Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

LCD VIDEO MONITOR
PVM-L1700
OPERATION MANUAL
[French]
1st Edition (Revised 2)

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Sony TRIMASTER PVM-L1700

  • Page 1 LCD VIDEO MONITOR PVM-L1700 OPERATION MANUAL [French] 1st Edition (Revised 2)
  • Page 2 Avant d’utiliser l’appareil, veuillez lire attentivement ce Le fabricant de ce produit est Sony Corporation, 1-7-1 manuel et le conserver pour future référence. Konan, Minato-ku, Tokyo, Japon. Le représentant autorisé pour EMC et la sécurité des AVERTISSEMENT produits est Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Allemagne.
  • Page 3 Table des matières Chapitre 1 Aperçu Précautions d’emploi ............6 Sécurité ..................6 Installation ..................6 Manipulation de l’écran LCD .............6 Avec la plaque de protection installée ........6 Nettoyage ..................7 Remballage .................7 Montage en rack................7 Fonctions prises en charge dans la version 1.1 du logiciel................8 Caractéristiques..............9 Options .................11...
  • Page 4 Ajustement ................29 Ajustement de la chrominance/phase ........29 Ajustement de la température de couleur (balance des blancs).. 30 Ajustement de la luminosité/du contraste......... 30 Chapitre 3 Menu Opérations de base des menus ......... 32 Boutons de commande de menu..........32 Afficher le menu...............33 Régler ou ajuster dans les opérations de menu......
  • Page 5 Chapitre 4 Opérations Sélectionner le mode d’affichage........84 Régler l’affichage du mode de balayage natif....85 Sélectionner le mode balayage natif/balayage ....86 Afficher deux signaux sur un écran (Picture&Picture) ..87 Agrandir l’image (Pixel Zoom)..........88 Affichage de l’image en mode détail des noirs....89 Capturer l’image du signal HD (HD Frame Capture) ..90 Afficher le marqueur de zone ou le marqueur d’aspect..91 Afficher l’indicateur de niveau audio.........91...
  • Page 6 Aperçu Chapitre Manipulation de l’écran LCD Précautions d’emploi • L’écran LCD intégré à cet appareil est fabriqué avec une technologie de haute précision, ce qui permet d’obtenir Sécurité un taux d’au moins 99,99% de pixels qui fonctionnent. Ainsi, un infime pourcentage de pixels peut être «...
  • Page 7 Si vous avez des questions concernant cet appareil, Nettoyage de l’écran du moniteur contactez votre représentant de service Sony. La surface de l’écran a été soumise à un traitement spécial, destiné à réduire la réflexion de la lumière.
  • Page 8 Fonctions prises en charge dans la version 1.1 du logiciel Les nouvelles fonctions suivantes sont prises en charge dans la version 1.1 du PVM-L1700. Menu Fonction prise en charge Page de référence • Checkerboard Vous pouvez disposer d’une fonction d’affichage 66, 70, 81, 93 simultané...
  • Page 9 (correspondance HDCP), HDMI* (correspondance HDCP) et quatre fentes optionnelles sont prévus puisque TRIMASTER est une marque déposée de Sony l’interface et le moniteur supportent l’entrée de signal HD- Corporation. SDI, Dual-link HD-SDI, 3G-SDI, SD-SDI, RVB, YPbPr, Y/C et composite.
  • Page 10 Fonction multiaffichage Fonction aspect sélectionnable Le moniteur reçoit deux types de signaux d’entrée. Le Un signal écrasé et enregistré est affiché selon l’angle mode Side by Side est utile pour ajuster la couleur ou pour correct. Vous pouvez sélectionner les modes d’aspect 4 : 3 comparer deux images.
  • Page 11 Adaptateur d’entrée NTSC/PAL BKM-227W Options Inclut un décodeur pour signaux NTSC/PAL/PAL-M/ SECAM. Connecteurs d’entrée/de sortie pour chaque canal de signal composite et canal de signal Y/C prévus. Pour la commande externe Adaptateur d’entrée pour composant analogique BKM-229X Unité de commande de moniteur BKM-16R Inclut un décodeur pour signaux à...
  • Page 12 • BKM-243HS avec numéro de série 2108355 ou supérieur • BKM-250TG avec numéro de série 7100001 ou supérieur BKM-220D : Cet équipement peut ne pas répondre aux exigences de la norme sur les interférences électromagnétiques si les adaptateurs d’entrée spécifiés ne sont pas installés.
  • Page 13 Adaptateur d’entrée BKM- BKM- BKM- BKM- BKM- 220D 227W 229X 243HS/ 250TG Signal d’entrée 244CC Composant 525/ Single-link HD-SDI Dual-link HD-SDI a(2) Single-link 3G-SDI Composite NTSC Composite PAL Composite PAL-M Composite SECAM Y/C NTSC Y/C PAL Y/C PAL-M Y/C SECAM YPbPr 525i/625i RVB 525i/625i YPbPr/RVB...
  • Page 14 Emplacement et fonctions des commandes et des connecteurs Panneau avant 1 Voyant témoin 6 Connecteur OPTION B 2 Voyant OPERATE 5 Connecteur 3 Voyant STATUS OPTION A 4 Voyant OVER RANGE a Voyant témoin Pour davantage d’informations sur le menu Power, voir Le voyant témoin s’allume lorsque les broches n°...
  • Page 15 Le voyant peut indiquer une erreur, un avertissement ou un g Contactez votre mode de fonctionnement. représentant Sony. • La plage dynamique Pour plus de détails, voir « Indication d’une erreur/un est dépassée lorsque le avertissement/un mode de fonctionnement par le voyant »...
  • Page 16 Panneau arrière 1 Connecteur AC IN 2 Interrupteur ON/OFF 3 Connecteur DC IN 24 - 28 V q; Fentes d’entrée optionnelles 4 Connecteur DC 5V OUT 9 Connecteur d’entrée HDMI 5 Connecteur LAN (10/100) 8 Connecteur d’entrée DVI-D 6 Interrupteur NETWORK 7 Connecteur PARALLEL REMOTE a Connecteur AC IN (3 broches) Connectez au connecteur DC 5V/12V IN du contrôleur...
  • Page 17 g Connecteur PARALLEL REMOTE (D-sub, 9 i Connecteur d’entrée HDMI broches, femelle) Entrez le signal HDMI. Constitue un interrupteur parallèle et commande le HDMI (High-Definition Multimedia Interface) est une moniteur en externe. L’affectation des broches et la interface qui supporte le signal vidéo et audio sur une fonction de réglage d’usine assignées à...
