Page 3
Bien que le présent manuel ait été composé avec le plus grand soin, aucun droit ne peut en être dérivé. Itho Daalderop se réserve le droit de modifier des produits et des manuels sans notifications préalables. En raison du processus d'amélioration permanente de nos produits, ce document peut être différent de l'appareil qui vous a été...
Table des matières Sécurité et consignes 7. Défaillances 1.1. Sécurité 8. Pièces de rechange 1.2. Normes et directives 1.3. Exigences posées au système d’arrivée d’air et 9. Garantie au circuit d’évacuation 10. Précisions 2. Informations produit 2.1. Confort du logement et économies d’énergie 2.2.
1. Sécurité et consignes 1.1. Sécurité N'utilisez pas le produit en présence de ● substances inflammables ou volatiles Les travaux sur le système de ventilation ● comme l'alcool, les insecticides, ne peuvent être effectués que par des l'essence, etc. installateurs agréés* conformément aux Il convient de respecter les consignes de ●...
Les spécifications et paramètres de l'appareil satisfont uniquement aux normes et lois du pays dans lequel il est vendu. service de maintenance de Itho Daalderop. Toute utilisation dans un autre pays peut provoquer des N’éteignez jamais le produit, sauf ●...
1.3. Exigences posées au système d’arrivée Si l’application d’un coude de 90° est inévitable, ne le placez pas ● d’air et au circuit d’évacuation à moins d’un mètre de l’appareil. Utilisez les passages de façade et de toit qui conviennent à une ●...
énergétique dans les maisons. Le APure Vent D350 contribue ainsi à réduire l’humidité de l’air dans Un de ces appareils est le système de ventilation APure Vent D350 votre salle de bains, à rafraîchir les toilettes et à éliminer les de Itho Daalderop.
2.2. Modèles Modèles APure Vent D350 Réf. art. Type Description 03-00427 APure Vent Unité de ventilation double flux avec D350 L récupération de chaleur ; RF ; installation basse ; fiche de mise à la terre 03-00428 APure Vent Unité de ventilation double flux avec D350 H récupération de chaleur ;...
2.5. Information Fiche de produit Itho Daalderop APure Vent D350 Description Symbole Unité LR/HR LP/HP Classe de consommation d’énergie spécifique — — Consommation d’énergie spécifique, dans des kWh/(m conditions climatiques moyennes Consommation d’énergie spécifique, dans des kWh/(m conditions climatiques chaudes Consommation d’énergie spécifique, dans des...
2.6. Capacité, pression et puissance 600 Pa 180 W 160 W Capacity lines 500 Pa Power lines 140 W 400 Pa 120 W 100 W 300 Pa 80 W 200 Pa 60 W 40 W 100 Pa 20 W 0 Pa 0 m³/h 50 m³/h 100 m³/h...
2.8. Esquisses 25(1) 275 (1) 425 (1) DETAIL A SCALE 1 : 10 1) Espace à libérer minimum aux alentours de l’unité de ventilation. Légende Admission en air en Sortie d’air de l’habitation (2x) Admission en air vers l’habitation (2x) Position de montage standard provenance de l’extérieur Admission en air vers le clapet...
2.9.4. Protection contre le gel L'objectif de la protection contre le gel est d'éviter que l'échangeur Le APure Vent D350 dispose par défaut d’un réglage à 3 positions de chaleur ne gèle, rendant ainsi la ventilation impossible. permettant de régler le débit de ventilation en position basse et en position haute.
2.9.7. Filtres maison et en maintenant la température aussi constante que Le APure Vent D350 dispose de deux filtres, un pour chaque flux possible, de préférence à température ambiante. d’air. Les deux filtres sont placés de telle façon dans l’unité de Séchage lent.
2.9.11. Contenu de la fourniture Remarque En cas de dommages et/ou pièces manquantes, informez votre point de vente. Légende APure Vent D350 Kit de montage Collet Documents 2.9.12. Déballer et contrôler d) Vérifiez que la documentation et les accessoires requis sont emballés avec l’appareil.
être étanches et isolés. être raccordés. Conseil Pour éviter les bruits, Itho Daalderop préconise la pose de silencieux aux deux tuyaux provenant de l'habitation. Conseil Lors du positionnement de l'unité de ventilation, prévoyez de libérer suffisamment d'espace pour permettre la maintenance.
Page 18
Positions de montage Construction haute « standard » Construction haute « inversée » Structure basse « standard » Construction basse « inversée » 1) cf. Conversion avant montage. Admission en air en provenance de l’extérieur Admission en air vers l’habitation Sortie d’air vers l’extérieur Sortie d’air hors de l’habitation...
