Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Mobile Multimedia Station
Thank you for purchasing this Alpine product. Please take a moment to protect your purchase by
registering your product now at the following address: www.alpine-usa.com/registration.
You will be informed of product and software updates (if applicable), special promotions, news
about Alpine, and entered for a chance to win prizes.
Merci d'avoir acheté ce produit Alpine. Nous vous invitons à consacrer un moment à la
protection de votre achat en enregistrant votre produit dès maintenant à l'adresse suivante :
www.alpine-usa.com/registration.
Vous serez tenu informé des mises à jour des produits et des logiciels (le cas échéant), des
promotions spéciales, de l'actualité d'Alpine, et vous aurez une chance de remporter des prix.
Gracias por adquirir este producto Alpine. Con solo unos pocos pasos podrá proteger su
producto, registrándolo a través de la siguiente dirección: www.alpine-usa.com/registration.
Recibirá información sobre nuevos productos y software, promociones especiales, novedades
sobre Alpine y participará en el sorteo de premios.
ALPINE ELECTRONICS OF AMERICA, INC.
19145 Gramercy Place, Torrance,
California 90501, U.S.A.
Phone 1-800-ALPINE-1 (1-800-257-4631)
IVE-W530
• OWNER'S MANUAL
Please read before using this equipment.
• MODE D'EMPLOI
Veuillez lire avant d'utiliser cet appareil.
• MANUAL DE OPERACIÓN
Léalo antes de utilizar este equipo.
R R
ALPINE ELECTRONICS OF CANADA, INC.
777 Supertest Road, Toronto,
Ontario M3J 2M9, Canada
Phone 1-800-ALPINE-1 (1-800-257-4631)
Designed by ALPINE Japan
EN
FR
ES
AOAM Issue_A

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Alpine IVE-W530

  • Page 1 • MANUAL DE OPERACIÓN Léalo antes de utilizar este equipo. Thank you for purchasing this Alpine product. Please take a moment to protect your purchase by registering your product now at the following address: www.alpine-usa.com/registration. You will be informed of product and software updates (if applicable), special promotions, news about Alpine, and entered for a chance to win prizes.
  • Page 2 ALPINE ELECTRONICS MARKETING, INC. ALPINE ELECTRONICS OF AUSTRALIA PTY. LTD. ALPINE ITALIA S.p.A. 1-7, Yukigaya-Otsukamachi, Ota-ku, 161-165 Princes Highway, Hallam Viale C. Colombo 8, 20090 Trezzano Tokyo 145-0067, JAPAN Victoria 3803, Australia Sul Naviglio (MI), Italy Phone: 03-5499-4531 Phone 03-8787-1200 Phone 02-484781 ALPINE ELECTRONICS FRANCE S.A.R.L.
  • Page 3 FRANÇAIS Contenu Lecture d’un disque ........19 Pour afficher l’écran du mode DVD ...19 Mode d’emploi Si un écran de menu s’affiche ......20 Affichage de l’écran du menu supérieur ..........21 AVERTISSEMENT Affichage de l’écran du menu .....21 Affichage de l’écran du mode opérations AVERTISSEMENT ........
  • Page 4 Configuration Fonction de guidage sonore (Beep) .... 35 Réglage du niveau du signal sonore .... 35 Configuration du DVD Réglage du défilement ........ 35 Pour passer aux polices de caractères Procédure de configuration du DVD ....29 russes ............35 Modification du réglage de la langue ..
  • Page 5 Fonction audio BLUETOOTH ....... 45 iPod/iPhone (en option) Utilisation de la fonction audio Raccordement d’un iPod/iPhone ....51 BLUETOOTH ......... 45 Réglage de la commande de l’iPod ....51 Utilisation de la caméra arrière Lecture ............51 (en option) Recherche du morceau que vous souhaitez écouter ............52 Commutation de l’écran de la caméra arrière Recherche par nom d’artiste ......52...
