Page 1
• MANUAL DE OPERACIÓN • INSTRUKCJA OBSŁUGI Léalo antes de utilizar este equipo. Prosimy zapoznać się z tą instrukcją przed przystąpieniem do użytkowania urządzenia. • ISTRUZIONI PER L ’USO Si prega di leggere prima di utilizzare il attrezzatura. Designed by ALPINE Japan 68-25285Z87-A...
Page 2
01013 Vitoria (Alava)-APDO 133, Spain Phone 1-800-ALPINE-1 (1-800-257-4631) Phone 945-283588 ALPINE ELECTRONICS FRANCE S.A.R.L. ALPINE ELECTRONICS OF AUSTRALIA PTY. LTD. (RCS PONTOISE B 338 101 280) 161-165 Princes Highway, Hallam 98, Rue de la Belle Etoile, Z.I. Paris Nord Il, Victoria 3803, Australia B.P.
FRANÇAIS Contenu Réception manuelle d’informations routières ............19 Accord PTY (type de programme) ....19 Mode d’emploi Mode de priorité aux informations ....19 Affichage du radio-texte .........19 AVERTISSEMENT CD/MP3/WMA/AAC Lecture ............20 AVERTISSEMENT ........7 Lecture répétitive ..........20 ATTENTION ..........7 M.I.X. (lecture aléatoire) ........20 REMARQUE ..........
Page 4
Réglage du niveau d’accès Réglage du contraste de l’image ....31 (Contrôle parental) ........42 À propos de la station IVE-W585BT ..... 32 Réglage du mode Ecran TV ......42 Affichage des informations du produit ..32 Réglage radio ..........43 ®...
Page 5
Réglage du système RSE (Rear Seat Utilisation d’un raccourci d’appel pour Entertainment) ......... 44 effectuer un appel ........52 Appelez un numéro depuis l’historique des Menu Réglages BLUETOOTH appels ............52 Appel d’un numéro du répertoire Utilisation du menu Réglages téléphonique ..........
Page 6
Utilisation d’un lecteur USB ou d’un tuner DAB/ Si ce message apparaît ........77 DAB+ ............61 Caractéristiques techniques ......79 Passage au mode USB-PLAYER ou au mode CONTRAT DE LICENCE DE L’UTILISATEUR DAB/DAB+ ..........61 FINAL (Microsoft) ........80 Utilisation de l’application TuneIt Installation et Lancement de TuneIt App ......
Retourner l’appareil auprès du distributeur ambulances ou les signaux routiers (passages à niveau, etc.) Alpine agréé ou un centre de service après-vente Alpine en vue de peuvent être dangereux et provoquer un accident. UN NIVEAU DE la réparation.
Dans ce cas, enlever le disque du Emplacement de montage lecteur et attendre environ une heure pour que l’humidité s’évapore. N’installez pas la station IVE-W585BT dans un endroit exposé : Disque endommagé • directement au soleil ou à la chaleur, Ne pas reproduire un disque craquelé, déformé...
12 cm lorsque le véhicule est à l’arrêt. De cette façon, le conducteur se musicaux concentre sur la route et non sur la station IVE-W585BT. Cette fonction a été conçue pour la sécurité du conducteur et des passagers. Les opérations de configuration ne peuvent pas être effectuées pendant le déplacement du véhicule.
Disques ne pouvant être lus Conseils pour réaliser vos propres disques Les DVD-ROM, DVD-RAM, CD-ROM (mis à part les fichiers La station IVE-W585BT prend en charge la lecture des DVD vidéo, ® MP3/WMA/AAC), les CD photo, etc. des DivX et des CD audio, et possède un décodeur MP3/WMA/ AAC intégré.
Page 11
• Cet appareil est compatible avec les disques enregistrés au format DVD vidéo standard. Alpine décline toute responsabilité, notamment en cas de perte de • Notez que les disques non finalisés (destinés aux lecteurs de données, même si cela se produit lors de l’utilisation de cet appareil.
