Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

FORD KUGA Manuel du conducteur

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Ford KUGA 2023

  • Page 1 FORD KUGA Manuel du conducteur...
  • Page 3 être reproduite, transmise, stockée dans un système d extraction ni traduite dans une langue quelconque, sous quelque forme et par quelque moyen que ce soit, sans notre accord écrit. Sauf erreurs et omissions. © Ford Motor Company 2023 Tous droits réservés. Numéro de pièce : CG3992frFRA-202310-20231122081740...
  • Page 5 Sommaire Verrouillages de sécurité enfant - Introduction Véhicules avec: Serrures avec A propos de cette publication ....21 protection enfant à commande à Utilisation de cette publication ....22 distance ............42 Avertissements et notes utilisés dans Indicateur de verrouillage de sécurité cette publication ........22 enfant ............42 Notices spéciales - Turquie .......22 Verrouillages de sécurité...
  • Page 6 Sommaire Comment fonctionne eCall .......53 Ouverture sans clé Conditions requises de l'appel d'urgence Qu'est-ce que l'ouverture sans clé ..65 ................53 Limites d'ouverture sans clé .....65 Limites de l'appel d'urgence .....53 Réglages d'ouverture sans clé ....65 Émission manuelle d'un appel d'urgence Utilisation de l'ouverture sans clé...
  • Page 7 Sommaire Verrouillage du volant .........84 Activation et désactivation des éclairages intérieurs avant ....104 Activation et désactivation du volant de direction chauffant ........84 Activation et désactivation des éclairages intérieurs arrière ....104 Fonction d'éclairage intérieur ....104 Essuie-glaces et lave-glaces Réglage de la luminosité de la planche de bord ............104 Essuie-glaces ..........85 Eclairage ambiant ........105...
  • Page 8 Sommaire Entrebâillement du toit panoramique Personnalisation de l'affichage du ................115 combiné des instruments ....125 Fonction anti-pincement du toit Affichage d'économie de carburant - panoramique ..........115 Véhicule électrique hybride complet (FHEV)/Véhicule électrique hybride connectable (PHEV) ......126 Combiné des instruments Affichage d'économie de carburant - Présentation du combiné...
  • Page 9 Sommaire Démarrage à distance Qualité d'air intérieur Qu'est-ce que le démarrage à distance Qu'est-ce que le filtre à air d'habitacle .................133 ................141 Précautions relatives au démarrage à Localisation du filtre à air d'habitacle distance ............133 ................141 Limites du démarrage à distance ..133 Remplacement du filtre à...
  • Page 10 Sommaire Commutateur d'allumage par Fonction de mémorisation bouton-poussoir ........164 Qu'est-ce que la fonction de Démarrage du moteur ......165 mémorisation ...........156 Arrêt du moteur ..........167 Précautions relatives à la fonction de mémorisation ...........156 Arrêt automatique du moteur ....168 Emplacement des boutons de fonction Accès à...
  • Page 11 Sommaire Indicateurs Auto-Start-Stop ....185 Données sur la consommation de carburant - Véhicule électrique hybride Avertissement audio Auto-Start-Stop complet (FHEV) ........205 .................185 Carburant et appoint en carburant – Auto-Start-Stop – Dépannage ....185 Dépannage ..........205 Auto-Start-Stop - Convertisseur catalytique Transmission automatique Qu'est-ce que le convertisseur catalytique ..........207 Qu'est-ce que la fonction Précautions relatives au convertisseur...
  • Page 12 Sommaire Emplacement de l'orifice de charge Transmission automatique – Dépannage ................217 ................238 Indicateurs d orifice de charge ....217 Transmission intégrale Recharge CA ..........218 Utilisation de l'application et recharge Comment fonctionne la transmission de votre véhicule ........221 intégrale .............239 Configuration du calendrier et des Précautions relatives à...
  • Page 13 Sommaire Frein de stationnement électrique – Système anti-patinage Dépannage ..........247 Qu'est-ce que le système anti-patinage ................257 Assistance au freinage en Comment fonctionne le système marche arrière anti-patinage ..........257 Qu'est-ce que l'assistance au freinage Activation et désactivation du système en marche arrière ........249 anti-patinage ..........257 Comment fonctionne l'assistance au Indicateur du système anti-patinage...
  • Page 14 Sommaire Précautions relatives à la caméra arrière Activation et désactivation de l'aide ................271 stationnement actif - Véhicules avec: Aide partielle au stationnement actif Limites de caméra arrière ......271 .................281 Positionnement de la caméra arrière Entrée dans une place de stationnement .................272 .................281 Indications de la caméra arrière ....272...
  • Page 15 Sommaire Réglage de la vitesse du régulateur de Modes de conduite ........307 vitesse adaptatif - Véhicules avec: Modes d'entraînement du véhicule Régulateur de vitesse adaptatif ..290 électrique hybride connectable ..308 Réglage de la vitesse du régulateur de Modes d'entraînement du véhicule vitesse adaptatif - Véhicules avec: électrique hybride connectable –...
  • Page 16 Sommaire Annulation de la limite de vitesse réglée Passage du limiteur de vitesse intelligent - Véhicules sans: Maintien dans la voie au limiteur de vitesse ......319 .................315 Limiteur de vitesse intelligent – Annulation de la limite de vitesse réglée Dépannage ..........320 - Véhicules avec: Maintien dans la voie .................315 Système de maintien de...
  • Page 17 Sommaire Exigences du système d'informations Comment fonctionne l'assistance d'angle mort - Boîte de vitesses pré-collision avec assistance aux manuelle ............332 intersections - Véhicules sans: Régulateur de vitesse adaptatif ..342 Exigences du système d'informations d'angle mort - Transmission Comment fonctionne l'assistance automatique ..........332 pré-collision avec assistance aux intersections - Véhicules avec:...
  • Page 18 Sommaire Alerte de mauvais sens – Dépannage Avertissement du conducteur ................358 Qu'est-ce que l'avertissement du Chargement du véhicule conducteur ..........351 Précautions relatives au transport de Comment fonctionne l'avertissement du charges ............359 conducteur ..........351 Galerie de toit ..........360 Précautions relatives à l avertissement du conducteur ...........351 Coffre à...
  • Page 19 Sommaire Conduite dans une faible profondeur Equipement de secours d'eau ............375 Stockage d'un kit de premiers secours Tapis de sol ...........376 .................391 Stockage d'un triangle de Informations relatives aux présignalisation ........391 collisions et pannes Fusibles Précautions relatives à la batterie haute tension du véhicule - Véhicule Précautions relatives aux fusibles ..392 électrique hybride complet (FHEV)/...
  • Page 20 Sommaire Réparation des dégâts mineurs de Précautions relatives au système de peinture .............430 surveillance de la pression des pneus ................445 Lustrage de votre véhicule ......430 Limites du système de surveillance de la pression des pneus ........445 Stockage de votre véhicule Affichage de la pression des pneus ..445 Préparation de votre véhicule pour le Réinitialisation du système de...
  • Page 21 Sommaire Capacité du réservoir de carburant - Point d'accès Wi-Fi du Véhicule électrique hybride véhicule connectable (PHEV) ......463 Création d'un point d'accès Wi-Fi dans Quantités et spécifications du système le véhicule ..........474 de climatisation - 1,5 l EcoBoost™ Modification du nom ou du mot de passe ...............464 du point d'accès Wi-Fi du véhicule Quantités et spécifications du système...
  • Page 22 Sommaire Ecran d'informations à la demande ..481 Activation et désactivation automatique d'Android ...........493 Redémarrage de l'afficheur central ..481 Navigation Interaction vocale Navigation connectée ......495 Qu'est-ce que l'interaction vocale ..482 Accès à la navigation ........495 Réglage du mot de réveil ......482 Mises à...
  • Page 23 Sommaire Votre concessionnaire agréé - Turquie Répertoire des concessionnaires agréés ...............505 Périodicité d'entretien - Turquie Périodicité d'entretien ........511 Informations client Alarme de tonneau ........512 Mention de copyright de logiciels tiers .................512 Déclaration de conformité .......512 REACH .............513 Etiquettes de certification de fréquence radio ..............513 Recommandations pour les pièces de rechange ...........550...
  • Page 24 Kuga (CTD) Vehicles Built From: 15-01-2024, CG3992frFRA frFRA, Edition date: 202310, First-Printing...
  • Page 25 électroniques au sur le siège. volant. Merci d'avoir choisi Ford. Nous vous recommandons de prendre un peu de temps pour vous familiariser avec ce véhicule en lisant cette publication. Plus vous en saurez sur votre véhicule, plus vous aurez de plaisir à...
  • Page 26 Conducteur et les autres personnes PUBLICATION qui prendront en charge ce véhicule. Veuillez consulter les conditions de Avertissements utilisés dans cette garantie Ford pour des informations publication détaillées. Droits facultatifs accordés aux Nous incluons des avertissements dans consommateurs conformément à la loi sur cette publication pour vous faire prendre la protection des consommateurs no.
  • Page 27 Fabricant ou importateur 4) Dans le cas où le droit à une réparation gratuite ou au remplacement de la Ford Otomotiv Sanayi AS marchandise par un équivalent sans Akpinar Mah. Hasan Basri Cad. N° : 2 défauts est choisi, cette demande doit être 34885 Sancaktepe/Istanbul satisfaite dans un délai maximum de trente...
  • Page 28 évolue rapidement, nous vous l'accélération latérale et l'état des recommandons de visiter le site Web Ford ceintures de sécurité. de votre région pour obtenir les dernières • Les événements ou erreurs des informations.
  • Page 29 Pour de plus amples informations sur notre peuvent aussi collecter des données politique de confidentialité, reportez-vous d'entretien via le connecteur de liaison de au site Web Ford de votre région. données. Services fournis par des tiers DONNÉES D'ÉVÉNEMENT Nous vous recommandons de prendre connaissance des conditions générales et...
  • Page 30 à www.FordConnected.com ou au site Web choisir de les partager via les services Ford de votre région. auxquels vous êtes abonné(e). Kuga (CTD) Vehicles Built From: 15-01-2024, CG3992frFRA frFRA, Edition date: 202310, First-Printing...
  • Page 31 Web Ford de votre région. et services, et pour vous offrir des produits Note : Pour savoir si votre véhicule dispose et services susceptibles de vous intéresser de la technologie de connectivité,...
  • Page 32 Confidentialité des données DONNÉES DU SYSTÈME D'APPEL D'URGENCE Lorsque le système d'appel d'urgence est activé, il peut informer les services d'urgence que votre véhicule a été impliqué dans une collision avec déploiement d'un airbag ou activation de la coupure d'alimentation en carburant, ou désactivation de la batterie haute tension.
  • Page 33 Environnement PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT La durabilité est une priorité chez Ford. Nous recherchons constamment des moyens de réduire notre impact sur la planète tout en offrant à nos clients d'excellents produits et en offrant une activité solide. Vous avez un rôle à jouer dans la protection de l'environnement.
  • Page 34 Recherche visuelle VUE D'ENSEMBLE DE L'INTÉRIEUR - CONDUITE À GAUCHE E413173 Voir Commande d'éclairage extérieur (page 90). Voir Activation et désactivation du régulateur de vitesse adaptatif (page 289). Voir Présentation du combiné des instruments (page 118). Voir Présentation du combiné des instruments (page 117). Voir Présentation du combiné...
  • Page 35 Recherche visuelle Voir Qu'est-ce que la prise de courant (page 160). Voir Charge d'un appareil sans fil (page 162). Voir Enclencher un rapport sur votre véhicule (page 234). Voir Enclencher un rapport sur votre véhicule (page 234). Voir Application du frein de stationnement électrique (page 245). Voir Application du frein de stationnement électrique (page 245).
  • Page 36 Recherche visuelle Voir Commande d'éclairage extérieur (page 90). Voir Utilisation des commandes de l'affichage du combiné des instruments (page 124). Voir Présentation du combiné des instruments (page 118). Voir Présentation du combiné des instruments (page 117). Voir Présentation du combiné des instruments (page 116). Voir Activation et désactivation du régulateur de vitesse adaptatif (page 289).
  • Page 37 Recherche visuelle VUE D'ENSEMBLE DE L'EXTÉRIEUR E413285 Voir Précautions relatives à la charge de votre véhicule (page 212). Voir Déverrouillage et verrouillage des portes à l'aide de la télécommande (page 59). Voir Précautions relatives au carburant et à l'appoint en carburant (page 191).
  • Page 38 Sécurité des enfants PRÉCAUTIONS RELATIVES À LA SÉCURITÉ ENFANT AVERTISSEMENT: Vous devez désactiver l'airbag passager lorsque vous utilisez un dispositif de retenue pour enfant de type dos à la route sur le siège avant. AVERTISSEMENT: Vous devez réactiver l'airbag passager après avoir retiré...
  • Page 39 Sécurité des enfants EMPLACEMENT DES POINTS D'ANCRAGE DE DISPOSITIF DE AVERTISSEMENT: vous devez RETENUE POUR SIÈGE ENFANT reposer l'appuie-tête après avoir retiré le siège enfant. AVERTISSEMENT: assurez-vous en toutes circonstances que votre enfant est correctement installé dans un système de retenue adapté à sa taille, à son âge et à...
  • Page 40 Sécurité des enfants DISPOSITIFS DE RETENUE POUR SIÈGE ENFANT INFORMATIONS SUR LA POSITION DES DISPOSITIFS DE RETENUE POUR ENFANT Catégories de poids Positions de siège 0–10 kg 0–13 kg 9–18 kg 15–25 kg 22–36 kg Siège passager avant avec airbag Siège passager avant avec airbag OFF.
  • Page 41 Sécurité des enfants Sièges enfant ISOFIX Catégories de poids Orienté Orienté Orienté Orienté Orienté Positions de siège vers le vers vers vers vers côté l'arrière l'arrière l'avant l'arrière 0–10 kg 0–10 kg 0–13 kg 9–18 kg 9–18 kg Siège passager Classe de avant.
  • Page 42 Sécurité des enfants Dispositifs de retenue pour enfant i-Size Siège passager Sièges arrière Siège arrière avant extérieurs central Systèmes de retenue pour enfant de type dos à la route sur un siège passager avant avec airbag ACTIF. Dispositifs de retenue pour enfant i-Size.
  • Page 43 Sécurité des enfants RECOMMANDATIONS SUR LES DISPOSITIFS DE RETENUE POUR ENFANT Catégories de Fabricant Modèle Accessoire classe de taille 40–83 cm Maxi-Cosi. Base Pebble 360 et ISOFIX et pied de soutien (base) ou ceinture de FamilyFix 360. 0–13 kg sécurité uniquement. 40–105 cm Maxi-Cosi.
  • Page 44 Sécurité des enfants INSTALLATION DES DISPOSITIFS si vous utilisez un dispositif de retenue pour DE RETENUE POUR SIÈGE enfant sur un siège avant, veuillez suivre ENFANT les indications suivantes de positionnement du siège : • Le siège enfant ne doit pas être en contact avec la planche de bord.
  • Page 45 Sécurité des enfants Nous vous recommandons d'utiliser un rehausseur combinant un coussin et un dossier à la place d'un coussin rehausseur uniquement. La position d assise surélevée permet de placer la sangle diagonale de la ceinture de sécurité au centre de l épaule de votre enfant et la sangle ventrale bien ajustée sur son bassin.
  • Page 46 Sécurité des enfants Note : Vous ne pouvez pas utiliser les VERROUILLAGES DE commandes de lève-vitres électriques SÉCURITÉ ENFANT - arrière si vous avez activé les serrures de VÉHICULES AVEC: SERRURES sécurité enfant. AVEC PROTECTION ENFANT INDICATEUR DE À COMMANDE À DISTANCE VERROUILLAGE DE SÉCURITÉ...
  • Page 47 Ceintures de sécurité Déroulez la ceinture d'un geste régulier. PRÉCAUTIONS RELATIVES À Note : Elle peut se bloquer si vous tirez LA CEINTURE DE SÉCURITÉ dessus trop violemment ou si le véhicule se trouve sur une pente. 2. Insérez la languette dans la boucle. AVERTISSEMENT: Assurez-vous que les ceintures de sécurité...
  • Page 48 Ceintures de sécurité BOUCLAGE ET DÉBOUCLAGE DES CEINTURES DE SÉCURITÉ Bouclage des ceintures de sécurité Toutes les ceintures de sécurité du véhicule possèdent des ceintures de sécurité d'épaule et ventrale combinées à trois points. E142589 Lorsque les ceintures de sécurité arrière sont utilisées, elles doivent être placées dans les guides de ceinture montés sur les dossiers de siège extérieurs.
  • Page 49 Ceintures de sécurité Détachement des ceintures de RÉGLAGE DE LA HAUTEUR DE sécurité LA CEINTURE DE SÉCURITÉ Appuyez sur le bouton rouge de la boucle pour détacher la ceinture de sécurité. AVERTISSEMENT: Positionnez le dispositif de réglage en hauteur de 2.
  • Page 50 Ceintures de sécurité Note : Selon les lois en vigueur dans le pays RAPPEL DE CEINTURES DE pour lequel votre véhicule a été construit, SÉCURITÉ NON BOUCLÉES cette fonction peut ne pas être disponible. INDICATEURS DE RAPPEL DE CONTRÔLE DE L'ÉTAT DES CEINTURE DE SÉCURITÉ...
  • Page 51 Ceintures de sécurité CEINTURES DE SÉCURITÉ – DÉPANNAGE CEINTURES DE SÉCURITÉ – MESSAGES D'INFORMATION Message Détails Anomalie surveillance Le système a détecté un défaut qui nécessite une révision. ceintures arrière Révision Faites contrôler votre véhicule dès que possible. nécessaire Kuga (CTD) Vehicles Built From: 15-01-2024, CG3992frFRA frFRA, Edition date: 202310, First-Printing...
  • Page 52 à partir du côté du dossier de siège. AVERTISSEMENT: L'utilisation de housses de siège accessoires non fournies par Ford Motor Company peut empêcher le déploiement des airbags et augmenter le risque de blessures en cas d'accident. AVERTISSEMENT: N'essayez pas E151127 d'entretenir, réparer ou modifier le...