  • Page 6 Retourner l’appareil auprès du distributeur ambulances ou les signaux routiers (passages à niveau, etc.) Alpine agréé ou un centre de service après-vente Alpine en vue de peuvent être dangereux et provoquer un accident. UN NIVEAU DE la réparation.
  • Page 7 En cas de problème, n’essayez pas de réparer l’appareil vous- Manipulation correcte même. Rapportez l’appareil à votre revendeur Alpine, ou à défaut, apportez-le dans un centre de réparation Alpine. Veiller à ne pas faire tomber le disque. Tenez le disque de manière à...
  • Page 8 écran spécial. Ces fonctions ne peuvent donc être utilisées que Les disques formatés énumérés ci-après peuvent être lus sur cet lorsque le véhicule est à l’arrêt. De cette façon, le conducteur se appareil. concentre sur la route et non sur l’IVE-W530. Cette fonction a été CD-R/ DVD-R/ DVD+R/ conçue pour la sécurité...
  • Page 9 Disques ne pouvant être lus Conseils pour réaliser vos propres CD Les DVD-ROM, DVD-RAM, CD-ROM (mis à part les fichiers L’IVE-W530 prend en charge les DVD vidéo, les CD audio et les MP3/WMA/AAC), les CD photo, etc. DivX®, et possède un décodeur MP3/WMA/AAC intégré.
  • Page 10 • Cet appareil est compatible avec des disques enregistrés au format DVD vidéo (DVD-R/DVD-RW uniquement) standard. Alpine décline toute responsabilité, notamment en cas de perte de • Remarquez que les disques non clôturés (destinés aux lecteurs de données, même si cela se produit lors de l’utilisation de cet appareil.
  • Page 11 • La marque et les logos BLUETOOTH sont des marques de commerce appartenant à Bluetooth SIG, Inc. Ces marques sont utilisées par Alpine Electronics, Inc. sous licence. • « Technologie de codage audio MPEG Layer-3 sous licence Fraunhofer IIS et Thomson. »...
  • Page 12 Permet de raccorder un appareil, notamment un lecteur l’unité de commande du véhicule. Pour plus d’informations, audio portable, au système. Pour plus d’informations, contactez votre revendeur Alpine. reportez-vous à la section « Utilisation d’appareils auxiliaires (en option) » (page 47).
  • Page 13 Rappel de la source Mise sous et hors tension Cet exemple décrit comment rappeler une source avec le mode Certaines fonctions de cet appareil ne peuvent pas être exécutées d’affichage Radio. lorsque le véhicule est en mouvement. Avant de les solliciter, arrêtez le véhicule en lieu sûr et serrez le frein à...
  • Page 14 Exemple d’affichage de l’écran principal de la radio FM Affichage de l’écran de saisie du clavier numérique L’écran de saisie du clavier numérique s’affiche lorsque vous sélectionnez le mode DVD ou CD pour rechercher un titre, un chapitre, une piste, etc. Appuyez sur [10KEY] sur l’écran de la source principale.
  • Page 15 Radio Préréglage manuel des stations Accordez la station radio que vous souhaitez Exemple d’affichage de l’écran principal de la Radio FM mémoriser à l’aide de l’accord manuel ou de l’accord par recherche automatique. Appuyez sur [P1/2] pour modifier le guide des fonctions.
  • Page 16 CD : (désactivée) (Répétition unique) Lorsque vous insérez un CD/MP3/WMA/AAC dans la fente du lecteur de l’IVE-W530, en orientant vers le haut la face MP3/WMA/AAC : imprimée, la lecture du CD/MP3/WMA/AAC commence. 1 Appuyez sur [P1/2]* pour modifier le guide des fonctions.
  • Page 17 Que signifie WMA ? M.I.X. (lecture aléatoire) WMA, ou « Windows Media™ Audio », sont des données audio compressées. Les données WMA sont similaires aux données audio MP3. Appuyez sur [ ] pendant la lecture. Les pistes (fichiers) du disque sont lus dans un ordre aléatoire. Que signifie AAC ? Pour désactiver la lecture M.I.X., appuyez sur [ AAC est l’abréviation de «...