Page 12
• La marque et les logos Bluetooth sont des marques de commerce appartenant à Bluetooth SIG, Inc. Ces marques sont utilisées par Alpine Electronics, Inc. sous licence. Les autres marques et noms de commerce appartiennent à leurs détenteurs respectifs. • « Technologie de codage audio MPEG Layer-3 sous licence de Fraunhofer IIS et Thomson.
• L’appareil peut être activé en appuyant sur n’importe quelle touche. coupure du son. • La station IVE-W585BT est un appareil de précision. Une Appuyez sur ce bouton pendant au moins 3 secondes pour manipulation méticuleuse de l’appareil devrait vous faire bénéficier de plusieurs années d’utilisation sans problèmes.
Mise en marche du système Insertion/Éjection d’un disque Avec le système Alpine, lorsque la touche de démarrage est basculée sur Insertion d’un disque ACC ou ON, l’écran d’accueil est automatiquement affiché. Lorsque le système est utilisé pour la première fois, Insérez le disque en orientant la face imprimée vers le...
Touches de sources Configuration de la disparition progressive des bandeaux supérieur et Bandeau supérieur inférieur Lorsque le réglage « Bandeau Haut/Bas » est défini sur [ON], les bandeaux supérieur et inférieur de l’écran Audio/Visualisation disparaissent progressivement au bout de 5 secondes si aucune opération n’est effectuée.
Utilisation de l’écran tactile À propos de l’affichage des voyants Vous pouvez utiliser le système via l’écran tactile. La barre de voyants en bas de l’écran affiche différents types d’informations, comme l’heure actuelle. • Afin de ne pas endommager l’écran, veillez à appuyer doucement sur les touches de l’écran avec le bout des doigts.
Radio Préréglage manuel des stations Accordez la station radio que vous souhaitez mémoriser à l’aide de l’accord manuel ou de l’accord Exemple d’affichage de l’écran principal de la radio par recherche automatique. Maintenez enfoncée l’une des touches de préréglage pendant au moins 2 secondes. La station sélectionnée est mémorisée.
Appuyez sur la touche [AF] du bandeau inférieur pour sélectionner le mode AF (fréquences alternatives) ON ou OFF. En mode AF ON, le voyant « AF » s’allume. Si la touche [AF] n’est pas affichée, appuyez sur la touche Exemple d’affichage des informations RDS [<<] du bandeau inférieur pour afficher [AF].
Réception manuelle d’informations routières Appuyez sur la touche [TA] du bandeau inférieur pour activer le mode info-trafic. Le voyant TA s’allume. Appuyez sur [ ] ou [ ]. Recherche la station de radiodiffusion qui émet des informations routières. • Vous pouvez rechercher les informations routières en mode de recherche DX ou en mode de recherche Local.
] au centre de l’écran pour démarrer la lecture. Tous les morceaux du disque sont lus dans un ordre aléatoire. • La station IVE-W585BT prend en charge la lecture des fichiers MP3/ WMA/AAC enregistrés sur des CD ou DVD. Utilisez un format...
Sélection des dossiers (fichiers MP3/ À propos des fichiers MP3/WMA/AAC WMA/AAC) ATTENTION Appuyez sur la touche [ ] ou [ ] du bandeau À l’exception d’un usage personnel, la copie et le transfert de inférieur pour sélectionner le dossier. données audio (y compris de données MP3/WMA/AAC), gratuitement ou contre rémunération, sans l’autorisation du détenteur du copyright sont strictement interdits par le Copyright Recherche sur un texte CD...
Page 22
Taux d’échantillonnage et débit binaire de lecture pris en charge Formats supportés Cet appareil peut lire les CD-ROM Mode1, les CD-ROM XA Mode2 (Form1&2), les CD mode mixe et les CD multisession. Taux d’échantillonnage : 8 kHz - 48 kHz (disque/USB) Cet appareil ne peut pas lire correctement les disques Débit binaire : 8 kbps - 320 kbps (disque/USB)
à l’arrêt et que le frein à main n’est Affichage des informations-1 pas serré. DVD-Vidéo : Titre/Nº chapitre Si la station IVE-W585BT n’est pas correctement ® DivX installée, le conducteur sera tenté de regarder le Titre/Nº fichier actuel/Nbre total de fichier dans le dossier téléviseur, un DVD ou une vidéo pendant qu’il conduit...