  • Page 53 Airbags Les airbags latéraux sont situés sur le côté le plus à l'extérieur de chaque dossier de siège avant. Une étiquette fixée sur le côté de chaque dossier indique la présence des airbags. E75004 Les airbags sont conçus pour se déployer lors d'importantes collisions latérales ou frontales.
  • Page 54 Il s'allume lorsque l'airbag est activé. AVERTISSEMENT: L'utilisation E417432 de housses de siège accessoires non fournies par Ford Motor Company peut empêcher le déploiement des airbags et E417604 augmenter le risque de blessures en cas d'accident. Kuga (CTD) Vehicles Built From: 15-01-2024, CG3992frFRA frFRA, Edition date: 202310, First-Printing...
  • Page 55 Airbags AIRBAGS – AVERTISSEMENTS Il s'allume lorsque l'airbag est SONORES désactivé. E417433 Un signal sonore retentit lorsque le témoin d'airbag ne fonctionne pas. E417605 ACTIVATION ET DÉSACTIVATION DE L'AIRBAG PASSAGER AVERTISSEMENT: Vous devez réactiver l'airbag passager après avoir retiré le dispositif de retenue pour siège enfant.
  • Page 56 Système d'alerte piéton QU'EST-CE QUE LE SYSTÈME D'ALERTE PIÉTON En raison du fonctionnement silencieux des véhicules hybrides et électriques à basse vitesse, le système émet un son subtil pour prévenir les piétons. Le système est activé lorsque votre véhicule est en mouvement et n'est pas en position de stationnement (P).
  • Page 57 Le système pourrait ne pas fonctionner annulé. correctement si vous utilisez un système audio qui n'est pas de marque Ford. En cas d'urgence et en tant qu'aide à la communication, le système peut vous aider à contacter des services de secours spécifiques de la sécurité...
  • Page 58 eCall 4. Parlez à l'opérateur. ÉMISSION MANUELLE D'UN Note : une fois l'appel d'urgence passé, APPEL D'URGENCE l'opérateur de l'appel d'urgence peut appeler votre véhicule. Le système répond automatiquement aux appels entrants pendant environ une heure. E218263 INDICATEURS D'APPEL AVERTISSEMENT: Faites attention lorsque vous passez un appel D'URGENCE d'urgence manuel pendant la conduite.
  • Page 59 eCall sauvegarde et indique lorsque celle-ci doit REMPLACEMENT DE LA PILE être remplacée. Nous vous recommandons DE SAUVEGARDE de faire remplacer la pile par un concessionnaire agréé. Le système possède une pile de ECALL – DÉPANNAGE ECALL – MESSAGES D'INFORMATION Message Pièce Anomalie Système d'Appel...
  • Page 60 Clés et télécommandes LIMITES DE LA TÉLÉCOMMANDE La portée de fonctionnement type de votre commande à distance est d'environ 10 m. La portée de fonctionnement peut diminuer en fonction : • Des conditions climatiques. • De la proximité d'émetteurs radio. •...
  • Page 61 Clés et télécommandes Appuyez sur les boutons situés sur les côtés de l'émetteur et maintenez-les AVERTISSEMENT: Si le logement enfoncés pour libérer le cache. des piles ne se ferme pas solidement, Déposez le cache avec précaution. arrêtez d'utiliser la télécommande et 2.
  • Page 62 Clés et télécommandes Assemblez les deux moitiés de la télécommande. 8. Posez à nouveau la lame de clé. REMPLACEMENT D'UNE CLÉ OU D'UNE TÉLÉCOMMANDE PERDUE Vous pouvez acheter des clés ou des télécommandes de rechange auprès d'un E125860 concessionnaire agréé. Si possible, 5.
  • Page 63 Portes et serrures COMMANDE DES PORTES DEPUIS L'EXTÉRIEUR DE VOTRE VÉHICULE DÉVERROUILLAGE ET VERROUILLAGE DES PORTES À L'AIDE DE LA TÉLÉCOMMANDE E328009 Vous ne pouvez utiliser la commande à Verrouiller. distance que lorsque votre véhicule est immobile. Déverrouiller. Déverrouillage des portes Vous pouvez verrouiller ou déverrouiller individuellement toutes les autres portes.
  • Page 64 Portes et serrures DOUBLE VERROUILLAGE DES PORTES À L'AIDE DE LA LAME DE CLÉ AVERTISSEMENT: N'utilisez pas le double verrouillage si des passagers ou des animaux se trouvent à l'intérieur du véhicule. Il n'est pas possible de déverrouiller ou d'ouvrir les portes de l'intérieur si elles sont verrouillées à...
  • Page 65 Portes et serrures 3. Appuyez sur Verrouillage. REPROGRAMMATION DE LA 4. Appuyez sur Ouvrir. FONCTION DE 5. Appuyez sur un réglage. DÉVERROUILLAGE Vous pouvez programmer la fonction de INHIBITEUR DU CONTACTEUR déverrouillage de façon à déverrouiller DE VERROUILLAGE DE PORTE uniquement la porte conducteur lorsque vous appuyez une fois sur le bouton de déverrouillage.
  • Page 66 Portes et serrures EXIGENCES EN MATIÈRE DE LIMITES DU DÉFAUT DE DÉVERROUILLAGE FERMETURE AUTOMATIQUE Un avertissement de défaut de fermeture La fonction d'ouverture automatique est émis dans les cas suivants : déverrouille toutes les portes lorsque : • Toute porte d'entrée est ouverte et vous essayez de verrouiller votre la vitesse du véhicule dépasse véhicule une fois.
  • Page 67 Portes et serrures Exigences en matière de AVERTISSEMENTS SONORES reverrouillage automatique DES PORTES ET SERRURES La fonction de reverrouillage automatique Avertissement sonore de porte mal verrouille toutes les portes lorsque : fermée Toutes les portes sont fermées et verrouillées. Retentit lorsqu'une porte avant n'est pas complètement fermée et que le véhicule 2.
  • Page 68 Portes et serrures PORTES ET SERRURES – FOIRE AUX QUESTIONS Des accessoires tels que des marches ou des poignées peuvent- ils être utilisés avec l'ensemble de gâche ? • N'utilisez pas l'ensemble de gâche de porte pour fixer un accessoire, comme des poignées ou des marches, car cela pourrait endommager votre véhicule.
  • Page 69 Ouverture sans clé Reprogrammation de la fonction QU'EST-CE QUE de déverrouillage L'OUVERTURE SANS CLÉ Vous pouvez programmer la fonction de Le système vous permet de verrouiller et déverrouillage de façon à déverrouiller déverrouiller le véhicule sans sortir la clé uniquement la porte conducteur lorsque passive de votre poche ou de votre sac.
  • Page 70 Ouverture sans clé Appuyez une fois sur un capteur de UTILISATION DE verrouillage pour verrouiller votre véhicule L'OUVERTURE SANS CLÉ et activer l'alarme. Les clignotants clignotent. Déverrouillage des portes La poignée de porte doit rester propre pour Les capteurs de déverrouillage se trouvent assurer le bon fonctionnement du système.
  • Page 71 Ouverture sans clé Pourquoi est-ce que le verrouillage de mon véhicule est impossible ? • Si vous verrouillez électroniquement votre véhicule alors qu'une porte arrière ou le hayon est ouvert, le système vérifie si une clé passive se trouve dans votre véhicule après la fermeture de la dernière porte.
  • Page 72 Entrée et sortie faciles COMMENT FONCTIONNE L'ENTRÉE ET LA SORTIE FACILES Cette fonction recule le siège conducteur jusqu'à 5 cm lorsque vous coupez le contact. Le siège conducteur revient à la position précédente lorsque vous mettez le contact. ACTIVATION ET DÉSACTIVATION DE L'ENTRÉE ET LA SORTIE FACILES Appuyez sur Réglages sur l'écran...
  • Page 73 Hayon - Véhicules avec: Hayon manuel Note : Ne suspendez rien (par exemple PRÉCAUTIONS RELATIVES AU porte-vélos, etc.) à la vitre ou au hayon. HAYON Cela pourrait endommager le hayon et ses composants. Note : Ne conduisez pas en laissant le AVERTISSEMENT: Il est hayon ouvert.
  • Page 74 Hayon - Véhicules avec: Hayon manuel FERMETURE DU HAYON FERMETURE DU HAYON DEPUIS L'EXTÉRIEUR DE VOTRE VÉHICULE AVERTISSEMENT: Veillez à fermer complètement le hayon pour éviter que des fumées d'échappement entrent à l'intérieur du véhicule. Si vous ne parvenez pas à fermer complètement le hayon, ouvrez les buses d'aération ou les vitres pour faire entrer de l'air frais à...
  • Page 75 Hayon - Véhicules avec: Hayon à commande électrique PRÉCAUTIONS RELATIVES AU OUVERTURE DU HAYON HAYON OUVERTURE DU HAYON DEPUIS L'INTÉRIEUR DE VOTRE VÉHICULE AVERTISSEMENT: Assurez-vous que toutes les personnes sont éloignées Appuyez sur le bouton sur la de la zone du hayon électrique avant planche de bord.
  • Page 76 Hayon - Véhicules avec: Hayon à commande électrique Note : Ne suspendez rien (par exemple porte-vélos, etc.) à la vitre ou au hayon. Cela pourrait endommager le hayon et ses composants. Note : Ne conduisez pas en laissant le hayon ouvert. Cela pourrait endommager le hayon et ses composants.
  • Page 77 Hayon - Véhicules avec: Hayon à commande électrique Zones de détection Note : Toutes actions physiques semblables à un mouvement de coup de Véhicules sans attelage de remorque pied, notamment la projection d'eau, les chaînes de remorque ou les tuyaux d'aspirateur, peuvent activer le hayon mains libres.
  • Page 78 Hayon - Véhicules avec: Hayon à commande électrique Note : Vous ne pouvez pas programmer la Note : Vérifiez qu'aucun obstacle ne se hauteur si la position du hayon est trop trouve dans la zone à l'arrière du véhicule basse. et que vous avez suffisamment de place pour ouvrir ou fermer le hayon.
  • Page 79 Hayon - Véhicules avec: Hayon à commande électrique FERMETURE DU HAYON MAINS Note : Vérifiez qu'aucun obstacle ne se LIBRES trouve dans la zone à l'arrière du véhicule (le cas échéant) et que vous avez suffisamment de place pour ouvrir ou fermer le hayon. Des objets Assurez-vous d'avoir la télécommande à...
  • Page 80 Hayon - Véhicules avec: Hayon à commande électrique Zones de détection ARRÊT DU MOUVEMENT DU HAYON Véhicules sans attelage de remorque Note : N'exercez pas de force excessive brusque sur le hayon lorsqu'il est en mouvement. Cela pourrait endommager le hayon électrique et ses composants.
  • Page 81 Hayon - Véhicules avec: Hayon à commande électrique S'allume lorsque le hayon n'est HAYON – DÉPANNAGE pas complètement fermé. E397136 HAYON – TÉMOINS D'AVERTISSEMENT HAYON – MESSAGES D'INFORMATION Message Mesure à prendre Hayon ouvert Le hayon n'est pas complètement fermé. Fermez le hayon. Kuga (CTD) Vehicles Built From: 15-01-2024, CG3992frFRA frFRA, Edition date: 202310, First-Printing...
  • Page 82 Hayon - Véhicules avec: Hayon à commande électrique HAYON – FOIRE AUX QUESTIONS Pourquoi mon hayon électrique ne fonctionne pas ? • Cela peut arriver dans des conditions de gel ou lors du stationnement sur des pentes descendantes. • Assurez-vous que le hayon électrique est activé...
  • Page 83 Note : Le système n'est pas compatible pendant 5 minutes. avec les systèmes de démarrage à distance de deuxième monte non fournis par Ford. Toute nouvelle tentative d'effectuer une des opérations ci-dessus déclenche de Note : Ne laissez pas de copie de la clé...
  • Page 84 Sécurité Note : Ne recouvrez pas les capteurs Verrouillez votre véhicule à l'aide de votre d'habitacle. télécommande pour activer l'alarme. QUE SONT LES CAPTEURS DÉSARMEMENT DU SYSTÈME INTÉRIEURS - VÉHICULE D'ALARME ANTIVOL ÉLECTRIQUE HYBRIDE Pour désarmer l'alarme en effectuant l'une CONNECTABLE (PHEV) des actions ci-dessous : Les capteurs d'habitacle détectent les...
  • Page 85 Sécurité Note : Le niveau de sécurité de l'alarme 2. Appuyez sur Véhicule. revient en mode Détecteurs de mouvement 3. Appuyez sur Système d'alarme. activés dès que l'alimentation est mise sous 4. Appuyez sur Capteurs de mouvement. tension. 5. Appuyez sur un réglage. CONFIGURATION DU NIVEAU DE SÉCURITÉ...
  • Page 86 Sécurité SÉCURITÉ – DÉPANNAGE SÉCURITÉ – MESSAGES D'INFORMATION Message Détails Aucune clé détectée Le système n'a pas détecté de clé correctement codée. Système de démarrage Le système présente un dysfonctionnement. Faites contrôler Anomalie votre véhicule dès que possible. Alarme véhicule Pour S'affiche lorsque l'alarme a été...
  • Page 87 Sécurité SÉCURITÉ – FOIRE AUX QUESTIONS Que dois-je faire en cas de problème avec l'alarme sur mon véhicule ? • Rapportez toutes les télécommandes chez un concessionnaire agréé en cas de problème avec l'alarme de votre véhicule. Que dois-je faire si mon véhicule ne peut pas démarrer avec une clé...
  • Page 88 Volant de direction RÉGLAGE DU VOLANT DE VERROUILLAGE DU VOLANT DIRECTION Le verrou du volant de direction est engagé quelques instants après avoir garé le véhicule et lorsque la clé passive est hors AVERTISSEMENT: ne réglez pas du véhicule. le volant pendant la conduite. Note : Le verrou du volant de direction ne s'engage pas lorsque le contact est établi Note : vérifiez que vous êtes correctement...
  • Page 89 Essuie-glaces et lave-glaces ACTIVATION ET DÉSACTIVATION ESSUIE-GLACES DES ESSUIE-GLACES DE PARE- BRISE PRÉCAUTIONS RELATIVES À L'ESSUIE-GLACE Dégivrez complètement le pare-brise avant de mettre en marche les essuie-glaces de pare-brise. assurez-vous que les essuie-glaces de pare-brise sont désactivés avant de faire entrer le véhicule dans une station de lavage.
  • Page 90 Essuie-glaces et lave-glaces Balayage intermittent Note : Lorsque vous désactivez la fonction, les essuie-glaces ne fonctionnent pas en fonction du capteur de pluie. Dans ce cas, si vous activez les essuie-glaces en position de balayage intermittent avec la fonction désactivée, les essuie-glaces utilisent la vitesse de balayage définie par la commande rotative.
  • Page 91 Essuie-glaces et lave-glaces ACTIVATION ET CONTRÔLE DES BALAIS DÉSACTIVATION DE L'ESSUIE- D'ESSUIE-GLACE GLACE DE LUNETTE ARRIÈRE E142463 Passez le bout de vos doigts sur la lame du balai pour vérifier qu'il n'y a pas d'aspérités. E396130 REMPLACEMENT DES BALAIS Essuie-glace arrière désactivé. D'ESSUIE-GLACE AVANT Balayage intermittent.
  • Page 92 Essuie-glaces et lave-glaces 2. Faites tourner légèrement le balai LAVE-GLACES d'essuie-glace. 3. Déposez le balai d'essuie-glace. PRÉCAUTIONS RELATIVES AU 4. Pour la pose, procédez dans l'ordre LAVE-GLACE inverse de la dépose. N'actionnez pas le lave-glace si le réservoir Note : Veillez à ce que le balai s'enclenche est vide.
  • Page 93 Essuie-glaces et lave-glaces UTILISATION DU LAVE-GLACE DE 3. Installez le bouchon de réservoir de LUNETTE ARRIÈRE liquide de lave-glace. Note : Le réservoir alimente les systèmes de lave-glace de pare-brise et de lunette arrière. ESSUIE-GLACES ET LAVE- GLACES – DÉPANNAGE ESSUIE-GLACES ET LAVE-GLACES –...
  • Page 94 Eclairage extérieur Poussez de nouveau le levier vers l'avant COMMANDE D'ÉCLAIRAGE ou tirez-le vers vous pour éteindre les feux EXTÉRIEUR de route. Tirez le levier légèrement vers vous et relâchez-le pour faire un appel de phares. Note : Activation continue uniquement avec les phares allumés.
  • Page 95 Eclairage extérieur PHARES – DÉPANNAGE PHARES – FOIRE AUX QUESTIONS Pourquoi y a-t-il de la condensation dans les phares ? • Les phares sont équipés de buses pour s'adapter aux fluctuations normales de la pression de l'air. La condensation peut être une conséquence naturelle E298104 de cette conception.
  • Page 96 Eclairage extérieur Que dois-je faire en présence de ECLAIRAGES EXTÉRIEURS condensation inacceptable ? ACTIVATION ET DÉSACTIVATION • Faites contrôler votre véhicule dès que DES CLIGNOTANTS possible. Pourquoi les phares s'éteignent- ils lorsque je les allume et que je mets mon véhicule hors tension ? •...
  • Page 97 Eclairage extérieur ACTIVATION ET DÉSACTIVATION 3. Réglez la commande d'éclairage sur la DES PROJECTEURS position désactivée pour éteindre les feux de stationnement. ANTIBROUILLARD AVANT Note : Les feux de stationnement peuvent Pour allumer ou éteindre les phares : s'éteindre afin d'éviter de décharger la batterie du véhicule.
  • Page 98 Eclairage extérieur Note : Vous ne pouvez allumer les feux de Un capteur, monté derrière votre pare-brise brouillard arrière que si les feux de en son milieu, surveille en continu les croisement ou les projecteurs anti-brouillard conditions de conduite afin de déterminer sont déjà...
  • Page 99 Eclairage extérieur PRÉCAUTIONS RELATIVES À LA COMMANDE DE FEUX DE ROUTE AUTOMATIQUE AVERTISSEMENT: ce système ne vous exonère pas de votre responsabilité de conduire avec l attention et les précautions qui s imposent. Vous risquez de devoir contourner le système s'il n'active pas ou ne désactive pas les feux de route.
