Page 8
‘leven’ en dus een blijvende aandacht vereist. De montage, de behandeling en de verankering zal door of in opdracht van de klant uitgevoerd worden. Gardenas is dus verantwoordelijk voor en geeft garantie op het product en de onderdelen zelf, niet op de gevolgen van een foutieve montage, ontbrekende of ontoereikende verankering of verkeerd of ontoereikend onderhoud.
Page 9
Le montage, traitement et ancrage sera fait par ou pour le compte du client. Gardenas est responsable et offre garantie pour le produit et ses pièces détachées mêmes, elle n’en est pas pour les conséquences d’un montage et/ou traitement non conforme ou pour ceux d’un ancrage inapproprié...
Page 10
- Hout dat een beetje bol staat, indien de opbouw mogelijk blijft (de druk van het dak zal de plank meestal rechthouden). Zorg er voor uw blokhut te verankeren aan haar sokkel (bv. L-ijzer (niet meegeleverd)). Zorg verder voor een efficiënte verticale stormbeveiliging die rekening houdt met de tips vermeld in punt C “Hout leeft”. Gardenas dealers verkopen onze speciale stormbeveiligingen.
Page 11
Prenez soin d’ancrer votre abri à son socle (p.ex. avec des fers en forme de ’L’ (non fournis). Vous pouvez installer un système anti- tempête, en suivant les conseils mentionnés au point C “Le bois vit“. Les concessionnaires Gardenas vendent un kit anti-tempête spéciale- ment conçu pour votre abri de jardin.
Page 12
NL: Nadat U een controle heeft uitgevoerd a.d.h.v. de bijhorende onderdelenlijst en alle onderdelen behan- deld heeft, kan U beginnen met monteren. Wat heeft U nodig? Een zaag, een gradenboog, een stukje hulphout, een schroevendraaier (bij voorkeur op batterijen of elektriciteit), 2 ladders, een rubber hamer, een boor, een set Engelse sleutels, siliconen.
Page 13
NL: Bouw verder op volgens de meegeleverde plan- netjes (zie gedetailleerde onderdelenlijst) tot U ter hoogte van de onderkant van het raam komt. Plaats nu nog 2 lagen extra. Indien het model een raam in de zijwand heeft kan U zelf kiezen of U het raam in de linker- of rechterwand plaatst.
Page 14
1 cm Plaats de sierlatten FSL voor- en achteraan. Vernagel op de dakbalken en bovenste plank van de zijgevels zodanig dat de onderkant van de sierlat 1cm onder de onderkant van de dakbalken zit. FR: Placez les lattes de décoration FSL à l’avant et à l’arrière. Clouez sur les pannes et la planche supérieure des parois latérales de telle manière que le dessous des lattes de finition se retrouvent 1cm plus bas que le dessous des pannes.
Page 15
OPGELET ook hier NOOIT aan de nokbalk of de buitenste golven vernagelen. Nagel elke bult aan de zijwand. Nagel vervolgens elke 2 golven op de tussenbalken. FR: ATTENTION, ne clouez PAS les ondes au extrémités du toit NI à la panne faîtière. Clouez chaque éminence à...
Page 16
FR: Pour rendre votre abri résistant aux intempéries et aux tempêtes vous devez placer une protection anti-tempête. Celle-ci fait une liaison entre le toit, les parois et le socle en béton. Chez les revendeurs Gardenas vous trouverez des câbles spéciaux pour tempête qui absorbent l’arra- chement du socle et les coups de vent au moyen d’un ressort.
Page 17
Koop de Gar- denas stormbeveiliging. Sécurisez votre achat contre les tempêtes! Achetez le kit anti- tempête Gardenas. Enkel indien de blokhut volledig conform deze montage instructies werd opgebouwd kan er sprake zijn van productverantwoordelijkheid. De klant dient zelf in te staan voor een adequate bevestiging aan de ondergrond ...