• Appuyez sur la touche [Key] pour afficher l’écran du mode de saisie du clavier numérique. • Fonction de mémorisation de la position de lecture Pour plus de détails sur l’écran du mode de saisie du clavier Si vous coupez l’alimentation, si vous placez la clé numérique, reportez-vous à...
Arrêt de la lecture (PRE STOP) Recherche du début d’un chapitre, d’une piste ou d’un fichier Appuyez sur la touche d’arrêt lors de la lecture pour arrêter la lecture. En cours de lecture, appuyez sur [ ] ou [ ]. Cette position est mémorisée.
Appuyez sur [ ]. Sélection de dossiers • Cette fonction n’est pas disponible avec les disques qui ne possèdent pas de numéros de titre. Appuyez sur la touche [ ] ou [ ] du bandeau • Certains disques n’acceptent aucune opération. inférieur pour sélectionner le dossier.
® Changement d’angle À propos de DivX ® Sur les DVD qui contiennent des scènes filmées sous plusieurs angles, DivX est un codec (logiciel) permettant de comprimer des images vous pouvez changer d’angle en cours de lecture. vidéo à un débit de compression élevé, tout en conservant une qualité d’image optimale.
Réglages : Langage / Heure / Code de Sécurité / Bandeau Haut/ Réglages Bas / Personnalisation de l’écran/LED / Visualisation / A Propos / Mode Démo • En fonction de l’élément, répétez l’étape 3. Procédure de configuration Appuyez sur [ ] ou [ ] etc., pour modifier son réglage.
Réglage de l’heure Définition d’un Code de Sécurité Vous devez sélectionner [Heure] dans le menu Réglages Généraux à Vous devez sélectionner [Code de Sécurité] dans le menu Réglages l’étape 3. Reportez-vous à la section « Utilisation du menu Réglages Généraux à l’étape 3. Reportez-vous à la section « Utilisation du menu Généraux »...
Liste des fichiers de papier peint dans la clé USB La commande d’illumination permet de régler la luminosité du • Le fichier image de papier peint intégré s’intitule « Alpine rétroéclairage en fonction des conditions d’éclairage du véhicule. BG ».
Changement de Mode affichage Visualisation Réglage : Mode affichage Vous devez sélectionner [Visualisation] dans le menu Réglages Valeurs du réglage : FULL (réglage initial) / NORMAL Généraux à l’étape 3. Reportez-vous à la section « Utilisation du menu Réglages Généraux » (page 28). Appuyez sur l’élément souhaité.
Vous pouvez voir les informations de version de cet appareil. Mettez ces informations par écrit afin de vous y référez lorsque vous contacterez un Activation/désactivation du Mode Démo centre technique Alpine ou un vendeur agréé Alpine. Cet appareil dispose d’un mode de démonstration de l’affichage. Réglage : Information Version Lorsque vous installez et utilisez l’appareil pour la première fois, le...
Réglages Audio Réglage Audio véhicule par véhicule Vous devez sélectionner [Audio véhicule par véhicule] dans le menu Réglages Audio à l’étape 3. Reportez-vous à la section « Procédure de Procédure de Réglages Audio Réglages Audio » (page 33). Vous pouvez configurer l’environnement sonore et reproduire le son le mieux adapté...
MX AUX Réglage MX (Media Xpander) Sélectionnez le mode MX (CMPM, Movie, ou Music) qui correspond au support connecté. • Pour annuler le mode MX pour toutes les sources musicales, réglez Vous devez sélectionner [Media Xpander] dans le menu Réglages MX sur «...
• Si vous désactivez le Subwoofer (« Off »), ce réglage ne peut pas être Réglage du niveau BASS ENGINE effectué. • Lorsque vous réglez BASS ENGINE SQ sur « ON », ce réglage n’est Vous pouvez régler le niveau BASS ENGINE. pas disponible.
Réglage Correction Al. Temps (TCR) Réglage des paramètres du répartiteur (X-OVER) Vous devez sélectionner [TCR] dans le menu Réglages Audio à l’étape 3. Reportez-vous à la section « Procédure de Réglages Audio » Vous devez sélectionner [X-OVER] dans le menu Réglages Audio à (page 33).
