Page 1
Dual Technology Outdoor Detector Rivelatore da Esterno a Doppia Tecnologia Detector Externo de Doble Tecnología Détecteur extérieur à double technologie Detector Externo de Dupla Tecnologia Installation Instructions - Relay & BUS Modes Istruzioni per l’installazione in modalità Relé e BUS Instrucciones de Instalación - Modos Relé...
Passive Infrared (PIR) channels and two Microwave (MW) channels. The detector can operate as a regular relay detector connected to any control panel, or as a BUS accessory when connected to RISCO Group's ProSYS control panel via the RS485 BUS, thus having unique remote control and diagnostic capabilities.
Wall Mount Installation Figure 1 Figure 2 Note: The installation knockouts numbering are marked on the back plate. 1. Open WatchOUT front cover (unlock C1, Figure 1). 2. Release internal base (unlock I1, Figure 2). 3. Select mounting installation as follows: Flat Mounting: Open knockouts on external base (Figure 3).
Figure 5 Changing Back Tamper position Left Side The back tamper is by default secured on the right Tamper side of the internal base (rear view). If you wish to move it to the left side (rear view), do the following Right Side (Figure 5): Tamper...
DIP Switch Settings DIP 4: Alarm condition Factory On: PIR or MW Default Off: PIR + MW DIP 5: Detector's optics DIP 1: LEDs operation On: Barrier / Long range On: LEDs Enabled Off: Wide angle Off: LEDs Disabled DIP 6: Red LED /3 LED DIP 2-3: Detection Sensitivity On: Red LED only Sensitivity...
Standard Swivel Installation The Outdoor detector packaging contains a standard swivel for flexible installation. Please follow the instructions below for mounting the detector with the Standard Swivel: 1. Open WatchOUT front cover (Unlock C1, Figure1). 2. Release internal base (Unlock I1, Figure 2). 3.
Page 9
Note: The Tamper spring S5 (Figure 7) should make contact with the wall through the tamper spring holes M2 or M3 on the CSMA. Make sure to hear the tamper "Click" when connecting to the wall. 7. Insert tamper wires and external cable wiring from Standard Swivel through knockout W1 on the external base (Figure 6, Detail B).
NOTE: The screw has to pass through External Base and locked to the swivel. Figure 8 Replacing Lenses 1. Unlock the six screws that hold the lens holding sleeve from the back of the front cover. 2. To release the protective sleeve, gently push the lens from the external side of the front cover. 3.
Page 11
Lens Types Wide angle lens (RL300) / Wide angle lens (RL300): Low installation - Pet lens (RL300F) : Side View Top view Feet Typical Installation Height: 2.2m (7'2") Meters 14 15 Feet Low installation - Pet lens (RL300F) : Side view 90°...
Technical Specification Electrical Current consumption (Relay Mode) 45mA at 12 VDC (Stand by) 70mA at 12 VDC (MAX with LED ON) Current consumption (BUS Mode) 30mA at 12 VDC (Stand by), 55mA at 12 VDC (MAX with LED ON) Voltage requirements 9 -16 VDC Alarm contacts 24 VDC, 0.1A...
BUS Mode Installation Introduction The information in this section relates to WatchOUT DT installation in BUS Mode only. Up to 32 BUS detectors can be installed on the ProSYS RS485 BUS, saving cabling time and enabling remote control and diagnostics. Terminal Wiring Used for the connection of 12VDC power supply.
WatchOUT ID: DIP Switches 1 - 5 OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF ON ON OFF OFF OFF OFF ON OFF OFF OFF ON OFF ON OFF OFF OFF OFF ON OFF OFF ON ON OFF OFF OFF ON OFF OFF ON OFF OFF ON OFF OFF OFF OFF ON OFF ON...
Page 15
3. Place the cursor on the TYPE field and use the key to select ODT15 for the WatchOUT DT detector. 4. Press to confirm. 5. Repeat the process for the other BUS detectors. 2. Assigning the WatchOUT DT to a Zone 1.
