Sommaire des Matières pour HP LaserJet Pro MFP 3103fdw
Page 1
Setup Guide Setup Guide 2-11 Реттеу нұсқаулығы 22-31 Guia de configuração 2-11 Посібник із налаштування 22-31 2-11 Vodič za podešavanje دليل اإلعداد 22-31 | AR Guide de configuration 12-21 Руководство по настройке 12-21 12-21 Kurulum Kılavuzu HP LaserJet Pro MFP 3103fdw...
Page 2
Get advanced Tenha recursos funkcije upravljanja cloud management avançados de u oblaku na portalu features with gerenciamento de HP Smart Admin. HP Smart Admin. nuvem com o HP Smart Admin. Get help with setup Obtenha ajuda para Pronalaženje pomoći configuração za podešavanje...
Page 3
Prepare printer Preparar a impressora Priprema štampača Plug in and power on. On the control panel, choose your language and country/region. Conecte e ligue. No painel de controle, selecione o idioma e o país/a região. Priključite u utičnicu i uključite. Na kontrolnoj tabli izaberite jezik i zemlju/region.
Page 4
Choose setup Escolher opção de Izbor opcije option configuração podešavanja OPTION 1: Basic setup Choose Basic setup for printing on a local network or USB connection. OPÇÃO 1: Configuração básica Escolha a Configuração básica para imprimir em uma rede local ou conexão USB. 1.
Page 5
Continue with the steps on the control panel until you reach the home screen. Install printer software. Go to hpsmart.com/download to download the HP software and print drivers. Install the software and complete setup. No painel de controle, escolha seu método de conexão: Ethernet Use um cabo Ethernet para conectar a impressora à...
Page 6
Povežite USB kabl sa portom na zadnjoj strani štampača i sa računarom. Pređite na korake na kontrolnoj tabli dok ne dođete do početnog ekrana. Instaliranje softvera za štampač. Idite na hpsmart.com/download da biste preuzeli HP softver i upravljačke programe za štampanje. Instalirajte softver i dovršite podešavanje.
Page 7
Enter Wi-Fi information when prompted, then continue until you reach the home screen. Go to hpsmart.com/setup on a computer to install HP Easy Start software. Choose the option for full-feature setup and to generate a pairing code. The pairing...
Page 8
Unesite informacije o Wi-Fi mreži kada se to od vas zatraži, a zatim nastavite dok ne dođete do početnog ekrana. 2. Idite na hpsmart.com/setup na računaru da biste instalirali softver HP Easy Start. Odaberite opciju za podešavanje sa svim funkcijama i generisanje koda za uparivanje.
Page 9
Record the pairing code that displays on the control panel. The pairing code will expire after a limited time. If code expires, generate a new code in HP Easy Start. Continue setup by going to hpsmart.com/connect in a web browser.
Page 10
Personal use: hpsmart.com • Monitor printer status and supplies • Share printer with friends and family • Enable mobile printing (requires HP Smart) • View warranty status Company/organization use: hpsmart.com/admin • Manage the printer, toner, users, and more •...
Page 11
Uso pessoal: hpsmart.com • Monitore o status e os suprimentos da impressora • Compartilhe a impressora com amigos e familiares • Habilite a impressão móvel (exige o HP Smart) • Visualize o status da garantia Companhia/empresa use: hpsmart.com/admin • Gerencie impressora, toner, usuários e muito mais •...
Page 12
Tam özellikli kurulum ная настройка HP Smart Admin Bénéficiez de Используйте ile gelişmiş bulut fonctionnalités расширенные функции yönetimi özelliklerini avancées de gestion управления через de cloud avec HP edinin. облако с помощью Smart Admin. HP Smart Admin. Obtenir de l’aide avec Помощь с Kurulum için yardım la configuration настройкой alın Trouvez des informations ...