Appeler la valeur de X-OVER ajustée Réglage du niveau Appeler la valeur de X-OVER ajustée préréglée. Appuyez sur la touche [ ] ou [ ] en regard de « Level » pour régler le niveau de la bande sélectionnée. Appuyez sur [Preset1], [Preset2], ou [Preset3] sur l’écran X-OVER.
Autres réglages À propos du réglage Correction Al. Temps Vous devez sélectionner [Other] dans le menu Réglages Audio à l’étape La distance entre l’auditeur et les enceintes dans un véhicule peut varier selon l’emplacement des enceintes. Cette différence dans la distance 3.
Page 39
Liste des valeurs du réglage Correction Al. Temps Exemple 2. Position d’écoute : tous les Intervalle Distance Distance Intervalle Distance Distance sièges (ms) (cm) (pouce) (ms) (cm) (pouce) 173,4 68,3 Réglez la Correction Al. Temps de chaque enceinte sur le même niveau. 176,8 69,7 Asseyez-vous à...
Répartiteur (X-OVER) : d’endommager les enceintes. Cet appareil est équipé d’un répartiteur. Le répartiteur permet de limiter Pour les fréquences de recouvrement des enceintes Alpine, consultez les fréquences livrées aux sorties. Chaque canal est contrôlé le mode d’emploi correspondant. Nous déclinons toute responsabilité en cas de dommages ou de indépendamment.
Menu Réglages de la source Réglages de Disque Vous devez sélectionner [Disque] dans le menu Réglages de la source à l’étape 3. Reportez-vous à la section « Utilisation du menu Réglages de Utilisation du menu Réglages de la la source » (page 41). source •...
Pour reproduire une langue autre que celles affichées Réglage du niveau d’accès parental 1 Appuyez sur [Code Langage Menus], [Code Langage 4 Appuyez sur [Contrôle parental]. Audio] ou [Code Langue Sous-Titres]. 5 Appuyez sur « » ou « » pour sélectionner « On ». L’écran du clavier numérique s’affiche.
4:3 PAN-SCAN : Changement de la langue d’affichage du Sélectionnez ce réglage lorsque l’appareil est connecté à un moniteur au format 4:3 traditionnel. L’image occupe la totalité de PTY (type de programme) l’écran TV. Néanmoins, en raison des différences de format d’image, certaines parties des extrémités gauche et droite de Réglage : Langage PTY l’image ne sont pas visibles (lors de la lecture d’un film au...
Réglages de la source à l’étape 3. Reportez-vous à la section Vidéo (jaune) « Utilisation du menu Réglages de la source » (page 41). Réglez ALPINE APP sur USB lorsqu’un iPhone est connecté, ou sélectionnez BLUETOOTH lors du jumelage d’un smartphone Android. Réglage : Méthode connexion Application Valeurs du réglage : None / USB (iPhone) (réglage initial) /...
Menu Réglages BLUETOOTH Enregistrement du périphérique BLUETOOTH La fonction BLUETOOTH est toujours disponible sur cet appareil. Vous devez sélectionner [Reg. Appareils Bluetooth] dans le menu Vous pouvez par conséquent rechercher un périphérique BLUETOOTH Réglages BLUETOOTH à l’étape 3. afin de le jumeler avec cet appareil. Reportez-vous à...
Mise en place du mot de passe Réglage du Volume d’appel Vous devez sélectionner [Changement code] dans le menu Réglages Vous devez sélectionner [Volume d’appel] dans le menu Réglages BLUETOOTH à l’étape 3. BLUETOOTH à l’étape 3. Reportez-vous à la section « Utilisation du menu Réglages Reportez-vous à...
Menu Réglages de la Caméra Suppression de tous les journaux d’appel Utilisation du menu Réglages de la Vous devez sélectionner [Effacer le journal des appels] dans le menu Réglages BLUETOOTH à l’étape 3. Caméra Reportez-vous à la section « Utilisation du menu Réglages BLUETOOTH »...