  • Page 18 Production de disques MP3/WMA/AAC Terminologie Les fichiers MP3/WMA/AAC sont préparés, puis écrits sur un Débit binaire CD-R ou un CD-RW (DVD-R/DVD-RW) à l’aide d’un logiciel Il s’agit du taux de compression du « son » spécifié pour le codage. d’écriture de CD-R. Un disque peut contenir jusqu’à 1 000 Plus il est élevé, plus la qualité...
  • Page 19 : Lecture d’un disque L’IVE-W530 est muni d’un lecteur DVD intégré. Si un lecteur DVD/CD • Fonction de mémorisation de la position de lecture Alpine en option est connecté à l’IVE-W530, vous pouvez le commander Si vous coupez l’alimentation, si vous placez la clé...
  • Page 20 L’écran du mode DISC s’affiche. Insérez un disque en orientant la face imprimée vers le haut. Cet appareil commence la lecture du disque. Lorsqu’un lecteur DVD Alpine en option est raccordé, insérez un disque dans le lecteur DVD/CD ; la lecture démarre.
  • Page 21 Affichage de l’écran du menu supérieur Opération de saisie avec le clavier numérique Lorsqu’un DVD contient plus de deux titres, l’écran de menu supérieur s’affiche. Vous pouvez accéder rapidement à la piste/fichier ou au dossier souhaité en saisissant le numéro correspondant dans ce mode. Appuyez sur [TOP MENU] sur l’écran principal du mode DVD.
  • Page 22 Arrêt de la lecture (arrêt mémorisé) Accès au début d’un chapitre/d’un fichier En cours de lecture, appuyez sur [ ] ou [ Appuyez sur la touche d’arrêt lors de la lecture pour arrêter la lecture. Cette position est mémorisée. Le chapitre, la piste ou le fichier change à chaque pression de la touche et la lecture du chapitre, de la piste ou du fichier Appuyez une fois sur [ ] en cours de lecture.
  • Page 23 Sélection de dossiers Recherche par titre/numéro de dossier Appuyez sur ] ou [ ] pour sélectionner le Cette fonction permet de retrouver facilement des positions sur le DVD dossier. à l’aide de ses titres. Appuyez sur [P1/2]* lorsque la lecture est Lecture répétitive arrêtée.
  • Page 24 Changement d’angle Changement de sous-titre (langue de sous-titrage) Sur les DVD qui contiennent des scènes filmées sous plusieurs angles, vous pouvez changer d’angle en cours de lecture. Les DVD sur lesquels plusieurs langues de sous-titrage sont enregistrées permettent de changer la langue des sous-titres en cours de lecture, voire En cours de lecture, appuyez sur [P1/2]*.
  • Page 25 Autres fonctions À propos de DivX DivX® est un codec (logiciel) permettant de compresser des images pratiques vidéo à un débit de compression élevé, tout en conservant une qualité d’image optimale. • Produit officiel certifié DivX® • Prend en charge la lecture de toutes les versions de vidéo DivX® Réglage du son (y compris DivX®...
  • Page 26 Réglage de la fréquence centrale des graves Réglage de la commande Balance / Fader La fréquence des graves affichée est amplifiée. Appuyez sur la barre de titre Balance/Fader. Appuyez sur la touche [ ] ou [ ] en regard de Freq. pour L’écran de réglage de la balance et de l’équilibreur avant-arrière sélectionner la fréquence centrale des graves de votre choix.
  • Page 27 Réglage du niveau du caisson de graves Lorsqu’une liste hiérarchique est disponible, l’indication s’affiche. Appuyez sur la barre de titre pour afficher chaque Si vous avez sélectionné ON à la section « Activation et écran de liste hiérarchique. désactivation du caisson de graves », cette option est disponible.