  • Page 100 Eclairage extérieur ACTIVATION ET DÉSACTIVATION • il n'y a pas de circulation devant le DE LA COMMANDE DE FEUX DE véhicule ; ROUTE AUTOMATIQUE • la vitesse du véhicule est supérieure à environ 40 km/h. Appuyez sur Réglages sur l'écran tactile.
  • Page 101 Eclairage extérieur COMMANDE DE FEUX DE ROUTE AUTOMATIQUE - DÉPANNAGE COMMANDE DE FEUX DE ROUTE AUTOMATIQUE – MESSAGES D'INFORMATION Message Détails Caméra avant Faible visi- La caméra dispose d'une visibilité réduite. Nettoyez le pare- bilité Nettoyer écran brise. Si le message persiste, faites contrôler votre véhicule dès que possible.
  • Page 102 Eclairage extérieur PRÉCAUTIONS RELATIVES À LA COMMANDE DE FEUX DE ROUTE NON ÉBLOUISSANTS AVERTISSEMENT: Vous êtes responsable du contrôle de votre véhicule à tout moment. Ce système est un outil qui ne vous exonère pas de votre responsabilité de conduire avec l'attention et les précautions qui s'imposent.
  • Page 103 Eclairage extérieur ACTIVATION ET DÉSACTIVATION • la luminosité ambiante est faible ; DE LA COMMANDE DE FEUX DE • la vitesse du véhicule est supérieure à ROUTE NON ÉBLOUISSANTS environ 40 km/h. Le système s'adapte à l'éclairage de façon Appuyez sur Réglages sur l'écran à...
  • Page 104 Eclairage extérieur COMMANDE DE FEUX DE ROUTE NON ÉBLOUISSANTS – DÉPANNAGE COMMANDE DE FEUX DE ROUTE NON ÉBLOUISSANTS – MESSAGES D'INFORMATION Message Pièce Caméra avant Faible visi- La caméra dispose d'une visibilité réduite. Nettoyez le pare- bilité Nettoyer écran brise. Si le message persiste, faites contrôler votre véhicule dès que possible.
  • Page 105 Eclairage extérieur Approche d'un virage La caméra détecte les marquages de voie E267903 La caméra détecte les panneaux de signalisation E161714 Sans éclairage avant adaptatif Avec éclairage avant adaptatif E292505 Kuga (CTD) Vehicles Built From: 15-01-2024, CG3992frFRA frFRA, Edition date: 202310, First-Printing...
  • Page 106 Eclairage extérieur Feux statiques de changement de direction Éclairent l'intérieur de la zone de virage lorsque vous tournez le volant de direction. E266972 La caméra ne détecte les panneaux de signalisation que si la vitesse du véhicule est inférieure à 50 km/h. Feux assujettis la vitesse Ils fournissent un éclairage supplémentaire sur la route en fonction de la vitesse de...
  • Page 107 Eclairage extérieur ECLAIRAGE AVANT ADAPTATIF – DÉPANNAGE ECLAIRAGE AVANT ADAPTATIF – MESSAGES D'INFORMATION Message Détails Caméra avant Faible visi- S'affiche lorsque le capteur de caméra avant dispose d'une bilité Nettoyer écran visibilité réduite. Nettoyez le pare-brise. Si le message persiste, faites contrôler votre véhicule dès que possible. Caméra avant temporai- S'affiche lorsque le capteur de caméra avant présente une rement indisponible...
  • Page 108 Eclairage intérieur Note : si vous allumez les feux arrière par ACTIVATION ET le biais de la console de pavillon, vous ne DÉSACTIVATION DE TOUS LES pouvez pas les éteindre avec le ÉCLAIRAGES INTÉRIEURS commutateur de feux arrière. FONCTION D'ÉCLAIRAGE INTÉRIEUR QU'EST-CE QUE LA FONCTION E310027...
  • Page 109 Eclairage intérieur Appuyez à plusieurs reprises sur une des touches pour régler la E291299 luminosité. E296433 ECLAIRAGE AMBIANT ACTIVATION ET DÉSACTIVATION DE L'ÉCLAIRAGE AMBIANT Appuyez sur Réglages sur l'écran tactile. 2. Appuyez sur Réglages du véhicule. 3. Appuyez sur Éclairage d'ambiance. 4.
  • Page 110 Vitres Pour réduire le bruit du vent ou des OUVERTURE ET FERMETURE vibrations qui se produit lorsqu'une seule DES VITRES vitre est ouverte, entrouvrez la vitre opposée. Ouverture à une impulsion AVERTISSEMENT: Ne laissez pas d'enfant ou d'animaux sans surveillance Enfoncez complètement le contacteur de dans votre véhicule et ne laissez pas les commande vitre et relâchez-le.
  • Page 111 Vitres 5. Levez et maintenez le contacteur de 2. Appuyez sur Véhicule. lève-vitre jusqu'à la fermeture 3. Appuyez sur Vitres. complète de la vitre. Continuez à 4. Activez ou désactivezOuvrir toutes. appuyer sur le contacteur de lève-vitre pendant quelques secondes. UTILISATION DE LA FERMETURE Note : Répétez la procédure si la vitre ne GÉNÉRALE...
  • Page 112 Vitres RÉINITIALISATION DE LA ANTI-PINCEMENT DE VITRE FONCTION ANTI-PINCEMENT DE VITRE QU'EST-CE QUE LA FONCTION ANTI-PINCEMENT DE VITRE AVERTISSEMENT: La fonction La vitre s'arrête et fonctionne dans le sens anti-pincement est désactivée jusqu'à inverse si un obstacle est détecté lors de ce que la mémoire soit réinitialisée.
  • Page 113 Vitres VERROUILLAGE DES COMMANDES DE VITRE ARRIÈRE AVERTISSEMENT: Lorsque des enfants et des animaux sont assis sur le siège arrière, utilisez le bouton de verrouillage des lève-vitres électriques pour empêcher le fonctionnement accidentel des lève-vitres électriques. Appuyez sur le bouton de commande pour verrouiller ou déverrouiller les commandes de vitres arrière.
  • Page 114 Rétroviseur intérieur PRÉCAUTIONS RELATIVES AU RÉTROVISEUR INTÉRIEUR AVERTISSEMENT: Ne réglez pas les rétroviseurs pendant la conduite. Cela peut entraîner la perte de contrôle du véhicule et des blessures corporelles graves, voire mortelles. Note : Ne nettoyez pas le boîtier ou le verre d'un rétroviseur à...
  • Page 115 Rétroviseurs extérieurs RÉGLAGE DES RÉTROVISEURS RÉGLAGE DES RÉTROVISEURS EXTÉRIEURS - VÉHICULES EXTÉRIEURS - VÉHICULES SANS: ECRAN DAFFICHAGE AVEC: ECRAN DAFFICHAGE DINFORMATION ET DE DINFORMATION ET DE DIVERTISSEMENT 7 PO DIVERTISSEMENT 7 PO AVERTISSEMENT: Ne réglez pas AVERTISSEMENT: Ne réglez pas les rétroviseurs pendant la conduite.
  • Page 116 Rétroviseurs extérieurs Pour régler vos rétroviseurs, démarrez votre Si vous appuyez sur le contacteur de véhicule avec le contact en mode commande pour rabattre les rétroviseurs accessoire ou le moteur en marche. avec la fonction de rabattement automatique activée, les rétroviseurs ne Sélectionnez le rétroviseur que vous se déplient pas quand vous déverrouillez souhaitez régler.
  • Page 117 Rétroviseurs extérieurs 2. À l'aide du contacteur de commande • Les rétroviseurs ne restent pas dans la de rétroviseur électrique position rabattue ou déployée. rabattable/télescopique, actionner les • L'un des rétroviseurs n'est pas dans sa rétroviseurs jusqu'à entendre un clic position normale pour la conduite.
  • Page 118 Toit ouvrant OUVERTURE ET FERMETURE DU PARE-SOLEIL AVERTISSEMENT: Si une obstruction est détectée, appuyez une deuxième fois sur le contacteur pour Ouverture du pare-soleil inverser immédiatement le mouvement du pare-soleil. Le non-respect de ces instructions peut entraîner des blessures AVERTISSEMENT: Ne laissez pas corporelles.
  • Page 119 Toit ouvrant Les commandes de toit ouvrant sont ENTREBÂILLEMENT DU TOIT situées sur la console de pavillon et sont PANORAMIQUE équipées d'une fonctionnalité d'ouverture à impulsion. Appuyez sur la commande une deuxième AVERTISSEMENT: Ne laissez pas fois pour arrêter le mouvement pendant d'enfant ou d'animaux sans surveillance l'ouverture ou la fermeture.
  • Page 120 Combiné des instruments PRÉSENTATION DU COMBINÉ DES INSTRUMENTS - NON INCLUS : VÉHICULE ÉLECTRIQUE HYBRIDE COMPLET (FHEV)/ VÉHICULE ÉLECTRIQUE HYBRIDE CONNECTABLE (PHEV) E413338 Compte-tours. Affichage du combiné des instruments. Compteur de vitesse. Jauge de carburant. Autonomie. Barre d'informations. Kuga (CTD) Vehicles Built From: 15-01-2024, CG3992frFRA frFRA, Edition date: 202310, First-Printing...
  • Page 121 Combiné des instruments PRÉSENTATION DU COMBINÉ DES INSTRUMENTS - VÉHICULE ÉLECTRIQUE HYBRIDE COMPLET (FHEV) E413349 Jauge de puissance. Affichage du combiné des instruments. Compteur de vitesse. Jauge de carburant. Autonomie. Barre d'informations. Kuga (CTD) Vehicles Built From: 15-01-2024, CG3992frFRA frFRA, Edition date: 202310, First-Printing...
  • Page 122 Combiné des instruments PRÉSENTATION DU COMBINÉ DES INSTRUMENTS - VÉHICULE ÉLECTRIQUE HYBRIDE CONNECTABLE (PHEV) E413354 Jauge de puissance. Affichage du combiné des instruments. Compteur de vitesse. Jauge de carburant. Plage de conduite du véhicule. Barre d'informations. JAUGE DE PUISSANCE COMPTE-TOURS - NON INCLUS : VÉHICULE La jauge d'énergie affiche l'énergie sur les ÉLECTRIQUE HYBRIDE...
  • Page 123 Combiné des instruments QU'EST-CE QUE L'INDICATION sur les roues. Lorsque vous ralentissez en D'AUTONOMIE soulevant votre pied de la pédale d'accélérateur ou en appuyant sur le frein, Indique la distance approximative que peut la jauge affiche l'énergie saisie par le parcourir votre véhicule avec le carburant système de freinage à...
  • Page 124 Combiné des instruments Note : Il est normal que les estimations de QUE SONT LES TÉMOINS plage de véhicule varient en raison des D'AVERTISSEMENT DU changements dans l'utilisation moyenne de COMBINÉ DES INSTRUMENTS l'énergie. C'est la raison pour laquelle vous voyez différentes estimations de plage chaque fois que vous chargez Les témoins d'avertissement vous...
  • Page 125 Combiné des instruments Système de freinage Défaillance du système électrique haute tension Il s'allume lorsque vous serrez le frein de stationnement et que le Il s'allume en cas de panne ou E270480 contact est mis. S'il s'allume de défaillance d'un composant E144693 pendant la conduite, vérifiez que électrique entraînant l'arrêt du...
  • Page 126 Combiné des instruments Bas niveau de liquide de lave-glace INDICATEUR DU COMBINÉ DES INSTRUMENTS Ce témoin s'allume lorsque le niveau de liquide de lave-glace E132353 Régulateur de vitesse adaptatif est bas. Voir Régulateur de vitesse Témoin d'anomalie de adaptatif (page 286). fonctionnement E402315 Il s'allume lorsque le contact est...
  • Page 127 Combiné des instruments EV plus tard Clignotants Voir Modes d'entraînement du Voir Activation et E67018 véhicule électrique hybride désactivation des clignotants E281477 connectable (page 308). (page 92). EV maintenant Voir Modes d'entraînement du véhicule électrique hybride E281476 connectable (page 308). Airbag avant Voir Airbags (page 48).
  • Page 128 Affichage du combiné des instruments Touche Retour UTILISATION DES COMMANDES DE Appuyez pour revenir en arrière ou quitter un menu. L'AFFICHAGE DU COMBINÉ DES INSTRUMENTS Bouton OK Appuyez pour effectuer une sélection. AVERTISSEMENT: Toute source Touche Menu de distraction pendant la conduite peut entraîner une perte de contrôle du Appuyez pour accéder au menu principal véhicule, des accidents et des blessures.
  • Page 129 Affichage du combiné des instruments Configurer MyView Élément de menu Informations sur le statut Ordinateur de bord 2 Entretien véhicule Ce trajet Ordinateur de bord Économie d'énergie Audio Économie de carburant Navigation Comportement éco Téléphone Guide VÉ Réglages Pression des pneus Affichage tête haute (ATH) Charge de la batterie Assistance conducteur...
  • Page 130 Affichage du combiné des instruments AFFICHAGE D'ÉCONOMIE DE AFFICHAGE D'ÉCONOMIE DE CARBURANT - VÉHICULE CARBURANT - NON INCLUS : ÉLECTRIQUE HYBRIDE VÉHICULE ÉLECTRIQUE COMPLET (FHEV)/VÉHICULE HYBRIDE COMPLET (FHEV)/ ÉLECTRIQUE HYBRIDE VÉHICULE ÉLECTRIQUE CONNECTABLE (PHEV) HYBRIDE CONNECTABLE (PHEV) Cet écran inclut une jauge d'économie de carburant instantanée, ainsi que Une jauge de consommation de carburant l'économie de carburant moyenne.
  • Page 131 Affichage du combiné des instruments • Lorsque le niveau de puissance se La distance par charge complète est trouve dans le rectangle, la barre également indiquée. Il s'agit d'une devient bleue. Cela signifie que vous estimation de l'autonomie électrique dont roulez en mode électrique et que le vous pourriez bénéficier si vous branchiez moteur est coupé.
  • Page 132 Affichage du combiné des instruments INSTRUCTEUR DE FREINAGE L'Instructeur de freinage apparaît lorsque le véhicule s'arrête. Il vous aide à freiner de manière à optimiser la quantité d énergie récupérée avec le système de freinage à récupération. Le pourcentage affiché indique l efficacité du freinage à...
  • Page 133 Réglages personnalisés CHANGEMENT DE LANGUE Appuyez sur Réglages sur l'écran tactile. 2. Appuyez sur Général. 3. Appuyez sur Langue. 4. Appuyez sur un réglage. Note : Les langues disponibles varient selon la région. MODIFICATION DE LUNITÉ DE MESURE Appuyez sur Réglages sur l'écran tactile.
  • Page 134 Ordinateur de bord Ce trajet ACCÈS À L'ORDINATEUR DE BORD Affiche la durée du trajet, la consommation moyenne de carburant du trajet, la Appuyez sur le bouton de menu du distance totale parcourue pendant le trajet volant de direction pour accéder au et la distance parcourue en mode de menu principal de l'écran du combiné...
  • Page 135 Affichage tête haute 2. Sélectionnez Affichage tête haute QU'EST-CE QUE L'AFFICHAGE (ATH). TÊTE HAUTE 3. Activez ou désactivezAffichage tête haute (ATH). Le système affiche des informations à l'écran dans votre champ de vision pour vous permettre de garder les yeux sur la RÉGLAGES DE L'AFFICHAGE route.
  • Page 136 Affichage tête haute Note : Lorsque vous enregistrez une INDICATEURS DE position de préréglage de la mémoire, vos L'AFFICHAGE TÊTE HAUTE réglages HUD actuels sont également enregistrés dans cette position de L'indicateur apparaît sur préréglage de la mémoire. Voir Fonction E265900 l'affichage du combiné...
  • Page 137 Démarrage à distance QU'EST-CE QUE LE ACTIVATION DU DÉMARRAGE DÉMARRAGE À DISTANCE À DISTANCE Le système vous permet de démarrer votre Appuyez sur Réglages sur l'écran véhicule à distance et de chauffer ou tactile. refroidir l'intérieur jusqu'à une température 2. Appuyez sur Véhicule. prédéterminée.
  • Page 138 Démarrage à distance Note : Le véhicule demeure sécurisé une 2. Appuyez sur Véhicule. fois que vous l'avez démarré à distance. Une 3. Appuyez sur Configuration du clé valide doit être présente dans votre télédémarrage. véhicule pour mettre le contact et démarrer 4.
  • Page 139 Commande de climatisation Note : Pour que le système et ses ACTIVATION ET composants restent pleinement DÉSACTIVATION DE LA fonctionnels, allumez la climatisation et COMMANDE DE laissez votre véhicule au ralenti au moins une fois par mois pendant au moins CLIMATISATION deux minutes.
  • Page 140 Commande de climatisation ACTIVATION ET ACTIVATION ET DÉSACTIVATION DU DÉSACTIVATION DU PARE- REFROIDISSEMENT MAXIMAL BRISE CHAUFFANT Appuyez sur la touche. Appuyez sur la touche pour dégivrer et désembuer le pare-brise. Le pare-brise Note : Lorsque vous désactivez le chauffant se désactive au bout de refroidissement maximal, l'air conditionné...
  • Page 141 Commande de climatisation Faites glisser la commande pour ORIENTATION DU FLUX D'AIR régler la vitesse du moteur de E328451 soufflerie. Orientation de l'air vers les buses d'aération du pare-brise Note : Vous pouvez appuyer sur + ou - pour régler la vitesse de moteur de soufflerie. Appuyez sur la touche.
  • Page 142 Commande de climatisation Etat du témoin de mode Description automatique Un témoin allumé. La vitesse du moteur de soufflerie est réduite. Utilisez ce réglage pour minimiser le bruit du moteur de soufflerie. Ce réglage augmente la durée requise pour refroidir l intérieur. Deux témoins allumés.
  • Page 143 Commande de climatisation ACTIVATION ET DÉSACTIVATION Climatisation automatique DU MODE DOUBLE • Il n'est pas nécessaire de modifier les réglages lorsque l'intérieur du véhicule Appuyez sur la touche. est extrêmement chaud ou froid. Le mode automatique est le mieux E265280 indiqué...