Tournez aussi la baïonnette située à l'arrière d'un quart de tour vers la gauche (sens inverse des aiguilles d'une montre) et Le APure Vent D350 est livré par défaut avec un module de moteur retirez-la. situé à gauche. Si cela convient mieux au système de tuyaux, l'unité...
Page 20
e) Placez le panneau avant sur la nouvelle face avant tel qu'illustré. Tournez le panneau avant d'un quart de tour vers la g) Replacez les deux porte-filtres. droite (sens des aiguilles d'une montre) jusqu'à ce qu'il soit parfaitement vertical. Assurez-vous que le disque de mousse est présent dans le trou contre l'échangeur entre la porte et l'échangeur.
3.2.3. Montage mural horizontalement au mur à l'aide de 5 vis b) Fixez la plaque murale (matériel de montage non inclus). a) Définissez l'emplacement exact de l'unité et tenez compte des Exigences d'installation à la page 17. 5xø5mm c) Accrochez l'unité de ventilation à la plaque murale à l'aide du Montage standard.
3.3. Raccordement des tuyaux toiture. L'unité évacue la possible condensation par l'évacuation de la condensation. ä Avertissement! 3.3.3. Admission en air vers l'habitation En cas d'utilisation de l'unité dans une construction à étages mutiple raccordé sur une gaine commune, il convient d'éviter à tout moment le retour vers l'habitation à...
3.4. Raccordement de l’évacuation de condensation ä Attention! Si l’unité de ventilation est placée à l’extérieur de l’enveloppe thermique de l’habitation (par exemple dans un grenier non isolé), l’évacuation condensation doit être isolée thermiquement jusqu’à l’unité de ventilation. En hiver, l’air évacué de la maison peut se condenser dans l’échangeur de chaleur.
3.5. Raccordements électriques 3.6. Raccordement avec un câble d’alimentation L’unité de ventilation peut être raccordée à l’électricité de différentes manières. ä Attention! Avec une fiche de mise à la terre. ● L’appareil doit être raccordé conformément aux réglementations À l’aide d’un câble d’alimentation à 5 conducteurs dénudés, ●...
ä Attention! 30 mètres. La chaudière CC doit pouvoir commander le raccord. Pour plus Conduc Couleur Position Raccordement d’informations, veuillez contacter Itho Daalderop. teur bleu neutre Le raccord VKK combine l’évacuation de l’unité de ventilation avec noir Position haute interrupteur l’amenée et l’évacuation de la chaudière CC (système à...
à la pompe à chaleur Ce thermostat climatique est unique en ce sens qu’il convient aussi pour la commande de votre système de ventilation Itho Daalderop . Si vous raccordez l’unité de ventilation au thermostat sans fil, vous pouvez réguler la ventilation par son intermédiaire, en sus de l’interrupteur de commande sans fil.
5. Mise en service 5.1. Préparation 5.2. Mise en service Avant la mise en service Parcourez les étapes suivantes pour une mise en service correcte de l'unité de ventilation : L'unité de ventilation et les accessoires doivent être montés. ● a) Assurez-vous que l'unité...
5.3. Configuration de la capacité ä Attention! Les capacités (plein régime et bas régime) de l'unité de ventilation doivent être configurées durant le programmation ! Remarque Si la capacité doit être augmentée, essayez d'abord d'ouvrir davantage les ventouses d'air pour parvenir à la capacité nécessaire.
5.3.3. Configuration de l'alimentation/l'évacuation c) Mettez l'unité de ventilation sous tension en réinsérant la fiche double flux dans la prise murale. d) Appuyez simultanément sur les quatre boutons de Si nécessaire, réglez l'équilibre de l'air entre l'arrivée l'interrupteur de commande dans les deux minutes qui suivent d'air et l'évacuation de l'air à...
6. Inspection et entretien Le fonctionnement correct, la puissance et la durée de vie du ä Attention! système de ventilation ne peuvent être garantis que si le système est inspecté et entretenu suivant les prescriptions ci-dessous. Ces L’utilisateur/consommateur ne peut pas ouvrir l’appareil ! prescriptions sont basées sur des conditions de fonctionnement normales.
également allumé en présence de ce message. 6.3. Inspection, nettoyage/remplacement des filtres Remarque Le APure Vent D350 est livré par défaut avec des filtres G3. Ces Légende filtres conviennent tout particulièrement comme « filtres à Configuration de l’alimentation double poussière de chantier »...
