Télécharger Imprimer la page

HP Color LaserJet 3600 Serie Guide De Mise En Route page 12

Masquer les pouces Voir aussi pour Color LaserJet 3600 Serie:

Publicité

13.5 Install the software. 1) Insert the CD that came with the printer.
2) On the welcome screen, click Install Printer. (If the welcome screen
does not appear, run SETUP.EXE from the root directory of the CD.)
13.5 Installation du logiciel. 1) Insérez le CD fourni avec l'imprimante.
2) Sur l'écran de bienvenue, cliquez sur Installer l'imprimante. (Si l'écran
de bienvenue n'apparaît pas, exécutez SETUP.EXE à partir du répertoire
racine du CD.)
13.5 Installation der Software. 1) Legen Sie die mit dem Drucker
gelieferte CD ein. 2) Klicken Sie auf dem Begrüßungsbildschirm auf
Drucker installieren. (Sollte der Begrüßungsbildschirm nicht angezeigt
werden, führen Sie die Datei „SETUP.EXE" im Stammverzeichnis der CD
aus.)
13.5 Installazione del software. 1) Inserire il CD fornito assieme alla
stampante. 2) Nella schermata di benvenuto, fare clic su Installa
stampante (se la schermata di benvenuto non viene visualizzata,
eseguire SETUP.EXE dalla directory principale del CD).
13.5 Instale el software. 1) Inserte el CD que se suministró con la
impresora. 2) En la pantalla de bienvenida, haga clic en Instalar
impresora (si no aparece la pantalla de bienvenida, ejecute el archivo
SETUP.EXE del directorio raíz del CD).
13.5 Installeer de software. 1) Plaats de cd die bij de printer is geleverd.
2) Klik op Printer installeren in het welkomstvenster. (Als het
welkomstvenster niet wordt weergegeven, voert u SETUP.EXE uit vanaf de
hoofddirectory op de cd.)
All manuals and user guides at all-guides.com
3) Follow the onscreen instructions. When prompted, select Wired
Networking. The installer shows available printers. Select the appropriate
IP address.
3) Suivez les instructions affichées à l'écran. Lorsque vous y êtes invité,
sélectionnez Mise en réseau câblée. Le programme d'installation affiche
les imprimantes disponibles. Sélectionnez l'adresse IP appropriée.
3) Folgen Sie den Anweisungen auf dem Bildschirm. Wählen Sie bei
entsprechender Aufforderung Verdrahtetes Netzwerk. Das
Installationsprogramm zeigt die verfügbaren Drucker an. Wählen Sie die
IP-Adresse aus.
3) Attenersi alle istruzioni visualizzate sullo schermo. Quando richiesto,
selezionare Collegamento in rete cablato. Il programma di installazione
visualizza le stampanti disponibili. Selezionare l'indirizzo IP appropriato.
3) Siga las instrucciones que aparecen en pantalla. Cuando se le solicite,
seleccione Redes cableadas. El instalador muestra las impresoras
disponibles. Seleccione la dirección IP adecuada.
3) Volg de instructies op het scherm. Selecteer Bekabeld netwerk als dit
wordt gevraagd. Het installatieprogramma geeft beschikbare printers
weer. Selecteer het juiste IP-adres.
11

Publicité

loading