  • Page 18 Préparatifs Chapitre Lieux d’installation Éclairages Angle d’observation La reproduction apparente des couleurs sur le moniteur est L’angle d’observation idéal ne doit pas dépasser 5 degrés fortement influencée par la lumière ambiante et les reflets. (haut/bas/gauche/droite) par rapport au centre de l’écran Le dispositif LCD ajuste la luminosité...
  • Page 19 Installation d’un adaptateur d’entrée Cache d’une fente d’entrée optionnelle Vous pouvez installer tous les adaptateurs d’entrée dans l’une des fentes d’entrée optionnelles sur le panneau arrière. Attention Lorsque vous installez les adaptateurs d’entrée suivants sur cet équipement, utilisez ceux identifiés par les numéros de série ci-dessous.
  • Page 20 installez-les dans les fentes optionnelles OPTION 1 et 2, ou Si vous utilisez le BKM-250TG, installez le signal Link A dans les fentes optionnelles OPTION 3 et 4. Il n’est pas sur INPUT 1, et le signal Link B sur INPUT 2. possible d’utiliser le BKM-243HS ou le BKM-244CC avec le BKM-250TG pour le fonctionnement en Dual-link.
  • Page 21 Retrait de la plaque de Montage de l’appareil protection dans un rack La plaque de protection est installée en usine sur le Pour monter l’appareil dans un rack 19 pouces standard moniteur pour protéger le panneau LCD. EIA, utilisez les supports et vis de montage du rack Vous pouvez retirer la plaque de protection si les couleurs fournis.
  • Page 22 Connecter le contrôleur (BKM-16R) Connexions Moniteur Remarque sur la connexion du câble au connecteur DC 5V OUT Veillez à brancher le connecteur mâle du câble sur le connecteur DC 5V OUT du moniteur. Introduisez le connecteur en respectant la forme du connecteur DC 5V OUT.
  • Page 23 Connecter les unités multiples avec le LAN Le contrôleur commande jusqu’à 32 moniteurs. Jusqu’à Remarque quatre contrôleurs sont connectés à un moniteur en mode Le contrôleur ne peut pas commander des moniteurs dans simple. un autre sous-réseau. Moniteur Moniteur Connecteur Connecteur NETWORK NETWORK...
  • Page 24 commutation sans fonction d’auto-sélection, Mise sous tension connectez le moniteur et le concentrateur de commutation avec le câble droit, et le contrôleur et le concentrateur de commutation avec le câble croisé. Connecter à une source Connectez le câble de sortie de l’adaptateur secteur fourni avec le contrôleur au connecteur DC 5V/12V IN d’alimentation du contrôleur.
  • Page 25 Lorsque le cordon d’alimentation secteur et la source Réglages d’alimentation DC sont connectés, l’alimentation secteur a priorité sur l’alimention DC. Pour utiliser la source d’alimentation DC, débranchez le cordon d’alimentation secteur. Sélectionner la zone Allumer le moniteur Lorsque vous allumez le moniteur pour la première fois, sélectionnez la zone dans laquelle vous souhaitez utiliser Appuyez sur l’interrupteur ON/OFF (alimentation) situé...
  • Page 26 Sélectionnez PAL & PAL-N ou NTSC & PAL-M et appuyez sur le bouton ENTER (Ent). Si vous sélectionnez 4 Asia Except Japan : Select Area Zone NTSC Asia Except Japan NTSC Area Bouton ENTER PAL Area Boutons UP/DOWN Zone PAL Bouton Ent Allumez le moniteur avec l’interrupteur ON/OFF (alimentation) (ON).
  • Page 27 Voir « Valeur par défaut pour chaque zone» à la page Controller : Attribuez l’adresse IP dans le menu 25 pour les valeurs de réglage. Network Setting du menu Controller (page 78). Après avoir enregistré et appliqué le réglage, cous pouvez Attribuez Monitor ID et Group ID dans le menu modifier le réglage au moyen du menu.
  • Page 28 • Lorsque différents moniteurs portent le même numéro d’ID, le moniteur avec l’adresse IP plus basse est sélectionné. • Même si un numéro d’ID de moniteur différent est attribué aux moniteurs, lorsque la même adresse IP est attribuée à un autre moniteur, il est impossible de connecter le moniteur au réseau.
  • Page 29 • Réglage Matrix/Gamma (matrice de transmission et Ajustement gamma de transmission) • Sélection de la gamme des couleurs utilisée (espace colorimétrique et gamma) Avant l’ajustement Définissez Matrix/Gamma dans le menu Matrix/ Le moniteur doit avoir suffisamment chauffé. Gamma (page 53) du menu Input Configuration. Pour obtenir une reproduction stable de la couleur, allumez le moniteur, affichez le signal du blanc et laissez le Sélectionnez la gamme des couleurs utilisée (espace...
  • Page 30 Effectuez l’ajustement manuel de la chrominance et de la Réglez le bouton BLUE ONLY sur désactivé. phase pour améliorer l’ajustement automatique ou le signal numérique en provenance du BKM-220D, BKM-243HS, Ajustement de la température de BKM-244CC ou BKM-250TG. couleur (balance des blancs) Ajustement automatique (recommandé) Faites entrer le signal de barre de couleur au moniteur.
  • Page 31 Faites entrer le signal de barre de couleur multi-format ou SMPTE au moniteur. Ce qui suit est un exemple d’ajustement effectué à l’aide du signal de barre de couleur multi-format. Sélectionnez le menu Manual Adjust (page 44) dans le menu Picture Adj du menu Adjustment. Ajustez les plages –2%, 0% et +2%, ou 0%, +2% et +4% de la section de signal PLUGE de la barre de couleur avec le bouton rotatif BRIGHT.
  • Page 32 Menu Chapitre Opérations de base des menus Boutons de commande de menu Le menu se commande à l’aide des boutons de commande de menu sur le contrôleur (BKM-16R, optionnel). Contrôleur (BKM-16R) 1 Boutons UP/DOWN 2 Bouton MENU 3 Bouton ENTER 4 Bouton rotatif PHASE REMOTE INPUT...
  • Page 33 Le niveau 1 du menu sélectionné s’affiche. Afficher le menu Les réglages actuels sont affichés à la place des marques x sur les illustrations de l’écran de menu. Appuyez sur le bouton MENU. Le menu principal s’affiche sur l’écran. iInput Configuration CH01 Format MENU...
  • Page 34 Lors de la sélection en mode de réglage Saisir des valeurs numériques À l’aide du bouton UP ou DOWN ou du bouton rotatif À l’aide du bouton UP ou DOWN ou du bouton rotatif PHASE, sélectionnez l’élément souhaité et appuyez PHASE, sélectionnez l’élément souhaité...
