Télécharger Imprimer la page

Juliana 05092018-CH Instructions De Montage page 9

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 7
E
ESTIMADO CLIENTE
¡Estimado cliente!
Enhorabuena por la adquisición de su nuevo
Para montar su nuevo invernadero no necesita
invernadero. Es importante que siga estas
ninguna cualificación técnica, sin embargo,
instrucciones de montaje paso a paso.
es importante que siga estas instrucciones
meticulosamente.
Las instrucciones de montaje se han elaborado en
Las instrucciones de montaje incluyen una serie de
base a una combinación de texto y dibujos. Los
textos e ilustraciones. Los perfiles se han embalado
por separado en paquetes cuya numeración
perfiles han sido envueltos en paquetes enumerados
se corresponde con el orden de uso según las
y corresponden a las siguientes instrucciones de
instrucciones. Deberá montar cada paquete por
montaje. Deberá montar cada paquete por separado.
separado. Todas las tuercas, pernos y herrajes se
Todos los pernos, turcas y diversas guarniciones se
encuentran en la bolsa nº 0 (ver especificación en la
encuentran en la bolsa n° 0 (ver especificación en la
página 12). Cada paquete se especifica por separado
página 12). Cada paquete se especifica por separado
en las listas de componentes.
en las listas de componentes.
Todos los croquis están marcados con un símbolo:
Todos los croquis están señalados con un símbolo:
Visto desde el interior
Visto desde el exterior
Visto desde el interior
Visto desde el exterior.
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD
El montaje solamente debe realizarse con un
Consejos de seguridad.
clima seco y sin viento.
El montaje solamente debe realizarse con un
Siempre se deben usar guantes para instalar
clima seco y sin viento.
los cristales. Los cristales para invernaderos
Siempre se debe usar guantes en el montaje de
tienen bordes afilados, especialmente si se
los cristales. Los cristales para invernaderos
rompen.
tienen cantos agudos, especialmente si se
Se debe informar a los ayudantes y
rompen.
especialmente a los niños de que un
Se debe informar a los ayudantes y
cristal roto es peligroso. Se deben recoger
especialmente a los niños que el cristal roto es
inmediatamente los cristales rotos y
un peligro. Se debe recoger inmediatamente los
eliminarlos con cuidado.
cristales rotos y eliminarlos con cuidado.
Se recomienda utilizar gafas protectoras al
Se puede usar gafas de protección al montar los
colocar las fijaciones de muelle.
muelles del cristal.
Si utiliza una escalera, esta debe colocarse
Si utiliza una escalera, ésta debe colocarse en
sobre una superficie plana.
una superficie plana
Es necesario realizar el montaje con un
Es necesario realizar el montaje con un
ayudante.
ayudante.
PÁGINA 12: HERRAMIENTAS
El montaje del invernadero requiere las
Referencias
herramientas que se indican en la página 12.
La columna marcada con
indica en qué
PÁGINA 13: CIMIENTOS
lateral(es) el componente debe ser colocado.
No se incluye base alguna con el producto. Sin
embargo, se puede adquirir una base por separado.
Página 13:
Se trata de una base fácil de montar que le
Fundamento
garantizará un apoyo estable para el invernadero.
El fundamento no es parte de este suministro, sin
Si construye su propia base, las medidas que se
embargo, se puede comprar un fundamento por
especifican son las medidas exteriores.
separado, lo cual le asegurará un fundamento estable
Si compra una base original, necesitará además
y fácil de montar.
aproximadamente 75 litros de hormigón y 6-8
Si construye su propio fundamento, las medidas
tubos de plástico o de hormigón de unos 800 mm,
indicadas son medidas exteriores.
que deben colocarse a una profundidad suficiente
Si compra un fundamento original, necesitará
como para garantizar que no se congelan y fijan los
además aproximadamente 75 litros de hormigón y
anclajes de las esquinas y centrales.
6-8 tubos de plástico o de hormigón de aprox. 800
La base debe estar completamente a nivel y a
mm, que deben colocarse a una profundidad libre
escuadra, lo cual se puede comprobar controlando
de heladas, como soporte de esquinas y anclajes
que las dos medidas diagonales sean idénticas.
centrales.
El fundamento debe estar 100% nivelado y a
FIJACIÓN A LA BASE
escuadra lo cual se puede comprobar controlando
Si Ud. mismo construye la base, debe taladrar
que las dos medidas diagonales sean idénticas.
orificios (7 mm) en el bastidor inferior entre
todos los perfiles verticales, después de lo cual el
Herramientas
invernadero se atornillará a la base (A).
Si utiliza una base original, el invernadero deberá
Para el montaje del invernadero se necesitan las
fijarse a cada barra vertical, como se muestra en las
herramientas indicadas en la página 12.
ilustraciones B/C.