  • Page 28 Appuyez sur [Rear]. Commutation de la source visuelle L’écran de sélection du moniteur arrière s’affiche. uniquement (fonction de simultanéité) • Cette fonction n’est pas disponible lorsque vous sélectionnez OFF dans l’écran de configuration du système à la section « Réglage de la reproduction des images et du son »...
  • Page 29 Appuyez sur [Code] pour afficher l’écran de saisie du Configuration clavier numérique. Appuyez sur [ ] ou [ ] pour régler la langue/élément souhaité. Appuyez sur [ ] ou sur [ ] pour faire défiler la liste de Configuration du DVD valeurs d’un réglage ligne par ligne.
  • Page 30 Réglage de la plage dynamique DOLBY en fonction du type de moniteur TV (moniteur arrière) utilisé. Ce réglage peut également être appliqué à l’IVE-W530. Vous pouvez choisir la plage dynamique DOLBY. Si le moniteur arrière n’est pas raccordé, le réglage de l’écran est 16:9.
  • Page 31 Configuration de la source Configuration de l’affichage Procédure de configuration de la source Procédure de configuration de l’affichage Pour afficher l’écran du mode Source Setup : Avant de regarder une source vidéo, vous devez garer votre véhicule et placer la clé de contact en position ACC ou ON. Pour afficher l’écran du mode Display : Suivez la procédure ci-dessous.
  • Page 32 (Uniquement lorsqu’un système de Lorsque vous sélectionnez ON, le guide des fonctions est masqué si navigation RGB Alpine en option est raccordé.) aucune opération n’est effectuée pendant 5 secondes en modes Radio, V.Sel : Lorsque vous sélectionnez V.Sel, [V.Sel] s’affiche dans USB, etc.
  • Page 33 Sélection du mode de l’égaliseur visuel Égaliseur visuel Visual EQ™ (réglage par défaut) Vous pouvez sélectionner un mode correspondant à l’image du sujet. Procédure de configuration de Réglage : Visual EQ Valeurs du réglage : OFF (FLAT) / Night M. / Soft / Sharp / l’égaliseur visuel Contrast / P-1 / P-2 OFF (FLAT) : Réglage initial...
  • Page 34 Réglage de la teinte de l’image Configuration générale Réglage : Tint Valeurs du réglage : G15 ~ R15 Procédure de configuration générale Réglez la couleur entre G15 et R15. « G MAX » ou « R MAX » s’affiche à la valeur maximum de chaque couleur. •...
  • Page 35 Réglage de l’affichage de l’horloge Réglage du niveau du signal sonore Vous pouvez sélectionner deux types d’affichage de l’horloge, selon vos Vous pouvez effectuer ce réglage après avoir sélectionné ON à la préférences : 12 heures ou 24 heures. section « Réglage du signal sonore ». Réglage : Clock Mode Réglage : Beep Level Valeurs du réglage : 24h / 12h...
  • Page 36 Réglage de l’entrée de la caméra arrière Configuration du système Lors du raccordement d’une caméra arrière en option, la vidéo de la vue arrière s’affiche sur le moniteur. Procédure de configuration du système Réglage : Camera IN Valeurs du réglage : OFF / ON OFF : Le mode Caméra ne figure pas dans l’écran de changement de mode.
  • Page 37 échéant, l’option iPod Video n’est pas affichée. • Lorsque la source actuelle est iPod Video ou AUX-2, ce réglage n’est Si un système de navigation Alpine est connecté à l’IVE-W530, le pas disponible. guidage vocal du système de navigation est combiné aux sons de la radio ou du CD.
  • Page 38 Valeurs du réglage : Low / High Low : Réduit le niveau sonore de l’entrée externe. Émet l’image/le son de la source sélectionnée sur l’IVE-W530 connecté High : Augmente le niveau sonore de l’entrée externe. au moniteur arrière.