Page 13
Préparez l’imprimante Подготовка принтера Yazıcıyı hazırlayın Branchez et allumez l’imprimante. Sur le panneau de commande, choisissez votre langue et votre pays/région. Подключите устройство к сети электропитания и включите его. На панели управления выберите язык и страну/регион. Fişi takın ve yazıcıyı açın. Kontrol panelinde dilinizi ve ülkenizi/bölgenizi seçin. Chargez du papier et ajustez les guides. Remarque : Si vous chargez du papier plus grand que le format A4, pincez le bouton situé à l’avant du bac et faites glisser le support vers l’arrière. Le bac va se déployer vers l’avant d’environ 60 mm (2,36 pouces). Загрузите бумагу и отрегулируйте направляющие. Примечание.При загрузке бумаги, размер которой превышает A4, нажмите кнопку в передней части лотка и потяните на себя. Лоток выдвинется примерно на 60 мм. Kağıt yerleştirin ve kılavuzları ayarlayın. Not: A4’ten daha büyük kağıt yüklüyorsanız tepsinin önündeki düğmeyi sıkıp ileri çekin. Tepsi yaklaşık 2,36 inç (60 mm) ileri doğru uzayacaktır.
Page 14
Choisissez le type de Выберите вариант Kurulum seçeneğini configuration настройки belirleyin OPTION 1 : Configuration de base Choisissez la configuration de base si vous souhaitez utiliser le réseau local ou une connexion USB pour imprimer. ВАРИАНТ 1. Базовая настройка Выберите базовую настройку, чтобы печатать с устройств, подключенных к локальной сети или через интерфейс USB. SEÇENEK 1: Temel kurulum Yerel bir ağ ya da USB bağlantısı üzerinden yazdırmak için Temel kurulum öğesini seçin. Sur le panneau de commande, choisissez votre mode de connexion : Ethernet Utilisez un câble Ethernet pour connecter l’imprimante au même réseau que l’ordinateur. Appuyez le bouton “OK” du panneau de commande pour confirmer l’adresse IP. Suivez ensuite les instructions affichées sur le panneau de commande jusqu’à ce que vous atteigniez l’écran d’accueil. Wi-Fi Vérifiez que le Wi-Fi de l’ordinateur est bien activé et que votre imprimante est à proximité lors de la configuration. Saisissez les informations Wi-Fi sur le panneau de commande lorsque vous y êtes invité. Choisissez le même réseau que l’ordinateur. iii.
Page 15
Branchez le câble USB sur le port situé à l’arrière de l’imprimante et connectez-le à l’ordinateur. Suivez ensuite les instructions affichées sur le panneau de commande jusqu’à ce que vous atteigniez l’écran d’accueil. Installation du logiciel de l’imprimante. Rendez-vous sur hpsmart.com/download pour télécharger le logiciel et les pilotes d’impression HP. Installez le logiciel et terminez la configuration. На панели управления выберите способ подключения. Ethernet Подключите принтер к той же сети, к которой подключен компьютер, с помощью кабеля Ethernet. На панели управления нажмите кнопку OK, чтобы подтвердить IP-адрес. Выполняйте пошаговые инструкции на панели управления, пока не дойдете до главного экрана. Wi-Fi Убедитесь, что на компьютере включена беспроводная сеть Wi-Fi и при настройке принтер находится в ее радиусе действия. При появлении запроса на панели управления введите данные сети Wi-Fi. Выберите ту же сеть, к которой подключен компьютер. Выполняйте пошаговые инструкции на панели управления, пока не дойдете до главного экрана. Подсоедините кабель USB к порту на задней стороне принтера, затем подключите этот кабель к компьютеру. Выполняйте пошаговые инструкции на панели управления, пока не дойдете до главного экрана. Установите программное обеспечение принтера. Загрузите программное обеспечение и драйверы печати HP со страницы ...
Page 16
Kontrol panelinde bağlantı yönteminizi seçin: Ethernet Yazıcıdan gelen Ethernet kablosunu bilgisayarla aynı ağa bağlayın. IP adresini doğrulamak için kontrol panelinde “Tamam” öğesine basın. Ardından ana ekrana ulaşana kadar kontrol panelindeki adımlarla devam edin. Wi-Fi Kurulum sırasında bilgisayarın Wi-Fi’sinin açık ve yazıcının kapsama alanı içinde olduğundan emin olun. Kontrol panelinde istendiği zaman Wi-Fi bilgilerini girin. Bilgisayarın bağlı olduğu ağı seçin. iii. Ana ekrana ulaşana kadar kontrol panelindeki adımlarla devam edin. USB kablosunu yazıcının arkasındaki bağlantı noktasına ve bilgisayara bağlayın. Ana ekrana ulaşana kadar kontrol panelindeki adımlarla devam edin. Yazıcı yazılımını yükleyin. HP yazılımını ve yazıcı sürücülerini indirmek için hpsmart.com/download adresine gidin. Yazılımı yükleyin ve kurulumu tamamlayın. Configuration Настройка по Seçenek 1 için Kurulum terminée pour l’option 1 варианту 1 завершена Tamamlandı...