Quick Keys Parameter Default [2][0][3][zzz] MW Range options [3][1]..[7] 1) Minimum 3) 40% 5) 80% 7) Trimmer (MW is defined 2) 20% 4) 60% 6) Maximum by the trimmer setting on the PCB) Alarm Logic PIR and Microwave [2][0][3][zzz] Determine the detector’s logic of defining an alarm. PIR and Microwave [2][0][3][zzz] Alarm is activated when both PIR and MW channels detect an alarm...
Page 17
Diagnostics The ProSYS enables you to test parameters that reflect the operation of the detector. 1. From the main user menu press [4] to access the Maintenance menu. 2. Enter the Installer code (or sub-installer) and press 3. Press [9] [1] to for the BUS Zones diagnostic menu. 4.
Page 19
Indice Dei Contenuti Installazione in modalità relé ....................20 Introduzione ........................20 Installazione ........................20 Considerazioni per l’installazione ..................20 Installazione a parete......................21 Installazione piana ........................ 21 Installazione angolare di 45° (installazione a sinistra)............21 Modifica della posizione del tamper antirimozione ............... 22 Cablaggio morsettiera ....................
Installazione in modalità relé Introduzione Il rivelatore da esterno Doppia Tecnologia WatchOUT di RISCO Group è un dispositivo a microprocessore che elabora i segnali rilevati tramite due canali all’infrarosso passivo (PIR) e due canali a microonda (MW). Il rivelatore può funzionare come rivelatore tradizionale con uscite a relé...
Installazione a parete Figura 1 Figura 2 Nota I numeri di riferimento dei fori a sfondare per l’installazione sono marcati sulla base posteriore. 1. Aprire il coperchio frontale del WatchOUT. (Svitare C1, figura 1). 2. Sganciare la base interna (svitare I1, fig. 2). 3.
Nota: Per installazioni a 45° lato destro usare le equivalenti predisposizioni sulla base esterna come segue: Descrizione fori a sfondare Sinistra Destra Fori a sfondare per il fissaggio della base L1, L2 R1, R2 Foro a sfondare per la molla del tamper T1,T3 T2,T4 Punto di fissaggio vite tamper...
SET/ Questo ingresso permette di abilitare o disabilitare l’antimascheramento e UNSET l’accensione dei LED quando il sistema è inserito (Set) o disinserito (Unset). A sistema inserito questa funzione disabilita i LED (evitando che un intruso possa verificare che il sistema ha generato un allarme) e l’antimascheramento. Stato del sistema Stato ingresso Uscita AM...
Note: 1. Il microinterruttore 1 va posizionato su ON per abilitare i LED. 2. Solo un LED alla volta può illuminarsi. Per esempio, nel caso di attivazione di entrambi le tecnologie PIR e MW, o il LED giallo o quello verde si illumina (il primo che rileva), seguito poi dal LED rosso di allarme. Modalità...
Page 25
Nota: Il CSMA è richiesto quando il cablaggio viene effettuato tramite una tubazione elettrica esterna alla parete. Questo accessorio va ordinato separatamente con il codice RA300SC0000A. c. Scegliere l’orientamento del CMSA in riferimento al diametro richiesto: 16mm (0.63 in.) o 21mm (0.83 in.).
Page 26
12. Infilare la base interna nella base esterna ed inserire tutti i cavi attraverso la base interna. 13. Fissare la base interna a quella esterna (fissare I1, figura 2). 14. Per regolare lo snodo standard quando viene installata la scheda elettronica (figura 7): a.
Sostituzione delle Lenti 1. Nella parte interna del coperchio frontale svitare le sei viti che mantengono il supporto lenti. 2. Per sganciare il supporto delle Lenti effettuare una leggera pressione sulle lenti dalla parte anteriore del coperchio. 3. Sganciare le Lenti dal supporto facendo leggermente leva sulle clip laterali delle Lenti. 4.