  • Page 144 Commande de climatisation Refroidissement rapide de l'habitacle Appuyez sur MAX A/C. 2. Conduisez les vitres ouvertes un bref moment. Réglages recommandés pour le refroidissement Appuyez sur AUTO. 2. Réglez la fonction de température sur le réglage souhaité. Utilisez 22°C comme point de départ et ajustez la température selon les besoins.
  • Page 145 Qualité d'air intérieur QU'EST-CE QUE LE FILTRE À RECYCLAGE DE L'AIR AIR D'HABITACLE INTÉRIEUR Le filtre à air d'habitacle améliore la qualité RECYCLAGE AUTOMATIQUE DE de l'air à l'intérieur du véhicule en piégeant L'AIR INTÉRIEUR la poussière, le pollen et autres particules. Si l'air de l'habitacle recircule pendant plus LOCALISATION DU FILTRE À...
  • Page 146 Sièges avant PRÉCAUTIONS RELATIVES AU SIÈGE AVANT AVERTISSEMENT: Le fait de ne pas être correctement assis, pas dans la bonne position ou avec le dossier trop incliné vers l'arrière risque de ne pas faire peser suffisamment de poids sur le coussin de siège, et donc de perturber les décisions du système de détection E68595...
  • Page 147 Sièges avant • Pliez légèrement les jambes de Réglez l'appuie-tête de manière à ce que manière à pouvoir enfoncer son sommet corresponde à celui de votre complètement les pédales. tête. • Faites passer la sangle diagonale de la Élévation des appuie-têtes ceinture de sécurité...
  • Page 148 Sièges avant AVANCER ET RECULER LE SIÈGE RÉGLAGE DE LA HAUTEUR DU SIÈGE AVERTISSEMENT: Assurez-vous que le siège est bien enclenché en essayant de le faire bouger d'avant en arrière. E265513 RÉGLAGE DU SUPPORT LOMBAIRE E163870 RÉGLAGE DU DOSSIER DE SIÈGE E161564 E265512 Kuga (CTD) Vehicles Built From: 15-01-2024, CG3992frFRA frFRA, Edition date: 202310, First-Printing...
  • Page 149 Sièges avant Inclinaison des appuies-tête SIÈGES ÉLECTRIQUES Il est possible d'incliner les appuies-tête RÉGLAGE DE L'APPUIE-TÊTE avant pour un plus grand confort. Pour incliner l'appuie-tête, suivez cette procédure : AVERTISSEMENT: Réglez complètement l'appuie-tête avant de vous asseoir ou d'utiliser le véhicule. Vous réduisez ainsi les risques de blessures cervicales en cas de collision.
  • Page 150 AVERTISSEMENT: Les housses de siège accessoires non fabriquées par Ford Motor Company pourraient empêcher la ceinture de sécurité de s'enrouler correctement. La ceinture de sécurité pourrait alors ne pas être tendue...
  • Page 151 Sièges avant Réglage de la longueur du coussin de siège (le cas échéant) E356725 RÉGLAGE DE LA HAUTEUR DU E398448 SIÈGE E412922 E356724 RÉGLAGE DU DOSSIER DE SIÈGE AVERTISSEMENT: Lorsque le dossier est incliné vers l'arrière, l'occupant du siège risque de glisser sous la ceinture de sécurité, ce qui pourrait entraîner de graves blessures en cas de collision.
  • Page 152 Sièges avant RÉGLAGE DU SUPPORT LOMBAIRE AVERTISSEMENT: N'enfoncez pas d'objets tranchants dans les coussins et dossiers de siège. Cela pourrait endommager l'élément de siège chauffant et entraîner sa surchauffe. Le non-respect de ces instructions peut entraîner des blessures corporelles. AVERTISSEMENT: Ne placez sur le siège aucun élément susceptible de bloquer le flux de chaleur, housse ou coussin de siège, par exemple.
  • Page 153 Sièges avant Note : Les sièges chauffants peuvent fonctionner lorsque vous démarrez le véhicule s'ils étaient activés au moment où vous avez arrêté le véhicule. Kuga (CTD) Vehicles Built From: 15-01-2024, CG3992frFRA frFRA, Edition date: 202310, First-Printing...
  • Page 154 Sièges arrière PRÉCAUTIONS RELATIVES AU SIÈGE ARRIÈRE AVERTISSEMENT: Relevez les appuie-têtes arrière lorsque des passagers occupent les sièges arrière. SIÈGES À RÉGLAGE MANUEL E265267 RÉGLAGE DE L'APPUIE-TÊTE 2. Appuyer sur le bouton de verrouillage et déposer l'appui-tête. AVERTISSEMENT: Relevez les AVANCER ET RECULER LE SIÈGE appuie-têtes arrière lorsque des passagers occupent les sièges arrière.
  • Page 155 Sièges arrière RABAT DU DOSSIER DE SIÈGE AVERTISSEMENT: Vérifiez que les assises et les dossiers de siège sont AVERTISSEMENT: Lorsque vous bien fixés et complètement engagés rabattez le dossier de siège vers le bas, dans leurs verrouillages. veillez à ne pas vous coincer les doigts dans le mécanisme.
  • Page 156 Sièges arrière Choses à éviter : • Placer des objets lourds sur le siège. • Utiliser le siège chauffant si de l'eau ou tout autre liquide est renversé dessus. Laissez sécher le siège. ACTIVATION ET DÉSACTIVATION DES SIÈGES CHAUFFANTS Il faut que le véhicule tourne pour utiliser cette fonction.
  • Page 157 Système d'alerte de passager arrière Un message s'affiche sur l'écran tactile et QU'EST-CE QUE LE SYSTÈME un avertissement sonore retentit lorsque D'ALERTE DE PASSAGER vous coupez le contact quand une des ARRIÈRE conditions suivantes a été remplie : • une porte arrière est ouverte ou fermée Le système d'alerte de passager arrière alors que le contact est mis.
  • Page 158 Système d'alerte de passager arrière Note : Si vous choisissez Alerte uniquement, l'avertisseur sonore ne retentit AVERTISSEMENT: Ne laissez pas pas même lorsque les conditions d'alerte les enfants ou les animaux domestiques sont remplies. sans surveillance dans le véhicule. Le non-respect de ces instructions peut Note : Le fait d'effectuer une réinitialisation entraîner des blessures corporelles voire...
  • Page 159 Système d'alerte de passager arrière INDICATEURS DU SYSTÈME AVERTISSEMENTS SONORES D'ALERTE DE PASSAGER DU SYSTÈME D'ALERTE DE ARRIÈRE PASSAGER ARRIÈRE Le premier avertissement sonore est une tonalité d'alerte dans le véhicule, qui retentit lorsque vous arrêtez votre véhicule une fois que les conditions d'alerte sont remplies.
  • Page 160 Fonction de mémorisation QU'EST-CE QUE LA FONCTION EMPLACEMENT DES DE MÉMORISATION BOUTONS DE FONCTION DE MÉMORISATION La fonction de mémorisation rappelle la position de ces fonctions : • Siège conducteur. • Rétroviseurs électriques. • Colonne de direction assistée optionnelle. • Pédales réglables électriques en option.
  • Page 161 Fonction de mémorisation Note : Vous ne pouvez rappeler une 3. Dans les trois secondes suivantes, position de mémoire prédéfinie que lorsque appuyez sur le bouton de verrouillage le contact est coupé, ou lorsque vous placez de la télécommande à associer. la transmission en position de Pour désassocier une télécommande, stationnement (P) ou au point mort (N) si...
  • Page 162 Ports USB EMPLACEMENT DES PORTS LECTURE D'UN MÉDIA AVEC LE PORT USB Ports USB transfert de données AVERTISSEMENT: Toute source de distraction pendant la conduite peut E250655 entraîner une perte de contrôle du véhicule, des accidents et des blessures. Vous pouvez trouver des ports USB aux Nous vous recommandons vivement de endroits suivants : faire preuve de la plus grande prudence...
  • Page 163 Ports USB Appuyez une fois pour revenir au début du titre. Appuyez à plusieurs reprises pour revenir aux titres précédents. Maintenez pour reculer rapidement dans le titre. CHARGE D'UN APPAREIL Branchez votre appareil sur le port USB. Ports USB de transfert de données E250655 Vous pouvez recharger votre appareil via le port USB de transfert de données...
  • Page 164 Prise de courant QU'EST-CE QUE LA PRISE DE LOCALISATION DES PRISES COURANT DE COURANT La prise de courant peut alimenter des Des prises électriques peuvent se trouver appareils utilisant un adaptateur de prise aux endroits suivants : de 12 V. •...
  • Page 165 Chargeur d'accessoire sans fil Ne placez pas d'objets avec une bande QU'EST-CE QUE LE CHARGEUR magnétique ou une puce d'identification D'ACCESSOIRE SANS FIL par radiofréquence, par exemple des passeports, des tickets de stationnement, Le chargeur d'accessoires sans fil prend des laissez-passer de transport ou des en charge un appareil de charge sans fil Qi cartes de crédit, à...
  • Page 166 Chargeur d'accessoire sans fil Note : Les mises à jour de logiciel et de LOCALISATION DU CHARGEUR micrologiciel peuvent affecter la D'ACCESSOIRE SANS FIL compatibilité des appareils, y compris l'utilisation de logiciel ou micrologiciel non La zone de charge se trouve sur officiel.
  • Page 167 Rangement PORTE-GOBELETS PRÉCAUTIONS RELATIVES AU PORTE-GOBELETS AVERTISSEMENT: Faites attention lorsque vous placez des objets ou des boissons chaudes dans les porte-gobelets. Ces derniers peuvent bouger ou se renverser en cas de collision, de freinage ou d accélération brutale. Le non-respect de ces instructions peut entraîner des blessures corporelles.
  • Page 168 Démarrage et arrêt du moteur DÉMARRAGE ET ARRÊT DU MOTEUR – PRÉCAUTIONS AVERTISSEMENT: Ne démarrez pas le moteur dans un garage fermé ou tout autre espace confiné. Les gaz d'échappement sont toxiques. Ouvrez AVERTISSEMENT: N'utilisez pas toujours la porte du garage avant de de fluide de démarrage tel que de l'éther démarrer le moteur.
  • Page 169 Démarrage et arrêt du moteur Tous les circuits électriques et accessoires sont opérationnels, les témoins et indicateurs s'allument. Note : Votre véhicule est doté d'une protection antidécharge de batterie qui E357998 éteint votre véhicule lorsqu'il détecte une certaine décharge de la batterie ou inactivité 2.
  • Page 170 Démarrage et arrêt du moteur Note : Le moteur nécessite plus de temps Le système ne fonctionne pas si : pour démarrer lorsque les températures sont • Les fréquences de clé passive sont basses. Il peut se lancer pendant plusieurs brouillées.
  • Page 171 Démarrage et arrêt du moteur 2. Enfoncez complètement la pédale 3. Patientez jusqu'à ce que le moteur d'accélérateur et maintenez-la dans atteigne la vitesse de ralenti. cette position. 3. Appuyez sur le commutateur d'allumage à bouton-poussoir. Note : Le moteur se lance brièvement puis s'arrête.
  • Page 172 Démarrage et arrêt du moteur 2. Passez le levier sélecteur de 3. Passez en position de stationnement transmission en position neutre et (P). utilisez les freins pour arrêter votre 4. Serrez le frein de stationnement. véhicule en toute sécurité. 3. Serrez le frein de stationnement. ARRÊT AUTOMATIQUE DU MOTEUR ARRÊT DU MOTEUR LORSQUE LE...
  • Page 173 Démarrage et arrêt du moteur ANNULATION DE L'ARRÊT DÉMARRAGE ET ARRÊT DU AUTOMATIQUE DU MOTEUR MOTEUR – DÉPANNAGE Vous pouvez désactiver l'arrêt du moteur ou réinitialiser le compte à rebours à tout DÉMARRAGE ET ARRÊT DU moment avant que les 30 secondes ne MOTEUR –...
  • Page 174 Démarrage et arrêt du moteur DÉMARRAGE ET ARRÊT DU MOTEUR – MESSAGES D'INFORMATION Message Détails Temps de démarrage S'affiche si vous dépassez la durée de démarrage limite. Vous dépassé ne pouvez plus démarrer le moteur pendant 15 minutes. Si vous ne parvenez pas à démarrer le moteur après un délai de 15 minutes, faites contrôler immédiatement votre véhicule.
  • Page 175 Démarrage et arrêt du moteur DÉMARRAGE ET ARRÊT DU Note : S'assurer que le frein de MOTEUR – FOIRE AUX stationnement est serré. QUESTIONS - ESSENCE Note : Assurez-vous que la transmission est sur la position P (Stationnement) ou au Pourquoi le régime moteur est-il point mort (N).
  • Page 176 Démarrage et arrêt du moteur DÉMARRAGE ET ARRÊT DU Pourquoi le système ne détecte-t- MOTEUR – FOIRE AUX il pas une clé passive valide ? QUESTIONS - VÉHICULE • Si le système ne détecte pas une clé ÉLECTRIQUE HYBRIDE COMPLET passive et si vous ne pouvez pas (FHEV)/VÉHICULE ÉLECTRIQUE démarrer votre véhicule, insérez la clé...
  • Page 177 Informations sur le véhicule électrique hybride - Véhicule électrique hybride complet (FHEV)/Véhicule électrique hybride connectable (PHEV) • le véhicule tracte une remorque ; QU'EST-CE QU'UN VÉHICULE • Certains modes de conduite ÉLECTRIQUE HYBRIDE sélectionnables peuvent faire tourner le moteur. Voir Sélection d'un mode Un véhicule hybride est doté...
  • Page 178 Informations sur le véhicule électrique hybride - Véhicule électrique hybride complet (FHEV)/Véhicule électrique hybride connectable (PHEV) Le témoin reste allumé lorsque votre Message Mesure à prendre véhicule est en marche (que le moteur tourne ou non) pour indiquer que le cule dès qu'il est véhicule peut rouler à...
  • Page 179 Informations sur le véhicule électrique hybride - Véhicule électrique hybride complet (FHEV)/Véhicule électrique hybride connectable (PHEV) Puis-je utiliser du carburant E15 ou INFORMATIONS SUR LE E85 avec mon véhicule ? Quel VÉHICULE ÉLECTRIQUE impact cela aura-t-il sur ma HYBRIDE CONNECTABLE consommation ? •...
  • Page 180 Informations sur le véhicule électrique hybride - Véhicule électrique hybride complet (FHEV)/Véhicule électrique hybride connectable (PHEV) CARACTÉRISTIQUES DE Votre véhicule hybride est aussi livré avec CONDUITE DU VÉHICULE un freinage hydraulique standard et le ÉLECTRIQUE HYBRIDE freinage à récupération. Le freinage à CONNECTABLE récupération est effectué...
  • Page 181 Informations sur le véhicule électrique hybride - Véhicule électrique hybride complet (FHEV)/Véhicule électrique hybride connectable (PHEV) QU'EST-CE QUE LE MODE FAIBLE Note : Le mode VÉ maintenant n'est pas UTILISATION DU MOTEUR disponible en même temps que le mode de faible utilisation du moteur.
  • Page 182 Informations sur le véhicule électrique hybride - Véhicule électrique hybride complet (FHEV)/Véhicule électrique hybride connectable (PHEV) INFORMATION SUR LE VÉHICULE ÉLECTRIQUE HYBRIDE CONNECTABLE – DÉPANNAGE INFORMATION SUR LE VÉHICULE ÉLECTRIQUE HYBRIDE CONNECTABLE – MESSAGES D'INFORMATION Message Mesure à prendre Véhicule branché ? Votre véhicule attend la confirmation que vous l'avez débranché...
  • Page 183 Informations sur le véhicule électrique hybride - Véhicule électrique hybride complet (FHEV)/Véhicule électrique hybride connectable (PHEV) Message Mesure à prendre Le mode neutre vide la batterie HT. S'affiche lorsque le véhicule est en position Changer de rapport pour les fonctions de rapport point mort (N) avec le moteur complètes en marche et que vous sélectionnez égale-...
  • Page 184 Informations sur le véhicule électrique hybride - Véhicule électrique hybride complet (FHEV)/Véhicule électrique hybride connectable (PHEV) • Alimentation : le moteur est activé en • Freinage moteur actif : le moteur est raison de la pression sur la pédale en marche pour accroître le freinage d'accélérateur ou de l'activation du du groupe motopropulseur.
  • Page 185 Informations sur le véhicule électrique hybride - Véhicule électrique hybride complet (FHEV)/Véhicule électrique hybride connectable (PHEV) • Ralenti : Le véhicule est en mouvement • Réglage du dispositif de chauffage : le et en position de stationnement (P). moteur se met en marche en raison du Le moteur et, ou la batterie haute réglage du dispositif de chauffage.
  • Page 186 Informations sur le véhicule électrique hybride - Véhicule électrique hybride complet (FHEV)/Véhicule électrique hybride connectable (PHEV) trouve pas sur la pédale d'accélérateur et que le véhicule se déplace. La désactivation de l'assistance en descente ou du régulateur de vitesse peut permettre au véhicule de repasser en fonctionnement électrique.
  • Page 187 Auto-Start-Stop - Boîte de vitesses manuelle Appuyez sur le contacteur pour QU'EST-CE QUE LA FONCTION désactiver le système. AUTO-START-STOP E121377 Note : OFF s'allume sur le contacteur. Le système est conçu pour vous aider à Appuyez à nouveau sur le contacteur pour diminuer la consommation de carburant réactiver la fonction.
  • Page 188 Auto-Start-Stop - Boîte de vitesses manuelle Message Anomalie Action Auto StartStop Appuyer sur Le système doit redémarrer Appuyez sur la pédale une pédale pour démarrer le moteur, mais une confir- d'accélérateur, la pédale de mation de votre part est frein ou la pédale nécessaire.
  • Page 189 Auto-Start-Stop - Boîte de vitesses manuelle Le témoin Auto-Start-Stop INDICATEURS AUTO-START- s'allume en gris avec une barre STOP E146361 oblique quand le système n'est pas disponible. Note : Vous pouvez afficher la raison pour AVERTISSEMENT: Le système laquelle le système n'est pas disponible sur peut nécessiter le redémarrage l'écran d'information.