  • Page 39 (code) du téléphone portable, consultez le mode d’emploi du amples informations sur l’utilisation d’un périphérique compatible téléphone portable. Vous pouvez également rechercher le téléphone BT avec cet appareil, contactez votre revendeur ALPINE ou visitez le portable directement à partir de cet appareil. Reportez-vous à la site Web d’ALPINE.
  • Page 40 Enregistrement du périphérique BLUETOOTH Configuration du système BLUETOOTH Le périphérique BLUETOOTH est utilisé lors de la recherche et de la connexion d’un périphérique compatible BLUETOOTH à partir de cet appareil ou lors de l’enregistrement d’un nouveau Procédure de configuration du système périphérique compatible BLUETOOTH.
  • Page 41 ] pour sélectionner le niveau de volume moment de l’impression. de votre choix (0 ~ 15). Alpine se réserve le droit de modifier toute information ou spécification sans avis préalable ni obligation. • Il est impossible d’effectuer ce réglage pendant un appel. Effectuez ce réglage avant de passer un appel.
  • Page 42 Pour répondre à un appel Fonction de mise en attente d’appel Les appels entrants sont annoncés par une tonalité spécifique et un Si vous recevez un deuxième appel pendant un appel, vous pouvez message s’affiche (nom de l’appelant/nº de téléphone). mettre en attente le premier appelant afin de prendre le deuxième appel.
  • Page 43 Lorsque vous réglez « BT Menu Language » sur « NL », le menu du Fonction de commutation d’appel téléphone apparaît comme suit : Gekozen nummers / Ontvangen oproepen / Gemiste oproepen / Telefoonboek / Manuele ingave / Voice Dial Pendant un appel, cette fonction vous permet d’initier le transfert du son Lorsque vous réglez «...
  • Page 44 En mode répertoire, appuyez sur [ALPHABET]. Appel d’un numéro du répertoire L’écran de recherche alphabétique s’affiche. téléphonique (Phone Book) Exemple d’affichage de l’écran de recherche alphabétique Vous pouvez télécharger jusqu’à 1 000 numéros de votre téléphone portable dans l’appareil compatible BLUETOOTH. Composez un numéro en sélectionnant une personne dans le répertoire téléphonique.
  • Page 45 • Si la numérotation vocale échoue, l’appareil revient au mode normal Appel d’un numéro via l’écran du clavier au bout de 30 secondes. numérique • La numérotation vocale est disponible uniquement lorsque vous connectez un téléphone portable compatible avec cette fonction. Si le Vous pouvez passer un appel en composant le numéro de téléphone téléphone portable n’est pas compatible avec cette fonction, l’indication «...
  • Page 46 (en option) « Réglage de l’entrée de la caméra arrière » à la page 36). Si vous raccordez un système de navigation Alpine en option à Commutation de l’écran de la caméra l’IVE-W530, vous pouvez afficher l’écran de navigation sur cet appareil.
  • Page 47 Pour plus d’informations, reportez-vous à la section « Changement de mode d’affichage » à la page 28. Installez correctement l’IVE-W530 de façon à ce que le conducteur ne puisse pas regarder la vidéo tant que le véhicule n’est pas à l’arrêt et que le frein à main n’est pas serré.
  • Page 48 Mode de balayage Utilisation du Appuyez sur [P1/3]. Le guide des fonctions s’affiche. TUE-T200DVB Appuyez sur [SCAN] pour lancer le balayage automatique. (en option) • Pour obtenir de plus amples informations, consultez le mode d’emploi du TUE-T200DVB (vendu séparément). Utilisation du menu vidéo du TUE-T200DVB Fonctionnement du TUE-T200DVB Appuyez deux fois sur [P1/3].
  • Page 49 Clé USB (en option) Lecture Appuyez sur SOURCE/ Il est possible de raccorder une clé USB à cet appareil grâce au L’écran de sélection SOURCE s’affiche. connecteur USB. Si une clé USB est connectée à l’appareil, il est possible de lire les Appuyez sur [USB] ;...