  • Page 35 Pour corriger le caractère entré Exemple d’affichage Appuyez sur le bouton Del. Le caractère à gauche du curseur est effacé. iiChannel Name CH01 PROG___ EDIT___ Entrer le numéro de canal CAM___ VTR___ PREV___ Lorsque vous sélectionnez un numéro à un chiffre, appuyez New Name sur le bouton du numéro de canal.
  • Page 36 Structure de menu Pour plus de détails sur chaque menu, voir la page indiquée entre parenthèses. Menu Adjustment (page 43) Menu principal Niveau 1 Niveau 2 Niveau 3 Niveau 4 Adjustment Picture Adj Auto Auto Adjust Color Bar Restore Factory Data Status Slot No Format...
  • Page 37 Menu Input Configuration (page 50) Menu principal Niveau 1 Niveau 2 Niveau 3 Niveau 4 Input Configuration Format 3G/HD/SD-SDI Dual Link HD-SDI Composite Component HDMI Slot No Input No Screen Aspect Sync Mode HDMI Auto Color Temp Picture Preset Matrix/Gamma DVI/HDMI Computer HDMI Auto Color Gamut...
  • Page 38 Menu Display Function (page 59) Menu principal Niveau 1 Niveau 2 Niveau 3 Niveau 4 Display Function Marker Setting Aspect Blanking Aspect Blanking Mode Aspect Marker Aspect Marker Aspect Mode Aspect Line Color Bright Area Marker 1 Area Marker 1 Aspect Mode Aspect Area Size...
  • Page 39 Menu principal Niveau 1 Niveau 2 Niveau 3 Niveau 4 Capture Load Rename Delete Internal Signal Function Switch Scan Mode Native Scan 16:9 H Delay V Delay External Sync Comb Aperture Mono Blue Only R Off G Off B Off Chroma Up Black Frame Insertion Interlace...
  • Page 40 Menu System Configuration (page 67) Menu principal Niveau 1 Niveau 2 Niveau 3 Niveau 4 System Configuration Network Monitor ID Group ID Network Setting IP Address Subnet Mask Default Gateway Address SNMP Setting Contact Name Location Trap Mode Trap Address Setting Trap Address Status Reset Mode/Address Community...
  • Page 41 Menu File Management (page 74) Menu principal Niveau 1 Niveau 2 Niveau 3 Niveau 4 File Management Save To Memory Stick Copy From Other Monitor Monitor ID Memory Stick Delete Memory Stick Data Maintenance Back Up System Data Restore System Data Menu Status (page 76) Menu principal Niveau 1...
  • Page 42 Menu Controller (page 78) / Menu Key Protect (page 83) Menu principal Niveau 1 Niveau 2 Niveau 3 Niveau 4 Controller Network Network Setting IP Address Subnet Mask Default Gateway Address SNMP Setting Contact Name Location Trap Mode Trap Address Setting Trap Address Status Reset Mode/Address Authentication...
  • Page 43 Menu Adjustment Aperçu Permet d’ajuster l’image, la température de couleur, etc. Remarque Lorsque vous sélectionnez Adjustment, le menu suivant Ce menu ne peut pas être sélectionné dans les cas suivants : s’affiche. • Lorsque Side by Side est réglé sur On iAdjustment Picture Adj Color Temp Adj...
  • Page 44 Menu Fonctions et opérations ([ ] : réglage usine) Auto Adjust Démarre l’ajustement automatique. (Un certain temps peut être nécessaire avant que l’ajustement automatique ne se termine.) Un signal de barre de couleur externe de référence est nécessaire pour l’ajustement automatique (page 44).
  • Page 45 Menu Fonctions et opérations ([ ] : réglage usine) Preset Value Copie d’autres données dans ce moniteur. Lorsque l’option est sélectionnée, vous pouvez sélectionner parmi Preset1, Preset2, Preset3, Preset4 ou Preset5. Other Monitor Copie des données depuis un autre moniteur. Monitor ID Entrez le numéro d’ID du moniteur source.
  • Page 46 Menu Fonctions et opérations ([ ] : réglage usine) Pour masquer les caractères sur le moniteur pendant l’ajustement manuel Réglez le bouton CHAR OFF du contrôleur sur activé. Comme les caractères sont masqués sur l’écran, le réglage de l’image devient facile. Pour afficher des caractères, réglez le bouton CHAR OFF sur désactivé.
  • Page 47 Menu Fonctions et opérations ([ ] : réglage usine) Auto Adjust Démarre l’ajustement. L’option Auto Adjust s’applique non seulement à la température de couleur cible, mais aussi aux autres données de température, car la température de couleur du rétroéclairage est étalonnée en fonction de la température de couleur de Target Color Temp.
  • Page 48 Sony. Pour davantage d’informations sur les spécifications des câbles requis et sur la connexion, voir « Spécifications des câbles de connexion pour les sondes de température de couleur » à...
  • Page 49 Menu Fonctions et opérations ([ ] : réglage usine) Position Adj Ajuste la position de l’image lorsqu’un signal analogique est entré. Lorsque l’option est sélectionnée, le système de signal à régler s’affiche. Vous pouvez sélectionner cette option lorsque le signal composite ou Y/C en provenance du BKM-227W, ou le signal de composant analogique ou le signal RVB de composant analogique en provenance du BKM-229X est affiché.
  • Page 50 Menu Input Configuration Aperçu Ce menu permet de spécifier les données relatives aux signaux d’entrée. Lorsque vous sélectionnez Input Configuration, les menus suivants s’affichent. iInput Configuration iInput Configuration iInput Configuration CH01 CH01 CH01 Format Marker Preset: xxxxx Copy From Slot No: xxxxx H Shift Offset: xxxxx...
  • Page 51 Menu Fonctions et opérations ([ ] : réglage usine) Lorsque le BKM-250TG est installé 3G/HD/SD-SDI Auto : Change le format automatiquement en fonction des informations Sampling Structure, Bit Depth, Picture and transport scanning method pour Payload ID de la norme SMPTE-352M superposées aux signaux d’entrée. Remarque Vous pouvez vérifier les informations Payload ID et l’état du format de signal du moniteur actuel sous «...
