Itho Daalderop APURE VENT D250 Série Manuel D'installation
Masquer les pouces Voir aussi pour APURE VENT D250 Série:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Itho Daalderop
A+
APURE VENT D250
Manuel d'installation

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Itho Daalderop APURE VENT D250 Série

  • Page 1 Itho Daalderop APURE VENT D250 Manuel d’installation...
  • Page 2 Traduction du document original.
  • Page 3 Bien que le présent manuel ait été composé avec le plus grand soin, aucun droit ne peut en être dérivé. Itho Daalderop se réserve le droit de modifier des produits et des manuels sans notifications préalables. En raison du processus d'amélioration permanente de nos produits, ce document peut être différent de l'appareil qui vous a été...
  • Page 4: Table Des Matières

    Table des matières Sécurité et consignes 6.5. Réinitialisation de l’alarme du filtre 6.6. Nettoyage ou remplacement des capteurs 1.1. Sécurité 1.2. Normes et directives 7. Défaillances 1.3. Exigences posées au système d’arrivée d’air et 7.1. Avertissement au circuit d’évacuation 7.2. Blocage 2.
  • Page 5: Sécurité Et Consignes

    Inspectez régulièrement le produit à la ● connaissances. recherche de défauts. En cas de défauts, Assurez-vous que des enfants ne jouent ● arrêtez le produit et contactez pas à proximité du produit et/ou système. immédiatement votre installateur ou le service de maintenance de Itho Daalderop.
  • Page 6: Normes Et Directives

    N'éteignez jamais le produit, sauf quand : L’installateur doit veiller à ce que l’ensemble de l’installation ● respecte les exigences légales et les prescriptions indiquées dans Il ne fonctionne pas correctement. le présent document ainsi que dans les autres documentations Vous souhaitez le nettoyer.
  • Page 7 N'utilisez que les colliers de serrage préconisés par le ● fabricant. Les raccordements métalliques peuvent être fixés avec des vis. ● N'utilisez pas de graisse, de vaseline (sans acide) ou de l'huile. ● Le montage doit se faire sans tension. ●...
  • Page 8: Informations Produit

    2. Informations produit 2.1. Modèles Article Type Description APURE 03-00529 WTW 250 avec fiche de mise à la terre VENTD250 R APURE 03-00530 WTW 250 avec conducteurs dénudés VENTD250 W APURE WTW 250 avec fiche de mise à la terre et 03-00531 VENTD250 R DZ vannes DUO Zone...
  • Page 9: Caractéristiques Techniques

    2.3. Caractéristiques techniques APURE VENTD250 Description Symbole Unité R DZ DIMENSIONS ET POIDS Dimensions (h × l × p) — 1 036 x 655 x 400 Poids — RACCORDEMENTS Raccords de gaine du côté supérieur (joint d'étanchéité) — 4 x Ø 150/160 Raccords de gaine du côté...
  • Page 10: Graphique De La Capacité

    2.4. Graphique de la capacité Capacity lines Power lines Q [m³/h] Légende du graphique de la capacité Unité Débit en mètres cubes par heure Pression en pascals Puissance en watts 2.5. Capacité Ligne Tours Press Capacité Puissance dans le h [tr/ Puissance sonore Puissance sonore graphiqu...
  • Page 11: Esquisses

    2.6. Esquisses 50 (1) 50 (1) 400 (1) 50 (1) 50 (1) 50 (1) 50 (1) 1) Espace à libérer minimum aux alentours de l'unité de ventilation. * Lors du montage des vannes DUO Zone : + 60 mm (supérieur et inférieur) Légende Sortie d'air hors de l'habitation Position de montage standard...
  • Page 12: Régulations

    L'évacuation est automatiquement équilibrée avec la somme des avec moins de transfert de chaleur, voire aucun. deux zones d'alimentation. L’unité de récupération Itho Daalderop APURE VENTD250 est livré par défaut avec une vanne de déviation intégrée dans l’unité. Cette vanne fonctionne automatiquement. La vanne de dérivation garantit 2.8.
  • Page 13: Ventouses

    conséquent indispensable que les filtres soient nettoyés et toujours rester allumé. Ne le débranchez donc jamais. Réglez le finalement remplacés selon les indications. système de ventilation à une position la plus élevée possible pendant les premiers mois. ä Cela permettra d'obtenir une circulation d'air optimale. Avertissement! Le APURE VENTD250 doit toujours être muni des filtres adéquats ! Sans ces filtres, l'appareil pourra subir des...
  • Page 14: Contenu De La Fourniture

