Télécharger Imprimer la page

EHEIM ecco pro 130 Manuel D'utilisation page 57

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 12
ko zh bg ru
tr
VĂ MULŢUMIM
pentru achiziţionarea noului dvs. filtru ecco EHEIM, care vă va convinge cu avantajele sale
versatile în ceea ce privește funcţia, manevrabilitatea și calitatea. Tehnologia inovatoare, com-
binată cu funcţionarea extrem de simplă și proiectarea caracteristică sunt proprietăţile remar-
cabile ale celei mai recente generaţii de filtre EHEIM. Un rezultat al dezvoltării intensive care
îndeplinește cerinţele practice ale acvariștilor din toate punctele de vedere.
Forma externă a filtrului indică deja un nou concept tehnic. Ca manetă multifuncţională, mâne-
rul practic de transport îndeplinește diverse funcţii: servește la declanșarea funcţiei de aspi-
raţie integrată
2
, care permite punerea convenabilă în funcţiune în timpul instalării și după
curăţare. În plus, filtrul poate fi deschis
folosind suportul – cu o blocare sigură
Dispozitivul este complet echipat cu material filtrant și este pregătit, din punct de vedere teh-
nic, pentru utilizare imediată. Coșurile de filtrare practice, racordurile furtunului de siguranţă și
robinetele de închidere fac ca operarea și întreţinerea să fie o joacă de copii. Datorită rapor-
tului coordonat de putere și debit al pompei, filtrul ecco EHEIM asigură o curăţare fiabilă pe
termen lung, cu recirculare permanentă și oxigenare simultană a apei din acvariu. Garanţia pentru o purificare optimă a apei și o
acvaristică de succes.
Indicaţii de siguranţă
Înainte de punerea în funcţiune a acestui dispozitiv, citiţi cu atenţie și respectaţi aceste
instrucţiuni de utilizare și indicaţiile de siguranţă. Este obligatoriu să păstraţi instrucţiunile de
utilizare într-un loc sigur.
Numai pentru uz interior. Pentru utilizare în acvarii.
Înainte de a vă scufunda mâna în apa din acvariu, deconectaţi de la reţea toate dispoziti-
vele electrice aflate în apă.
Cablul de alimentare al dispozitivelor nu poate fi înlocuit. Nu este permisă repararea unui
cablu de alimentare extern sau a unei surse de alimentare. În caz de deteriorare a cablului,
dispozitivul nu mai trebuie utilizat. În caz de deteriorare a cablului extern sau a unei surse de
alimentare, acesta/aceasta trebuie întotdeauna înlocuit/ă. Contactaţi distribuitorul dvs. spe-
cializat sau centrul de service EHEIM. Nu îndoiţi cablul.
Acest dispozitiv poate fi utilizat de copii cu vârsta de minimum 8 ani și de persoane cu capa-
cităţi fizice, senzoriale sau mentale reduse sau care nu dispun de experienţă și cunoștinţe,
doar dacă sunt supravegheate sau au fost instruite cu privire la folosirea dispozitivului în con-
diţii de siguranţă și dacă sunt conștiente de pericolele posibile. Copiii nu au voie să se joace
cu dispozitivul. Curăţarea și întreţinerea de către utilizator nu trebuie efectuate de copii fără
supraveghere.
La aceste dispozitive, câmpurile magnetice pot provoca interferenţe sau dete-
20 cm
riorări electronice sau mecanice. Acest lucru este valabil și pentru stimulatoa-
rele cardiace. Autorizaţiile de siguranţă necesare pot fi găsite în manualele
acestor dispozitive medicale.
În timpul lucrărilor de întreţinere există pericolul de strivire a degetelor din cauza forţelor
magnetice mari.
Nu eliminaţi acest produs împreună cu deșeurile menajere obișnuite. Duceţi-l la punctul
local de eliminare.
Dat fiind faptul că o mare varietate de vopsele și lacuri sunt utilizate în prelucrarea lemnu-
lui, picioarele dispozitivului, afectate de o reacţie chimică, pot lăsa reziduuri vizibile pe
mobilier sau parchet. Prin urmare, dispozitivul nu trebuie așezat pe suprafeţe din lemn fără
protecţie.
Produsul este aprobat conform reglementărilor și directivelor naţionale respective și core-
spunde standardelor UE.
ro
sl
sk
pl hu cs
sau închis fără efort prin intermediul unui mâner
3
în același timp.
1
el
pt
es
it
da
fi
no sv
nl
fr
max. 180 cm
Acordaţi atenţie distanţei pe înălţi-
mea prevăzută. Ar trebui să existe
maximum 180 cm între suprafaţa
apei și fundul filtrului pentru a obţi-
ne o funcţionare optimă.
IN
OUT
Cablu de
alimentare
Buclă
Filtru
Pentru propria siguranţă, se reco-
mandă să formaţi o buclă de picur-
are cu cablul de conectare, care
împiedică apa care curge de-a lun-
gul cablului să ajungă la priză. În
cazul utilizării unei prize de distri-
buţie, aceasta trebuie poziţionată
deasupra conexiunii de alimentare
a filtrului.
en de

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

Ecco pro 200Ecco pro 300203220342036