Caratteristiche Tecniche Elettriche Assorbimento di corrente (Modalità 45mA a 12 Vcc (a riposo) Relé) 70mA a 12 Vcc (max. con LED illuminati) Assorbimento di corrente (Modalità 30mA a 12 Vcc (a riposo), BUS) 55mA a 12 Vcc (max. con LED illuminati) Requisiti di alimentazione 9 -16 Vcc Contatti di Allarme...
Installazione in modalità BUS Introduzione Le informazioni di questa sezione fanno riferimento all’installazione del WatchOUT DT collegato via BUS ai sistemi ProSYS di RISCO. Si possono installare fino a 32 rivelatori connessi al BUS RS-485 della centrale ProSYS risparmiando così tempo per la stesura dei cavi e ottenendo il vantaggio di poter configurare e testare questi rivelatori sia elettricamente che funzionalmente, in locale o da postazione remota.
Indirizzo ID WatchOUT ID: Microinterruttori 1 - 5 OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF ON ON OFF OFF OFF OFF ON OFF OFF OFF ON OFF ON OFF OFF OFF OFF ON OFF OFF ON ON OFF OFF OFF ON OFF OFF ON OFF OFF ON OFF OFF OFF OFF ON OFF ON...
3. Posizionare il cursore sul campo TIPO e usare il tasto fino a selezionare il modello “ODT15” per il rivelatore WatchOUT DT. 4. Premere per confermare. 5. Ripetere lo stesso procedimento per eventuali altri rivelatori su BUS. 2. Assegnazione del WatchOUT DT a una zona 1.
Tasti rapidi Parametro Default [2][0][3][zzz] Portata MW Trimmer Permette di configurare la portata della sezione microonda. La portata massima è di circa 23 metri. [2][0][3][zzz] Portata MW [3][1]..[7] 1) Minimo 3) 40% 5) 80% 7) Trimmer (la portata è quella 2) 20% 4) 60% 6) Massimo...
Page 34
Diagnostica ProSYS permette la diagnostica dei parametri che determinano di funzionamento del rivelatore WatchOUT. [4] per In tastiera, con il display nel modo normale di funzionamento, premere I tasti accedere al menù Manutenzione. Inserire il codice Tecnico (o il codice sub-tecnico) e premere Premere [9] [1] per accedere al menù...
Page 35
Índice De Contenidos Instalación en Modo Relé ....................... 36 Introducción ..........................36 Montaje ............................ 36 Consideraciones de Montaje ....................36 Instalación de Montaje en Pared ..................37 Montaje Plano:........................37 Montaje en ángulo de 45° (montaje del lado izquierdo) ............37 Cambiando la posición del Tamper Posterior...............
Instalación en Modo Relé Introducción El detector Exterior de Doble Tecnología de RISCO Group, WatchOUT, es un detector único con tratamiento de señal basado en dos canales Infrarrojos Pasivos (PIR) y en dos canales de Microondas (MW). El detector puede funcionar como un detector de relé normal conectado a cualquier panel de control, o como un accesorio del BUS cuando se conecta al panel de control ProSYS de RISCO Group a través del BUS RS485, teniendo así...
Instalación de Montaje en Pared Nota: Figura 1 Figura 2 Los números pre-marcados de instalación están señalados en la chapa posterior. 1. Abra la tapa delantera del WatchOUT (abra C1, Figura 1). 2. Libere la base interna (abra I1, Figura 2). 3.
Descripción agujeros pre-marcados Izquierda Derecha Agujeros de montaje L1, L2 R1, R2 Agujeros del resorte del tamper T1,T3 T2,T4 Anclaje del tornillo del tamper Agujeros cableado W5, W6 W7, W8 Figura 5 Cambiando la posición del Tamper Tamper del Lado Posterior Izquierdo El tamper posterior por defecto se asegura en el...