Page 17
принтера к сети bağlayın Sur le panneau de commande, choisissez votre mode de connexion : Ethernet Utilisez un câble Ethernet pour connecter l’imprimante au même réseau que l’ordinateur. Suivez ensuite les instructions affichées sur le panneau de commande jusqu’à ce que vous atteigniez l’écran d’accueil. Wi-Fi Vérifiez que le Wi-Fi de l’ordinateur est bien activé et que votre imprimante est à proximité lors de la configuration. Saisissez les informations Wi-Fi lorsque vous y êtes invité, puis continuez jusqu’à l’affichage de l’écran d’accueil. R endez-vous sur hpsmart.com/setup pour installer le logiciel HP Easy Start sur votre ordinateur. Choisissez la configuration avancée et optez pour la génération d’un code d’appairage. Le code d’appairage s’affiche sur le panneau de commande.
Page 18
На панели управления выберите способ подключения. Ethernet Подключите принтер к той же сети, к которой подключен компьютер, с помощью кабеля Ethernet. Выполняйте пошаговые инструкции на панели управления, пока не дойдете до главного экрана. Wi-Fi Убедитесь, что на компьютере включена беспроводная сеть Wi-Fi и при настройке принтер находится в ее радиусе действия. При появлении запроса введите данные сети Wi-Fi и выполняйте инструкции, пока не дойдете до главного экрана. 2. В браузере на компьютере откройте страницу hpsmart.com/setup и установите программное обеспечение HP Easy Start. Выберите вариант полнофункциональной настройки. Будет создан код сопряжения. Он появится на экране панели управления. Kontrol panelinde bağlantı yönteminizi seçin: Ethernet Yazıcıdan gelen Ethernet kablosunu bilgisayarla aynı ağa bağlayın. Ana ekrana ulaşana kadar kontrol panelindeki adımlarla devam edin. Wi-Fi Kurulum sırasında bilgisayarın Wi-Fi’sinin açık ve yazıcının kapsama alanı içinde olduğundan emin olun. İstendiği zaman Wi-Fi bilgilerini girin, ardından ana ekrana ulaşana kadar devam edin. H P Easy Start yazılımını yüklemek için bir bilgisayarda hpsmart.com/setup adresine gidin. Tam özellikli kurulum ve eşleştirme kodu oluşturma seçeneğini seçin. Kontrol panelinde eşleştirme kodu görüntülenir.
Page 19
Sauvegardez le code d’appairage qui s’affiche sur le panneau de commande. Le code d’appairage est valable pour une durée limitée. Si le code a expiré, générez un nou- veau code à l’aide du logiciel HP Easy Start. Ouvrez un navigateur Web et saisissez l’adresse hpsmart.com/connect pour poursuivre la configuration. Une fois connecté à votre compte HP ou après avoir créé un compte, procédez comme suit : • C hoisissez le mode de configuration souhaité pour votre imprimante : pour une société ou pour un usage personnel. • Saisissez le code d’appairage pour associer l’imprimante à votre compte HP. • I nscrivez-vous à HP Instant Ink pour recevoir automatiquement des cartouches de toner lorsque vous en avez besoin (optionnel). • Installez les pilotes d’impression et imprimez une page de test. Запишите код сопряжения, показанный на экране панели управления. Срок действия кода сопряжения истекает через заданное время. Если он истечет, создайте новый код в HP Easy Start. Чтобы продолжить настройку, перейдите на страницу hpsmart.com/connect в браузере. После создания учетной записи HP или входа в нее выполните следующие действия. • В ыберите способ настройки принтера: для компании/организации или для личного использования.
Page 20
Gérer l’imprimante Управление Yazıcıyı avec принтером с помощью HP Smart Admin HP Smart Admin HP Smart Admin ile yönetin HP Smart HP Smart Admin Une fois la configuration initiale terminée, vous pouvez gérer l’imprimante à partir d’un tableau de bord connecté au cloud. L’URL du tableau de bord dépend du type de configuration choisi lors de l’installation :...