Réglage simultané des guides Configuration de la Caméra AUX Appuyez sur [Link]. Les 3 guides verticaux du lien de guide actuellement sélectionné ensemble permettent de les ajuster en même temps. Vous devez sélectionner [Caméra] dans le menu Réglages de la Caméra à...
<Écran> À propos du guide de la caméra de recul Pour afficher le guide, régler « Activation et désactivation de l’affichage du guide » (page 48) sur Marche. Pour régler le guide, reportez-vous également à la section « Réglage du guide de la caméra arrière » (page 48).
Page 50
Le marqueur de guidage des distances représente la distance depuis une surface plane de la route. Ainsi dans le cas de la côte aiguë derrière la voiture, les guides de distance apparaissent plus proches du pare- chocs arrière que la distance réelle. Par exemple, s’il y a un obstacle sur la côte, il peut apparaître plus loin que sa position réelle.
BLUETOOTH, puis connecter ce périphérique compatible BLUETOOTH à l’appareil. Le nom de cet appareil est « IVE-W585BT » et le code initial est « 0000 ». Consultez également le mode d’emploi du ou des périphériques raccordés. À propos de BLUETOOTH BLUETOOTH est une technologie sans fil qui permet d’établir une...
Modifier le périphérique BLUETOOTH Effectuer un appel connecté Utilisez l’écran du menu Téléphone pour effectuer un appel. Si plusieurs périphériques BLUETOOTH sont enregistrés sur cet Utilisation d’un raccourci d’appel pour appareil, vous pouvez changer la connexion des appareils enregistrés. effectuer un appel Appuyez sur le bouton (Téléphone).
Prononcez le numéro de téléphone* ou le nom* que Appel d’un numéro du répertoire téléphonique vous souhaitez appeler dans le microphone. * Le numéro et le nom dépendent des informations de Vous pouvez utiliser le répertoire du téléphone portable pour effectuer un numérotation vocale enregistrées sur le téléphone portable.
Fonction DTMF (Tonalité) Ajout du répertoire Transmettre un DTMF (Tonalité) pendant un appel. Appuyez sur le bouton (Téléphone). L’écran du menu Téléphone s’affiche. Appuyez sur la touche [Keypad]. L’écran de saisie du numéro s’affiche. Appuyez sur [ Le numéro saisi. Appuyez sur [Download].
Effacer les entrées du répertoire Attribuer un numéro de raccourci de numérotation Effacer une entrée du répertoire Appuyez sur le bouton (Téléphone). Attribuer depuis l’historique des appels L’écran du menu Téléphone s’affiche. Appuyez sur le bouton (Téléphone). Appuyez sur [ L’écran du menu Téléphone s’affiche.
BLUETOOTH Audio Fonction Appel en attente Si un téléphone portable compatible BLUETOOTH, lecteur portable, Si un appel depuis un autre téléphone arrive pendant un appel, un etc. est connecté sans fil, vous pouvez lire un morceau (l’utilisation est avertissement s’affiche sur l’écran. Cette fonction ne peut uniquement contrôlable depuis l’appareil).
Lecture M.I.X. (lecture aléatoire) Disponible pour l’AVRCP Ver. 1.3 et 1.4 uniquement. Appuyez sur la touche [Bluetooth-Audio] du Appuyez sur [ ] pendant la lecture. bandeau supérieur. Le mode de lecture M.I.X. bascule chaque fois que vous appuyez sur [ Appuyez sur [ ] ou [ ] pour sélectionner la piste (fichier) de votre choix.
à l’arrêt et que le frein à main n’est pas serré. Si la station IVE-W585BT n’est pas correctement installée, le conducteur sera tenté de regarder le téléviseur ou une vidéo pendant qu’il conduit et il risque de provoquer un accident s’il n’est plus...
Utiliser un Lecteur de DVD externe Passer au programme/à la liste de lecture/au dossier suivant. [ANGLE] Pour utiliser un lecteur de DVD externe (en option), réglez « Réglage du Change l’angle. nom AUX principal (Réglages AUX) » (page 44) ou « Réglage du nom [AUDIO] AUX secondaire »...