SET/ Esta entrada permite controlar la operación Anti-enmascaramiento y los LEDs, UNSET según el estado del sistema, Ajustado (Armado) / No Ajustado (Desarmado). Cuando el sistema está armado, esta característica impide a un intruso obtener conocimiento del estado del detector y desactiva la detección Anti- enmascaramiento.
Notas: 1. El interruptor DIP 1 debe estar en la posición ON para habilitar las indicaciones del LED. 2. Solamente un LED está activo al mismo tiempo. Por ejemplo, en el caso de detección simultánea PIR y MW, se visualiza constante el LED AMARILLO o el VERDE (el primero que detecta), seguido por el LED ROJO de Alarma.
Page 41
Nota: El CSMA es necesario cuando el cableado va por una tubería externa a la pared y se necesita protección de la tubería. El CSMA debe pedirse por separado – Ref. RA300SC0000A. a. Elija la dirección sobre la cual montar el CSMA según el diámetro necesario: 16mm (0.63 pulgadas) ó...
Page 42
12. Alinee la base interna con la base externa. Inserte todos los cables a través de la base interna. 13. Asegure la base interna a la base externa (Cierre I1, Figura 2). 14. Para reajustar la Rótula Giratoria Estándar cuando el PCB está instalado (Figura 8): a.
Cambiando las Lentes Abra los seis tornillos que sostienen la funda protectora de la lente desde la parte posterior de la tapa delantera. Para liberar la funda protectora, empuje suavemente la lente desde el lado externo de la tapa delantera. Separe la lente de la funda empujando suavemente los clips de fijación que la sujetan a la funda.
Tipos de Lente Lente gran angular (RL300) / Lente gran angular (RL300): Lente para instalación baja - Mascotas Vista lateral (RL300F) : Pies Instalación Vista superior Típica Altura : 2 . 2 m ( 7' 2 ") Meters 14 15 Pies Lente para instalación baja - Mascotas (RL300F) Vista lateral...
Especificaciones Técnicas Eléctrica Consumo de corriente (Modo Relé) 45mA a 12 VDC (en reposo) 70mA a 12 VDC (máx. con LED ON) Consumo de corriente (Modo BUS) 30mA a 12 VDC (en reposo) 55mA a 12 VDC (máx. con LED ON) Requisitos de voltaje 9 -16 VDC Contactos de alarma...
Instalación en Modo BUS Introducción La información en esta sección se refiere únicamente a la instalación del WatchOUT DT en Modo BUS. Pueden instalarse hasta 32 detectores en el BUS RS485 del ProSYS, ahorrando tiempo de cableado y permitiendo control y diagnósticos remotos. Cableado del Terminal Usado para la conexión de la fuente de alimentación de 12VDC.
WatchOUT ID: Interruptores DIP 1 - 5 OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF ON ON OFF OFF OFF OFF ON OFF OFF OFF ON OFF ON OFF OFF OFF OFF ON OFF OFF ON ON OFF OFF OFF ON OFF OFF ON OFF OFF ON OFF OFF OFF OFF ON OFF ON...
Page 48
3. Coloque el cursor en el campo TIPO y use la tecla para seleccionar ODT15 para el detector WatchOUT DT. 4. Presione para confirmar. 5. Repita el proceso para los otros detectores BUS. 2. Asignar el WatchOUT DT a una Zona 1.
Teclas Rápidas Parámetros Predeterminado [2][0][3][zzz] Rango MW Trimmer (potenciómetro) Define el alcance del canal de microondas. El máximo son 23m. [2][0][3][zzz] Opciones del Rango MW [3][1]..[7] 1) Mínimo 3) 40% 5) 80% 7) Trimmer (el MW es 2) 20% 4) 60% 6) Máximo definido por la configuración del...
Page 50
Diagnósticos El ProSYS le permite testar parámetros que reflejan el funcionamiento del detector. Desde el menú principal del usuario presione [4] para acceder al menú Mantenimiento. Introduzca el código de Instalador (o sub-instalador) y presione Presione [9] [1] para el menú diagnóstico de Zonas BUS. Introduzca el dígito de la zona que quiere testar y presione .