  • Page 52 Menu Fonctions et opérations ([ ] : réglage usine) Slot No Entre le numéro de fente optionnelle. Vous pouvez sélectionner Option1 à Option4, Option1&2 ou Option3&4. Adaptateur et option à sélectionner Option1 à Option4 • Lorsque le BKM-250TG est installé et que Format est réglé sur 3G/HD/SD-SDI Auto ou 4:2:2 YPbPr 10bit, 4:4:4 YPbPr 10bit, 4:4:4 RGB 10bit, 4:4:4 YPbPr 12bit ou 4:4:4 RGB 12bit de 3G-SDI •...
  • Page 53 Menu Fonctions et opérations ([ ] : réglage usine) Color Temp Définit la température de couleur. Vous pouvez sélectionner parmi D93, D65 ou User1 à User5. Lorsque les données D93 ou D65 sont modifiées, elles sont affichées comme suit : D93* ou D65*.
  • Page 54 Menu Fonctions et opérations ([ ] : réglage usine) Gamma de transmission 2.2 : Gamma de transmission 2,2 xvYCC : Gamma de transmission des normes IEC 61966-2-4 (xvYCC) Remarques • Lorsque vous sélectionnez xvYCC, réglez Emulation (page 54) sur PVM-L1700 Native dans le menu Color Gamut du menu Input Configuration pour afficher la zone de gamme de couleur étendue.
  • Page 55 Menu Fonctions et opérations ([ ] : réglage usine) Channel Name Permet de définir un nom de canal. Lorsque l’option est sélectionnée, vous pouvez sélectionner un nom prédéfini ou entrer un nouveau nom. PROG : Signal de programme EDIT : Signal en provenance d’un éditeur CAM : Signal de caméra VTR : Signal en provenance d’un magnétoscope PREV : Moniteur d’épreuve...
  • Page 56 Menu Fonctions et opérations ([ ] : réglage usine) Monitor ID Permet d’entrer le numéro d’ID du moniteur source. Lorsque l’interrupteur NETWORK est réglé sur PEER TO PEER, cette option n’est pas sélectionnable. Lorsque l’option est sélectionnée, vous pouvez désigner le moniteur source. Lorsque le numéro d’ID est entré, vous pouvez désigner le canal à...
  • Page 57 Menu Display Setting Aperçu Ce menu permet de définir l’état du moniteur, la reproduction de la couleur ou le cadre par exemple. Lorsque vous sélectionnez Display Setting, le menu suivant s’affiche. iDisplay Setting User Matrix/Gamma Native Scan Mode: Aperture Value: NTSC Comb Filter: Filter Switch: Peak White Control:...
  • Page 58 Menu Fonctions et opérations ([ ] : réglage usine) Copy From Copie les données utilisateur depuis une Matrix/Gamma. Preset Value Copie d’autres données dans ce moniteur. Lorsque l’élément est sélectionné, vous pouvez sélectionner parmi User1, User2, User3, User4 ou User5. Other Monitor Copie des données depuis un autre moniteur.
  • Page 59 Menu Display Function Aperçu Ce menu permet de configurer la fonction relative à l’affichage de l’image. Lorsque vous sélectionnez Display Function, le menu suivant s’affiche. iDisplay Function Marker Setting P&P Setting Pixel Zoom Setting Black Detail Setting B Capture Internal Signal Function Switch Fonctions et opérations de menu Menu...
  • Page 60 Menu Fonctions et opérations ([ ] : réglage usine) Color Définit la couleur du marqueur d’aspect. Vous pouvez sélectionner parmi [White] (blanc), Red (rouge), Green (vert), Blue (bleu), Yellow (jaune), Cyan (cyan) ou Magenta (magenta). Bright Définit la luminance du marqueur d’aspect. Vous pouvez sélectionner [90IRE] (clair) ou 40IRE (foncé).
  • Page 61 Menu Fonctions et opérations ([ ] : réglage usine) Exemple : Area Size 80%, Aspect Mode 16 : 9 ou 4 : 3 Avec 16 : 9 Aspect Mode 16 : 9 Aspect Mode 4 : 3 Avec 4 : 3 Aspect Mode 16 : 9 Aspect Mode 4 : 3 Line...
  • Page 62 Menu Fonctions et opérations ([ ] : réglage usine) Other Monitor Copie des données depuis un autre moniteur. Monitor ID Entrez le numéro d’ID du moniteur source. Lorsque l’interrupteur NETWORK est réglé sur PEER TO PEER, cette option n’est pas sélectionnable.
  • Page 63 Menu Fonctions et opérations ([ ] : réglage usine) Internal Signal Sélectionne l’affichage du signal interne. Vous pouvez sélectionner parmi from PLUGE, Gray (signal gris 20%), White (signal blanc 100%), 5 step (signal de cinq niveaux de gris), Ramp, Color Bars ou Black (signal noir 0%). Pour annuler le signal interne, sélectionnez l’un des numéros de canal de 1 à...
  • Page 64 Menu Fonctions et opérations ([ ] : réglage usine) External Sync Définit si sélectionner ou non le mode de synchronisation externe ([Off] ou On) lorsque le format de signal de composant analogique ou de signal RVB analogique est entré. Lorsque On est sélectionné, le signal à afficher est synchronisé avec l’entrée du signal de synchronisation vers le connecteur SYNC (External Sync).
  • Page 65 Menu Fonctions et opérations ([ ] : réglage usine) Marker Définit si afficher ou non tous les marqueurs ([Off] ou On). Remarque Le marqueur n’est pas affiché dans les cas suivants : • Lorsque le signal d’entrée n’a pas de signal de synchronisation •...
  • Page 66 Menu Fonctions et opérations ([ ] : réglage usine) ALM Hold Reset Lorsque l’élément est sélectionné, le maintien de crête de l’indicateur de niveau audio est annulé. Remarques • Le ALM Hold Reset n’est pas sélectionné dans les cas suivants : –...
  • Page 67 Menu System Configuration Aperçu Ce menu permet de définir le système, réseau, fonction de télécommande parallèle par exemple. Lorsque vous sélectionnez System Configuration, le menu suivant s’affiche. iSystem Configuration Network Parallel Remote Power On Screen Set Password Date/Time Scan Mode Skip: Monitor Upgrade Maintenance Fonctions et opérations de menu...
  • Page 68 Définit le nom de la communauté SDCP/SDAP. Lorsque l’option est sélectionnée, vous pouvez entrer le nom de la communauté (quatre caractères). SONY : SONY est entré comme nom de communauté. New Name : Entrez un nouveau nom. SDCP Port No Définit le numéro de port SDCP.
  • Page 69 Menu Fonctions et opérations ([ ] : réglage usine) Parallel Remote Sélectionne si utiliser ou non les fonctions de télécommande parallèle. ([Off] ou On) 1 Pin à 8 Pin Assigne la fonction à chacune des broches du connecteur PARALLEL REMOTE lorsque Parallel Remote est réglé...