Vérifiez visuellement la présence d'encrassement des filtres. Si les filtres sont sales, ils doivent être nettoyés ou remplacés. Le APure Vent D350 doit toujours être muni des filtres d) Nettoyez ou remplacez les filtres. Vous pouvez nettoyer les filtre adéquats ! Sans ces filtres, l'appareil pourra subir des...
Ainsi, tous les moustiques éventuels et autre encrassement vont être éliminés par l'aspirateur. d) Replacez le bouchon jaune. e) Remettez le APure Vent D350 sous tension en réinsérant la fiche dans la prise murale. c) Retirez les deux porte-filtres.
Page 35
d) Tournez le panneau avant avec fermeture baïonnette d'un quart de tour vers la gauche (sens inverse des aiguilles d'une montre) g) Retirez l'échangeur en le tirant de la manchette de l'unité de et retirez-le. ventilation. Il y aura quelque friction. Maintenez dès lors le boîtier afin que l'unité...
Enlevez la plaque d'isolation. ä Attention! Assurez-vous que les pinces pour masse d'équilibrage ne se déplacent ou ne se décrochent pas pendant le nettoyage du ventilateur ! o) Vérifiez si les ventilateurs sont toujours équilibrés en bougeant l'une des deux hélices. Si les hélices balancent fort (et que cela fait du bruit), la totalité...
Page 37
ä Avertissement! Débranchez le système ou ôtez le panneau du moteur au moment de nettoyer les tuyaux pour que l'appareil ne soit pas encrassé à l'intérieur (capteur RV) !
7. Défaillances ä Attention! L’utilisateur/consommateur ne peut pas ouvrir l’appareil ! La LED de statut sur l'unité de ventilation clignote orange. Cause Solution a) L'unité de ventilation détecte que les filtres Nettoyez ou remplacez les filtres. Voir ● doivent être nettoyés ou remplacés. Inspection, nettoyage/remplacement des filtres à...
Page 39
La LED de statut sur l'unité de ventilation clignote 2x rouge et 3x orange. Cause Solution a) L'unité de ventilation détecte un Vérifiez si la sonde est bien branchée. ● dysfonctionnement de la sonde au niveau de la Branchez correctement la sonde. température d'alimentation.
Page 40
Le ventilateur d'alimentation (au-dessus) ne tourne plus Cause Solution a) Le connecteur du ventilateur est déconnecté Placez le connecteur du ventilateur sur le ● ou mal raccordé. bon raccordement de la carte. b) La protection contre le gel est active. Si la température extérieure devient ●...
Page 41
L'unité de ventilation ne réagit pas (plus) aux commandes RF Cause Solution a) La pile de l’interrupteur de commande sans fil Remplacez la pile. ● est déchargée. b) L’interrupteur de commande sans fil n’est pas Redémarrez la procédure de ● (ou plus) inscrit sur l’unité...
Page 42
Fuite d'eau dans l'unité de ventilation Cause Solution a) L'évacuation de la condensation n'est pas Fermez l'une des deux évacuations de ● raccordée. condensation b) L'évacuation de la condensation est bloquée. Débouchez l'évacuation de la ● condensation et cherchez la cause de l'erreur Les tuyaux vers l'extérieur sont humides (à...
Page 43
Introduction d'air froid dans l'habitation Cause Solution a) Le filtre de l'évacuation de l'air est bloqué. Nettoyez ou remplacez le filtre de ● l'évacuation de l'air. b) Les ventouses ne sont pas bien configurées. Placez l'unité de ventilation en mode de ●...
Si les problèmes persistent, prenez contact avec l'installateur qui a placé le produit ou avec le service après-vente de Itho Daalderop. Les coordonnées se trouvent à la fin du manuel ou sur notre site web.
Unité de ventilation avec récupération de chaleur HRU ECO 350 LR /HR / HR-G / LP / HP ● Unité de ventilation avec récupération de chaleur APure Vent D350 L / H ● Le produit est conforme à la législation d’harmonisation de l’Union applicable.
Page 48
Pays-Bas Belgique E info@ithodaalderop.nl E info@ithodaalderop.be I www.ithodaalderop.nl I www.ithodaalderop.be Consommateur Consommateur/Professionel Consultez votre installateur ou votre société T 02 207 96 30 d’entretien. Uniquement demandes de service I www.ithodaalderop.nl/dealerlocator E service@ithodaalderop.be Professionnel | Helpdesk technique T 088 427 57 70 E idsupport@ithodaalderop.nl...