Page 51
Table des matieres Introduction ..........................52 Montage ........................... 52 Conditions de montage......................52 Changement de position de l'autoprotection arrière ............54 Câblage de la borne de connexion..................54 Réglage des micro-interrupteurs DIP..................55 Installation de la rotule standard..................56 Installation murale......................... 56 Montage du conduit de la rotule (à...
(MW). Le détecteur peut fonctionner soit comme détecteur relais normal relié à n'importe quel centrale de commande, soit comme accessoire BUS s'il est connecté à la centrale ProSYS de RISCO Group par le BUS RS485, lui conférant ainsi un contrôle à distance et des capacités de diagnostique exceptionnelles.
Pour obtenir une capacité maximale de détection, choisissez un endroit susceptible de capter le passage de tout intrus dans la zone couverte par les rayons à 45°. Installation murale Figure 1 Figure 2 Remarque Pour faciliter l'installation, les pastilles pré-percées prévues à...
Remarque : Pour une installation à 45° sur côté droit, utilisez les pièces équivalentes du socle externe comme suit : Désignation des pastilles pré-percées Gauche Droit Pastilles pré-percées pour montage L1, L2 R1, R2 Pastilles pré-percées du ressort de l'autoprotection T1,T3 T2,T4 Vis de montage de l'autoprotection...
POUS- Collecteur N.O. max 70 mA. Indique que la lentille est sale et qu’elle doit être SIERE nettoyée. TEST Pour effectuer un test d'alarme déclenché à distance par le détecteur, en appliquant 0 volt sur cette borne. Succès du test : le relais d'alarme est momentanément ouvert. Echec du test : le relais AM est ouvert.
Affichage à diodes LED Etat Description (allumage) JAUNE Continu Désigne une détection IRP. Clignotant Désigne une détection AM (Anti-masquage). VERT Continu Désigne une détection MW. ROUGE Continu Indique une ALARME. Clignotant Indique un dysfonctionnement dans la communication avec le ProSYS (en mode BUS seulement). Toutes les Clignotant Initialisation de l'appareil à...
Montage du conduit de la rotule (à l'aide de l'adaptateur rotule métallique pour conduit - CSMA) (Figure 7, Détail A) Détail A Détail B Rotule standard Pressions CSMA Ø 16 mm Perforations prévues pour le ressort de l'autoprotection Ø 21mm Détail C Passage des fils...
Page 58
REMARQUE : Ne serrez ni desserrez la vis de connexion de la rotule car elle sert seulement à assembler les pièces. Fixez le socle externe à la rotule à l'aide de deux vis passant par les pastilles pré-percées S1 et S2 (Figure 7). 10.
Remplacement des lentilles Desserrez les six vis qui fixent la gaine de maintien de la lentille à l'envers du couvercle. Pour enlever cette gaine de protection, poussez délicatement la lentille depuis l'extérieur du couvercle. Séparez la lentille de la gaine en poussant délicatement les crochets qui la retiennent à celle-ci.
Spécifications techniques Caractéristiques électriques Consommation électrique (en mode 45mA à 12 VCC (en veille) Relais) 70 à 12 VCC (max. avec diodes LED allumées) Consommation électrique (en mode 30mA à 12 VCC (en veille), BUS) 55mA à 12 VCC (max. avec diodes LED allumées) Conditions de tension requises 9 -16 VCC Contacts d'alarme...
Détecteur extérieur WatchOUT DT : Installation en mode BUS Introduction L'information communiquée dans ce document concerne exclusivement l'installation du WatchOUT DT en mode BUS. Jusqu'à 32 détecteurs BUS peuvent être installés sur le Bus RS485 du ProSYS, permettant ainsi un gain de temps au niveau de l'installation électrique et garantissant un contrôle à...
