Page 1
Installation & Programming Manual Manual de Instalación y de Programación Manuale di Installazione e Programmazione Guide d'installation et de Programmation...
ProSound can be connected to any alarm system, or or it can be installed on the BUS of RISCO Group’s ProSYS/LightSYS integrated security system. When installed in conjunction with the ProSYS/LightSYS a whole new level of remote diagnostics and control becomes available, saving you time and reducing repeat site visits.
LED Indication Description LED1: POWER The power LED indicates the sounder operation On: 13.8VDC is applied to the sounder. Off: No power supply to the sounder. Flash: Indicates a trouble in the sounder. LED2 Status LED indication. (Stand-alone mode) On: The LED terminal block input is connected to COM (0V). Off: No connection to the LED terminal input.
Defines whether battery protection is set to ON or OFF. (Default: OFF) On (NBP): No battery protection - the back-up battery will be activated upon connection to the sounder only if the main power is not connected. Off (BP): Battery protection - set as default, the back-up battery will only be activated (if needed) after first time mains power connection.
Page 7
Right Terminal Description Speaker Used for the connection of the internal speaker (8Ω 30W). Not used in Stand-Alone configuration. GRN / YEL AUX RED/ COM Input DC power terminals. BLACK The maximum current drain from these terminals is 200mA. In BUS configuration, connect the wires according to the indicated colors.
Figure 2: BUS Wiring Notes For BOTH Stand Alone and BUS modes: The sounder will not operate when a battery is not connected or no power supply is connected to the PS terminals. After powering-up the sounder, it will not operate for a period of 20 seconds (sound and strobe) in order to avoid accidental activation during installation.
External Sounder – ProSYS Programming Instructions Introduction The following section describes the additional dedicated ProSound software programming options, added to the ProSYS software. Up to 8 sounders can be added to the system and each can be assigned to any partition.
Miscellaneous: Siren Quick Keys Parameter [8][2][2] Strobe Blink Defines the number of times that the strobe will blink in a minute . [8][2][2][1]..[5] Strobe Blink options [1]: 20 times per minute. [4]: 50 times per minute [2]: 30 times per minute. [5]: 60 times per minute.
Updated System Parameter [1][2][13] Default: Yes Alarm ZE Cut Yes: Produces an alarm if the communication between the main panel and any zone expander or sounder is lost. A report is transmitted to the central station. No: No alarm occurs. The system, however, produces a local trouble indication. User Menu: Diagnostics The diagnostics menu enables to test parameters that reflect the operation of the sounder.
Event Log Messages The following list details the Outdoor Sounder dedicated event messages, as displayed on the keypad LCD: LCD Text Event Description TAMPER SIREN=X Tamper alarm from sounder ID=X TMP RSTR SIREN=X Tamper restore from sounder ID=X PROX TMP SIREN=X Proximity tamper from approaching sounder ID=X PROX TMP RS S=X Proximity tamper restore from sounder ID =X...
Page 14
Sirena de Exterior - Instrucciones de Programación con ProSYS ......................... Introducción ................... Agregar / Borrar la sirena ProSound ......Menú de Instalador: Configuración de los Parámetros de la ProSound ....................Menú de Instalador: Sistema ..................Menú de Usuario: Diagnósticos ................
ProSound – Instrucciones de Instalación Introducción La Sirena de Exterior de RISCO Group combina alto rendimiento y fiabilidad con un diseño exclusivo, por lo que es el toque final perfecto para sus instalaciones de intrusión e incendio. ProSound puede conectarse a cualquier sistema de alarma, o puede instalarse en el BUS de los sistemas de seguridad integrados ProSYS o LightSYS de RISCO Group.
Indicación de los LEDs Descripción LED1: Power El LED de alimentación indica el funcionamiento de la sirena. Encendido: Le llegan 13,8 Vcc a la sirena. Apagado: No le llega alimentación a la sirena. Parpadeando: Indica un problema en la sirena. LED2 en Modo “Stand-Alone”) LED de indicación de estado (...
Sonido de la sirena. (Por defecto: OFF) ON (FR): El sonido se ajusta al estándar NFA2P francés OFF (ST): Sonido estándar Define si la función de protección de la batería está activada o desactivada. (Por defecto: OFF) ON (NBP): Batería no protegida - la batería de respaldo se activa al conectar los terminales a la batería.
Page 18
obtener una única indicación de tamper desde la sirena. Salida TRBL La salida de problema se activa (cambia a COM – 0V) según la configuración del (Problema) interruptor DIP de Problema (DIP2 SW1). C+/- Se utiliza para disparar la sirena. El terminal se comporta de acuerdo a la configuración del DIP1 SW3.
Terminales Descripción Derecha Speaker Usado para la conexión del altavoz interno (8Ω 30W). BUS YEL/ BUS En configuración BUS conecte los cables según los colores indicados (YEL = Amarillo, GRN = Verde). Figura 2 – Cableado en modo BUS Notas para AMBOS modos BUS y “Stand-Alone”: La sirena no funcionará...