Utiliser un Changeur de DVD externe Utiliser un récepteur TV numérique portable (DVB-T) Pour utiliser un changeur de DVD externe (en option), réglez « Réglage du nom AUX principal (Réglages AUX) » (page 44) ou « Réglage du Pour utiliser un récepteur numérique TV portable (DVB-T) (en option), nom AUX secondaire »...
Utiliser une TV Utilisation d’un lecteur USB ou d’un tuner DAB/DAB+ Pour utiliser un récepteur TV (TV) (en option), régler « Réglage du nom AUX principal (Réglages AUX) » (page 44) ou « Réglage du nom AUX Pour utiliser un lecteur USB ou un tuner DAB/DAB+ (en option), réglez secondaire »...
TuneIt App. télécharger des paramètres propres à certains véhicules depuis la base de données Tunelt d’Alpine disponible sur le Cloud. TuneIt App permet Exemple d’affichage de notification pour l’écran par ailleurs de charger des paramètres personnalisés afin de les partager Audio/Visualisation avec d’autres personnes.
Page 63
Affichage de la liste des notifications Appuyez sur l’icône Liste des notifications du bandeau supérieur ou sur (Liste) de l’écran des notifications. Exemple d’affichage de l’écran Liste des notifications • Si l’écran Liste des notifications ne contient aucune notification, le message «...
Affichage de la vidéo de la vue arrière Utilisation de la lorsque le véhicule est en marche arrière Caméra (en option) Placez le levier de vitesses sur la position de marche arrière (R). Les images de la vue arrière s’affichent tant que le véhicule reste en marche arrière.
Clé USB (en option) Lecture Appuyez sur la touche [USB] du bandeau supérieur. Vous pouvez jouer des fichiers de musique (MP3/WMA/AAC) et des Le mode USB est activé et l’écran USB s’affiche. ® fichiers vidéo (DivX ) stockés sur la clé USB sur le lecteur interne du ®...
écouter Les opérations diffèrent selon que la recherche de morceau la plus récente a été une recherche par étiquettes ou une recherche par dossier. La station IVE-W585BT peut effectuer 2 types de recherches. Appuyez sur [ ] pendant la lecture.
Rechercher un morceau dans l’album de l’artiste Sélection du dossier de votre choix 1 Appuyez sur le nom de l’artiste choisi. Tous les albums de l’artiste sélectionné sont affichés. (Dossier suivant/précédent) Appuyez sur le nom de l’album choisi. Cette opération n’est disponible que si la recherche de morceau la plus Tous les morceaux de l’album sélectionné...
Lorsque vous raccordez la station IVE-W585BT avec le câble ci-dessus, les commandes de l’iPod sont désactivées. • Il est impossible de commander certaines applications (Internet ou fonctions de téléphone, etc.) de l’iPhone ou de l’iPod touch à...
L’écran de recherche par albums correspondant à possède trop de caractères, les morceaux risquent de ne pas pouvoir l’artiste sélectionné s’affiche. être lus si l’iPod est raccordé à la station IVE-W585BT. Par 2 Appuyez sur la touche [ ] en regard du nom de l’album.
Recherche du fichier vidéo que vous Fonction directe Suivant/Précédent souhaitez écouter Si vous touchez [ ] sur le nom de l’album dans le mode de recherché, cet album sera lu en répétition. Pour aller vers l’album suivant ou Vous pouvez choisir un film, un clip, etc. depuis la liste à l’écran. précédent, utiliser la fonction directe suivant/précédent.
Lecture aléatoire (Shuffle) Appuyez sur [ ] pendant la lecture. Les fichiers sont lus de manière aléatoire. Le mode de lecture aléatoire bascule chaque fois que vous appuyez sur [ Lecture Lecture (DÉSACTIVÉ) Lecture aléatoire de aléatoire aléatoire de morceaux d’albums morceaux Lecture aléatoire d’albums :...
Ce produit utilise un logiciel qui peut être mis à jour grâce à la clé USB. reportez-vous aux instructions du disque. Téléchargez le logiciel depuis la page web Alpine et mettez à jour le produit en utilisant la clé USB.