    2.11. Contenu de la fourniture Remarque En cas de dommages et/ou pièces manquantes, informez votre point de vente. RFT-CO2 Légende APURE VENTD250 Interrupteur de commande RFT automatique * Capteur de CO avec commande (2x) * Support de montage en haut Support de montage en bas Vannes DUO Zone (2x)* Tuyau de condensation...
  • Page 15: Installation

    Lorsque l'unité de ventilation est montée, l'évacuation condensation doit toujours être le point le plus bas ! Conseil Pour éviter les bruits, Itho Daalderop préconise la pose de silencieux de gaines entre le groupe et les bouches de ventilation. ä...
  • Page 16: Placement De L'unité De Ventilation

    3.2. Placement de l'unité de ventilation 3.2.1. Gabarit Le carton d'emballage du APURE VENTD250 contient un gabarit. Il s'agit de la partie à gauche de la surface bleue. Vous pouvez détacher cette partie et l'utiliser comme gabarit. Les trous à forer sont déjà...
  • Page 17: Positions De Montage

    3.2.2. Positions de montage En fonction de la position de montage, le panneau de commande HMI peut être retiré et inversé. L'unité de ventilation peut être montée au mur, au plafond ou sur le Les pictogrammes (situés en haut et en bas de l'unité de sol.
  • Page 18: Montage Mural Vertical

    3.2.3. Montage mural vertical L'unité de ventilation peut être montée au mur verticalement dans deux positions : Standard et Inversée ; voir Positions de montage. ä Attention! horizontalement ! Montez l'unité de ventilation ä Attention! Lors du montage des vannes DUO Zone, il faut tenir compte de l'espace supplémentaire autour de l'appareil.
  • Page 19: Montage Mural Horizontal

    3.2.4. Montage mural horizontal a) Fixez les supports de montage horizontalement au mur L'unité de ventilation peut être montée au mur horizontalement (chevilles et boulons non inclus). dans deux positions : standard et inversée ; voir Positions de montage. ä Attention! ä...
  • Page 20: Montage Au Plafond

    Exemple de montage standard. a) Percez quatre trous dans le plafond ; deux par collier. À cet c) Faites glisser le support de montage de droite sur le bord de effet, vous pouvez utiliser le gabarit. l'unité de ventilation et vissez-le. ä...
  • Page 21: Montage Au Sol

    Faites coulisser légèrement le support de montage supérieur à l'aide des trous longitudinaux 2 et placez l'unité de ventilation contre le plafond. L'avant de l'unité de ventilation (avec le support de montage supérieur) est fermement suspendu au plafond. L'arrière de l'unité de ventilation (avec l'évacuation condensation et le support de montage inférieur) est suspendu plus bas et n’est donc PAS contre le plafond.
  • Page 22 180 (2) 288 (1) 288 (1) ä Attention! Pour raccorder le tuyau de condensation à l'évacuation condensation en position inclinée, il convient de placer un siphon adéquat (horizontalement ou verticalement). 278 (1) 278 (1) 200 (2) Conseil Vous pouvez également utiliser les cadres de montage de Itho 1) Espace à...
  • Page 23: Raccordement Des Tuyaux

    b) Ne vissez pas au sol le matériau de rehaussement avant d'avoir ä Attention! vérifié que les dimensions et la pente nécessaires sont correctes (chevilles et boulons non fournis). Pour éviter la condensation, le tuyau en provenance de c) Percez quatre trous dans le matériau utilisé pour relever l'extérieur et le tuyau allant à...
  • Page 24: Admission D'air En Provenance De L'extérieur