  • Page 70 Menu Fonctions et opérations ([ ] : réglage usine) Parallel Remote (4/4) Black Detail Mode : La fonction d’affichage en mode détail des noirs Audio Level Meter : La fonction d’affichage de l’indicateur de niveau audio ALM Hold Reset : La fonction d’annulation du maintien de crête de l’indicateur de niveau audio Time Code : La fonction d’affichage du code temporel Checkerboard : Fonction permettant d’afficher les signaux vidéo 3D gauche et droit...
  • Page 71 Menu Fonctions et opérations ([ ] : réglage usine) Scan Mode Définit le mode d’affichage du mode de balayage. [Auto] : Disparaît après s’être affiché pendant quelques instants. On : Toujours affiché. Off : Non affiché. Position Définit la position d’affichage du mode de balayage. Vous pouvez sélectionner parmi Top Left (en haut à...
  • Page 72 Menu Fonctions et opérations ([ ] : réglage usine) Time Code Définit le code temporel. Lorsque le BKM-250TG est installé, vous pouvez sélectionner l’option. Ce réglage est actif pour le signal d’entrée du BKM-250TG. Remarque Comme le code temporel est superposé au signal vidéo, il se peut que le code temporel soit partiellement coupé...
  • Page 73 Met à niveau le logiciel du moniteur. Kernel Upgrade Met à niveau le programme de contrôle résidant du moniteur. FPGA Upgrade Met à niveau le les données FPGA du moniteur. Maintenance Le menu pour l’assistance Sony s’affiche. Menu System Configuration...
  • Page 74 Menu File Management Aperçu Les données de système sont enregistrées, copiées et effacées. Lorsque vous sélectionnez File Management, le menu suivant s’affiche. iFile Management Save To Copy From Delete Data Maintenance Fonctions et opérations de menu Menu Fonctions et opérations ([ ] : réglage usine) Save To Enregistre les données dans le «...
  • Page 75 Menu Fonctions et opérations ([ ] : réglage usine) Memory Stick Sélectionne les données dans le « Memory Stick » source. Lorsque l’option est sélectionnée, les noms des fichiers dans le « Memory Stick » s’affichent. Lorsque l’option est sélectionnée, vous pouvez sélectionner les données à copier. All : Copie toutes les données.
  • Page 76 Menu Status Aperçu Ce menu permet de visualiser des données générales sur l’état du moniteur, le canal actuel, etc. Lorsque vous sélectionnez Status, les menus suivants s’affichent. iStatus iStatus CH Status Model Name: xxxxx Serial No: xxxxx Slot Status Software Version: xxxxx Option1 HD-SDI/D1 Option2 D1...
  • Page 77 Menu Fonctions et opérations ([ ] : réglage usine) SDI Payload ID Status Affiche les informations des données Payload ID superposées au signal SDI, et l’état du signal actuel du moniteur. Lorsque le numéro de la fente optionnelle où le BKM-250TG est installé est sélectionné dans l’option Slot No du menu Input Configuration, ce qui suit s’affiche.
  • Page 78 Menu Controller Aperçu Ce menu permet de régler le réseau et d’assigner la fonction au bouton de fonction du contrôleur. Lorsque vous sélectionnez Controller, le menu suivant s’affiche. iController Network Function Key Monitor ID Display: Controller Upgrade Fonctions et opérations de menu Menu Fonctions et opérations ([ ] : réglage usine)
  • Page 79 Définit le nom de la communauté SDCP/SDAP. Lorsque l’option est sélectionnée, vous pouvez entrer le nom de la communauté (quatre caractères). SONY : SONY est entré comme nom de communauté. New Name : Entrez un nouveau nom. SDCP Port No Définit le numéro de port SDCP.
  • Page 80 Menu Fonctions et opérations ([ ] : réglage usine) Reset Protocol Setting Réinitialise les réglages de protocole. Lorsque l’option est sélectionnée, le message suivant apparaît. Are you sure? OK : Pour réinitialiser les données, appuyez sur le bouton ENTER (Ent). Cancel : Pour annuler, appuyez sur le bouton MENU.
  • Page 81 Menu Fonctions et opérations ([ ] : réglage usine) R Off : les signaux R (rouge) sont coupés respectivement. G Off : les signaux G (vert) sont coupés respectivement. B Off : les signaux B (bleu) sont coupés respectivement. Chroma Up : Le réglage de la chrominance augmente 12 dB. Black Frame Insertion : Affiche en mode d’insertion de cadre noir.
  • Page 82 Menu Fonctions et opérations ([ ] : réglage usine) Software Upgrade Met à niveau le logiciel du contrôleur. Kernel Upgrade Met à niveau le programme de contrôle résidant du contrôleur. Menu Controller...
  • Page 83 Menu Key Protect Aperçu Ce menu permet de verrouiller les données de sorte qu’un utilisateur non autorisé ne puisse pas modifier les réglages. MENU Adjustment Input Configuration Display Setting Display Function System ConfigurationB File Management Status Controller Key Protect: Fonctions et opérations de menu Menu Fonctions et opérations ([ ] : réglage usine)
  • Page 84 Opérations Chapitre • L’image ne s’affiche pas en mode entrelacement dans Sélectionner le mode les cas suivants : – Lorsque Side by Side est réglé sur On d’affichage – Lorsque Pixel Zoom est activé Pour sélectionner le mode d’affichage entrelacé, réglez Native Scan (page 63) sur On dans le menu Ce moniteur applique à...
  • Page 85 gauche au-delà de la taille H (1920) en glissant l’image Régler l’affichage du avec le bouton rotatif PHASE du contrôleur. Vous pouvez restaurer la position de l’affichage au centre en appuyant mode de balayage natif sur le bouton MANUAL de PHASE sur le contrôleur. Mode balayage natif Vous pouvez régler le type d’affichage de l’image du mode Image entière de la...
  • Page 86 Normal Scan : Mode normal Sélectionner le mode Under Scan : Mode sous-balayage Over Scan : Mode surbalayage balayage natif/balayage Pour plus de détails sur le menu Function Switch, voir « Function Switch » (page 63) dans le menu Display Function.
  • Page 87 Pour plus de détails sur le menu Function Switch, voir Afficher deux signaux sur « Function Switch » (page 63) du menu Display Function. un écran * La fonction Picture&Picture est assignée à chaque bouton de (Picture&Picture) fonction dans le menu Function Key (page 81) du menu Controller.
