compresseur Température d’injection Vanne d’expansion Température du gaz d’aspiration Filtres déshydrateurs Température du gaz pressurisé Commutateur haute pression Température du liquide Évaporateur Combi-condenseur...
2.16. Éléments du système de réfrigération 45i-55i Composants Sondes de température Compresseur Température d’injection Vanne d’expansion Température du gaz d’aspiration Filtres déshydrateurs Température du gaz pressurisé Commutateur haute pression Température du liquide Évaporateur Combi-condenseur...
2.17. Éléments du système de réfrigération 65i-75i Composants Sondes de température Compresseur Température d’injection Vanne d’expansion Température du gaz d’aspiration Filtres déshydrateurs Température du gaz pressurisé Commutateur haute pression Température du liquide Évaporateur Combi-condenseur Silencieux...
Jeu de raccords permettant de raccorder la pompe à chaleur WPU à l’installation CC ou source à l’aide de flexibles. WPU 5G-i Thermostat d’ambiance WP Spider 04-00083 | JEU DE RACCORDS SOURCE CC + 2 piles au lithium AA 1,5 V VASE D’EXPANSION...
L'emballage est recyclable. Il vous faut mettre ces matériaux au rebut de manière responsable, conformément aux dispositions réglementaires. Suivez les instructions présentes sur l’emballage. ● Itho Daalderop recommande de conserver l’emballage le plus ● longtemps possible sur la chaudière, afin d’éviter tout dommage éventuel. Max. 45°...
3.3. Installation WPV 3.3.2. Installation ballon de stockage ä Attention! 3.3.1. Assemblage de flexibles Montage empilé inadapté au WPV 270 Insérez les tuyaux dans la traversée gauche ou droite.
3.4. Installation WPU 3.4.2. Montage jeu de raccords source CC 3.4.1. Enlèvement panneau ä Ne serrez les raccords à sertir qu’une fois les flexibles correctement dirigés et entièrement raccordés au système de pompe à chaleur. Exemple de montage.
3.4.3. Montage jeu de raccords source CC + vase d’expansion ä ä Ne serrez les raccords à sertir qu’une fois les Montez les deux flexibles parallèlement au joint flexibles correctement dirigés et entièrement universel. raccordés au système de pompe à chaleur.
3.4.4. Montage robinets-vannes eau du robinet ä Attention! Pour pouvoir ouvrir les vannes d'arrêt, les deux vannes doivent être montées avec le sens de l'écoulement vers le ballon de stockage ! Ce faisant, il faut ignorer le sens réel de l'écoulement dans les conduites.
3.4.5. Préparation et installation plaque de frottement 3.4.6. Installation WPU a) Collez les tapis anti-vibratoires sur le dessous de la plaque de frottement. b) Placez la plaque de remplissage étroite à l’arrière du coffrage sol. c) Placez la plaque de frottement, avec le feutre de frottement vers le haut, entre la plaque de remplissage et la bande inférieure du coffrage sol.
3.4.7. Montage tuyaux eau du robinet 3.4.8. Serrage et isolation raccords à sertir ä Pour employer l’outil de sertissage, il convient de retirer la face avant de la pompe à chaleur.
Page 44
ä ä Suivez les instructions d’installation du système Avant de monter les raccords à sertir, vérifiez que VSH XPress. les extrémités des tubes WPU sont ébavurées. ä ä Employez toujours l’outil de sertissage approprié Glissez le raccord à sertir le plus loin possible sur doté...
4. Raccordement CC/ source/eau du robinet 4.1. Schéma CC/source/eau du robinet Autotemp Spider 22° 22° 22° WW.. KW.. 9 10 8 7 11 12 3 4 5 6 Le schéma est présenté à titre d’exemple et peut différer des situations réelles.
Page 46
Schéma CC/source/eau du robinet à la page 45 Ø15 mm | Raccordement eau froide du Ø22 mm | WPU eau froide du robinet du robinet ENTRÉE ballon de stockage Ø22 mm | WPU eau chaude du robinet Schéma CC/source/eau du robinet à la page 45 vers le ballon de stockage Distributeur chauffage au sol Contrôle de zone de régulation automatique de...