    3.3.1. Admission d'air en provenance de l'extérieur Correct À travers ce bec, l’unité de ventilation aspire l’air extérieur. Ce conduit doit être isolé de manière thermique et à l’épreuve de la vapeur pour prévenir la condensation à l’extérieur du conduit. 3.3.2.
  • Page 25: Montage Des Vannes Duo Zone

    3.4. Montage des vannes DUO Zone Les vannes DUO Zone doivent toujours être montées sur l'alimentation vers l'habitation, est indiqué sur l'appareil au moyen du symbole gauche. Ensuite, la vanne avec l'indication SLEEPING doit être montée sur le raccordement vers l'aire de repos. La vanne avec l'indication LIVING doit être montée sur le raccordement vers la zone résidentielle.
  • Page 26: Raccordement Des Vannes Duo Zone

    3.5. Raccordement des vannes DUO Zone ä Attention! Avant de pouvoir raccorder les vannes, l'appareil doit être mis hors tension. La vanne avec l'indication SLEEPING doit être montée sur le raccordement vers l'aire de repos. La vanne avec l'indication LIVING doit être montée sur le raccordement vers la zone résidentielle. L I V I N G La longueur du câble entre la vanne et le raccordement à...
  • Page 27: Raccordement De L'évacuation Condensation

    3.6. Raccordement de l'évacuation b) Faites glisser le flexible fourni sur l'orifice d'évacuation de la condensation condensation. ä Attention! Montez le tuyau de condensation en position inclinée en direction de l'évacuation condensation. ä Attention! Si l'unité de ventilation est placée en dehors de l'enveloppe thermique de l'habitation (par exemple dans un grenier non isolé), l'évacuation de la condensation jusqu'à...
  • Page 28: Montage Du Panneau De Commande

    3.7. Montage du panneau de commande 3.8. Raccordements électriques Montez le panneau de commande (HMI : Human Machine Interface) L’unité de ventilation peut être raccordée à l’électricité de de la manière suivante : différentes manières. a) Raccordez le câble de l'unité de ventilation au panneau de Avec une fiche de mise à...
  • Page 29 Si vous utilisez un autre interrupteur filaire, raccordez l'unité de ● ventilation selon le schéma ci-dessous. Cond Couleu Position Fonctio Raccordement ucte vert/ — terre jaune bleu — neutre secteur brun — phase secteur/interrupteur commut brun interrupteur/unité ation commut gris milieu/auto interrupteur/unité...
  • Page 30: Commande

    4. Commande 4.1. Positions de ventilation Remarque L'unité de ventilation peut être configurée à votre gré dans l'une des Lors de l'utilisation de capteurs, la durée maximale pendant positions suivantes : laquelle l'unité de ventilation peut se trouver dans une autre Position 1, bas régime : en cas de présence d'une seule...
  • Page 31: Capteurs

    L’appareil est équipé d’un panneau de commande (HMI : Human commande sans fil et/ou capteurs sur une unité de ventilation ou un Machine Interface). système Itho Daalderop. Remarque L'interrupteur de commande à deux positions, une position automatique et une fonction de minuterie peut également être utilisé...
  • Page 32: Démarrer

    4.5. Démarrer Les icônes dans la partie supérieure de l'écran signifient : Icône Description Pendant le démarrage, l'écran suivant s'affiche : Minuteur L'unité de ventilation est activée en position haute durant une période réglable. Ventilation L'unité de ventilation est en service. Position basse Position 1, bas régime...
  • Page 33: Menu D'information

    4.7. Menu d’information 4.8. Paramètres de configuration Appuyez sur le bouton Avant Arrière en mode de fonctionnement En appuyant sur le bouton OK, les paramètres de configuration pour afficher le menu d’information. s'affichent. TOUT L’indicateur LED clignote lentement en bleu. L'indicateur LED est allumé...
  • Page 34: Menu De Configuration Température

    4.8.1. Menu de configuration Température 4.8.2. Menu de configuration Ventilation Dans le menu de configuration Température, les paramètres Dans le menu de configuration Ventilation, les paramètres suivants suivants peuvent être adaptés : peuvent être adaptés : Symbole Unité Description Symbole Unité...
  • Page 35: Menu De Configuration Filtre