  • Page 190 Auto-Start-Stop - Boîte de vitesses manuelle AUTO-START-STOP – FOIRE AUX • Le moteur doit tourner pour maintenir QUESTIONS l'assistance adéquate du système de freinage. Pourquoi est-ce que le moteur ne • Le moteur doit tourner pour conserver s'arrête pas toujours comme la température intérieure et réduire la prévu ? buée.
  • Page 191 Auto-Start-Stop - Transmission automatique Appuyez sur le contacteur pour QU'EST-CE QUE LA FONCTION désactiver le système. AUTO-START-STOP E121377 Note : OFF s'allume sur le contacteur. Le système est conçu pour vous aider à Appuyez à nouveau sur le contacteur pour diminuer la consommation de carburant réactiver la fonction.
  • Page 192 Auto-Start-Stop - Transmission automatique Message Anomalie Action Auto StartStop Appuyer sur Le système doit redémarrer Enfoncez la pédale de frein le frein pour démarrer le moteur, mais une confir- pour redémarrer le moteur. mation de votre part est nécessaire. Auto StartStop Appuyer sur Le système doit redémarrer Appuyez sur la pédale de une pédale pour démarrer...
  • Page 193 Auto-Start-Stop - Transmission automatique Le témoin Auto-Start-Stop INDICATEURS AUTO-START- s'allume en vert lorsque le STOP E121377 moteur s'arrête. Il clignote en orange et un message apparaît lorsque vous devez effectuer une action. AVERTISSEMENT: Le système Le témoin Auto-Start-Stop peut nécessiter le redémarrage s'allume en gris avec une barre automatique du moteur lorsque le E146361...
  • Page 194 Auto-Start-Stop - Transmission automatique AUTO-START-STOP – FOIRE AUX • Le véhicule commence à rouler en QUESTIONS pente descendante au point mort. • Le moteur doit tourner pour maintenir Pourquoi est-ce que le moteur ne l'assistance adéquate du système de s'arrête pas toujours comme freinage.
  • Page 195 Carburant et ravitaillement immédiatement un médecin, même si PRÉCAUTIONS RELATIVES AU aucun symptôme n'est encore CARBURANT ET À L'APPOINT apparent. Les effets toxiques du EN CARBURANT carburant peuvent rester imperceptibles pendant plusieurs heures. • Evitez d'inhaler des vapeurs de AVERTISSEMENT: Les carburants carburant.
  • Page 196 Carburant et ravitaillement SÉLECTION DU CARBURANT QUALITÉ DU CARBURANT APPROPRIÉ - VÉHICULE ÉLECTRIQUE HYBRIDE COMPLET SÉLECTION DU CARBURANT (FHEV) APPROPRIÉ - ESSENCE Ne modifiez pas la configuration du système d'alimentation ni les composants du système. Ne pas remplacer le circuit AVERTISSEMENT: Ne mélangez d'alimentation ou ses composants par des pas le diesel avec l'essence, le gazole ou...
  • Page 197 Carburant et ravitaillement BASCULEMENT ENTRE E85 ET PANNE SÈCHE ESSENCE REMPLISSAGE D'UN JERRICANE Nous ne recommandons pas d'alterner à DE CARBURANT plusieurs reprises entre l'E85 et l'essence. Si vous passez de l'E85 à l'essence ou de l'essence à l'E85, ajoutez autant de carburant que possible, au moins un AVERTISSEMENT: La circulation demi-réservoir.
  • Page 198 Carburant et ravitaillement AJOUT DE CARBURANT AVEC UN JERRICANE DE CARBURANT AVERTISSEMENT: N'insérez pas le bec verseur d'un bidon de carburant ou un entonnoir du commerce dans le goulot de remplissage de carburant. Cela risquerait d'endommager le goulot de remplissage du système d'alimentation ou le joint.
  • Page 199 Carburant et ravitaillement RAVITAILLEMENT AVERTISSEMENT: Le système d'alimentation peut être sous pression. VUE D'ENSEMBLE DU SYSTÈME Si vous entendez un sifflement près de D'APPOINT EN CARBURANT l'admission de remplissage de carburant, ne remplissez pas le réservoir tant que ce bruit n'a pas disparu. Sinon, du carburant risque de jaillir, ce qui peut entraîner des blessures graves.
  • Page 200 Carburant et ravitaillement 3. Insérez le pistolet de pompe à carburant jusqu'à la première encoche AVERTISSEMENT: Ne remplissez du pistolet A. Maintenez le pistolet de pas trop le réservoir de carburant. La la pompe à carburant contre le tuyau pression présente dans un réservoir trop de remplissage de réservoir de rempli peut provoquer des fuites, des carburant.
  • Page 201 Carburant et ravitaillement 6. Lorsque le gicleur se ferme, attendez au moins 5 secondes, soulevez AVERTISSEMENT: Tenez les légèrement le pistolet de pompe à enfants éloignés de la pompe à essence et retirez-le lentement. carburant. Ne laissez jamais les enfants Fermer la trappe à...
  • Page 202 Carburant et ravitaillement AVERTISSEMENT: Lisez et suivez les consignes affichées dans les stations-service. Une fois le véhicule arrêté, passez en position de stationnement (P) et coupez le contact. E139202 3. Insérez le pistolet de pompe à E293006 carburant jusqu'à la première encoche du pistolet A.
  • Page 203 Carburant et ravitaillement OUVERTURE MANUELLE DE LA TRAPPE DE REMPLISSAGE DE CARBURANT - NON INCLUS : VÉHICULE ÉLECTRIQUE HYBRIDE CONNECTABLE (PHEV) Votre véhicule ne dispose pas d'un E337454 bouchon de remplissage de réservoir de carburant. 5. Faites fonctionner le pistolet de pompe à...
  • Page 204 Carburant et ravitaillement OUVERTURE MANUELLE DE LA TRAPPE DE REMPLISSAGE DE CARBURANT AVERTISSEMENT: Il se peut que le circuit d'alimentation $en$ carburant soit sous pression. Si vous entendez un sifflement à proximité de l'entrée de remplissage de carburant, ne faites pas de remplissage tant que le son n'a pas disparu.
  • Page 205 Carburant et ravitaillement CAPACITÉ DU RÉSERVOIR DE CARBURANT - NON INCLUS : VÉHICULE ÉLECTRIQUE HYBRIDE COMPLET (FHEV)/VÉHICULE ÉLECTRIQUE HYBRIDE CONNECTABLE (PHEV) Contenances Variante Quantité AWD. 54 L FWD. 51 L Kuga (CTD) Vehicles Built From: 15-01-2024, CG3992frFRA frFRA, Edition date: 202310, First-Printing...
  • Page 206 Carburant et ravitaillement CAPACITÉ DU RÉSERVOIR DE CARBURANT - VÉHICULE ÉLECTRIQUE HYBRIDE COMPLET (FHEV), VÉHICULE ÉLECTRIQUE HYBRIDE CONNECTABLE (PHEV) Contenances Variante Quantité FHEV - AWD. 54 L FHEV - FWD. 51 L PHEV. 42 L Kuga (CTD) Vehicles Built From: 15-01-2024, CG3992frFRA frFRA, Edition date: 202310, First-Printing...
  • Page 207 Carburant et ravitaillement procédures de test standard appliquées RÉGLEMENTATIONS permettent d'établir des comparaisons RELATIVES À LA entre différents types de véhicule et CONSOMMATION DE différents fabricants. CARBURANT Directive européenne 1999/94/CE Consommation d'énergie (charge La consommation d'énergie/de carburant, hors véhicule) Économie de les émissions de CO2 et l'autonomie carburant (moteur à...
  • Page 208 Carburant et ravitaillement DONNÉES SUR LA CONSOMMATION DE CARBURANT - VÉHICULE ÉLECTRIQUE HYBRIDE CONNECTABLE (PHEV) WLTP Emissions de CO Mixte L/100 km g/km 6,4–5,2 146–119 Kuga (CTD) Vehicles Built From: 15-01-2024, CG3992frFRA frFRA, Edition date: 202310, First-Printing...
  • Page 209 Carburant et ravitaillement DONNÉES SUR LA CONSOMMATION DE CARBURANT - VÉHICULE ÉLECTRIQUE HYBRIDE COMPLET (FHEV) WLTP Emissions Basse Moyenne Haute Extra-Haute Mixte de CO L/100 km L/100 km L/100 km L/100 km L/100 km g/km 9,4–8 4,8–3,3 5,5–4,5 7,1–6,1 6,4–5,3 121–146 CARBURANT ET APPOINT EN CARBURANT –...
  • Page 210 Carburant et ravitaillement CARBURANT ET APPOINT EN CARBURANT – MESSAGES D'INFORMATION - VÉHICULE ÉLECTRIQUE HYBRIDE CONNECTABLE (PHEV) Message Mesure à prendre Niveau carburant faible Premier rappel d'un niveau de carburant bas. Vérifier admission L'admission de carburant n'est peut-être pas correctement essence fermée.
  • Page 211 Convertisseur catalytique QU'EST-CE QUE LE CONVERTISSEUR AVERTISSEMENT: Des fuites d'échappement peuvent entraîner la CATALYTIQUE pénétration de fumées dangereuses et potentiellement mortelles dans Le convertisseur catalytique fait partie du l'habitacle. Si vous sentez des fumées système d'émissions de votre véhicule et d'échappement à...
  • Page 212 Convertisseur catalytique CONVERTISSEUR CATALYTIQUE – DÉPANNAGE CONVERTISSEUR CATALYTIQUE – TÉMOINS D'AVERTISSEMENT Votre véhicule est équipé d'un système de diagnostics embarqués, qui contrôle le système antipollution. Si l'un des témoins suivants s'allume, cela indique que le système de diagnostics embarqués a détecté...
  • Page 213 Filtre à particules essence • Ne lancez pas le moteur pendant plus QU'EST-CE QUE LE FILTRE À de 10 secondes consécutives. PARTICULES D'ESSENCE • Ne démarrez pas le moteur en poussant ou remorquant le véhicule. Le filtre à particules d'essence fait partie Utilisez des câbles volants.
  • Page 214 Filtre à particules essence Pour faciliter la régénération, nous vous FILTRE À PARTICULES recommandons d'effectuer des voyages D'ESSENCE – DÉPANNAGE occasionnels dans les conditions suivantes : FILTRE À PARTICULES • Conduite dans des conditions variées, D'ESSENCE – TÉMOINS y compris sur autoroute pendant 20 D'AVERTISSEMENT minutes minimum.
  • Page 215 Batterie haute tension - Véhicule électrique hybride complet (FHEV)/ Véhicule électrique hybride connectable (PHEV) Votre véhicule comprend différents QU'EST-CE QUE LA BATTERIE composants et câblages haute tension. HAUTE TENSION Toute la puissance haute tension transite par des ensembles de câblage spécifiques La batterie haute tension est un système indiqués comme tels ou recouverts d'un de batterie lithium-ion très sophistiqué,...
  • Page 216 Charge de votre véhicule - Véhicule électrique hybride connectable (PHEV) QU'EST-CE QUE LA CHARGE AVERTISSEMENT: N'utilisez pas le câble de charge 240 V avec un câble de rallonge, un adaptateur à deux griffes, La charge AC est la méthode préférée de un bloc anti-surtension, un charge.
  • Page 217 Charge de votre véhicule - Véhicule électrique hybride connectable (PHEV) AVERTISSEMENT: N'utilisez pas AVERTISSEMENT: Cet une prise murale non mise à la terre. La équipement renferme des pièces prise murale doit être en bon état et doit produisant des arcs ou des étincelles. Ne être conforme aux réglementations l'exposez pas à...
  • Page 218 Charge de votre véhicule - Véhicule électrique hybride connectable (PHEV) Cordon de charge domestique universel AVERTISSEMENT: La fiche murale CA doit être correctement insérée dans la prise murale CA. Si le raccordement n'a pas l'air correct, semble usé ou si la prise CA est endommagée, demandez à...
  • Page 219 Charge de votre véhicule - Véhicule électrique hybride connectable (PHEV) Note : Lorsque vous branchez le cordon de charge domestique universel sur une prise, utilisez le tableau suivant pour déterminer l'état de charge de votre véhicule. Si le voyant d'alimentation est éteint alors que le cordon de charge domestique universel est branché, utilisez une autre prise.
  • Page 220 Charge de votre véhicule - Véhicule électrique hybride connectable (PHEV) Témoin LED du cordon de Signification Action requise charge domestique universel Alimen- Anomalie Véri- tation (rouge) fiez la (vert) prise ( or ang e) Allumé Allumé Clignote La fiche CA du cordon de charge Vérifiez la prise.
  • Page 221 Charge de votre véhicule - Véhicule électrique hybride connectable (PHEV) Note : Si vous ne parvenez pas à charger Note : Ne forcez pas pour ouvrir ou fermer le véhicule connectable, appelez le Service la trappe. Cela endommagerait l'orifice de Relations Clientèle ou rendez-vous sur notre charge.
  • Page 222 Charge de votre véhicule - Véhicule électrique hybride connectable (PHEV) • Lorsque quatre segments sont allumés Note : Si le témoin d'état de charge ne et que le dernier segment clignote, la s'allume pas ou clignote une fois le câble charge est comprise entre 80 et 100 %.
  • Page 223 Charge de votre véhicule - Véhicule électrique hybride connectable (PHEV) Charge dans un lieu public Coupleur de charge Lorsque vous utilisez une station de charge Véhicule CA avec câbles connectés, choisissez un Réceptacle du port de charge coupleur de cordon de station de charge qui porte le même symbole d'identification.
  • Page 224 Charge de votre véhicule - Véhicule électrique hybride connectable (PHEV) Note : Confirmez que le coupleur de la 2. Branchez votre cordon de charge station de charge est complètement publique sur le port approprié de la engagé. station de charge. 3.
  • Page 225 • Vérifier la disponibilité de la prise de la station de charge. • Contrôler votre station de charge Ford Connected à distance. Pour plus d'informations, visitez www.owner.ford.com. E295256 4. Fermez la trappe de l'orifice de charge.
  • Page 226 Charge de votre véhicule - Véhicule électrique hybride connectable (PHEV) Ecran des réglages de la charge CONFIGURATION DU CALENDRIER ET DES PRÉFÉRENCES DE CHARGE Vous pouvez planifier la charge pour profiter de tarifs E228962 d'électricité moins chers pendant les heures creuses si vous êtes abonné...
  • Page 227 Charge de votre véhicule - Véhicule électrique hybride connectable (PHEV) Statut de charge Affiche l'état actuel du circuit de charge. Etat de charge Mesure à prendre Se charge une fois branché. Le véhicule est débranché et la charge commence lorsqu'il sera branché. En attente des heures de charge préférées Le véhicule est débranché...
  • Page 228 Charge de votre véhicule - Véhicule électrique hybride connectable (PHEV) Etat de charge Mesure à prendre Anomalie de la station de charge Le véhicule est branché mais une anomalie a été détectée dans la station de charge ou le câble de charge. Vérifiez le câble de charge et la station de charge ou l'alimen- tation électrique.
  • Page 229 Charge de votre véhicule - Véhicule électrique hybride connectable (PHEV) Appuyez sur le bouton Modifier pour Cette fonction vous permet de profiter du régler le Départ et le Confort. plan tarifaire électrique du service public qui offre les tarifs les plus bas à certaines 2.
  • Page 230 Charge de votre véhicule - Véhicule électrique hybride connectable (PHEV) Note : Selon la position GPS, l'adresse de 8. Appuyez sur Continuer une fois que la navigation pourrait ne pas être identique vous avez réglé les heures de charge à celle de votre emplacement de recharge. de préférence pour la semaine et/ou Confirmez sur la carte que l'épingle se le week-end.
  • Page 231 Charge de votre véhicule - Véhicule électrique hybride connectable (PHEV) Nom de l'emplacement de charge S'affiche lorsque votre véhicule est dans un emplacement de charge enregistré. Heure de départ suivante et niveau de confort de l'habitacle. Affiche l'heure de départ suivante et le réglage associé...
  • Page 232 Charge de votre véhicule - Véhicule électrique hybride connectable (PHEV) Type d'alimen- Norme Configuration Type d'acces- Plage de tensions tation soire EN 62196-2 Type 2 Coupleur de Inférieur ou égal à cordon de 480 volts RMS charge domes- tique universel, coupleur de station de charge et port...
  • Page 233 Charge de votre véhicule - Véhicule électrique hybride connectable (PHEV) CHARGE DE VOTRE VÉHICULE – DÉPANNAGE CHARGE DE VOTRE VÉHICULE – MESSAGES D'INFORMATIONS Message Mesure à prendre Véhicule branché ? Votre véhicule attend la confirmation que vous l'avez débra- nché avant d'autoriser le démarrage. Assurez-vous que votre véhicule est débranché...
  • Page 234 Charge de votre véhicule - Véhicule électrique hybride connectable (PHEV) CHARGE DE VOTRE VÉHICULE – FOIRE AUX QUESTIONS Pourquoi mon véhicule émet-il un bourdonnement ou un bruit de ventilateur pendant la charge ? • Un bourdonnement bruit de ventilateur peut se produire lors de la charge de la batterie haute tension.
  • Page 235 Enfoncez à fond la pédale de frein. 242). 2. Enfoncez complètement la pédale d'embrayage et passez au point mort. SPÉCIFICATIONS DU LIQUIDE D'EMBRAYAGE Utilisez uniquement une huile conforme aux spécifications Ford. Kuga (CTD) Vehicles Built From: 15-01-2024, CG3992frFRA frFRA, Edition date: 202310, First-Printing...
  • Page 236 Transmission manuelle Matériaux Appellation Spécification Liquide de frein Dot 4 LV High Performance WSS-M6C65-A2 BU7J-M6C65-xxxx TRANSMISSION MANUELLE – DÉPANNAGE TRANSMISSION MANUELLE – FOIRE AUX QUESTIONS Que faire si un rapport n'est pas complètement engagé ? Enfoncez complètement la pédale d'embrayage et passez au point mort. Relâchez la pédale d'embrayage pendant un moment, puis enfoncez-la complétement et engagez la vitesse.