Les tuyaux appliqués doivent satisfaire aux prescriptions énoncées 1) Ne vaut pas en cas d’application du contrôle de zone Itho Daalderop ; sous Exigences relatives au système CC à la page 8 Régulation automatique de température Spider.
La soupape de sécurité (M) et le régulateur de débit (DB) sont livrés avec le Installez un robinet de remplissage à un endroit facilement ● ballon de stockage WPV Itho Daalderop. accessible dans le tuyau de retour source, dans l’espace d’installation. Un dispositif anti-refoulement doit être placé au Installez un robinet de remplissage à...
Page 49
Raccordez la surcapacité de la soupape de sécurité CC à l’égout ● intérieur. Il convient de fermer le raccord ouvert avec l’égout au moyen ● d’un siphon hydraulique afin d’empêcher les gaz de s’échapper de l’égout.
5. Raccordements électriques 5.1. Schéma des composants électriques Autotemp Spider 22° 22° RT.. RT.. 22° Le schéma est présenté à titre d’exemple et peut différer des situations réelles.
5.2. Raccordements électriques Schéma des composants électriques à la page 50 Surveillance antenne (option) ä Avertissement! Contrôle de régulation automatique de température Spider (option) Si le câble d’alimentation est endommagé, il convient de le Connecteur imprimé de régulation remplacer avant de brancher l’appareil sur une prise murale Thermostat d’ambiance WP Spider avec mise à...
Sonde de température T3 ; Ballon de stockage ; chauffe-eau bas ● Les données sont envoyées sans fil à une passerelle centrale, qui les transmet ensuite à un serveur de Itho Daalderop au moyen a) À l’aide d’un tournevis, raccordez les composants aux d’une connexion Internet.
Ne pas installer le robinet-vanne en cas d’application de la Un câble pour le raccordement externe des appareils ModBus Régulation automatique de température Itho Daalderop. n’est pas inclus. Pour cela, utilisez un câblage à paires torsadées blindé d’une épaisseur de 0,25-0,30 mm Raccordez le robinet-vanne à...
5.3. Thermostat 5.3.2. Montage mural câblé a) Enlevez la plaque de montage mural à l’aide d’un tournevis plat. ä Attention! Seul le Thermostat d’ambiance Spider WP convient à la commande de la pompe à chaleur. L’utilisateur dispose ainsi de toutes les fonctionnalités de la pompe à chaleur. Il est interdit d’utiliser un autre thermostat d’ambiance.
Page 55
Dénudez le câble de manière à ce que les 2 fils soient dégagés sur environ 5 mm et montez-les dans le sucre électrique. La polarité (+ et -) n’est pas importante, vous pouvez donc intervertir sans problème les fils de raccordement. Raccordez les fils du thermostat au raccordement OpenTherm®...
5.4. Boîtier de contrôle 25i-35i 5.5. Boîtier de contrôle 45i Voir Légende boîtier de contrôle à la page 57. Voir Légende boîtier de contrôle à la page 57.
5.6. Boîtier de contrôle 55i-65i-75i 5.7. Légende boîtier de contrôle Raccordement outil d’entretien circuit imprimé de communication surveillance (option) Imprimé de régulation WPU Monophasé kWh-mètre IoT circuit imprimé de communication surveillance (option) Condensateur 25 µF, 400 V CA Condensateur 12 µF, 450 V CA Trickle Heating Condensateur 40 µF, 425 V CA Interrupteur magnétique 230 V CA Triphasé...
5.8. Raccordements imprimé de régulation Flow OT i5 PWM DHW PWM CH PWM Source2 PWM Source1 Pressure Service T-water T-refr T3.15A 230V Power Compressor N L1 L1 L2 L2 Connecteur Composant Connecteur Composant Connecteur Pas utilisé — Entrée réserve (option) —...
Page 59
Connecteur Composant Connecteur Composant Signal Signal Protection contre la Sonde de température condensation (option) Chauffe-eau bas Terre Terre Connecteur Composant Connecteur Composant Phase Signal Sonde de température Haut/bas tarif (option) Chauffe-eau haut Neutre Terre Connecteur Composant Connecteur Composant Flow Connecteur Débistat source (Q1) Signal Sonde de température...