    4.8.3. Menu de configuration Filtre 4.8.4. Menu de configuration Communication Dans le menu de configuration Filtre, les paramètres suivants Les options suivantes peuvent être sélectionnées dans le menu de peuvent être adaptés : configuration Communication Symbole Description Symbole Description CLEAN Réinitialisation du compteur après le nettoyage des LEARN Enregistrement/désinscription d'une commande ou...
  • Page 36: Mise En Service

    5. Mise en service d) Enregistrez la/les commande(s) à distance de l'unité de ä Attention! ventilation en enfonçant 2 boutons situés en diagonale. En guise de confirmation, l'unité de ventilation modifiera brièvement le Lorsque l'appareil est équipé de vannes DUO Zone, celles-ci nombre de tours.
  • Page 37 5.1.2. Enregistrement su capteur CO2 et RV L'enregistrement peut échouer pour deux raisons : Absence de signal. Le capteur de CO et le capteur RV peuvent être enregistrés de la L'unité de ventilation ne reçoit pas de signal d'enregistrement même manière : du minuteur dans les deux minutes.
  • Page 38: Désinscrire Tous Les Interrupteurs De

    5.2. Désinscrire tous les interrupteurs de commande/capteurs Annuler la désinscription. Remarque La désinscription est interrompue si aucun bouton n'est pressé Les interrupteurs de commande et capteurs doivent à nouveau pendant le minuteur. être enregistrés après une désinscription CLEAR ALL. Le message ABORT s'affiche à l'écran. a) Sélectionnez l'option CLEAR ALL dans le menu de configuration...
  • Page 39: Mise En Service

    5.3. Mise en service c) Naviguez vers le menu de Configuration Ventilation. 5.3.1. Préparation de la mise en service Avant la mise en service : L'unité de ventilation et les accessoires doivent être montés. ● Les tuyaux doivent être montés. ●...
  • Page 40: Mise En Service Du Apure Vent D250 Duo Zone

    Remarque Mise en service De la même manière, la position intermédiaire et la position étape A basse peuvent aussi éventuellement être réglées. Voir à cet effet le paragraphe Menu de configuration Ventilation. ä Coupler une commande RFT Attention! La mise en service du APURE VENT D250 DUO Zone fonctionne d'une autre manière ! Voir à...
  • Page 41 icônes représentent respectivement la zone résidentielle, l'aire de repos (les aires de repos) (les deux alimentations) et la zone humide Mise en service (évacuation). étape B Étape B : Régulation des débits et des nombres de tours : a) Le débit de ventilation de l'alimentation par zone doit être introduit.
  • Page 42: Couplage Des Capteurs Et Des Commandes

    5.3.3.2. Couplage des capteurs et des commandes ä Attention! Avant d'associer un capteur ou une commande à l'appareil, vous devez d'abord effectuer un « Clear All ». Cela évite d'éventuels problèmes lors de l'association. Consultez pour ce faire le paragraphe Désinscrire tous les interrupteurs de commande/capteurs à la page 38.
  • Page 43 ä Attention! Chaque fois que vous avez couplé TOUTES les commandes ou capteurs pour la zone concernée, vous devez confirmer avec le (V) sur le HMI ou sur le bouton dans le coin inférieur droit (bouton de la minuterie) sur le RFT. Le menu passe automatiquement à l'option suivante.
  • Page 44 Confirmez sur le HMI ou RFT. Le menu passe à l'étape suivante (le couplage des capteurs pour l'alimentation) (voir l'illustration ci-dessous). Il faut coupler au minimum un capteur de CO2 (par zone). Vous couplez le capteur de CO à l'unité de ventilation sur le capteur de CO A : Mettez le capteur sous tension en replaçant le capot avec carte du capteur sur le capot inférieur câblé.
  • Page 45 « co2 s LEARN Couplage des capteurs de CO aire de repos (sleeping) Confirmez sur le HMI ou le RFT. L'unité de ventilation tourne. Après cela, vous arrivez à la dernière étape du couplage. Maintenant, tous les capteurs et commandes supplémentaires, qui évacuation , peuvent être réglés.
  • Page 46: Introduction Des Débits De Ventilation Et Régulation Des Nombres De Tours