Introducción La siguiente sección describe las opciones de programación de la sirena ProSound, incluidas en el software de la ProSYS. Se pueden añadir hasta 8 sirenas ProSound al sistema, y cada una de ellas puede asignarse a cualquier partición. Recomendamos leer y comprender totalmente los Manuales de Instalación y de Usuario de ProSYS, antes de programar la sirena ProSound.
Page 21
El tiempo que la luz estroboscópica parpadeará cuando el sistema se arme. Nota: Si el aviso de armado en la luz estroboscópica de la sirena está definido como NO (ver la sección Agregar / Borrar la Sirena ProSound), este parámetro será ignorado. [8][2][4] LED de la Sirena Define el modo de funcionamiento LED2 de estado.
Varios: Sirena Teclas Rápidas Parámetro [8][2][6][1] Nunca El sistema no realizará una prueba de carga de la batería. [8][2][6][2] Cada 24 Horas (Predeterminado) El sistema realizará una prueba de carga de la batería cada 24 horas. Menú de Instalador: Sistema Nuevos Parámetros del Sistema [1][2][35] Predeterminado: No...
Si ocurre un problema de comunicación con la sirena, aparecerá el mensaje “PROBLEMA DE COMUNICACIÓN. Mensajes del Registro de Eventos La siguiente lista muestra los mensajes de eventos de la Sirena ProSound, según aparecen en el teclado LCD: Texto en el LCD Descripción del Evento...
Page 24
Indice dei Contenuti ................. ProSound - Istruzioni per l’installazione ........................Introduzione ..................... Caratteristiche Principali ........................Installazione ........................Indicatori LED ..................Predisposizione microinterruttori ......................Cablaggio morsettiere ..................... Caratteristiche Tecniche ........................Come Ordinare ......Sirena da esterno - Istruzioni per la programmazione tramite sistema ProSYS ........................
ProSound - Istruzioni per l’installazione Introduzione ProSound è la sirena autoalimentata di RISCO Group che oltre alla qualità ed affidabilità ha una estetica esclusiva che dà il tocco finale a qualsiasi impianto antifurto. ProSound può essere connessa a qualsiasi sistema d’allarme o può essere collegata al BUS 485 dei sistemi d’allarme ProSYS e LightSYS.
Indicatori LED Descrizione LED1: Il LED “Power" indica che la sirena è in funzione POWER Acceso: una tensione di 13.8Vcc è applicata all’ingresso di alimentazione della sirena. Spento: Nessuna tensione all’ingresso di alimentazione della sirena. Lampeggiante: Indica una condizione di anomalia della sirena o, se collegata via Bus RS-485, può...
BANCO DIP 2 Descrizione MIC1 Stabilisce l’attivazione dell’uscita TRBL (anomalia) come segue (solo config. Stand Alone): (Default: Anomalia On (ANY): Segue qualsiasi anomalia della sirena (batteria scarica, anomalia ingresso batteria alimentazione, guasto altoparlante) Off (BAT): Segue solo le anomalie della batteria (bassa tensione o test dinamico batteria fallito) MIC2 Regolazione suono della sirena.
Page 28
Modalità no EOL (BANCO 2 MIC4 ON): Collegare il morsetti TAMPER FEED e RTN ad un ingresso di zona in centrale o ad un ingresso tamper dedicato Collegare i morsetti TAMPER FEED e RTN Modalità EOL (BANCO 2 MIC4 OFF): ad un ingresso di zona bilanciato a 2.2 KΩ.
Page 29
Modalità BUS La tabella che segue spiega le connessioni che vanno effettuate nella procedura di cablaggio della sirena: Morsettiera Descrizione sinistra PS +/- Usare questi morsetti per collegare un alimentatore esterno da 13.8Vcc, 1.6A alla sirena. NOTA: La corrente massima che la sirena può richiedere a questi morsetti è 1.6A rispetto ai soli 200 mA richiesti tramite i morsetto “AUX RED”...
Introduzione Questo manuale descrive le opzioni di programmazione relative la sirena ProSound aggiunte al software delle centrali ProSYS. Le centrali ProSYS possono gestire fino a 8 sirene ProSound assegnate a una o più partizioni del sistema. Si consiglia di leggere attentamente il manuale di Installazione e Programmazione ProSYS nonché quello Utente prima di programmare la Sirena ProSound.
NOTA: La sirena da esterno ProSound è compatibile con tutti i sistemi ProSYS versione software 4.0 e successive. La sirena ProSound può essere programmata anche tramite il software di teleassistenza Versione 1.9 e successive. Per avere la massima stabilità e sicurezza di funzionamento senza utilizzare accorgimenti particolari, è...
Page 32
[8][2][2][1]..[5] Numero di Lampeggi: Opzioni [1]: 20 volte al minuto. [4]: 50 volte al minuto. [2]: 30 volte al minuto . [5]: 60 volte al minuto. [3]: 40 volte al minuto (Default). [8][2][3] Default: 01 Range: 01-20 sec. Lampeggio all’Inserimento Tempo di attivazione del lampeggiante all’inserimento del sistema.