  • Page 237 Transmission automatique En stationnement (P), la puissance n'est PRÉCAUTIONS RELATIVES À pas transmise aux roues motrices. LA TRANSMISSION Note : Une tonalité retentit si vous essayez AUTOMATIQUE de sortir de votre véhicule sans placer le véhicule en mode de stationnement (P). Note : Votre véhicule ne peut pas sortir du AVERTISSEMENT: Quand votre stationnement (P) si la batterie 12 V est...
  • Page 238 Transmission automatique MARCHE ARRIÈRE (R) Note : Nous vous recommandons d'utiliser ce mode pour conduire sur des routes vallonnées ou montagneuses ou pour tracter une remorque. Voir Traction d'une AVERTISSEMENT: Enclenchez la remorque (page 370). marche arrière (R) uniquement lorsque le véhicule est immobile.
  • Page 239 Transmission automatique Note : Ce mode peut ne pas être disponible INDICATEURS DE POSITION si votre véhicule se trouve dans un DE LA TRANSMISSION environnement en dessous de la AUTOMATIQUE température de fonctionnement. Réchauffez votre véhicule et réessayez d'effectuer la Le combiné...
  • Page 240 Transmission automatique Note : Votre véhicule est prêt à rouler. Note : Vous ne devez pas utiliser ce mode dans une station de lavage automatique si Coupez le contact. vous passez en mode neutre (N) et restez Note : Ne faites pas remorquer votre dans votre véhicule contact mis.
  • Page 241 Transmission automatique 4. Passez en position neutre (N). Note : N'utilisez pas le retour automatique au stationnement (P) lorsque votre véhicule Note : Un message d'instruction s'affiche. est en mouvement, sauf en cas d'urgence. 5. Appuyez sur le bouton Bas (L). Voir Arrêt du moteur lorsque le véhicule se déplace (page 168).
  • Page 242 Transmission automatique ASSISTANCE EN PENTE - Message Pièce TRANSMISSION apparaît générale- AUTOMATIQUE À 1 VITESSE ment après avoir rebranché ou rechargé la batterie, COMMENT FONCTIONNE jusqu'à ce que le L'ASSISTANT EN DESCENTE contact soit remis. Cette fonction permet de maintenir la Anomalie rapport S'affiche lorsqu'un vitesse du véhicule lors d'une descente...
  • Page 243 Transmission intégrale COMMENT FONCTIONNE LA PRÉCAUTIONS RELATIVES À TRANSMISSION INTÉGRALE LA TRANSMISSION INTÉGRALE Le système de transmission intégrale est conçu pour surveiller et ajuster en permanence la répartition de la puissance AVERTISSEMENT: Ne vous fiez aux roues arrière avant et arrière pour pas trop à...
  • Page 244 Transmission intégrale TRANSMISSION INTÉGRALE – DÉPANNAGE TRANSMISSION INTÉGRALE – MESSAGES D'INFORMATION Message Mesure à prendre AWD temporairement Le système de transmission intégrale est temporairement désactivé désactivé pour le protéger d'une surchauffe. AWD restauré Le système de transmission intégrale reprend un fonctionne- ment normal et efface ce message une fois que le véhicule a roulé...
  • Page 245 Freins TÉMOINS DU SYSTÈME DE PRÉCAUTIONS RELATIVES AU FREINAGE ANTIBLOCAGE FREIN En évitant le blocage des freins, ce système Lorsque les freins sont mouillés, l'efficacité vous aide à conserver la maîtrise de la du freinage diminue. A la sortie d'une direction lors d'un freinage d'urgence.
  • Page 246 Freins FREIN PRIORITAIRE SUR L'ACCÉLÉRATEUR AVERTISSEMENT: Evitez tout contact du liquide avec la peau ou les yeux. Si cette situation se produit, rincez Si la pédale d'accélérateur se bloque ou immédiatement la partie du corps se coince, appuyez fermement et de concernée avec une grande quantité...
  • Page 247 Freins Utilisez uniquement une huile conforme à nos spécifications. Voir Quantités et spécifications (page 455). E270480 Ce témoin s'allume également E67024 brièvement lorsque vous mettez FREINS – DÉPANNAGE le contact pour confirmer son bon fonctionnement. Il peut aussi s'allumer lorsque vous serrez le frein de FREINS –...
  • Page 248 Freins Le bruit des freins est-il considéré comme normal ? Il est normal d'entendre un bruit occasionnel en provenance des freins. En cas de bruit de métal contre métal, de grincement continu ou de crissement aigu continu, les garnitures de frein sont peut-être usées et un concessionnaire agréé...
  • Page 249 Frein de stationnement électrique Note : Si vous garez votre véhicule en pente QU'EST-CE QUE LE FREIN DE dans le sens de la descente, sélectionnez la STATIONNEMENT marche arrière et tournez le volant vers le ÉLECTRIQUE trottoir. Le frein de stationnement électrique sert APPLICATION DU FREIN DE à...
  • Page 250 Frein de stationnement électrique Le témoin d'avertissement rouge clignote RELÂCHEMENT MANUEL DU pendant le fonctionnement et reste allumé FREIN DE STATIONNEMENT une fois que le frein de stationnement est ÉLECTRIQUE appliqué. Note : Vous pouvez appliquer le frein de Mettez le contact. stationnement électrique lorsque le contact 2.
  • Page 251 Frein de stationnement électrique Voir Démarrage du véhicule à l aide de RELÂCHEMENT câbles volants (page 380). AUTOMATIQUE DU FREIN DE STATIONNEMENT FREIN DE STATIONNEMENT ÉLECTRIQUE - TRANSMISSION ÉLECTRIQUE – DÉPANNAGE AUTOMATIQUE FREIN DE STATIONNEMENT Fermez la porte conducteur. ÉLECTRIQUE – TÉMOINS 2.
  • Page 252 Frein de stationnement électrique FREIN DE STATIONNEMENT ÉLECTRIQUE – MESSAGES D'INFORMATION Message Détails Frein parking Anomalie Le frein de stationnement électrique présente un dysfonctio- Révision immédiate nnement. Faites contrôler votre véhicule dès que possible. Frein parking non Le frein de stationnement électrique n'est pas relâché. Relâ- desserré...
  • Page 253 Assistance au freinage en marche arrière QU'EST-CE QUE PRÉCAUTIONS RELATIVES À L'ASSISTANCE AU FREINAGE L'ASSISTANCE AU FREINAGE EN MARCHE ARRIÈRE EN MARCHE ARRIÈRE L'aide au freinage d'urgence en marche arrière est conçue pour réduire les AVERTISSEMENT: Vous êtes dommages dus à un choc ou aider à éviter responsable du contrôle de votre les collisions en marche arrière (R).
  • Page 254 Assistance au freinage en marche arrière Note : Le système ne fonctionne pas pendant les accélérations brutales ou les AVERTISSEMENT: Certaines virages serrés. situations et certains objets empêchent la détection d'un risque. Par exemple, Note : Un pare-chocs ou un bandeau mal une lumière du soleil faible ou directe, le centré...
  • Page 255 Assistance au freinage en marche arrière Note : Si votre véhicule n'est pas équipé TÉMOINS D'ASSISTANCE AU d'une alerte de circulation transversale, FREINAGE EN MARCHE l'assistance au freinage en marche arrière ARRIÈRE repose sur l'entrée de l'aide au stationnement arrière et des capteurs de la caméra arrière.
  • Page 256 Assistance au freinage en marche arrière ASSISTANCE AU FREINAGE EN • Vérifiez que la caméra arrière et la MARCHE ARRIÈRE – FOIRE AUX caméra à 360 degrés ne sont pas sales QUESTIONS ou obstruées. Le cas échéant, nettoyez la caméra.Si le message apparaît Pourquoi l'aide au freinage encore après nettoyage de la caméra, d'urgence en marche arrière est-...
  • Page 257 Aide au démarrage en côte QU'EST-CE QUE L'AIDE AU DÉMARRAGE EN CÔTE AVERTISSEMENT: Vous devez rester dans le véhicule lorsque le système est activé. Vous êtes L'Aide au démarrage en côte applique les responsable à tout moment du contrôle freins pour retenir votre véhicule après que du véhicule, du contrôle du système et vous l'avez arrêté...
  • Page 258 Aide au démarrage en côte AIDE AU DÉMARRAGE EN CÔTE – DÉPANNAGE AIDE AU DÉMARRAGE EN CÔTE – MESSAGES D'INFORMATION Message Détails Assistance au Ce message démarrage en côte s'affiche lorsque le indisponible système n'est pas disponible. Faites contrôler votre véhicule dès que possible.
  • Page 259 Maintien automatique COMMENT FONCTIONNE LE MAINTIEN AUTOMATIQUE Le maintien auto applique les freins pour maintenir le véhicule après l'avoir amené à l'arrêt. Cette fonction peut être utile en cas d'attente en côte ou dans du trafic. E319161 ACTIVATION ET Appuyez sur cette touche située sur la DÉSACTIVATION DU console centrale.
  • Page 260 Maintien automatique Note : Dans certaines conditions, le Note : Le système ne s'active que si vous système peut appliquer le frein de appuyez suffisamment sur la pédale de frein stationnement électrique. Le témoin pour immobiliser le véhicule. d'avertissement du système de freinage Note : Dans certaines conditions, le s'allume.
  • Page 261 Système anti-patinage Si votre véhicule est bloqué dans la boue QU'EST-CE QUE LE SYSTÈME ou la neige, il peut être utile de désactiver ANTI-PATINAGE le système antipatinage : cela permet aux roues de patiner. Le système antipatinage aide à éviter le Appuyez sur Fonctions sur l'écran patinage des roues motrices et la perte de tactile.
  • Page 262 Système anti-patinage SYSTÈME ANTI-PATINAGE – MESSAGES D'INFORMATION AdvanceTrac™ et antipatinage Message Mesure à prendre Révision nécessaire ESC Le système détecte une condition nécessitant une révision. Contactez un concessionnaire agréé dès que possible. ESC désactivé Etat du système AdvanceTrac après que vous l'avez désactivé. ESC activé...
  • Page 263 Contrôle de stabilité QU'EST-CE QUE LE CONTRÔLE haut-parleurs stéréo peut également DE STABILITÉ perturber le fonctionnement du système de contrôle électronique de stabilité et en altérer les performances. Une Le système est conçu pour prendre en limitation de l'efficacité du système de charge la stabilité...
  • Page 264 Contrôle de stabilité INDICATEUR DE CONTRÔLE DE STABILITÉ Si le témoin ne s'allume pas lorsque vous mettez le contact ou s'il reste allumé, cela indique E138639 un dysfonctionnement. Faites contrôler votre véhicule par un concessionnaire agréé dès que possible. Kuga (CTD) Vehicles Built From: 15-01-2024, CG3992frFRA frFRA, Edition date: 202310, First-Printing...
  • Page 265 Direction DIRECTION ASSISTÉE ÉLECTRIQUE AVERTISSEMENT: Si le système détecte une erreur, il est possible que vous ne sentiez aucune différence au COMMENT FONCTIONNE LA niveau de la direction, mais un problème DIRECTION ASSISTÉE grave peut être présent. Faites contrôler ÉLECTRIQUE votre véhicule dès que possible.
  • Page 266 Direction Note : Chaque fois que la batterie est Note : Un relief important de la route ou débranchée ou qu'une batterie neuve est des vents latéraux violents peuvent posée, vous devez conduire votre véhicule également donner l'impression que la sur une courte distance avant que la direction est déviée.
  • Page 267 Direction DIRECTION – FOIRE AUX QUESTIONS Pourquoi semble-t-il que la direction est déviée ou tire ? • Vérifiez si votre véhicule ne présente pas un pneu mal gonflé ou inégal, une suspension ou des composants de direction desserrés ou usés, ou un mauvais alignement.
  • Page 268 Dispositifs d aide au stationnement PRÉCAUTIONS RELATIVES À L'AIDE AU STATIONNEMENT AVERTISSEMENT: Le système peut ne pas fonctionner par temps froid et en cas de conditions météorologiques difficiles. La pluie, la neige et les AVERTISSEMENT: Pour éviter projections peuvent limiter les toute blessure, soyez toujours vigilant(e) performances du capteur.
  • Page 269 Dispositifs d aide au stationnement Note : Gardez les capteurs exempts de Les capteurs d'aide au stationnement neige, de glace et d'accumulation arrière sont actifs lorsque votre véhicule importante de poussière. Si les capteurs est en marche arrière (R) et que la vitesse sont couverts, la précision du système peut du véhicule est inférieure à...
  • Page 270 Dispositifs d aide au stationnement Les capteurs d'aide au stationnement Si la marche arrière (R) est engagée, l'aide arrière se trouvent dans le pare-chocs au stationnement avant détecte des objets arrière. et émet une alarme sonore lorsque le véhicule se déplace à faible vitesse et qu'un objet se rapproche du véhicule, par AVERTISSEMENTS SONORES DE exemple un autre véhicule arrivant à...
  • Page 271 Dispositifs d aide au stationnement EMPLACEMENT DES CAPTEURS AIDE AU STATIONNEMENT D'AIDE AU STATIONNEMENT LATÉRAL AVANT QU'EST-CE QUE L'AIDE AU STATIONNEMENT LATÉRAL Les capteurs de système d'aide au stationnement avant et arrière détectent les objets les plus proches des côtés du véhicule.
  • Page 272 Dispositifs d aide au stationnement EMPLACEMENT DES CAPTEURS Si la transmission est en marche arrière D'AIDE AU STATIONNEMENT (R), le système de détection latérale émet des avertissements sonores. Lorsque votre LATÉRAL véhicule se déplace lentement, les obstacles sont détectés à moins de 60 cm et s'ils se trouvent sur la trajectoire de conduite de votre véhicule.
  • Page 273 Dispositifs d aide au stationnement • A mesure que l'objet se rapproche, les INDICATEURS D'AIDE AU blocs indicateurs s'allument et se STATIONNEMENT déplacent vers l'icône du véhicule. • Si aucun objet n'est détecté, les blocs de l'indicateur de distance sont gris. L'indication visuelle reste affichée lorsque la marche arrière (R) est engagée.
  • Page 274 Dispositifs d aide au stationnement Message Détails Vérifier assistance parking arrière Le système détecte une condition nécessi- tant une révision. Faites contrôler votre véhicule dès que possible. Assist. parking avant Activée Désactivée Affiche le statut de l'aide au stationnement. Assist. parking arrière Activée Désactivée Affiche le statut de l'aide au stationnement.
  • Page 275 Caméra arrière QU'EST-CE QUE LA CAMÉRA ARRIÈRE AVERTISSEMENT: Soyez vigilant lorsque la porte de chargement arrière est ouverte. Lorsque la porte de La caméra de recul fournit une image vidéo chargement arrière est ouverte, la de la zone à l'arrière du véhicule lorsque la caméra n'est pas correctement transmission est en marche arrière (R).
  • Page 276 Caméra arrière POSITIONNEMENT DE LA Indication fixe : zone jaune. CAMÉRA ARRIÈRE Indication fixe : zone rouge. Pare-chocs arrière. Les indications actives s'affichent uniquement avec les indications fixes. Pour utiliser les indications actives, tournez le volant de direction pour diriger les E249202 indications vers la trajectoire voulue.
  • Page 277 Caméra arrière ACTIVATION ET DÉSACTIVATION RÉGLAGES DE LA CAMÉRA DU TÉMOIN DE DISTANCE ARRIÈRE D'OBJECT DE LA CAMÉRA ARRIÈRE ZOOM AVANT ET ARRIÈRE DE LA CAMÉRA ARRIÈRE AVERTISSEMENT: lorsque le zoom manuel est activé, il est possible que l'écran n'affiche pas toute la zone derrière le véhicule.
  • Page 278 Caméra arrière Si vous activez cette fonction, l'image continue de s'afficher lorsque vous quittez la marche arrière (R) jusqu'à ce que : • Vous engagiez la marche avant et que la vitesse du véhicule soit suffisante ; • Vous passiez en position de stationnement (P).
  • Page 279 Caméra à 180 degrés COMMENT FONCTIONNE LA CAMÉRA À 180 DEGRÉS AVERTISSEMENT: Soyez vigilant lorsque la porte de chargement arrière est ouverte. Lorsque la porte de Lorsque vous activez la vue à 180 degrés, chargement arrière est ouverte, la la vue est divisée en trois images. Vous caméra n'est pas correctement pouvez utiliser les images extérieures positionnée et l'image risque d'être...
  • Page 280 Caméra à 180 degrés Note : Lorsque vous passez en marche arrière (R), l'image standard de la caméra de recul avec des instructions s'affiche par défaut. Modification automatique de la vue de la caméra (le cas échéant) Lorsque vous passez en marche arrière (R) et que le système détecte un véhicule en approche, il active automatiquement la vue de la caméra à...
  • Page 281 Caméra à 360 degrés COMMENT FONCTIONNE LA CAMÉRA À 360 DEGRÉS AVERTISSEMENT: N'activez et ne désactivez pas les fonctions de la caméra quand votre véhicule est en Le système de caméra à 360 degrés se mouvement. compose de caméras avant, latérale et arrière.
  • Page 282 Caméra à 360 degrés Caméra vue latérale Les indications actives s'affichent uniquement avec les indications fixes. La caméra vue latérale se trouve sur le Tournez le volant de direction pour diriger rétroviseur extérieur. Elle fournit une image les indications vers la trajectoire voulue. Si vidéo de la zone sur les côtés de votre la position du volant de direction change véhicule pour vous aider à...
  • Page 283 Caméra à 360 degrés La vue avant divisée fournit une RÉGLAGES DE LA CAMÉRA À vue étendue de ce qui se trouve 360 DEGRÉS E336517 devant votre véhicule. La vue normale + 360 degrés ACTIVATION ET comprend la vue de caméra DÉSACTIVATION DE LA E310996 normale près d'une vue de...
  • Page 284 Aide stationnement actif QU'EST-CE QUE L'AIDE ACTIVATION ET STATIONNEMENT ACTIF DÉSACTIVATION DE L'AIDE STATIONNEMENT ACTIF - Le système vous guide pour entrer et sortir VÉHICULES AVEC: AIDE des places de stationnement. INTÉGRALE AU STATIONNEMENT ACTIF PRÉCAUTIONS RELATIVES À L'AIDE STATIONNEMENT Appuyez sur le bouton de ACTIF stationnement.