Liste des codes de langue (Pour plus d’informations, voir page 41.) Abréviation Code Langue Abréviation Code Langue Abréviation Code Langue Afar 7369 Interlingue 8278 Kirundi 6565 6566 Abkhazian 7375 Inupiak 8279 Romanian 6570 Afrikaans 7378 Indonesian 8285 Russian 6577 Amharic 7383 Icelandic 8287...
Liste des codes de pays (Pour plus d’informations, voir page 42.) Abréviation Code Pays Abréviation Code Pays Abréviation Code Pays 6568 Andorra 6877 Dominica 7573 Kiribati 6569 United Arab Emirates 6879 Dominican Republic 7577 Comoros 6570 Afghanistan 6890 Algeria 7578 Saint Kitts and Nevis Antigua and Barbuda 6967...
Page 75
Abréviation Code Pays Abréviation Code Pays Abréviation Code Pays 8069 Peru 8374 Svalbard and Jan Mayen 8487 Taiwan, Province of China 8070 French Polynesia 8375 Slovakia 8490 Tanzania, United Republic of 8071 Papua New Guinea 8376 Sierra Leone 8565 Ukraine 8072 Philippines 8377...
• Le dispositif BLUETOOTH audio n’est pas raccordé Le système va se réinitialiser. proprement. • Une erreur d’accès au lecteur DVD s’est produite pour une - Vérifiez les réglages de la station IVE-W585BT et du quelconque raison. périphérique audio BLUETOOTH et reconnectez. - L’appareil se réinitialise automatiquement.
Page 78
Lecture d’un fichier DivX protégé par DRM Lors de l’affichage du message suivant, il est impossible d’exécuter certaines opérations. Opération non autorisée. Ce lecteur n’est pas autorisé à lire cette vidéo. ® • La version de la protection par DRM du fichier DivX n’est pas compatible avec cet appareil.
Vous venez d’acquérir un dispositif (« DISPOSITIF ») qui LASER PRODUCT comprend un logiciel exploité sous licence d’Alpine Electronics, Inc. (connue sous le nom de « ALPINE ») d’une filiale de Microsoft Corporation (connue sous le nom de « MS »). Ces (Dessous du lecteur) logiciels installés provenant de MS, ainsi que les médias...
Page 81
(« Composants supplémentaires »). MARQUES DE COMMERCE • Si ALPINE vous fournit ou met à votre disposition des Ce CLUF ne vous accorde aucun droit relatif à des marques Composants Supplémentaires et qu’aucune clause du commerciales ou à...
En cas de doute, consultez votre revendeur Alpine. d’ingestion, consulter immédiatement un médecin. • La station IVE-W585BT utilise des prises femelles de type RCA NE PAS INSTALLER A DES ENDROITS SUSCEPTIBLES pour la connexion à d’autres appareils (amplificateurs, par D’ENTRAVER LA CONDUITE DU VÉHICULE, COMME LE...
(non fournie). Fixez le fil de terre de l’appareil à un élément métallique propre à l’aide d’une vis (*1) déjà 0 -30° fixée au châssis du véhicule. Raccordez tous les fils de la station IVE-W585BT selon les indications de la section RACCORDEMENTS. Montage du microphone. Écrou Pour une utilisation en toute sécurité, vérifiez ce qui suit :...
Page 84
Faites glisser la station IVE-W585BT dans le tableau de bord jusqu’à ce que vous entendiez un clic. Cela permet de s’assurer que l’appareil est correctement bloqué et qu’il ne risque pas de sortir accidentellement du tableau de bord. Dépose 1. Insérez les clés de support dans l’appareil, le long des guides latéraux.
Page 85
• Le schéma et l’ampérage des fusibles indiqués ci-dessus s’appliquent lorsque la station IVE-W585BT est utilisée seule. • Si le fil de l’alimentation commutée (allumage) de la station IVE-W585BT est directement raccordé à la borne positive (+) de la batterie du véhicule, la station IVE-W585BT véhicule un certain courant (plusieurs centaines de milliampères) même lorsqu’elle est hors tension, ce qui risque...