Page 21
После первоначальной настройки управление принтером осуществляется в облачной панели. URL-адрес панели зависит от настройки принтера во время установки. Личное использование: hpsmart.com • Отслеживание состояния принтера и расходных материалов. • Предоставление принтера знакомым и родным. • Включение мобильной печати (требуется HP Smart). • Просмотр состояния гарантии. Компания/организация: hpsmart.com/admin • Управление принтером, тонером, пользователями и др. • Включение мобильной печати (требуется HP Smart). • О беспечение конфиденциальности печати с помощью функции конфиденциальной подачи. İlk kurulumu tamamladıktan sonra, yazıcıyı bulut bağlantılı bir pano üzerinden yönetin. Pano URL adresi, yazıcının kurulum sırasında nasıl yapılandırıldığına bağlı olarak farklı olabilir: Kişisel kullanım: hpsmart.com • Yazıcı durumunu ve sarf malzemelerini izleyin • Yazıcıyı arkadaşlarınızla ve ailenizle paylaşın • Mobil yazdırmayı etkinleştirin (HP Smart gerektirir) • Garanti durumunu görüntüleyin Şirket/kuruluş kullanımı: hpsmart.com/admin • ...
Page 22
функцій көмегімен бұлттарды احصل على مي ز ات Налаштування басқарудың اإلدارة السحابية функцій керування в жетілдірілген المتقدمة باستخدام хмарі за допомогою мүмкіндіктерін алыңыз. .HP Smart Admin HP Smart Admin. الحصول على المساعدة Реттеу туралы Отримайте допомогу مع اإلعداد көмек алу з налаштування ابحث عن معلومات ومقاطع Реттеу туралы ақпарат Знайдіть інформацію та ...
Page 23
تجهيز الطابعة Принтерді дайындау Підготовка принтера Ашаны жалғап, қуатты қосыңыз. Басқару тақтасынан тілді және елді/аймақты таңдаңыз. Підключіть до мережі живлення й увімкніть. На панелі керування виберіть свою мову та країну/регіон. قم بالتوصيل والتشغيل. في لوحة التحكم، اختر .لغتك وبلدك/منطقتك Қағаз салып, бағыттағыштарды реттеңіз. Ескертпе: Егер A4 өлшемінен үлкен қағаз салынса, науаның алдыңғы жағындағы түймені қысып ұстап, алға қарай тартыңыз. Науа алға қарай шамамен 2,36 дюйм (60 мм) ұзарады. Завантажте папір і відрегулюйте напрямні. Примітка: Якщо використовується папір формату більше за A4, натисніть на кнопку на передній панелі лотка та висуньте його уперед. Лоток висунеться приблизно на 2,36 дюймів (60 мм). .حم ِّ ل الورق واضبط الموجهات ، فاضغط على الزرA4 مالحظة: إذا قمت بتحميل ورق بحجم أكبر من الموجود...
Page 24
Реттеу нұсқасын Вибір способу اختر خيار اإلعداد таңдау налаштування 1-НҰСҚА: Негізгі реттеу Жергілікті желі немесе USB байланысы арқылы басып шығару үшін “Негізгі реттеуді” таңдаңыз. СПОСІБ 1: Базове налаштування Виберіть базове налаштування для друку в локальній мережі або через USB-з’єднання. الخيار 1: اإلعداد األساسي .USB اختر اإلعداد األساسي للطباعة على شبكة محلية أو اتصال Басқару тақтасында болған кезде байланыс әдісін таңдаңыз: Ethernet Принтерді компьютер жалғанған желіге Ethernet кабелімен жалғаңыз. IP мекенжайын растау үшін басқару тақтасындағы “OK” батырмасын басыңыз. Одан кейін басты экранға өткенге дейін басқару тақтасындағы қадамдарды орындауды жалғастырыңыз. Wi-Fi Компьютердегі Wi-Fi желісінің іске қосылғанына және реттеу кезінде принтердің байланыс ауқымында екеніне көз жеткізіңіз.