  • Page 285 Aide stationnement actif ACTIVATION ET DÉSACTIVATION DE L'AIDE Appuyez sur l'icône d'aide au STATIONNEMENT ACTIF - stationnement actif sur l'écran tactile. VÉHICULES AVEC: AIDE 3. Conduisez lentement votre véhicule parallèlement aux autres véhicules en PARTIELLE AU stationnement. STATIONNEMENT ACTIF Note : L'aide au stationnement recherche automatiquement les places de Appuyez sur le bouton de stationnement possibles en les affichant...
  • Page 286 Aide stationnement actif Pourquoi l'aide au stationnement 3. Utilisez le clignotant pour signaler la actif ne cherche pas de place de direction de sortie de la place de stationnement. stationnement ? 4. Enfoncez la pédale de frein et • Vous avez désactivé le système maintenez-la dans cette position.
  • Page 287 Aide stationnement actif Pourquoi l'aide au stationnement actif ne positionne pas correctement le véhicule dans une place de stationnement ? • Une bordure de trottoir irrégulière le long de la place de stationnement empêche le système d aligner correctement le véhicule. •...
  • Page 288 Régulateur de vitesse QU'EST-CE QUE LE RÉGLAGE DE LA VITESSE DU RÉGULATEUR DE VITESSE RÉGULATEUR DE VITESSE Le régulateur de vitesse vous permet de maintenir une vitesse définie sans avoir à AVERTISSEMENT: Lorsque votre garder votre pied sur la pédale véhicule descend une pente, la vitesse d'accélérateur.
  • Page 289 Régulateur de vitesse Note : Si vous accélérez en appuyant sur la pédale d'accélérateur, la vitesse réglée ne change pas. Lorsque vous relâchez la pédale d'accélérateur, la vitesse du véhicule revient à celle précédemment réglée. ANNULATION DE LA VITESSE RÉGLÉE Appuyez sur le bouton ou enfoncez légèrement la pédale E280804...
  • Page 290 Régulateur de vitesse adaptatif COMMENT FONCTIONNE LE RÉGULATEUR DE VITESSE AVERTISSEMENT: N'utilisez pas le régulateur de vitesse adaptatif sur des ADAPTATIF routes sinueuses, en cas de circulation dense ou lorsque la chaussée est Le régulateur de vitesse adaptatif utilise glissante. Cela risque d'entraîner une des capteurs radar et de caméra pour perte de contrôle du véhicule et des maintenir un écart défini entre votre...
  • Page 291 Régulateur de vitesse adaptatif LIMITES DU RÉGULATEUR DE AVERTISSEMENT: N'utilisez pas VITESSE ADAPTATIF le système quand une lame chasse-neige est installée. Limites du capteur AVERTISSEMENT: Dans les situations de mauvaise visibilité, telles AVERTISSEMENT: En de rares que le brouillard, les fortes pluies ou occasions, des problèmes de détection d'autres conditions météorologiques peuvent survenir en raison des...
  • Page 292 Régulateur de vitesse adaptatif Note : Gardez l'avant de votre véhicule exempt d'impuretés, de pièces métalliques, AVERTISSEMENT: Le système ne ou de tout autre objet. La présence de détecte pas les véhicules à contresens protections avant, de feux de seconde dans la même file.
  • Page 293 Régulateur de vitesse adaptatif Des problèmes de détection peuvent Si quelque chose heurte l'avant de votre survenir : véhicule ou en cas de dommages, la zone de détection du radar peut être modifiée. Cela risque de provoquer de fausses détections ou un défaut de détection de véhicule.
  • Page 294 Régulateur de vitesse adaptatif Note : Lorsque vous désactivez le système, ANNULATION AUTOMATIQUE vous effacez la vitesse réglée. DU RÉGULATEUR DE VITESSE ADAPTATIF - VÉHICULES ANNULATION AUTOMATIQUE AVEC: RÉGULATEUR DE DU RÉGULATEUR DE VITESSE VITESSE ADAPTATIF AVEC ADAPTATIF - VÉHICULES SYSTÈME DARRÊT ET AVEC: RÉGULATEUR DE REDÉMARRAGE...
  • Page 295 Régulateur de vitesse adaptatif Appuyez sur le haut ou le bas du Appuyez sur le bas du bouton à bouton à bascule pour régler la bascule et relâchez-le pour E246884 E246885 vitesse courante. diminuer la vitesse de consigne par petits incréments. E246885 Appuyez sur le bas du bouton à...
  • Page 296 Régulateur de vitesse adaptatif Appuyez sur le bas du bouton à bascule pour diminuer la vitesse E246885 de réglage. Vous pouvez ajuster la vitesse réglée par petits ou par grands paliers. Appuyez une fois sur le haut ou le bas du bouton à bascule pour régler la vitesse de consigne par petits incréments.
  • Page 297 Régulateur de vitesse adaptatif Note : Vous devez choisir un écart Le système actionne les freins pour ralentir approprié aux conditions de conduite. le véhicule et maintenir une distance de sécurité suffisante avec le véhicule qui Réglages d'écart du régulateur de vous précède.
  • Page 298 Régulateur de vitesse adaptatif L'écart sélectionné apparaît sur l'écran du Votre véhicule maintient un écart constant combiné des instruments tel qu'illustré par avec le véhicule vous précédant jusqu'à ce les barres sur l'image. Vous pouvez choisir que : quatre réglages d'écart. •...
  • Page 299 Régulateur de vitesse adaptatif RÉGLAGE DE L'ÉCART DU Réglages d'écart du régulateur de RÉGULATEUR DE VITESSE vitesse adaptatif ADAPTATIF - VÉHICULES Affichage Distance d'écart Comporte- AVEC: RÉGULATEUR DE graphique, ment VITESSE ADAPTATIF AVEC nombre de dyna- barres mique SYSTÈME DARRÊT ET entre les REDÉMARRAGE véhicules...
  • Page 300 Régulateur de vitesse adaptatif Le système actionne les freins pour ralentir Le véhicule revient à la vitesse définie et le véhicule et maintenir une distance de au réglage d'écart précédents. La vitesse sécurité suffisante avec le véhicule qui définie apparaît en continu sur l'écran vous précède.
  • Page 301 Régulateur de vitesse adaptatif Le blanc indique que le système est activé, Note : Le réglage de l'écart pour le mais inactif. régulateur de vitesse adaptatif avec centrage dans la voie fonctionne de la Le bleu indique que la vitesse a été réglée même manière que le régulateur de vitesse et que le système est actif.
  • Page 302 Régulateur de vitesse adaptatif LIMITES DU MAINTIEN DANS LA Des précautions relatives au régulateur de VOIE vitesse adaptatif s'appliquent au maintien dans la voie, sauf stipulation contraire ou Des limites relatives au régulateur de contradiction avec une précaution relative vitesse adaptatif s'appliquent au maintien au maintien au centre de la voie.
  • Page 303 Régulateur de vitesse adaptatif Note : L'assistance à la direction du Note : Les conditions de centrage dans la système est limitée et peut ne pas fournir voie doivent être remplies avant que vous un effort suffisant pour toutes les situations puissiez activer cette fonction.
  • Page 304 Régulateur de vitesse adaptatif Lorsque le système est annulé à cause Note : Si votre véhicule ralentit en raison d'une condition externe, par exemple de votre inactivité deux fois au cours d'un lorsqu'aucun marquage de voie n'est cycle de clé, le système se désactive. Pour disponible et que vos mains sont sur le réinitialiser le système lorsque le véhicule volant de direction, une tonalité...
  • Page 305 Régulateur de vitesse adaptatif Note : En fonction des options de votre MAINTIEN DANS LA VOIE – véhicule et du type de combiné des DÉPANNAGE instruments posé, tous les messages ne s'affichent pas et certains peuvent ne pas être disponibles. MAINTIEN DANS LA VOIE –...
  • Page 306 Régulateur de vitesse adaptatif Il existe des limitations qui affectent la précision du système de reconnaissance AVERTISSEMENT: Portez une des panneaux de vitesse et sa capacité à attention particulière aux conditions déterminer la limite de vitesse actuelle. changeantes de la route. Vous devrez L'assistance de vitesse prédictive et sa peut-être neutraliser le système en capacité...
  • Page 307 Régulateur de vitesse adaptatif LIMITES DE L'ASSISTANCE ACTIVATION ET DÉSACTIVATION VITESSE PRÉDICTIVE DU MODE ASSISTANCE VITESSE PRÉDICTIVE Appuyez sur Fonctions sur l'écran AVERTISSEMENT: Le système tactile. peut ne pas toujours ajuster la vitesse du 2. Appuyez sur Assistance conducteur. véhicule dans certaines conditions routières ou météorologiques telles que 3.
  • Page 308 Régulateur de vitesse adaptatif Lorsque le système détecte une courbe, un virage, un rond-point ou une sortie d'autoroute, le véhicule commence à décélérer et l'indicateur apparaît et change de couleur. Symboles indicateurs de géométrie routière Virage à gauche. E379737 Virage à droite. E386362 Lorsque le système détecte un nouveau E379738...
  • Page 309 Régulateur de vitesse adaptatif ASSISTANCE VITESSE PRÉDICTIVE – DÉPANNAGE ASSISTANCE VITESSE PRÉDICTIVE – MESSAGES D'INFORMATION Message Détails Reconnaissance Les informations de limite de vitesse basées sur le système panneaux vitesse du d'aide à la navigation ne sont pas disponibles. Si le message régulateur de vitesse persiste, faites contrôler votre véhicule dès que possible.
  • Page 310 Contrôle du mode de conduite • Les commandes de transmission sont QU'EST-CE QUE LE CONTRÔLE optimisées, les schémas de passage DU MODE DE CONDUITE - NON des vitesses étant adaptés à chaque INCLUS : VÉHICULE mode. ÉLECTRIQUE HYBRIDE • Les réglages de transmission intégrale sont optimisés et adaptés à...
  • Page 311 Contrôle du mode de conduite Le fait de changer de mode de conduite SÉLECTION D'UN MODE DE modifie le fonctionnement des systèmes CONDUITE suivants : • La direction assistée électrique règle Appuyez sur le bouton de la E267358 la sensation et l'effort de direction en planche de bord pour accéder fonction du mode sélectionné.
  • Page 312 Contrôle du mode de conduite FAIBLE ADHÉRENCE MODES D'ENTRAÎNEMENT DU VÉHICULE ÉLECTRIQUE Mode adapté à des conditions HYBRIDE CONNECTABLE de conduite pas du tout idéales, E295414 par exemple une route enneigée ou verglacée. Ce mode réduit la réponse EV AUTO de l'accélérateur, ajuste les points de changement de vitesse et optimise les Ce mode offre une utilisation...
  • Page 313 Contrôle du mode de conduite EV MAINTENANT Votre véhicule peut passer en mode Moteur activé si les conditions du système Ce mode permet une conduite l'exigent. Dans ce cas, un message 100 % électrique. apparaît. Ce phénomène est normal ; votre E287826 véhicule repassera en mode EV maintenant dès que possible.
  • Page 314 Contrôle du mode de conduite MODES D'ENTRAÎNEMENT DU VÉHICULE ÉLECTRIQUE HYBRIDE CONNECTABLE – DÉPANNAGE MODES D'ENTRAÎNEMENT DU VÉHICULE ÉLECTRIQUE HYBRIDE CONNECTABLE – MESSAGES D'INFORMATION Message Mesure à prendre Changer de mode VE pour le chauffage Sélectionnez VÉ plus tard ou VÉ auto pour activer le dégivrage complet.
  • Page 315 Instructeur Eco 4. Sélectionnez Guide éco. QU'EST-CE QUE 5. Sélectionnez un réglage et appuyez sur L'INSTRUCTEUR ECO la touche OK. L'instructeur Eco est conçu pour surveiller certaines caractéristiques de conduite afin AFFICHAGE DU de vous aider à conduire plus efficacement. RÉCAPITULATIF DU TRAJET COMMENT FONCTIONNE Appuyez sur le bouton de menu du...
  • Page 316 Informations sur les zones de danger Incendie. QUE SONT LES INFORMATIONS SUR LES E385035 ZONES DE DANGER Danger général. Le système est conçu pour fournir des E385031 informations quasi en temps réel sur la Conditions de conduite route que vous empruntez. dangereuses.
  • Page 317 Informations sur les zones de danger CONTRÔLE D'ÉTAT DES INFORMATIONS SUR LES ZONES DE DANGER Appuyez sur le bouton de menu du volant de direction pour accéder au menu principal de l'écran d'informations. 2. Sélectionnez Réglages. 3. Sélectionnez Infos sur les zones de danger.
  • Page 318 Limiteur de vitesse COMMENT FONCTIONNE LE ACTIVATION ET LIMITEUR DE VITESSE DÉSACTIVATION DU LIMITEUR DE VITESSE - VÉHICULES Le système vous permet de définir une SANS: MAINTIEN DANS LA vitesse à laquelle votre véhicule est limité. VOIE La vitesse définie détermine la vitesse maximale effective de votre véhicule.
  • Page 319 Limiteur de vitesse MODIFICATION DE LA LIMITE REPRISE DE LA LIMITE DE DE VITESSE RÉGLÉE VITESSE RÉGLÉE Vous pouvez ajuster la vitesse Appuyez pour faire repasser le réglée par petits ou par grands limiteur en mode actif sur la E246884 paliers.
  • Page 320 Limiteur de vitesse AVERTISSEMENTS SONORES DU LIMITEUR DE VITESSE Si vous dépassez la vitesse programmée par inadvertance, par exemple dans une descente, un message d'avertissement apparaît sur l'affichage du combiné des instruments et une tonalité retentit. Kuga (CTD) Vehicles Built From: 15-01-2024, CG3992frFRA frFRA, Edition date: 202310, First-Printing...
  • Page 321 Limiteur de vitesse intelligent Note : Le système ne limite pas la vitesse QU'EST-CE QUE LE LIMITEUR du véhicule sur les limites de vitesse DE VITESSE INTELLIGENT indiquées par une signalisation supplémentaire sur l'affichage du combiné Le limiteur de vitesse intelligent est une des instruments.
  • Page 322 Limiteur de vitesse intelligent Note : Le limiteur de vitesse de réglage est ACTIVATION ET ajusté quand le système détecte une autre DÉSACTIVATION DU LIMITEUR limite de vitesse maximum. DE VITESSE INTELLIGENT - Note : Si le système ne peut pas détecter VÉHICULES SANS: MAINTIEN de limite de vitesse maximum, il revient en mode de veille.
  • Page 323 Limiteur de vitesse intelligent REPRISE DE LA LIMITE DE AVERTISSEMENTS SONORES VITESSE RÉGLÉE DU LIMITEUR DE VITESSE INTELLIGENT Appuyez pour faire repasser le limiteur en mode actif sur la Une tonalité retentit si : vitesse réglée. Le système règle • Vous dépassez la vitesse définie par le limiteur de vitesse sur la limite de vitesse inadvertance, notamment dans une...
  • Page 324 Limiteur de vitesse intelligent Note : Si vous désactivez le limiteur de vitesse intelligent, le système se règle par défaut sur le limiteur de vitesse manuel. Vous pouvez régler manuellement le limiteur de vitesse en utilisant les commandes au volant. LIMITEUR DE VITESSE INTELLIGENT –...
  • Page 325 équipé d'un kit de AVERTISSEMENT: Vous êtes suspension non approuvé par Ford. responsable du contrôle de votre véhicule à tout moment. Ce système est un outil qui ne vous exonère pas de votre LIMITES DU SYSTÈME DE...
  • Page 326 Système de maintien de trajectoire Le système est susceptible de ne pas ACTIVATION ET fonctionner correctement dans les cas DÉSACTIVATION DU MODE DU suivants : SYSTÈME DE MAINTIEN DE • Le système ne détecte pas au moins TRAJECTOIRE un marquage de voie ou le bord de la route.
  • Page 327 Système de maintien de trajectoire MODE D'ASSISTANCE MODE D'ALERTE ET ASSISTANCE QU'EST-CE QUE LE MODE D'ASSISTANCE QU'EST-CE QUE LE MODE D'ALERTE ET D'ASSISTANCE Le mode aide fournit une assistance directionnelle temporaire vers le centre de Le mode d'assistance et l'alerte combinent la voie.
  • Page 328 Système de maintien de trajectoire INDICATEURS DU SYSTÈME DE MAINTIEN DE TRAJECTOIRE E386344 Lorsque vous arrêtez le système, un indicateur gris barré et des marquages de voie gris apparaissent. E386342 ASSISTANCE ANGLE MORT Lorsque vous allumez le système et qu'il détecte des marquages de voie, un indicateur vert et des marquages de voie QU'EST-CE QUE L'ASSISTANCE...
  • Page 329 Système de maintien de trajectoire Vous devez maintenir vos mains sur le Note : Les porte-vélos et porte-bagages volant de direction en permanence. peuvent provoquer de fausses alertes en raison de l'obstruction du capteur. Nous recommandons de désactiver la fonction LIMITES DE L'ASSISTANCE lorsque vous utilisez un porte-vélos ou un ANGLE MORT...
  • Page 330 Système de maintien de trajectoire Schéma 1 : le véhicule A utilise son Schéma 3 : l'assistance angles morts clignotant gauche pour se préparer à contre-braque pour aider à alerter le passer de la voie de droite à la voie du conducteur du véhicule A afin qu'il ramène milieu.
  • Page 331 Système de maintien de trajectoire Si une remorque prise en charge est ASSISTANCE ANGLE MORT connectée, la fonction est réduite à la seule AVEC COUVERTURE DE détection des véhicules des deux côtés du REMORQUE véhicule et de la remorque, s'étendant vers l'arrière depuis les rétroviseurs extérieurs jusqu'à...
  • Page 332 Système de maintien de trajectoire Note : Le système ne reconnaît pas la L'assistance angles morts avec prise en remorque, si vous attachez une remorque charge de remorque peut difficilement sans connecteurs électriques. Nous vous détecter les dangers dans les conditions recommandons de désactiver l'assistance suivantes : angles morts avec prise en charge de...