Raccordements Antenne Fiche d’antenne ISO Microphone (fourni) AUX OUTPUT À la borne d’entrée du moniteur (Jaune) arrière Arrière gauche Caissons de graves Arrière droite Avant gauche Caissons de graves Avant droite Caissons de Amplificateur graves À une caméra dotée d’une CAMERA (Jaune) borne de sortie RCA...
Page 87
à main pour transmettre les signaux d’état du frein à Ils peuvent être utilisés comme connecteurs RCA de sortie main à la station IVE-W585BT. des enceintes arrière. Le connecteur ROUGE correspond à l’enceinte droite et le BLANC à l’enceinte gauche.
Exemple de système Raccordement d’un iPod/iPhone ou d’une clé USB Connecteur USB l’iPod/iPhone (vendu séparément) Connecteur d’entrée VIDEO de l’iPod Câble d’extension AV de l’iPod VIDÉO (vendu séparément) (KCU-461iV) Kit de connexion KCU-461iV (vendu séparément) Câble d’extension USB (fourni) Clé USB (vendue séparément) •...
Page 89
Raccordement de périphériques externes Connecteur d’entrée VIDEO de l’iPod Connecteur CAMERA/AUX/PRE OUT À la borne de sortie audio À la borne de sortie vidéo Câble CAMERA/AUX/PRE OUT Changeur DVD (vendu séparément) REMOTE OUT REMOTE IN (Brun) (Blanc/Brun) Câble d’interface AV/RCA (mini-fiche AV 4 pôles Câble d’extension RCA (vendu séparément) 3-RCA) (vendu séparément) Fil de sortie de la télécommande (Brun)
Raccordement d’un lecteur DVD À la borne de sortie vidéo Lecteur DVD (vendu séparément) À la borne de sortie audio Connecteur d’entrée VIDEO de l’iPod Câble d’interface AV/RCA (mini-fiche AV 4 pôles Câble d’extension RCA (vendu séparément) 3-RCA) (vendu séparément) Connecteurs d’entrée vidéo/audio Le connecteur JAUNE permet de recevoir la vidéo, et le ROUGE reçoit le son à...
Page 91
Raccordement d’un récepteur TV numérique portable/lecteur USB et un changeur de DVD Connecteur d’entrée VIDEO de l’iPod Connecteur CAMERA/AUX/PRE OUT Vers borne de sortie audio À la borne de sortie vidéo Câble CAMERA/AUX/PRE OUT Vers borne d’entrée vidéo À la borne de sortie vidéo Récepteur TV numérique portable (vendu Changeur DVD...
Page 92
Raccordement d’un tuner DAB/ DAB+ Connecteur d’entrée VIDEO de l’iPod Tuner DAB/DAB+ (TUE-DAB1U) (vendu séparément) Connecteur CAMERA/AUX/PRE OUT REMOTE OUT IR (TOUCH) Câble CAMERA/AUX/PRE OUT (Brun) Câble d’interface AV/RCA (mini-fiche AV 4 pôles Fil de sortie de la télécommande (Brun) 3-RCA) (vendu séparément) Raccordez-le au fil d’entrée de la télécommande.
Page 93
Raccordement d’un Amplificateur externe Connecteur d’alimentation Connecteur CAMERA/AUX/PRE OUT Câble CAMERA/AUX/PRE OUT Amplificateur 4 canaux (vendu séparément) (Rouge) Entrée (Blanc) Enceinte Frontale (Rouge) Entrée Enceinte arrière (Blanc) Amplificateur pour caisson de graves (vendu séparément) (Rouge) Caisson de Entrée (Blanc) graves REMOTE TURN-ON REMOTE ON (Bleu/Blanc)
Raccordement de la caméra Connecteur CAMERA/AUX/PRE OUT Câble CAMERA/AUX/PRE OUT À la borne de sortie vidéo (Jaune) Caméra avec sortie vidéo RCA (vendue séparément) Connecteur d’alimentation HCE-C105, etc. Fil de recul À raccorder à la borne positive du (Orange/Blanc) feu de recul du véhicule. Connecteur d’entrée RCA de la caméra (CAMERA) Câble d’extension RCA (vendu séparément)