  • Page 88 Pour le déplacer vers le haut ou vers le bas : Tournez Agrandir l’image (Pixel le bouton rotatif CHROMA. Zoom) Appuyez sur le bouton ENTER (Ent). La partie à l’intérieur du curseur est agrandie. Vous pouvez modifier la position de l’image agrandie Une partie de l’image est agrandie jusqu’à...
  • Page 89 Affichage du motif zébré de la partie écrêtée Affichage de l’image en mode détail des noirs Motif zébré Fonction affichage du mode détail des noirs Vous pouvez réduire l’affichage à une couleur noire terne Pour terminer le mode détail des noirs en diminuant le rétroéclairage et déterminer précisément Réglez le bouton Black Detail Mode du contrôleur sur tous les parties ayant une faible gradation de couleur.
  • Page 90 Capturer l’image du CAPTURE signal HD (HD Frame Capture) Save: ENTER Cancel: MENU Pour masquer les caractères sur le moniteur, réglez le L’image de cadre du signal d’entrée 3G/HD-SDI est bouton CHAR OFF sur activé. Comme les caractères capturé et enregistrée sous la forme d’un fichier d’image sont masqués, la confirmation de l’image fixe devient dans le «...
  • Page 91 Afficher le marqueur de Afficher l’indicateur de zone ou le marqueur niveau audio d’aspect Le niveau audio des signaux audio incorporés superposés aux signaux SDI s’affiche en installant l’adaptateur Le moniteur est équipé de deux marqueurs de zone et d’un d’entrée optionnel (BKM-250TG).
  • Page 92 L’indicateur de niveau audio s’affiche. Afficher le code temporel Niveau audio Niveau audio (dB) OVER Le code temporel superposé aux signaux SDI s’affiche en installant l’adaptateur d’entrée optionnel (BKM-250TG). Remarque Comme le code temporel est superposé au signal vidéo, il se peut que le code temporel soit partiellement invisible en raison du réglage de mode de balayage du moniteur.
  • Page 93 Procédure Commuter l’affichage du Entrez des signaux vidéo 3D. signal vidéo 3D Sélectionnez l’affichage Checkerboard ou L/R Switch à l’aide du bouton de fonction* du contrôleur ou dans le menu Function Switch du menu Display Function, Il est possible d’afficher les signaux vidéo 3D gauche (L) puis réglez-le sur On.
  • Page 94 • L’affichage Checkerboard ou L/R Switch ne peut pas Copier la valeur de être activé dans les cas suivants : – Lorsque le numéro de la fente optionnelle où le BKM- réglage ou d’ajustement 250TG (portant le numéro de série 7100001 ou supérieur) est installé...
  • Page 95 Appuyez sur le bouton ENTER (Ent). Assigner la fonction à un Les données sont enregistrées dans le « Memory Stick ». bouton de fonction Remarques Vous pouvez assigner une fonction autre que celle • Les fonctions enregistrer, copier et effacer des données à prédéfinie en usine aux boutons de fonction du contrôleur.
  • Page 96 E:\MSSONY\MONITOR\PVM_L\UPDATES\KERNEL\PVM_L1700>check_data\\checksum -c check_da ta\\checksum_table -f vxWorks_rom.bin -f version Pour obtenir les données de mise à niveau "vxWorks_rom.bin" check : Error!!! Contactez votre représentant Sony. ********************************* 1 file error Enregistrement des données de Error mise à niveau dans un « Memory ********************************* Stick PRO »...
  • Page 97 « Procedure failure » s’affiche en rouge. Si ce message d’erreur s’affiche, veuillez contacter Entrez le mot de passe à 4 chiffres. votre représentant Sony. L’écran Monitor Upgrade s’affiche, et la version Mise à niveau du contrôleur actuelle est indiquée.
  • Page 98 Lorsque la séquence de mise à niveau ne se déroule pas correctement, le message d’erreur « Err » s’affiche dans la fenêtre d’affichage. Si ce message d’erreur s’affiche, veuillez contacter votre représentant Sony. Sortez du menu Controller Upgrade sélectionnez de nouveau le menu Controller Upgrade et confirmez que la version de l’élément sélectionné...
  • Page 99 Annexes Entrée/Sortie Spécifications Fente optionnelle Quatre fentes Format de signal Informations générales Voir « Systèmes de signal disponibles » (page 103) et Panneau LCD Matrice active a-Si TFT « Formats de signal disponibles » Format d’image (page 105). 16,52 pouces Entrée PC DVI-D ×...
  • Page 100 • Effectuez toujours un essai d’enregistrement pour vérifier que l’enregistrement s’est fait correctement. Humidité 0% à 90% (sans condensation) Sony n’assumera pas de responsabilité pour les Pression 700 hPa à 1060 hPa dommages de quelque sorte qu’ils soient, incluant mais ne se limitant pas à la compensation ou au...
  • Page 101 Signaux d’entrée et paramètres ajustables/de réglage Signal d’entrée Analogique DVI-D Paramètre Composant 3G/HD Vidéo Ordinateur HDMI (YPbPr) Composite YPbPr YPbPr RVB CONTRAST BRIGHT CHROMA × × × × × (*7) PHASE × × × × × × × × × ×...
  • Page 102 Signal d’entrée Analogique DVI-D Paramètre Composant 3G/HD Vidéo Ordinateur HDMI (YPbPr) Composite YPbPr YPbPr RVB Capture × × × × × × × × × × Black Frame Insertion Voir « Affichage de cadre d’image » à la page 115. Interlace Black Detail Mode (*6)
  • Page 103 Systèmes de signal disponibles Adaptateur d’entrée Total de Lignes Système de Cadence Format de Rapport Affichage sur lignes par actives par Standard signal (Hz) balayage d’aspect le moniteur cadre cadre Entrelacement Rec.ITU-R 720 × 576/50i 16 : 9/4 : 3 575/50I 2 : 1 BT.601...
  • Page 104 Total de Lignes Système de Cadence Format de Rapport Affichage sur lignes par actives par Standard signal (Hz) balayage d’aspect le moniteur cadre cadre 720/30P 1280 × 720/29,97P 750 30/1,001 Progressif 16 : 9 SMPTE-296M 720/29,97P** 1280 × 720/50P Progressif 16 : 9 SMPTE-296M 720/50P...
  • Page 105 Formats de signal disponibles Adaptateur d’entrée BKM- Système BKM- BKM- BKM- BKM- Format de signal 243HS/ Standard appliqué 220D 227W 229X 250TG 244CC Composite analogique Niveau NTSC 487/59,94i × × × × SMPTE-170M réglage 576/50i × × × × PAL-M 487/59,94i ×...