  • Page 50 La fonction de lecture aléatoire de la clé USB s’affiche de la façon fichier de votre choix. La lecture du fichier sélectionné commence. suivante sur l’IVE-W530 : • En mode de recherche, vous pouvez faire défiler la liste page par Lecture aléatoire des dossiers...
  • Page 51 Réglage de la commande de l’iPod iPod/iPhone Lorsque vous raccordez un iPod/iPhone, commandez-le à partir de ses (en option) propres commandes ou de celles de l’unité principale. Appuyez sur [ App] après avoir appuyé sur [P1/2] sur l’écran du mode iPod. Raccordement d’un iPod/iPhone L’indication «...
  • Page 52 Sélectionnez l’artiste de votre choix. • Si vous lisez un morceau sur l’iPod/iPhone tout en raccordant ce dernier à l’appareil, la lecture continue après la connexion. Pour lire directement les morceaux de l’artiste • Si l’artiste, l’album, les genres, les compositeurs, les titres créés dans iTunes possèdent trop de caractères, les morceaux risquent de ne pas 1 Appuyez sur la touche [ ] située en regard du nom de...
  • Page 53 Informations Lecture aléatoire (M.I.X.) La fonction de lecture aléatoire de l’iPod s’affiche sous l’IVE-W530. À propos des DVD Lecture aléatoire d’albums La lecture aléatoire de l’album lit tous les morceaux dans l’ordre, puis sélectionne au hasard l’album suivant. Tous les morceaux De nombreux DVD et CD musicaux sont composés de pistes...
  • Page 54 Liste des codes de langue (Pour plus d’informations, voir page 30.) Abréviation Code Langue Abréviation Code Langue Abréviation Code Langue 6565 Afar 7375 Inupiak 8372 Serbo-Croatian 6566 Abkhazian 7378 Indonesian 8373 Singhalese 6570 Afrikaans 7383 Icelandic 8375 Slovak 6577 Amharic 7384 Italian 8376...
  • Page 55 • Il est possible que la longueur de l’antenne ne convienne pas. le problème persiste, assurez-vous que le reste du système est - Vérifiez si l’antenne est complètement déployée ; si l’antenne correctement raccordé, puis consultez votre revendeur Alpine agréé. est endommagée, remplacez-la par une neuve. La diffusion est parasitée.
  • Page 56 1) Appuyez sur et éjectez le disque. - Remplacez le tube fluorescent du moniteur. S’il ne s’éjecte pas, contactez votre revendeur Alpine. L’image s’arrête parfois. 2) Si le message d’erreur est toujours affiché après l’éjection, • Le disque est griffé.
  • Page 57 1) Appuyez sur et éjectez le disque. • Aucune clé USB n’est connectée. S’il ne s’éjecte pas, contactez votre revendeur Alpine. - Vérifiez que le périphérique mémoire USB est correctement 2) Si l’indication d’erreur persiste après l’éjection, appuyez à raccordé et veillez à ne pas trop plier le câble.
  • Page 58 Veillez à ne pas trop plier le câble. • L’iPod/iPhone ne contient aucun morceau. - Téléchargez des morceaux sur l’iPod/iPhone, puis raccordez ce dernier à l’IVE-W530. • Erreur de la base de données ou erreur du décodeur. - Vous pouvez résoudre le problème en changeant de source.
  • Page 59 MÉCANISME DE LECTURE Caractéristiques techniques Longueur d’onde DVD : 666 nm CD : 785 nm SECTION DU MONITEUR Puissance du laser CLASS II Taille de l’écran 6,1" Type d’affichage à cristaux SECTION DU DISPOSITIF BLUETOOTH liquides Affichage à cristaux liquides TN de Spécifications BLUETOOTH BLUETOOTH V 3.0 type transparent Puissance de sortie...