    5.3.3.3. Introduction des débits de ventilation et régulation des nombres de tours Réglage étape B Les débits de ventilation de l'alimentation par zone et l'évacuation devront être introduits en premier lieu sur le HMI. Ensuite, les nombres de tours des zones d'alimentation devront être régulés. Puis, l'unité calcule le nombre de tours minimum pour l'évacuation.
  • Page 47 « Confirmez rturn m3/h Régulez les débits de ventilation suivant le calcul de l'alimentation. Appuyez une nouvelle fois sur la coche (V) ou sur le bouton Minuterie. Vous pouvez maintenant réguler les nombres de tours et les valves. Sur le HMI, cela se fait avec les touches fléchées (la flèche vers le bas, c'est plus bas et la flèche vers le haut, c'est plus haut).
  • Page 48 Avec le bouton Retour (flèche ronde) sur le HMI ou le bouton dans le coin inférieur gauche sur le RFT (bouton Auto), il est toujours possible de revenir une étape en arrière. Si vous appuyez ensuite sur la coche (V), le système DUO Zone passe alors au fonctionnement normal.
  • Page 49: Contrôle De La Mise En Service

    5.3.3.4. Contrôle de la mise en service Des modes de contrôle sont requis afin de pouvoir contrôler si le système satisfait aux réglementations en matière de bruit et de débits. Appuyez sur la coche. Naviguez vers le menu de Configuration. ®...
  • Page 50: Inspection Et Entretien

    6. Inspection et entretien Le fonctionnement correct, la puissance et la durée de vie du ä Attention! système de ventilation ne peuvent être garantis que si le système est inspecté et entretenu suivant les prescriptions ci-dessous. Ces Lorsque le système de ventilation fonctionne dans des prescriptions sont basées sur des conditions de fonctionnement conditions difficiles ou dans un environnement très pollué, un normales.
  • Page 51: Alarme Du Filtre

    ä Attention! L'utilisateur/consommateur ne peut pas ouvrir l'appareil ! 6.2. Alarme du filtre 3. Message affiché à l'écran W01 : nettoyer, replacer et réinitialiser le filtre W01. La régulation de l'unité de ventilation tient à jour à l'aide d'un 4. Message à l'écran W02 : placer un nouveau filtre et réinitialiser compteur lorsque les filtres doivent être nettoyés ou remplacés.
  • Page 52: Réinitialisation De L'alarme Du Filtre

    Réinitialisez l’alarme du filtre de la manière suivante : ä Attention! a) Activez l'HMI L’avertissement actif s’affiche à l’écran : Lors du nettoyage des filtres, nettoyez et replacez d'abord un filtre. Ne nettoyez l'autre filtre qu'ensuite et remettez-le en W01 Nettoyer les filtres. place.
  • Page 53 g) Appuyez sur la coche. L’alarme du filtre est désormais réinitialisée. h) L’écran revient au menu Filtre. CLEAN En appuyant sur la flèche Retour, l’écran revient au menu précédent. Après 30 secondes sans commande, le contrôleur HMI revient en mode veille. L’alarme du filtre W01 ou W02 n’est plus affichée.
  • Page 54: Nettoyage Ou Remplacement Des Capteurs

    6.6. Nettoyage ou remplacement des capteurs Il arrive que les capteurs soient encrassés et qu’ils Si un tel message d’erreur apparaît, le capteur doit être nettoyé fonctionnent donc moins bien ou plus du tout. Un message ou remplacé. Les capteurs sont suspendus dans les d’erreur apparaît alors sur le contrôleur HMI.
  • Page 55: Défaillances

    7. Défaillances ä Attention! L'utilisateur/consommateur ne peut pas ouvrir l'appareil ! 7.3. Verrouillage L'écran de l'appareil affiche trois types d'indications d'erreur, à savoir : Avertissement, Blocage et Verrouillage. L'indicateur LED clignote rapidement en rouge. ● En statut de fonctionnement, un verrouillage se reconnaît à son ●...
  • Page 56: Diagnostic Indications D'erreur