  • Page 106 BKM- Système BKM- BKM- BKM- BKM- Format de signal 243HS/ Standard appliqué 220D 227W 229X 250TG 244CC 1080/24*P × × × × 1080/25P × × × × SMPTE-274M 1080/30*P × × × × 720/60*P × × × × SMPTE-296M 720/50P ×...
  • Page 107 BKM- Système BKM- BKM- BKM- BKM- Format de signal 243HS/ Standard appliqué 220D 227W 229X 250TG 244CC Single-link 4 : 2 : 2 YPbPr 10bit × × × SMPTE-292M YPbPr 10bit 10bit 1920 × 1080/30*P Dual-link 4 : 4 : 4 ×...
  • Page 108 BKM- Système BKM- BKM- BKM- BKM- Format de signal 243HS/ Standard appliqué 220D 227W 229X 250TG 244CC 4 : 4 : 4 YPbPr 10bit 4 : 4 : 4 10bit Single-link 1920 × 1080/30*P × × × × SMPTE-425-AB 4 : 4 : 4 YPbPr 12bit 4 : 4 : 4...
  • Page 109 DVI-D Fréquence d’échantillon Rapport Format de signal Système nage Standard d’aspect d’interface [MHz] DVI Vidéo Single-link 4 : 4 : 4 8bit 640 × 480/60*P 25,200* 4 : 3 Single-link 4 : 4 : 4 8bit 720 × 480/60*P 27,027* 4 : 3/16 : 9 Single-link 4 : 4 : 4...
  • Page 110 HDMI Fréquence d’échantillon Rapport Format de signal Système nage Standard d’aspect d’interface [MHz] HDMI 640 × 480/60*P 25,200* 4 : 3 720 × 480/60*P 27,027* 4 : 3/16 : 9 1280 × 720/60*P 74,250* 16 : 9 1920 × 1080/60*i 74,250* 16 : 9 720 (1440)*** ×...
  • Page 111 Fréquence de modification d’ouverture Entrée DVI-D/ Entrée numérique en série Entrée analogique HDMI Système de signal Composite SD-SDI 3G/HD-SDI Composant (YP (Y/C) Adaptateur d’entrée 576/50i 5 MHz 5 MHz 5 MHz 5 MHz 487/59,94i 5 MHz 5 MHz 5 MHz 5 MHz 576/50P 10 MHz...
  • Page 112 Taille d’affichage de l’image Adaptateur d’entrée Native Scan Native Native Normal Aspect Under Scan Over Scan Side by Side Rapport Scan ×1 Scan ×2 Scan Système de signal Correction d’aspect (H) × (V) (H) × (V) (H) × (V) (H) × (V) (H) ×...
  • Page 113 DVI-D Native Scan Native Native Normal Aspect Under Scan Over Scan Side by Side Rapport Scan ×1 Scan ×2 Scan Système de signal Correction d’aspect (H) × (V) (H) × (V) (H) × (V) (H) × (V) (H) × (V) (H) ×...
  • Page 114 HDMI Native Scan Native Native Normal Aspect Under Scan Over Scan Side by Side Rapport Scan ×1 Scan ×2 Scan Système de signal Correction d’aspect (H) × (V) (H) × (V) (H) × (V) (H) × (V) (H) × (V) (H) ×...
  • Page 115 Affichage de cadre d’image Adaptateur d’entrée Insertion d’un Système de signal Entrelacé Cadence d’affichage [Hz] cadre noir 720 × 576/50i 1440 × 576/50i** 720 × 487/59,94i 120/1,001 1440 × 487/59,94i** 120/1,001 1440 × 576/50P** × 1440 × 483/59,94P** × 120/1,001 1920 ×...
  • Page 116 DVI-D Insertion d’un Système de signal Entrelacé Cadence d’affichage [Hz] cadre noir DVI Vidéo 640 × 480/60*P × 120* 720 × 480/60*P × 120* 1280 × 720/60*P × 120* 1920 × 1080/60*i 120* 720 (1440)** × 480/60*i 120* 720 × 576/50P ×...
  • Page 117 Insertion d’un Système de signal Entrelacé Cadence d’affichage [Hz] cadre noir 1280 × 1024/60P (SXGA) × × 1400 × 1050/60P (SXGA+) × × * : Également compatible avec 1/1,001. ** : Répétition du pixel = 2 (transmet deux fois le même pixel) Affichage de cadre d’image...
  • Page 118 Tableau de réglage Matrix/Gamma Adaptateur d’entrée • M dans le tableau ci-dessous indique Matrix. • G dans le tableau ci-dessous indique Gamma. Matrix/Gamma SMPTE xvYCC xvYCC Zone de ITU-R BT.709 ITU-R BT.601 User1 - User5 Système de 240M réglage des Format de signal signal données...
  • Page 119 Matrix/Gamma SMPTE xvYCC xvYCC Zone de ITU-R BT.709 ITU-R BT.601 User1 - User5 Système de 240M réglage des Format de signal signal données Matrix/ SMPTE Gamma RVB analogique** 1080/60*i 1080/50i 1080/24*PsF 1080/25PsF 1080/30*PsF 1080/24*P 1080/25P 1080/30*P 720/60*P 720/50P 483/59,94P 576/50P 487/59,94i 576/50i 720 ×...
  • Page 120 Matrix/Gamma SMPTE xvYCC xvYCC Zone de ITU-R BT.709 ITU-R BT.601 User1 - User5 Système de 240M réglage des Format de signal signal données Matrix/ SMPTE Gamma Single-link 4 : 2 : 2 YPbPr 10bit YPbPr 10bit RVB** 10bit 1920 × 1080/30*PsF Dual-link 4 : 4 : 4 YPbPr 12bit...
  • Page 121 Matrix/Gamma SMPTE xvYCC xvYCC Zone de ITU-R BT.709 ITU-R BT.601 User1 - User5 Système de 240M réglage des Format de signal signal données Matrix/ SMPTE Gamma 3G-SDI 4 : 4 : 4 YPbPr 10bit 4 : 4 : 4 RVB** 10bit Single-link 1920 ×...
  • Page 122 Matrix/Gamma SMPTE xvYCC xvYCC Zone de ITU-R BT.709 ITU-R BT.601 User1 - User5 Système de 240M réglage des Format de signal signal données Matrix/ SMPTE Gamma 4 : 4 : 4 YPbPr 10bit Single-link 1280 × 720/25P 4 : 4 : 4 RVB** 10bit 4 : 4 : 4 YPbPr 10bit Single-link 1280 ×...