Numéro ID WatchIN : Micro-interrupteurs DIP 1 - 5 OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF ON ON OFF OFF OFF OFF ON OFF OFF OFF ON OFF ON OFF OFF OFF OFF ON OFF OFF ON ON OFF OFF OFF ON OFF OFF ON OFF OFF ON OFF OFF OFF OFF ON OFF ON...
Remarque Assurez-vous que le numéro ID réel du détecteur est bien identique à celui que vous avez sélectionné lors de la programmation. Placez le curseur sur le champ de saisie TYPE et à l'aide de la touche sélectionnez l'option ODT15 pour le détecteur WatchOUT DT. Appuyez sur la touche pour valider.
Page 65
Zones – Divers : Zone BUS Touches Paramètre Par défaut rapides [2][0][3][zzz] 3 diodes LED [1][3] Les 3 diodes LED fonctionnent toutes. [2][0][3][zzz] Sensibilité IRP Normale Définit le degré de sensibilité PIR du détecteur (MW + IRP) [2][0][3][zzz] Options de degrés de sensibilité [2][1]..[4] 1) Faible 3) Normal...
Zones – Divers : Zone BUS Touches Paramètre Par défaut rapides [2][0][3][zzz] [7][1] L'option AM (Anti-masque) est activée. Les diodes LED se comportent selon le paramétrage correspondant. [2][0][3][zzz] [7][2] L'option AM (Anti-masque) est désactivée. Les diodes LED sont désactivées. Système Parameters Système : Contrôle du système Touches Paramètre...
Page 67
User Menu: 4) Maintenance 9) Diagnostique 1) Zone Bus Raccourcis Paramètre clavier [4][9][1][zzz] Alimentation électrique du détecteur : affiche l'alimentation électrique du détecteur. Niveau IRP 1 : affiche le niveau DC du canal IRP 1. Intervalle: 0.1v - 4v. Niveau sonore IRP 1 : affiche le niveau AC du canal PIR 1. Intervalle : 0VAC (pas de bruit) - 4VA.
Page 69
Tabela De Conteúdo Instalação no modo Relé......................70 Introdução..........................70 Montagem..........................70 Considerações de Montagem....................70 Instalação com Montagem de Parede .................. 71 Montagem em Superfície:..................... 71 Montagem com Ângulo de 45 (Montagem do lado esquerdo) ..........71 Mudando a posição do tamper de parede ................72 Terminais de Fiação........................
Instalação no modo Relé Introdução O WatchOUT, Detector de dupla tecnologia da RISCO Group é o único detector com um processamento baseado em dois canais de Infravermelho Passivo (IVP) e dois canais de Microondas (MO). Ele pode trabalhar como um detector convencional, conectado em qualquer central de alarme através de relé, ou como um acessório de Bus, quando conectado no painel de...
Instalação com Montagem de Parede Nota Figura 1 Figura 2 A numeração dos furos pré-marcados de instalação está marcada na parte de trás do detector. 1. Abra a tampa dianteira do WatchOUT (desparafuse C1, Figura 1). 2. Libere a base interna (desparafuse I1, Figura 2).
Nota: Para instalações de 45° do lado direito use as unidades equivalente da base externa: Descrição dos furos pré- Esquerda Direita marcados Furos pré-marcados de montagem L1, L2 R1, R2 Furos pré-marcados de mola do T1,T3 T2,T4 Tamper Encaixe de parafuso do Tamper Furos pré-marcados de fiação W5, W6 W7, W8...
TEST Usado para testar a saída de alarme remotamente, testando o detector ao aplicar 0V nesse terminal. Sucesso: O relé de alarme é momentaneamente aberto. Falha: O relé de Anti-Máscara (AM) é aberto SET/ Essa entrada possibilita o controle do sistema Anti-máscara e da operação dos UNSET Led’s de acordo com o estado, Set = (ativado) / Unset (Desativado).