  • Page 60 En cas de doute, consultez votre revendeur ALPINE. LES VIS HORS DE LA PORTEE DES ENFANTS. • L’IVE-W530 utilise des prises femelles de type RCA pour le L’ingestion de tels objets peut entraîner de graves blessures. En cas raccordement à d’autres appareils (par exemple, amplificateur) munis de connecteurs RCA.
  • Page 61 Moins de 30° côté arrière gauche de l’IVE-W530. Raccordez tous les autres fils de l’IVE-W530 de la manière décrite à la section RACCORDEMENTS. Retirez la gaine de montage de l’unité principale Faites glisser l’IVE-W530 dans le tableau de bord...
  • Page 62 élément métallique propre à l’aide d’une vis (*) déjà fixée au châssis du véhicule. Fixez le support de fixation original de chaque côté de l’IVE-W530, à l’aide des vis fournies avec l’IVE-W530. Vis (M5 × 8) (fournie) Fil de terre...
  • Page 63 • Le schéma et l’ampérage des fusibles indiqués ci-dessus s’appliquent lorsque l’IVE-W530 est utilisé seul. • Si le fil de l’alimentation commutée (allumage) de l’IVE-W530 est directement raccordé à la borne positive (+) de la batterie du véhicule, l’IVE-W530 véhicule un certain courant (plusieurs centaines de milliampères), même lorsqu’il est hors tension (OFF), et cela risque de décharger la batterie.
  • Page 64 Raccordements Antenne (Jaune) À la borne de sortie vidéo (Blanc) Vers bornes de (Rouge) sortie audio (R, L) (Jaune) À la borne d’entrée vidéo (Blanc) Vers bornes d’entrée (Rouge) audio (R,L) Avant droite Amplificateur Avant gauche Arrière droite Amplificateur Arrière gauche Caissons de Amplificateur graves...
  • Page 65 • Ce fil doit uniquement être utilisé pour commander l’antenne Pour plus de détails sur les raccordements, adressez-vous électrique du véhicule. N’utilisez pas ce fil pour mettre sous tension à votre revendeur Alpine. un amplificateur ou un processeur de signal, etc. Connecteur d’entrée iPod (V)/AUX Fil du frein à...
  • Page 66 Exemple de système Raccordement d’un iPhone/iPod compatible vidéo et de la caméra de recul À la borne de sortie vidéo Caméra arrière (vendue séparément) iPhone/iPod compatible vidéo (vendu séparément) Connecteur d’entrée de la caméra À utiliser lors du raccordement d’une caméra de recul en option avec un connecteur RCA.
  • Page 67 En cas de raccordement d’un appareil externe À la borne de sortie vidéo Tuner TV ou magnétoscope (vendu séparément) À la borne de sortie audio À la borne d’entrée vidéo Moniteur arrière (vendu séparément) À la borne d’entrée audio À la borne de sortie vidéo DVD externe, etc.
  • Page 68 Câble d’interface AV/RCA (mini-fiche AV 4 pôles 3-RCA) (vendu séparément) Mini-fiche AV 4 pôles utilisable Les conventions de câblage de ce système sont les suivantes : Audio G (Blanc) Audio D (Rouge) Terre Vidéo (Jaune) • Cette configuration n’est pas normalisée pour les fiches AV disponibles dans le commerce.
  • Page 69 GARANTIE LIMITÉE Fidèles à leur engagement de ne fournir que des produits de qualité, ALPINE ÉLECTRONIQUE DE L’AMÉRIQUE, INC. et ALPINE ÉLECTRONIQUE DU CANADA, INC. (Alpine) sont heureuses de vous offrir cette garantie. Nous vous suggérons de le lire attentivement et en entier. Si vous avez la moindre question, veuillez contacter l’un de nos concessionnaires ou appeler directement Alpine aux numéros listés ci-dessous.
  • Page 70 N’oubliez pas de consacrer un moment à la protection de votre achat en enregistrant votre produit dès maintenant à l’adresse suivante : www.alpine-usa.com/registration. Recuerde que con solo unos pocos pasos podrá proteger su producto, registrándolo a través de la...