5. Usare i tasti per scorrere tra i risultati del test. NOTA: La diagnostica può anche essere effettuata tramite il software di Teleassistenza RISCO Group, in locale o in remoto. Manutenzione: Diagnostica Sirena Tasti Rapidi Parametro [4][9][3]...
Manutenzione: Diagnostica Sirena Tasti rapidi Parametro [4][0][4] Versione Sirena Il menu versione sirena fornisce le seguenti informazioni di ogni sirena collegata al sistema: Codice prodotto Versione Software Data Software Checksum Software NOTA: Se si verifica un problema di comunicazione con la sirena, il messaggio “ANOMALIA DI COMUNICAZIONE !”...
Page 36
............Sirène externe –– Mode de programmation du ProSYS ......................... Introduction ..................Ajout / Suppression du ProSound ..............Menu Installateur : Paramétrage du ProSound ..................... Menue Installateur : Système .................... Menu Utilisateur : Diagnostics ..................Menu Utilisateur : Version Sirène ............
La sirène ProSound peut être connectée à tout système d'alarme, ou installée sur le système BUS de sécurité intégréeProSYS de RISCO Group. L'installation avec le ProSYS/LightSYS permet l'accès à toute une gamme nouvelle de diagnostics et contrôle à...
appliqué. Arrêt (OFF) : la sirène n'est pas mise sous tension. Flash : indique un problème dans la sirène. LED2 Indicateur LED d'état (statut) mode autonome :: Marche (ON) : l'entrée du terminal LED est reliée au négatif (tirée vers COM 0V). Arrêt (OFF) : pas de connexion vers l'entrée du terminal LED.
Marche (ON – FR): Le son est adapté au standard Français NFa2p Définition par défaut : Standard) Arrêt (OFF – STD): Son standard Définit si la protection de la batterie est active ou non. (Définition par On (NBP): Pas de protection de la batterie – la batterie de secours sera activée défaut: OFF) lors de sa connexion à...
Page 40
proximité) afin d'obtenir une indication unique d'autoprotection de la sirène. TRBL output La sortie de panne s'active (position fermée) selon la panne définie par le réglage du (sortie défaut sirène) commutateur DIP de panne (DIP2 SW1). C+/- Utilisé pour déclencher la sirène. Le terminal se comporte conformément à la sélection SW3 DIP1.
Page 41
Connecteur de Description gauche Utilisez ces terminaux pour relier une alimentation électrique alternative de Alternative PS + 13,8VDC 1,6A à la sirène. (Alimentation REMARQUE : alternative, Le courant maximum que la sirène puisse extraire de ces blocs de connexion est de 1,6A par positive) opposition à...
Toutes centrales Compatibilité ProSYS BUS à 4 fils, jusqu'à 300m de la centrale principale Information de Commande ProSound 200P Sirène extérieure en polycarbonate, couvercle de lentille ambre, avec protection anti-approche ProSound 200 Sirène extérieure en polycarbonate, couvercle de lentille ambre...
ProSYS. Le système peut recevoir jusqu'à 8 sirènes, chacune pouvant être attribuée à n'importe quelle partition. Avant de programmer le ProSound, il est recommandé de lire et de bien comprendre les instructions du guide d'installation et d'utilisation du ProSYS. Il est également conseillé de lire attentivement le chapitre consacré à...
Page 44
Divers : Sirène (DIVERS:SIRENE-BUS) Touches rapides Paramètre [8][2][1][3] Suivre Alarme Le flash s'active lorsqu'une alarme se produit dans les partitions reliées à la sirène sélectionnée. [8][2][2] Clignotement du Flash Définit le nombre de fois où le stroboscope clignotera par minute. [8][2][2][1]..[5] Options de Clignotement du Flash...
Menue Installateur : Système Nouveaux paramètres de système [1][2][35] Réglage par défaut : Autoprotection de proximité sonore (SAB. PROX. AUN) Oui : une violation anti-approche de proximité déclenchera la sirène. Non : une violation anti-approche de proximité ne déclenchera pas la sirène et sera considérée par le système comme une panne.
Menu Utilisateur : Version Sirène 28. Du menu Utilisateur, appuyez sur [4] pour accéder au menu Maintenance. 29. Tapez le code Installateur (ou Sub-installateur) et appuyez sur 30. Appuyez sur [0][4] pour accéder au menu Version Sirène : Maintenance : Diagnostics Sirène Touches rapides Paramètres [4][0][4]...
Page 47
RISCO Group Limited Warranty RISCO Group and its subsidiaries and affiliates ("Seller") warrants its products to be free from defects in materials and workmanship under normal use for 24 months from the date of production. Because Seller does not install or connect the product and because the product may be used in conjunction with products not manufactured by the Seller, Seller cannot guarantee the performance of the security system which uses this product.
Page 48
Contacting RISCO Group RISCO Group is committed to customer service and product support. You can contact us through our website www.riscogroup.com or as follows: United Kingdom Brazil Tel: +44-(0)-161-655-5500 Tel: +55-11-3661-8767 E-mail: support-uk@riscogroup.com E-mail: support-br@riscogroup.com Italy China (Shanghai) Tel: +39-02-66590054 Tel: +86-21-52-39-0066 E-mail: support-it@riscogroup.com...