LED’s demonstradores Estado Descrição Acesa Indica detecção por Infravermelho Passivo Amarelo Piscando Indica detecção do sistema Anti-máscara (AM) Acesa Indica detecção por Microondas Verde Acesa Indica ALARME Vermelho Piscando Indica mal funcionamento da comunicação com a ProSYS (apenas no modo BUS) Piscando (Um Unidade em iniciação.
Montando o suporte com conduíte (usando o Adaptador Metálico do Suporte de Conduíte - AMSC, Figura 6, Detalhe A) Detalhe A Detalhe B Suporte Rotativo Estandarte Botões de S1 S2 pressão CSMA Ø 16 mm Furos da mola do tamper Ø...
Page 76
Ver Detalhe A Botões de pressão Base Externa Parafusos de Conexão do Suporte Rotativo à Base Externa Base Interna Detalhe A Parafuso de Fixação do Ângulo (Ver nota 2) Parafuso de Conexão para Montagem do Suporte Rotativo (Ver nota) Figura 7 NOTE: Não aperte ou afrouxe o parafuso interno de regulagem do suporte, ele é...
NOTA: O parafuso tem que passar através da base externa e travar o suporte. Figura 8 Trocando as lentes 1. Destrave os seis parafusos que seguram as lentes e o protetor de elemento óptico na parte de traz da tampa frontal. 2.
Especificações Técnicas Elétricas Consumo de Corrente (Modo Relé) 45mA @ 12 VDC (Stand by) 70mA @ 12 VDC (MAX com todos os LED’s ligados) Consumo de Corrente (Modo BUS) 30mA @ 12 VDC (Stand by), 55mA @ 12 VDC (MAX com todos os LED’s ligados) Necessidade de tensão 9 -16 VDC Contatos de Alarme...
Instalação no modo BUS Introdução As informações nessa parte do manual se referem à instalação do WatchOUT DT apenas no modo BUS. Até 32 detectores podem ser instalados no barramento (BUS) RS485 da ProSYS, economizando tempo e fiação e possibilitando controle e diagnósticos remotos. Terminal de Fiação Usado para conectar a alimentação 12VDC.
WatchOUT ID: Dipswitches 1 - 5 OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF ON ON OFF OFF OFF OFF ON OFF OFF OFF ON OFF ON OFF OFF OFF OFF ON OFF OFF ON ON OFF OFF OFF ON OFF OFF ON OFF OFF ON OFF OFF OFF OFF ON OFF ON...
Nota: Assegure-se que o detector está com os Dipswitch’s fisicamente ajustados para um número de ID idêntico ao qual você selecionou durante a programação. 3. Posicione o cursor no campo TIPO e usando a tecla selecione ODT15 para o detector WatchOUT DT. 4.
[2][0][3][zzz] Opções de Sensibilidade [2][1]..[4] 1) Baixa 3) Normal 2) Média 4) Alta [2][0][3][zzz] Escala de Microondas Trimmer Define até que faixa o canal de microondas irá funcionar. O máximo é 23 metros. [2][0][3][zzz] Opções da faixa de Microondas [3][1]..[7] 1) Mínimo 3) 40% 5) 80%...
Page 84
Diagnósticos A ProSYS possibilita a você testar os parâmetros que referem a operação do detector. Através do menu principal do usuários aperte a tecla [4] para acessar o menu de Manutenção. Entre o código do Instalador (ou Sub-Instalador) e aperte a tecla Aperte as teclas [9] [1] para o menu de diagnósticos de zonas de BUS.
Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. Changes or modifications to this equipment which are not expressly approved by the party responsible for compliance (RISCO Group) could void the user's authority to operate the equipment. FCC ID: JE4RK315DT Valid for P/N RK315DT0000A...
Page 88
No employee or representative of Seller is authorized to change this warranty in any way or grant any other warranty. Contacting RISCO Group RISCO Group is committed to customer service and product support. You can contact us through our website (www.riscogroup.com) or at the following telephone and fax numbers: United Kingdom...