Page 25
USB кабелін принтердің артындағы портқа, содан кейін компьютерге жалғаңыз. Басты экранға өткенге дейін басқару тақтасындағы қадамдарды орындауды жалғастырыңыз. Принтердің бағдарламалық жасақтамасын орнатыңыз. HP бағдарламалық жасақтамасын және басып шығару драйверлерін жүктеп алу үшін hpsmart.com/download сайтына өтіңіз. Бағдарламалық жасақтаманы орнатыңыз және реттеуді аяқтаңыз. На панелі керування оберіть метод під’єднання: Ethernet Під’єднайте кабель Ethernet від принтера до тієї самої мережі, що й комп’ютер. Натисніть кнопку “OK” на панелі керування, щоб підтвердити IP-адресу. Потім продовжуйте виконувати кроки на панелі керування, доки не опинитеся на головному екрані. Wi-Fi Переконайтеся, що на комп’ютері ввімкнено Wi-Fi і принтер розташовано в діапазоні дії цієї мережі. На панелі керування введіть інформацію про Wi-Fi, коли з’явиться відповідний запит. Виберіть таку саму мережу, що й на комп’ютері. iii. Продовжуйте виконувати кроки на панелі керування, доки не опинитеся на головному екрані. Під'єднайте кабель USB до порту на задній панелі принтера, а потім – до будь-якого порту на комп'ютері. Продовжуйте виконувати кроки на панелі керування, доки не опинитеся на головному екрані. Установіть ПЗ принтера. Перейдіть на сайт hpsmart.com/download, щоб завантажити ПЗ HP і драйвери на принтер. Установіть ПЗ і завершіть установку.
Page 26
. بالمنفذ بالجهة الخلفية للطابعة، ومن ثم بالكمبيوترUSB ص ِ ل كبل .تابع الخطوات على لوحة التحكم حتى تصل إلى الشاشة الرئيسية .ثب ِّ ت برنامج الطابعة . وب ر امج تشغيل الطباعةHP لتنزيل برنامجhpsmart.com/download انتقل إلى .ثب ِّ ت البرنامج وأكمل اإلعداد إكمال اإلعداد...
Page 27
2-НҰСҚА: Толық функциялық реттеу Бірнеше пайдаланушы, бірнеше принтер жұмыс істейтін ортада принтерді басқаратын бұлт құралдарын береді. USB кабелін пайдаланбаңыз. Принтер Интернет байланысы бар желіде болуы керек. СПОСІБ 2: Налаштування усіх функцій Забезпечує хмарні інструменти для керування принтером у середовищі з багатьма користувачами та пристроями. Не використовуйте USB-кабель. Принтер повинен бути підключений до мережі з доступом в Інтернет. الخيار 2: اإلعداد اكمل المي ز ات يوفر أدوات قائمة على السحابة إلدارة الطابعة في بيئة متعددة المستخدمين .ومتعددة الطابعات .. يجب أن تكون الطابعة متصلة بشبكة متصلة باإلنترنتUSB ال تستخدم كبل توصيل...
Page 28
عندما ي ُ طلب منك ذلك ، ثم تابع حتى تصل إلىWi-Fi اإلعداد. أدخل معلومات .الشاشة الرئيسية .HP Easy Start على كمبيوتر لتثبيت برنامجhpsmart.com/setup انتقل إلى اختر خيار اإلعداد اكمل المي ز ات وإنشاء رمز إق ر ان. يتم عرض رمز اإلق ر ان على لوحة...
Page 29
سجل رمز اإلق ر ان الذي يتم عرضه على لوحة التحكم. ستنتهي صالحية رمز اإلق ر ان بعد .HP Easy Start فترة زمنية محدودة. إذا انتهت صالحية الرمز، فقم بإنشاء رمز جديد في في متصف ِّ ح لإلنترنت. بعد إنشاء حسابhpsmart.com/connect تابع اإلعداد باالنتقال إلى...
Page 30
إدار ة الطابعة من خالل Принтерді HP Smart Керування Admin порталы принтером через HP Smart Admin арқылы басқару HP Smart Admin HP Smart HP Smart Admin Бастапқы реттеу аяқталған соң принтерді бұлтқа жалғанған ақпараттық тақта арқылы басқарыңыз. Ақпараттық тақтаның URL мекенжайы реттеу кезінде принтер конфигурациясына қарай әр түрлі болады: Жеке қолданыс: hpsmart.com • Принтердің күйі мен материалдарды бақылау • Принтерді достармен не отбасы мүшелерімен бөлісіңіз • М обильді құрылғыдан басып шығару мүмкіндігін іске ...
Page 31
:االستخدام الشخصي • م ر اقبة حالة الطابعة والمستلزمات • مشاركة الطابعة مع األصدقاء أو العائلة )HP Smart • تمكين الطباعة من المحمول (يتطلب توفر • عرض حالة الضمان hpsmart.com/admin :االستخدام في الش ر اكت/المؤسسات • إدارة الطابعة، ومسحوق الحبر، والمستخدمين، وغير ذلك...