RISCO Group Agility 4 Manuel D'installation Rapide
Masquer les pouces Voir aussi pour Agility 4:

Publicité

Agility 4
Manuel d'Installation Rapide

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour RISCO Group Agility 4

  • Page 1 Agility 4 Manuel d’Installation Rapide...
  • Page 2: Table Des Matières

    LLOCATION RAPIDE DES PERIPHERIQUES SUR LA CENTRALE ..........................6 ABLE DE RANSMISSION DES CCESSOIRES PROGRAMMATION DE L’AGILITY 4 AVEC LE CLAVIER LCD/PANDA ......7 ACCÈS MENU INSTALLATEUR ....................... 7 RÉGLAGE DE L'HORLOGE SYSTÈME ................... 7 MESURE DU BRUIT ET CALIBRAGE DU RÉCEPTEUR ............. 8 ............................... 8...
  • Page 3: Introduction

    Ce guide d'installation rapide décrit les principales étapes d’installation et de programmation de la centrale Agility 4 en utilisant le clavier sans fil LCD bidirectionnel ou le clavier Panda. L’Agility 4 inclut des modules de communication multi-socket (IPC2, GSM 2G ou GSM 3G) qui fournissent des canaux de communication multiples simultanés pour la communication directe et...
  • Page 4: Allocation Clavier Lcd Et Sélection Langue

    Note : Si le clavier passe en mode veille avant le choix de la langue, restaurer l’affichage du choix de la langue du système en appuyant simultanément sur [*] et [9]. Agility 4 – Manuel d’Installation Rapide...
  • Page 5: Adressage Des Périphériques Sans Fil

    (par exemple, "Détecteur, Zone 1"). : Pour une utilisation ultérieure et pour le client, il est recommandé de noter la description NOTE de l'appareil, le numéro de zone et l'emplacement d'installation de chaque appareil alloué. Agility 4 – Manuel d’Installation Rapide...
  • Page 6: Table De Transmission Des Accessoires

    Appuyez pendant 7 secondes au moins sur le bouton. 4. Quand tous les périphériques sont adressés, appuyer rapidement sur le bouton de la centrale pour quitter le mode “Adressage“. La centrale émet un bip et les LEDs arrêtent de clignoter. Agility 4 – Manuel d’Installation Rapide...
  • Page 7: Programmation De L'agility 4 Avec Le Clavier Lcd/Panda

    Cette section décrit la programmation du système à partir du clavier LCD sans fil bidirectionnel. Vous pouvez également programmer le système Agility 4 via le logiciel de configuration ou d'un module PTM. Reportez-vous respectivement à la documentation du CS et au manuel d'installation complet, pour plus de détails.
  • Page 8: Mesure Du Bruit Et Calibrage Du Récepteur

    (détection ou message de supervision). Assurez-vous d’activer le détecteur avant le test.  Pour réaliser un Test de Communication : Dans le menu installateur, aller à: 2) Tests Système > 2) Zone [ou sinon] 3)Télécommande, 4)Clavier, ou 5)Sirène > 1) Test Comm. > Agility 4 – Manuel d’Installation Rapide...
  • Page 9: Programmation Et Test Zones (Détecteurs)

    5) Avancé: En fonction du type de détecteur, inclut le Carillon, la Supervision, l’activation de l’Armement Forcé, et des paramètres supplémentaires pour les détecteurs bidirectionnels. 4. Réaliser un Test de Communication (voir Test de Communication page 8). Agility 4 – Manuel d’Installation Rapide...
  • Page 10: Programmation Et Tests Télécommandes

    (par défaut: NON). 6), 7), 8): Défini par l’installateur, permet d’attribuer le Bouton X à une sortie programmable (jusqu’à 3 sorties contrôlables: X = 1, 2 ou 3). Agility 4 – Manuel d’Installation Rapide...
  • Page 11: Programmation Claviers

    O/N et définir si le système est en mesure de réactiver le clavier (éclairage automatique du clavier LCD pendant la temporisation d’entrée). 4. Réaliser un Test de Communication (voir Test de Communication page 8). Agility 4 – Manuel d’Installation Rapide...
  • Page 12: Programmation Et Test Des Sirènes

    Définir si l'adresse IP du système est statique ou dynamique. Si dynamique, sélectionner O (le système fait appel à une adresse IP fournie par le serveur DHCP). Si statique, sélectionnez N et définir tous les autres paramètres dans le menu. Agility 4 – Manuel d’Installation Rapide...
  • Page 13: Définition Des Communications Vers La Télésurveillance

    • GSM > Défaut GSM, Défaut SIM, Expiration SIM, Crédit SIM • Environnement > Alerte gaz, alerte inondation, alerte CO, haute température, basse température, technique • Divers > Isolation Zone, Test cyclique, Prog. distante, Infos Comm Agility 4 – Manuel d’Installation Rapide...
  • Page 14: Définition Des Paramètres Système (Contrôles)

    Cloud 16. Définition des paramètres système (contrôles) Il existe un large éventail de paramètres système qui définissent comment l’Agility 4 fonctionne. Ils sont paramétrables dans le menu Système. Tous ces paramètres sont définis avec des valeurs par défaut qui s’appliquent à la plupart des installations. Si vous souhaitez apporter des modifications, naviguer dans le menu pour programmer les paramètres systèmes (se reporter au Manuel...
  • Page 15: Connexion Au Cloud

    3) Installateur: Définir le code installateur (par défaut 4 chiffres) 19. Connexion au Cloud L’Agility 4 peut être configurée pour être constamment connectée à un serveur, permettant ainsi le transfert d’images et les applications utilisateurs smartphone. Le Cloud permet la surveillance à...
  • Page 16: Installation Pir Cam

    2. Définissez les paramètres du PIR Cam tels qu'ils apparaissent dans les paramètres de zone avancée selon les instructions du produit. 3. Configurer la communication entre l’Agility 4 et le serveur Cloud (Voir Connexion au Cloud, page 15). 4. Connectez-vous à l’application Web utilisateur (www.riscocloud.com), puis passez à l'écran principal et sélectionnez l'option Photo.
  • Page 17: Vérification Du Système

    • Envoie d’une alarme Panique • Contrôle de l’état du système • Déclenchement d’une Sortie Programmable • Utilisation du menu vocal pour fonctions à distance (via RTC et GSM) • Utilisation de SMS pour fonctions à distance Agility 4 – Manuel d’Installation Rapide...
  • Page 18: Standard Limited Product Warranty ("Limited Warranty")

    EXPLICITLY EXCLUDED FROM THE WARRANTY AND RISCO SHALL NOT BE HELD RESPONSIBLE OR LIABLE IN RELATION THERETO, AND THE ONLY WARRANTY APPLICABLE THERETO, IF ANY, IS THE BATTERY MANUFACTURER'S WARRANTY. RISCO does not install or integrate the Product in the end Agility 4 – Manuel d’Installation Rapide...
  • Page 19: Rapport De Conformité Red

    FORESEEABLE OR RISCO HAS BEEN INFORMED OF THEIR POTENTIAL. Rapport de Conformité RED Par la présente, RISCO Group, déclare que cet équipement est en conformité aux conditions essentielles et à d'autres dispositions appropriées de la directive 2014/53/EU. Vous pouvez trouver la déclaration de Conformité...
  • Page 20: Contacter Risco Group

    Contacter RISCO Group RISCO Group s’est engagé à offrir à sa clientèle, un service et un support sur ses produits. Vous pouvez nous contacter via notre site Web www.riscogroup.com ou de la manière suivante : Grande-Bretagne Brésil Israël Tel: +44-(0)-161-655-5500...

Table des Matières