Page 60
Composant 3) Uniquement pour une exécution 45i. 230 V CA 4) Uniquement pour une exécution 55i-65i-75i. Neutre — 5) Pour de plus amples informations, contactez Itho Daalderop. 6) Uniquement pour une exécution 75i. Terre 230 V CA Neutre — Terre...
ä Attention! Remplissez la check-list et envoyez l’exemplaire original signé ● La purge peut faire baisser la pression du système. ou une copie (numérique) à Itho Daalderop. Si nécessaire, remplissez le système jusqu’à environ 200 kPA (2 bar). ä Attention! Il est interdit d’incorporer des additifs dans l’eau source.
6.1.3. Remplissage et purge du système sanitaire Remarque Dans un premier temps, de l’air emprisonné peut se libérer lorsque de l’eau chaude est soutirée. Contrôlez et ouvrez tous les robinets-vannes, vannes et robinets ● manuels du système d’eau du robinet. Remplissez d’eau propre le système d’eau du robinet, comme ●...
● Seul un représentant qualifié de Itho Daalderop ou une instance mandatée par Itho Daalderop peut réaliser la mise en service de la pompe à chaleur. Le représentant doit avoir été instruit et formé à la mise en ●...
7. Problèmes les plus courants Thermostat | Le thermostat ne réagit pas/reste noir Cause Solution Les piles ne sont pas mises. Placez de nouvelles piles. ● Les piles sont vides. Placez de nouvelles piles. ● Le thermostat est défectueux. Si vous ne parvenez pas à remédier vous- ●...
Page 65
Il fait trop froid dans la salle de séjour. Cause Solution La température souhaitée est configurée Augmentez la température souhaitée. ● sur une valeur trop faible sur le thermostat. Le thermostat est placé à un endroit Déplacez le thermostat vers un endroit où ●...
Page 66
Il fait trop froid dans une autre pièce possédant son propre thermostat. Cause Solution La température souhaitée est configurée Augmentez la température souhaitée. ● sur une valeur trop faible sur le thermostat. Le thermostat est placé à un endroit Déplacez le thermostat vers un endroit où ●...
Page 67
Il n'y a pas d'eau chaude. Cause Solution Le chauffage de l'eau du robinet est réglé Utilisez le réglage BOOST pour chauffer ● sur ÉCO et la réserve journalière d'eau l'eau une seule fois. chaude est consommée. Si cela se produit fréquemment, modifiez le ●...
8. Messages 8.1. Eau du robinet 8.2. Pile Pile Eau du robinet désactivée Le symbole de la pile apparaît lorsque le thermostat est activé et que la capacité de la pile tombe sous le seuil de 10 % ou moins. Eau du robinet activée Reportez-vous à...
8.4. Remplacer le filtre à air 8.5. Qualité de l'air Climat intérieur bon Remplacer le filtre Climat intérieur raisonnable Entretien Climat intérieur médiocre ä Attention! Cette fonction est uniquement disponible si le produit raccordé ä prend cette fonctionnalité en charge. Attention! Cette fonction est uniquement disponible si un capteur de CO Si l’unité...
8.6. Communication Température Ventilation En cas de problèmes de communication entre le thermostat et l'appareil raccordé, les messages suivants peuvent apparaître : Message Cause Solution Le bouton TEMPÉRATURE La communication avec la Vérifiez l'appareil concerné et ● clignote. pompe à chaleur est remédiez au problème.
9. Défaillances 9.1. Réinitialisez l’élément de chauffage 9.2. Erreur température électrique Température Remarque Uniquement valable pour une pompe à chaleur équipée d’un Code d'erreur élément de chauffage électrique. Service Il peut arriver que l’élément de chauffage électrique surchauffe. Afin d’éviter la surchauffe, l’élément de chauffage est désactivé par la protection thermique (cf.
9.3. Tableaux des erreurs A1 | POMPE À CHALEUR Code Cause Solution A1 1 Sonde de température T1 Sonde extérieure ; Vérifiez le câblage et/ou les ● La température est extérieure à la plage de connecteurs du capteur. fonctionnement normale ou la sonde est Vérifiez la résistance du capteur et ●...
Page 73
A1 | POMPE À CHALEUR Code Cause Solution A1 12 Le capteur de pression CC ne fonctionne Vérifiez le câblage et/ou les ● pas correctement ou est défectueux. connecteurs du capteur. Vérifiez la résistance du capteur et ● remplacez le capteur, si nécessaire. A1 13 La bobine de mesure du courant 1 ne Contrôlez et remplacez l’imprimé...