Páginas 14-27:
PÁGINAS 14-27: ORDEN DE MONTAJE
Coloque los componentes como queda indicado en
Coloque los componentes como se indica en la
el dibujo y móntelos según el orden indicado en los
ilustración y móntelos siguiendo el orden que
dibujos. No debe apretar las tuercas totalmente hasta
aparece en las imágenes. No debe apretar las
finalizar el montaje de la construcción parcial.
tuercas totalmente hasta finalizar el montaje de la
estructura auxiliar.
¡Enhorabuena por su nuevo invernadero!
PÁGINA 18 : TECHO
Página 13:
Los dos abridores automáticos deben ajustarse con
(Fijación al fundamento)
frecuencia y al menos dos veces al año, en respuesta
Si Ud. mismo construye el fundamento, debe taladrar
a los grandes cambios de temperatura. En invierno,
agujeros (7 mm) en el bastidor entre todos los
es aconsejable mantener un espacio máximo de 40
perfiles verticales, después de lo cual el invernadero
mm entre la parte inferior del cilindro y el tornillo
se atornilla al fundamento (A).
de apriete.
Si utiliza un fundamento original, el invernadero
se fija en todas las barras verticales, como queda
indicado en (B/C).
PÁGINAS 20-23: PUERTAS Y VENTANAS
Los tornillos para las puertas deben engrasarse
Páginas 24-27:
con aceite para facilitar el montaje. El cristal o
Los tornillos para las puertas y ventanas deben
policarbonato para la(s) puerta(s) y ventanas se
engrasarse con jabón para facilitar el montaje.
debe montar al mismo tiempo que los perfiles.
Montaje de cristal o policarbonato
PÁGINAS 26-27: MONTAJE DE CRISTAL O
¡Importante antes de realizar el montaje!
POLICARBONATO
Compruebe que los frontis y los laterales estén a
¡Importante antes de realizar el montaje!
plomo y a escuadra, y que la(s) puerta(s) y ventana(s)
Compruebe que los gabletes y los laterales están a
funcionen perfectamente.
nivel y a escuadra y que la(s) puerta(s) y ventana(s)
Limpie las placas y perfiles con acetona.
funcionan perfectamente.
Orden de montaje recomendado:
El orden de montaje recomendado para el cristal o
1) Ventanas – 2) Tejado – 3) Puertas – 4) Frontis – 5)
policarbonato es el siguiente:
Laterales
Ventanas – Tejado – Puertas – Gabletes – Laterales
Páginas 30-33:
Instalación de los cristales (ilustraciones 1 a 8)
Montaje de cristales
Desengrase las placas y los perfiles con alcohol.
Montar desde abajo un cristal por separado.
Comience el montaje desde abajo, un panel de
Aplique un cordón de silicona de 3 mm en los
cada vez. Aplique un cordón de silicona de 3 mm
perfiles verticales marcados con una línea punteada
alrededor de los perfiles verticales como se indica
en el dibujo. (Con un cordón de 3 mm obtendrá la
(las líneas de puntos en la ilustración). (Con un
mejor adherencia). Si utiliza más de lo recomendado,
cordón de 3 mm será suficiente para garantizar la
puede comprar tubos adicionales.
máxima adherencia). Si utiliza más silicona de la
Monte los muelles y los soportes de cristal como
recomendada, puede comprar tubos adicionales.
queda indicado.
X = muelle, > = soporte de cristal
Si se rompiese un panel accidentalmente, tire del
cristal roto con cuidado hacia fuera y separe la
Los cristales rotos deben sacarse cuidadosamente
silicona con un cuchillo afilado.
hacia afuera, y la silicona puede soltarse con un
El perfil debe estar totalmente limpio antes de
cuchillo afilado.
montar un nuevo panel de cristal.
El perfil debe estar totalmente limpio antes del
montaje de un nuevo cristal.
Los listones M deben montarse como se indica en las
páginas 26. Coloque la parte superior del listón por
Páginas 34-37:
debajo del perfil de aluminio en toda la longitud de
Montaje de policarbonato
la placa, y coloque el listón desde arriba presionando
Los dibujos sinópticos en la parte inferior de las
hasta que se escuche un clic.
páginas 34/36 indican su colocación. La indicación
del tipo indica la longitud en mm. La adaptación
Su invernadero ya está montado. Sin embargo, debe
puede realizarse con un serrucho fino.
prestar atención a lo siguiente:
¡Nota! Para evitar las algas, las placas no deben tocar
tierra. Se puede utilizar un cartón como apoyo.
MANTENIMIENTO
Los listones A deben montarse como queda indicado
Engrase las puertas (bisagras y cerradura).
en la página 35/37. Coloque la placa en el listón
Limpie las canaletas para evitar la presencia de
inferior, doble la placa un poco hacia afuera y
hojas, etc.
colóquela en el listón superior.
Ajuste las ventanas según sea necesario.