    ä Attention! Généralement, il suffit de redémarrer l'appareil. Si ces erreurs réapparaissent, il convient de remplacer le HMI. 7.5. Diagnostic indications d'erreur Nettoyer les filtres. Les deux filtres doivent être nettoyés. Cause Solution Les filtres sont encrassés. Nettoyez les deux filtres avec un ●...
  • Page 57 Erreur de la sonde de température arrivée d'air mélangé La sonde de température (arrivée d'air mélangé de l'extérieur) est ouverte ou court-circuitée. Cause Solution Le capteur ne fonctionne pas Vérifiez la résistance du capteur ● correctement ou est défectueux. (une résistance d'environ 2,7 kilohms est correcte à...
  • Page 58 Erreur de la sonde de température arrivée d'air vers l'habitation La sonde de température (admission en air vers l'habitation) est ouverte ou en court-circuit. Cause Solution Le capteur ne fonctionne pas Vérifiez la résistance du capteur ● correctement ou est défectueux. (une résistance d'environ 2,7 kilohms est correcte à...
  • Page 59 Erreur vanne de zone Zone résidentielle (uniquement pour la version Duo Zone). La vanne de zone pour la zone résidentielle ne bouge pas. Cause Solution La vanne de zone pour la zone Fermez la vanne de zone. ● résidentielle n'est pas raccordée ou pas raccordée correctement.
  • Page 60: Diagnostic Erreurs Générales

    7.6. Diagnostic erreurs générales Les deux ventilateurs ne tournent plus Cause Solution La fiche de l'unité de ventilation n'est pas Insérez la fiche dans une prise murale. ● insérée dans la prise murale. b) La prise murale n'est pas sous tension. Remettez la prise murale sous tension.
  • Page 61 L'unité de ventilation ne réagit pas (ou plus) à l'interrupteur de commande. Cause Solution a) La protection contre le gel est active. Attendez que la température extérieure ● augmente suffisamment. b) L'interrupteur de commande n'est pas (ou Enregistrez l'interrupteur de commande. ●...
  • Page 62 Lorsque la position basse est activée, le ventilateur va tourner en position haute/lorsque la position haute/le régime minuterie est activé, le ventilateur va tourner en position basse. Cause Solution a) Une sonde de température de l'unité de Remplacez la sonde de température ●...
  • Page 63 Les ventouses font du bruit. Cause Solution Aucun silencieux n'est monté sur les tuyaux Montez un silencieux sur les tuyaux vers ● vers l'habitation. l'habitation. b) Les ventouses ne sont pas bien configurées. Placez l'unité de ventilation en mode de ●...
  • Page 64: Pièces De Rechange

    8. Pièces de rechange Vue éclatée...
  • Page 65 Boîtier ; côté module du ventilateur Boîtier ; côté échangeur de chaleur Quantité Référence article Description command ée • • • 05-00227 Bouchon, isolation comprise • • • 05-00229 Couvercle de filtre, isolation comprise • • • 05-00230 Fixations du boîtier (baïonnette + centrales) •...
  • Page 66: Garantie

    Si les problèmes persistent, prenez contact avec l'installateur qui a placé le produit ou avec le service après-vente de Itho Daalderop. Les coordonnées se trouvent à la fin du manuel ou sur notre site web.
  • Page 67: Précisions

    10. Précisions Déclaration de conformité CE Itho Daalderop Group BV Postbus 7 4000 AA Tiel Pays-Bas Unité de ventilation avec récupération de chaleur – HRU ECO 300 R/P/DZ ● Unité de ventilation avec récupération de chaleur APure Vent D250 R/W/RDZ ●...
  • Page 68 België/Belgique Itho Daalderop Belgium SPRL Brusselsesteenweg 498 1731 Zellik Tél. 02 207 96 30 E info@ithodaalderop.be Uniquement les demandes d'entretien: E service@ithodaalderop.be I www.ithodaalderop.be...

Ce manuel est également adapté pour:

Apure ventd250 r03-00529Apure ventd250 w03-00530Apure ventd250 r dz03-00531 ... Afficher tout

Table des Matières