Page 74
A1 | POMPE À CHALEUR Code Cause Solution chaleur et contrôlez la pression de condensation maximale pendant le fonctionnement. La protection thermique du compresseur ne Contrôlez le câblage et/ou les ● fonctionne pas correctement ou est connecteurs de la protection défectueuse.
Page 75
A1 | POMPE À CHALEUR Code Cause Solution A1 26 La consommation d’électricité du Contrôlez le débit hydraulique du ● compresseur est trop élevée. condenseur. Purgez le système d’eau du robinet. ● Purgez le système CC. ● Contrôlez le câblage et/ou les ●...
Page 76
A1 | POMPE À CHALEUR Code Cause Solution A1 30 La température du liquide (T7) est trop Contrôlez le débit hydraulique du ● haute. condenseur. Vérifiez la résistance du capteur et ● remplacez le capteur, si nécessaire. Purgez le système d’eau du robinet. ●...
Page 77
A1 43 Le thermostat connecté ne convient pas. Raccordez un thermostat d’ambiance ● Spider WP Itho Daalderop de version 34 ou supérieure. 1) Uniquement valable pour le WPU 5G kc. A0 | THERMOSTAT D’AMBIANCE Code...
A3 | Régulation automatique de température Spider Les erreurs de la Régulation automatique de température Spider Itho Daalderop sont affichées sur le thermostat principal et commencent par le code d’appareil A3. Le manuel de la Régulation automatique de température Spider contient une liste des différents codes d’erreur A3.
Système d’eau du robinet ● Contrôle visuel des canalisations, des composants et du Itho Daalderop recommande ce qui suit : ballon de stockage afin de détecter la présence de fuites, de Inspectez l’appareil et le système de pompe à chaleur tous les ●...
10.2. Changer les piles du thermostat 10.3. Mise hors service Mettez la pompe à chaleur hors service de l’une des manières ä Attention! suivantes : Enlevez la fiche de la pompe à chaleur du raccordement de ● Il est interdit d'utiliser des piles rechargeables. l’alimentation.
10.4. Réglages usine du thermostat ä Attention! Il peut être nécessaire de réinitialiser le thermostat pour restaurer Le bouton CONFORT LIÉ À L’EAU DU ROBINET n’est pas visible, les réglages usine. pour éviter de le réinitialiser involontairement. Les paramètres du thermostat qui sont effacés par la réinitialisation sont les suivants : le réglage de la température ;...
Page 82
Annexe – Consignation des entretiens Date : Date : Entreprise : Entreprise : Nom de l’installateur : Nom de l’installateur : Remarque(s) : Remarque(s) : Date : Date : Entreprise : Entreprise : Nom de l’installateur : Nom de l’installateur : Remarque(s) : Remarque(s) : Date :...
Page 83
Date : Date : Entreprise : Entreprise : Nom de l’installateur : Nom de l’installateur : Remarque(s) : Remarque(s) : Date : Date : Entreprise : Entreprise : Nom de l’installateur : Nom de l’installateur : Remarque(s) : Remarque(s) : Date : Date : Entreprise :...
Page 84
Date : Date : Entreprise : Entreprise : Nom de l’installateur : Nom de l’installateur : Remarque(s) : Remarque(s) : Date : Date : Entreprise : Entreprise : Nom de l’installateur : Nom de l’installateur : Remarque(s) : Remarque(s) : Date : Date : Entreprise :...
Page 85
Date : Entreprise : Nom de l’installateur : Remarque(s) : Date : Entreprise : Nom de l’installateur : Remarque(s) :...
Page 86
Pays-Bas België/Belgique Itho Daalderop Itho Daalderop Belgium SPRL Admiraal de Ruyterstraat 2 Brusselsesteenweg 498 3115 HB Schiedam 1731 Zellik E idsupport@ithodaalderop.nl Tél. 02 207 96 30 I www.ithodaalderop.nl E info@ithodaalderop.be Destiné à l'usage exclusif des installateurs : Uniquement les demandes d'entretien: T 010 427 85 65 E service@ithodaalderop.be...