Sustituya los cristales rotos.
Los listones M deben montarse como queda indicado
Limpie el invernadero con un agente
en la página 35/37. Coloque la parte superior del
desinfectante antes y después de la temporada
listón por debajo del perfil de aluminio en toda la
de cultivo.
longitud de la placa, y coloque el listón desde arriba
PROTECCIÓN EN INVIERNO
presionando hasta que se escuche un clic.
En las zonas donde puede haber nevadas, se
recomienda la siguiente protección durante el
Posible selladura de las placas
invierno:
Si lo desea, las placas pueden sellarse contra insectos.
En la parte superior con cinta adhesiva de aluminio
Apoye el vértice de unión del tejado por el
o silicona, en la parte inferior solamente con cinta
centro.
Elimine cualquier acumulación grande de nieve
adhesiva de aluminio o cinta adhesiva de gasa
del tejado.
tomando en cuenta el desagüe de agua condensada.
Debe tomar medidas contra la caída de nieve,
(Puede comprarse en tiendas de bricolaje).
por ejemplo desde árboles o tejados de
Ahora, su invernadero está montado, sin embargo,
edificios.
debe prestar atención a lo siguiente:
Desmonte los cilindros de eventuales abridores
de ventanas automáticos (complemento extra).
Ajustar los cilindros para la apertura de la
campana.
Mantenimiento
AGUA Y CONDENSACIÓN
Recuerde que su invernadero no es hermético, que
podría detectar fugas durante o después de unas
precipitaciones y que se producirá condensación
dentro del mismo. Una buena ventilación ayudará a
evitar la condensación.
Protección en invierno
SEGUROS
En las zonas donde puede haber nevadas
Tenga en cuenta que no todas las compañías de
recomendamos la siguiente protección:
seguros cubren automáticamente los invernaderos.
Póngase en contacto con su compañía de seguros
para asegurarse de que el seguro lo cubre.
GARANTÍA
Los invernaderos Juliana están cubiertos por una
garantía de 12 meses que incluye la sustitución o
reparación de componentes defectuosos. La garantía
no cubre el policarbonato, cristal, transporte,
montaje, carga, etc.
Los invernaderos Juliana tienen una garantía de
dos años sobre las piezas pintadas, si las hubiera.
Recuerde que puede haber marcas en la pintura que
Seguros
provienen del colgado de los perfiles.
Tenga en cuenta que no todas las compañías de
La garantía no será válida en caso de no montar el
seguros automáticamente cubren los invernaderos.
invernadero según estas instrucciones.
Póngase en contacto con su compañía de seguros
para asegurarse de que el seguro lo cubre.
RECLAMACIONES
Todos nuestros invernaderos se han construido
Garantía
siguiendo los más altos estándares de calidad.
Se ofrece una garantía de 12 meses que incluye la
No obstante, si tuviera algún problema, no dude
sustitución o reparación de partes defectuosas. La
en ponerse en contacto con su distribuidor
garantía no cubre policarbonato, cristal, transporte,
inmediatamente. Recuerde especificar el defecto
etc.
informando del modelo de invernadero y el número
Se ofrece una garantía de 2 año de un posible
de pieza, además del número de control de la
esmaltado. Tenga en cuenta, que puede haber marcas
calidad.
en la pintura que provienen del colgado de los
perfiles.
Cualquier marca de suspensión o extremo brillante
La garantía no será válida en caso de no montar
en los perfiles pintados del invernadero Juliana no
el invernadero según las instrucciones arriba
serán visibles después de montar el invernadero.
indicadas.
Enhorabuena por la adquisición de su nuevo
Reclamaciones
invernadero, del que esperamos que disfrute
Nuestros requisitos de calidad son muy severas
durante muchos años.
para poder ofrecerle un producto libre de fallos.
Sin embargo, si encuentra algún defecto o fallo,
Atentamente,
por favor, póngase en contacto con su distribuidor.
Recuerde especificar el defecto informando el
Juliana Drivhuse A/S
modelo de invernadero y el número de componente,
además del número de control de la calidad.
G
Fije las puerta(s) y ventana(s) de modo que el
viento no pueda dañar el invernadero.
Engrase las puertas (bisagras y cerradura).
Limpie el canalón eliminando hojas, etc.
Ajuste las ventanas.
Sustituya cristales rotos.
Limpie el invernadero con un agente
desinfectante antes y después de la temporada
de vegetación.
Soporte del caballete en medio del invernadero.
Debe eliminar grandes cantidades de nieve
sobre el tejado.
Debe tomar medidas contra la caída de
nieve, por ejemplo desde árboles o tejados de
edificios.
Debe desmontar los cilindros de eventuales
abridores de ventanas automáticos
(complemento extra).
Fije puerta(s) y ventana(s) de modo que el
viento no pueda dañar el invernadero.

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

Oase