  • Page 123 DVI-D • M dans le tableau ci-dessous indique Matrix. • G dans le tableau ci-dessous indique Gamma. Matrix/Gamma SMPTE xvYCC xvYCC Zone de ITU-R BT.709 ITU-R BT.601 User1 - User5 240M réglage des Format de signal Système données Matrix/ SMPTE Gamma DVI Vidéo Single-link 4 : 4 : 4 RVB** 8bit...
  • Page 124 HDMI • M dans le tableau ci-dessous indique Matrix. • G dans le tableau ci-dessous indique Gamma***. Matrix/Gamma SMPTE xvYCC xvYCC User1 - Zone de ITU-R BT.709 ITU-R BT.601 240M User5 réglage des Format de signal Système données Matrix/ SMPTE Gamma 240M HDMI...
  • Page 125 Image en mode balayage Exemple : Images de balayage de système de signal disponible lorsque l’adaptateur d’entrée est installé Pour plus de détails sur la taille d’affichage de l’image, voir page 112. • Pour le réglage du menu Native Scan Mode, voir Native Scan Mode (page 58) du menu Display Setting. •...
  • Page 126 Mode de balayage Système de signal d’entrée et image en mode de balayage Native Scan Mode : Aspect Correction 720 × 487 720 × 576 Aspect 16 : 9 1440 × 487 1440 × 576 1440 × 483 Image entière de la direction V affichée en glissant l’image...
  • Page 127 Mode de balayage Système de signal d’entrée et image en mode de balayage Over Scan Aspect : 16 : 9 1920 × 1080 Portion de masquage 5% 1280 × 720 720 × 576 720 × 487 1440 × 576 1440 × 487 1440 ×...
  • Page 128 Dépannage Cette section peut vous aider à déterminer la cause d’un problème et, par conséquent, vous évitez de contacter votre assistance Sony. Symptôme Causes présumées Solution L’image que vous souhaitez Le réglage du menu Input Voir le menu Status (page 76) pour confirmer le afficher ne s’affiche pas.
  • Page 129 Symptôme Causes présumées Solution Le signal ne s’affiche pas en Le signal est affiché en mode Réglez Interlace sur Off (page 64). mode d’insertion d’un cadre noir. d’affichage entrelacé. Le signale 24P ou 24PsF est affiché. Le signal ne s’affiche pas en mode d’insertion d’un cadre noir lorsque le signal 24P ou 24PsF est entré.
  • Page 130 * Lorsque le contrôleur est fixé sur le Dimensions BKM-39H Face avant Unité : mm (pouces) Face avant 436 (17 30 ( 438 (17 30 (1 328 (13) Côté Côté 16,7 ( 278,6 (11) 3-M4* 20,1 ( 10 ( 47 (1 97,1 (3 ) 99,5 (4) 147 (5...
  • Page 131 Spécifications des câbles de connexion pour les sondes de température de couleur Les câbles spécifiés sont requis pour connecter les sondes Les schémas suivants illustrent l’assignation des broches de température de couleur au moniteur. pour connecter le câble de connexion fourni pour l’ajustement de la température de couleur et le connecteur D-sub à...
  • Page 132 Câble de connexion pour sonde DK-Technologies PM 5639/06 Connecteur D-sub à 9 broches Miniprise DIN à 8 broches (mâle) (mâle) (en option) Signal Numéro de broche Numéro de broche Signal Câble de connexion pour l’ajustement de la température de couleur (fourni) Câble de connexion pour sonde X-Rite Eye-One Pro Connecteur D-sub à...
  • Page 133 • N’insérez qu’un « Memory Stick » dans la fente Memory Insérer/éjecter le Stick. Toute tentative d’introduire un autre objet dans la fente Memory Stick peut endommager l’appareil. « Memory Stick » Pour éjecter le « Memory Stick » 1 Confirmer que le témoin d’accès ne Le l’unité...
  • Page 134 • Si vous devez écrire quelque chose dans la zone de Stick Micro », « M2 » et sont des marques mémoire, n’exercez pas une pression importante sur le commerciales ou des marques déposées de Sony stylo. Corporation. • Nous vous conseillons de faire une copie de sauvegarde des données importantes.
  • Page 135 Windows est une marque déposée de Microsoft Corporation aux Etats-Unis et/ou dans d’autres pays. La loi des droits d’auteur interdit l’utilisation de tout matériel audio ou photographique que vous avez enregistré sans l’accord préalable du détenteur des droits d’auteur. Par conséquent, l’utilisation d’un « Memory Stick »...
  • Page 136 Index des menus L’index des menus indique dans l’ordre alphabétique les manuel qui explique l’option et du menu principal auquel options du menu principal fournies avec ce moniteur. Pour l’option appartient. votre information, chaque menu est suivi de la page de ce Élément de menu Page Menu principal...
  • Page 137 Élément de menu Page Menu principal Chroma Up Menu Display Function Clip Indicator Menu Display Function Closed Caption Menu System Configuration Color Bar Menu Adjustment Color Gamut Menu Input Configuration Color Temp Menu Input Configuration Color Temp Adj Menu Adjustment Comb Menu Display Function Component Level...
  • Page 138 Élément de menu Page Menu principal HDMI Auto Menu Input Configuration Menu Input Configuration Menu Input Configuration HDMI Status Menu Status Input Configuration Menu Input Configuration Input Information Menu System Configuration Input No Menu Input Configuration Interlace Menu Display Function Internal Signal Menu Display Function Kernel Upgrade...
  • Page 139 Élément de menu Page Menu principal Peak White Control Menu Display Setting Picture Adj Menu Adjustment Picture Preset Menu Input Configuration Pixel Zoom Setting Menu Display Function Position Adj Menu Adjustment Power Menu System Configuration Power On Status Menu System Configuration Preset Value Menu Adjustment Menu Adjustment...
  • Page 140 Élément de menu Page Menu principal Menu System Configuration Transparency Menu System Configuration Type Menu System Configuration User Data Menu Display Setting User Matrix/Gamma Menu Display Setting V Delay Menu Display Function V Position Menu Display Function V Shift Menu Adjustment VITC/LTC Menu System Configuration Menu Adjustment...
  • Page 141 Les informations fournies dans ce manuel sont la propriété de Sony Corporation et sont destinées uniquement à être utilisées par les acquéreurs de l’appareil décrit dans ce manuel. Sony Corporation interdit formellement la reproduction de n’importe quelle partie de ce manuel ou l’utilisation de celui-ci à...
  • Page 142 Sony Corporation PVM-L1700 (WW) © 2009 4-155-387-23(1)