  • Page 333 Système de maintien de trajectoire Le témoin d'aide au maintien de trajectoire d'informations d'angle mort clignote sur ou le marquage de voie jaune sur votre le rétroviseur extérieur du côté de la combiné des instruments indique que détection. Pour plus d'informations Voir l'assistance angles morts avec prise en Système d'informations d'angle mort charge de remorque est activée.
  • Page 334 Système de maintien de trajectoire SYSTÈME DE MAINTIEN DE TRAJECTOIRE – DÉPANNAGE SYSTÈME DE MAINTIEN DE TRAJECTOIRE – MESSAGES D'INFORMATION Message Détails. Système de maintien de voie Anomalie Le système a détecté un défaut qui néces- Révision nécessaire site une révision. Faites contrôler votre véhicule dès que possible.
  • Page 335 Système d'informations d'angle mort QU'EST-CE QUE LE SYSTÈME PRÉCAUTIONS RELATIVES AU D'INFORMATIONS D'ANGLE SYSTÈME D'INFORMATIONS MORT D'ANGLE MORT Le système d'informations d'angle mort est conçu pour détecter les véhicules qui AVERTISSEMENT: N'utilisez sont éventuellement entrés dans la zone jamais le système d'informations d'angle d'angle mort.
  • Page 336 Sur les véhicule équipés d'un D'INFORMATIONS D'ANGLE module de remorquage et d'une barre de MORT remorquage homologués par Ford, le système se désactive lorsque vous attelez Appuyez sur Fonctions sur l'écran une remorque. Sur les véhicules équipés tactile.
  • Page 337 Système d'informations d'angle mort EMPLACEMENT DES SYSTÈME D'INFORMATIONS CAPTEURS DU SYSTÈME D'ANGLE MORT AVEC PRISE D'INFORMATIONS D'ANGLE EN CHARGE DE REMORQUE MORT QU'EST-CE QUE LE SYSTÈME D'INFORMATIONS D'ANGLE MORT AVEC PRISE EN CHARGE DE REMORQUE E205199 Les capteurs se trouvent derrière le pare-chocs arrière de chaque côté...
  • Page 338 Système d'informations d'angle mort ACTIVATION ET DÉSACTIVATION Vous pouvez régler la longueur de la DU SYSTÈME D'INFORMATIONS remorque, sélectionner une remorque ou activer le système d'information d'angle D'ANGLE MORT AVEC PRISE EN mort lorsque le module remorquage est CHARGE DE REMORQUE désactivé.
  • Page 339 Système d'informations d'angle mort 3. Appuyez sur Ajouter remorque et TÉMOINS DU SYSTÈME suivez les instructions à l'écran. D'INFORMATIONS D'ANGLE 4. Appuyez sur BLIS remorque et suivez MORT les instructions à l'écran. Note : Pour fonctionner correctement, les Lorsque le système détecte un mesures doivent être correctement réalisées véhicule, un voyant d'alerte et saisies dans le système.
  • Page 340 Système d'informations d'angle mort Message Détails Assistance angles morts S'affiche lorsque vous attachez une remorque au véhicule. non disponible Remorque attachée Assistance angles morts S'affiche si les capteurs du système d'information d'angle non disponible Capteur mort sont bloqués. latéral bloqué Anomalie du système Le système a détecté...
  • Page 341 Alerte de circulation transversale QU'EST-CE QUE L'ALERTE DE CIRCULATION TRANSVERSALE Le système est conçu pour vous avertir des véhicules qui approchent sur les côtés à l'arrière du véhicule lorsque vous enclenchez la marche arrière (R). Si vous E142440 continuez à reculer une fois que le système Le capteur situé...
  • Page 342 Sur les véhicule équipés d'un module de remorquage et d'une barre de AVERTISSEMENT: Le système remorquage homologués par Ford, le peut ne pas fonctionner en cas de système se désactive lorsque vous attelez conditions météorologiques difficiles, une remorque.
  • Page 343 Alerte de circulation transversale EMPLACEMENT DES ALERTE DE CIRCULATION CAPTEURS D'ALERTE DE TRANSVERSALE AVEC PRISE CIRCULATION EN CHARGE DE REMORQUE TRANSVERSALE QU'EST-CE QUE L'ALERTE DE CIRCULATION TRANSVERSALE AVEC PRISE EN CHARGE DE REMORQUE L'alerte de circulation transversale avec prise en charge de remorque permet au système de continuer à...
  • Page 344 Alerte de circulation transversale le véhicule approche. TÉMOINS D'ALERTE DE CIRCULATION Note : Si les flèches ne s'affichent pas, un message apparaît sur l'écran du combiné TRANSVERSALE d'instruments. Note : Dans certaines conditions Lorsque le système détecte un exceptionnelles, le système peut émettre véhicule en approche, une E268294 un avertissement ou appliquer les freins...
  • Page 345 Assistance pré-collision QU'EST-CE QUE COMMENT FONCTIONNE L'ASSISTANCE PRÉ- L'ASSISTANCE PRÉ- COLLISION COLLISION L'assistant pré-collision détecte les autres Le système est activé à des vitesses égales usagers de la route et vous avertit de leur ou supérieures à 5 km/h. La détection des présence.
  • Page 346 Assistance pré-collision Assistance pré-collision – COMMENT FONCTIONNE Véhicules venant en sens inverse L'ASSISTANCE PRÉ- Assistance pré-collision – Véhicules COLLISION AVEC venant en sens étend la fonction ASSISTANCE AUX d'assistance pré-collision aux véhicules INTERSECTIONS - VÉHICULES venant en sens inverse dans la même voie. Le système peut aider à...
  • Page 347 AVERTISSEMENT: Le système peut ne pas fonctionner correctement si EMPLACEMENT DES le véhicule est équipé d'un pare-brise qui n'est pas de marque Ford. N'effectuez CAPTEURS D'ASSISTANCE pas de réparations du pare-brise dans la PRÉ-COLLISION - VÉHICULES zone entourant le capteur.
  • Page 348 Assistance pré-collision Note : Ne nettoyez pas les capteurs avec Le capteur radar se situe derrière la des objets pointus. calandre avant, au-dessous de la plaque d'immatriculation. Note : Si l'alignement des capteurs n'est plus correct en raison de dommages subis Note : Gardez les capteurs exempts de par le véhicule, cela peut provoquer des neige, de glace et d'accumulation...
  • Page 349 Assistance pré-collision TÉMOIN D'INDICATION DE DISTANCE Vitesse du véhi- Sensibilité du Couleur de Ecart de Ecart temporel cule système l'indicateur de distance distance 100 km/h Normal Gris. Supérieur à Supérieur à 25 m. 0,9 seconde. Jaune. 17–25 m. 0,6 à 0,9 seconde.
  • Page 350 Assistance pré-collision LIMITES DE L'AIDE À LA AIDE À LA DIRECTION POUR DIRECTION POUR L'ÉVITEMENT L'ÉVITEMENT L'aide à la manœuvre d'évitement s'active uniquement lorsque toutes les conditions QU'EST-CE QUE L'AIDE À LA suivantes sont réunies : DIRECTION POUR L'ÉVITEMENT • Le freinage d'urgence automatique et Si votre véhicule se rapproche rapidement l'aide à...
  • Page 351 Assistance pré-collision indiquer que le système est désactivé, non ASSISTANCE PRÉ-COLLISION disponible ou temporairement dégradé en – DÉPANNAGE raison de conditions environnementales externes. ASSISTANCE PRÉ-COLLISION – Note : Aucune action n'est nécessaire si le TÉMOINS D'AVERTISSEMENT témoin s'allume sans message d'information correspondant.
  • Page 352 Assistance pré-collision Cause Détails. Le pare-brise devant la caméra est sale ou Nettoyez la partie extérieure du pare-brise obstrué. devant la caméra. Le pare-brise devant la caméra est propre, Patientez un court instant. Il peut s'écouler mais le message apparaît toujours. quelques minutes avant que la caméra ne détecte l'absence d'obstruction.
  • Page 353 Note : Utilisez toujours des pièces Note : Cette fonctionnalité utilise des approuvées par Ford pour remplacer des données cartographiques. Nous vous ampoules de phares. L'utilisation d'autres recommandons d'activer tous les réglages ampoules pourrait diminuer les du véhicule connecté...
  • Page 354 Reconnaissance de la signalisation de vitesse Si le véhicule est équipé d'un kit de Note : Si votre véhicule est équipé d'un suspension non approuvé par Ford, le système d'aide à la navigation, les données système pourrait ne pas fonctionner de signalisation de vitesse enregistrées...
  • Page 355 Avertissement du conducteur QU'EST-CE QUE PRÉCAUTIONS RELATIVES À L'AVERTISSEMENT DU L AVERTISSEMENT DU CONDUCTEUR CONDUCTEUR Le système est conçu pour vous avertir s'il calcule que vous vous endormez ou si votre AVERTISSEMENT: Vous êtes style de conduite se dégrade. responsable du contrôle de votre véhicule à...
  • Page 356 équipé d'un kit de • Ouvrant et fermant la porte conducteur suspension non approuvé par Ford. lorsque votre véhicule est immobile. ACTIVATION ET INDICATEURS DÉSACTIVATION DE D'AVERTISSEMENT DU...
  • Page 357 (page 471). Si votre marché n'est Note : Utilisez toujours des pièces pas connecté, confiez votre véhicule à un approuvées par Ford pour remplacer des concessionnaire agréé pour qu'il effectue ampoules de phares. L'utilisation d'autres les mises à jour périodiques.
  • Page 358 Si le véhicule est équipé d'un kit de sont pas disponibles pendant une courte suspension non approuvé par Ford, le période ou que le système n'a aucune système pourrait ne pas fonctionner entrée, un panneau de vitesse avec deux...
  • Page 359 Reconnaissance des panneaux de signalisation Le système affiche les panneaux Appuyez sur Fonctions sur l'écran reconnaissables en deux étapes, comme tactile. suit : 2. Appuyez sur Assistance conducteur. Tous les nouveaux panneaux 3. Appuyez sur Assistance limite de apparaissent de manière plus vive que vitesse.
  • Page 360 Reconnaissance des panneaux de signalisation RECONNAISSANCE DES PANNEAUX DE SIGNALISATION – DÉPANNAGE RECONNAISSANCE DES PANNEAUX DE SIGNALISATION – MESSAGES D'INFORMATION Message Mesure à prendre Sign. de circulation Les données de panneaux routiers fournies par le système Performance réduit Cf. d'aide à la navigation ne sont pas disponibles parce que le manuel signal est faible ou absent.
  • Page 361 Note : Les données de panneaux routiers fournies par le système d'aide à la Note : Utilisez toujours des pièces navigation comprennent les informations approuvées par Ford pour remplacer des intégrées à la version par le fournisseur de ampoules de phares. L'utilisation d'autres données.
  • Page 362 Alerte de mauvais sens Le système ne fonctionne pas dans ACTIVATION ET certains pays. Nous vous recommandons DÉSACTIVATION D'ALERTE DE de vérifier la disponibilité du système avant MAUVAIS SENS de l'utiliser. Le système pourrait ne pas fonctionner par Appuyez sur Fonctions sur l'écran temps froid et en cas de conditions tactile.
  • Page 363 Chargement du véhicule PRÉCAUTIONS RELATIVES AU TRANSPORT DE CHARGES AVERTISSEMENT: N'utilisez pas de pneus de rechange ayant des capacités de charge inférieures à celles Maintenez le poids du véhicule chargé dans des pneus d'origine, car ils peuvent sa capacité de poids nominal, avec ou sans réduire les limites de GVWR et de GAWR remorque.
  • Page 364 Ford conçues spécifiquement pour votre véhicule. Assurez-vous que la charge est solidement attachée. Vérifiez que la charge ne peut pas bouger avant de conduire et à...
  • Page 365 Coffre à bagages POSE ET DÉPOSE DU COUVERCLE DE COFFRE À BAGAGES AVERTISSEMENT: Veillez à fixer correctement la tablette arrière. Le non-respect de cette instruction pourrait entraîner des blessures corporelles en cas d'arrêt brusque ou d'accident. AVERTISSEMENT: Ne pas disposer d'objets sur la tablette arrière. Le non-respect de cette instruction E415400 pourrait entraîner des blessures graves,...
  • Page 366 Coffre à bagages EMPLACEMENT DES POINTS D'ANCRAGE DE COFFRE À BAGAGES E132901 Kuga (CTD) Vehicles Built From: 15-01-2024, CG3992frFRA frFRA, Edition date: 202310, First-Printing...
  • Page 367 Raccordement d'une remorque Note : Vous ne pouvez attacher le bras de BOULE DE REMORQUAGE - la boule de remorquage que s'il est VÉHICULES AVEC: BOULE DE complètement déverrouillé. REMORQUAGE AMOVIBLE Contrôles de sécurité du bras de boule de remorquage PRÉCAUTIONS RELATIVES À...
  • Page 368 Raccordement d'une remorque • Enlevez la fiche du câblage de Note : le repère situé sur la molette passe remorque de la prise de raccordement du vert au rouge. lorsque vous ne l'utilisez pas. Sinon, 4. Relâchez la molette. cela peut entraîner de la corrosion sur 5.
  • Page 369 Raccordement d'une remorque FIXATION DU BRAS DE BOULE DE 5. Posez le capuchon de protection. REMORQUAGE Poussez-le complètement sur le verrouillage. 6. Tournez la prise de raccordement du câblage de remorque à 90 degrés vers le bas jusqu'à ce qu'elle s'engage dans la position de butée.
  • Page 370 Raccordement d'une remorque Si aucune tonalité ne retentit lors du • La batterie du véhicule n'est pas déploiement du bras de la boule de entièrement chargée. remorquage ou lors de son verrouillage en • Le hayon arrière est fermé. position, n'utilisez pas la boule de la barre de remorquage.
  • Page 371 Raccordement d'une remorque COMPOSANTS DE BOULE DE REMORQUAGE Bras de boule de remorquage en position de remorquage. Point de fixation du câble de sécurité de la remorque. Prise de raccordement du câblage de remorque. Appuyez sur la touche. Il se trouve du Ne démontez pas le bras ou le mécanisme côté...
  • Page 372 Raccordement d'une remorque 2. Appuyez à nouveau sur le bouton dans un délai de quatre secondes pour déployer le bras de la boule de remorquage en position ouverte. Le bras de boule de remorquage se déplace en position de remorquage. Note : La DEL du bouton clignote et une série de tonalités retentit pendant que le bras de boule de remorquage se déploie et...
  • Page 373 Raccordement d'une remorque Gestion des profils de remorque Note : Si vous n'appuyez pas une seconde fois sur le bouton dans un délai de quatre Appuyez sur Fonctions sur l'écran secondes, le système signale la fin de tactile. l'opération mais ne rétracte pas le bras de la boule de remorquage.
  • Page 374 Traction d'une remorque Le fait de tracter une remorque modifie le PRÉCAUTIONS RELATIVES AU comportement du véhicule et augmente TRACTAGE DE REMORQUE les distances de freinage. Adaptez votre vitesse et votre conduite à la charge de la remorque. AVERTISSEMENT: Ne dépassez pas 100 km/h.
  • Page 375 Traction d'une remorque Le poids vertical sur la boule de La stabilité de l'ensemble véhicule et remorquage doit représenter au minimum remorque dépend en grande partie de la 4 % du poids de la remorque et ne doit pas qualité de la remorque. dépasser le poids maximum autorisé.
  • Page 376 Traction d'une remorque Elément Description des dimensions Dimension mm Du pare-chocs au centre de la boule de remorquage. Du point de fixation au centre de la boule de remor- 165,8 quage. Du centre de la roue au centre de la boule de 1 033 remorquage.
  • Page 377 Conseils pour la conduite PRÉCAUTIONS NÉCESSAIRES PRÉPARATION DE VOTRE PAR TEMPS FROID VÉHICULE À UNE CONDUITE PAR TEMPS FROID Le fonctionnement de certains composants et systèmes peut être affecté • Chargez votre véhicule à fond avant de à des températures inférieures à -25°C sortir par temps froid.
  • Page 378 Conseils pour la conduite CONDUITE ÉCONOMIQUE CONDUITE DANS DES CONDITIONS SPÉCIALES Les informations suivantes ont pour but de vous aider à réduire votre CONDUITE DANS DE LA BOUE ET consommation de carburant : DE L'EAU • Conduisez avec souplesse, accélérez progressivement et anticipez la route Boue pour éviter de freiner brusquement.
  • Page 379 Conseils pour la conduite Note : Evitez de tourner dans des pentes Note : Si votre véhicule est coincé dans du ou des côtes raides. Le danger tient au sable, vous pouvez le dégager en alternant risque de perte de traction, de dérapage sur la marche avant et la marche arrière de les côtés et de capotage du véhicule.
  • Page 380 Conseils pour la conduite Lorsque vous circulez dans de l'eau stagnante, conduisez très doucement et AVERTISSEMENT: Ne posez pas n'arrêtez pas votre véhicule. Vos de tapis de sol supplémentaires ou tout performances de traction et de freinage autre revêtement par-dessus les tapis peuvent être limitées.
  • Page 381 Informations relatives aux collisions et pannes Si possible : PRÉCAUTIONS RELATIVES À Déplacez le véhicule jusqu'à un endroit LA BATTERIE HAUTE TENSION sûr, à proximité, et restez sur les lieux. DU VÉHICULE - VÉHICULE 2. Abaissez les vitres avant d'arrêter le ÉLECTRIQUE HYBRIDE véhicule.
  • Page 382 Informations relatives aux collisions et pannes Après un incident DÉMARRAGE DU VÉHICULE À L AIDE DE CÂBLES VOLANTS Ne stockez pas un véhicule très endommagé avec une batterie lithium-ion à l'intérieur d'une structure, PRÉCAUTIONS RELATIVES AU ni à moins de 15 m d'une structure ou DÉMARRAGE À...
  • Page 383 Informations relatives aux collisions et pannes AVERTISSEMENT: Connectez des batteries de même tension nominale. AVERTISSEMENT: si le moteur fonctionne alors que le capot est ouvert, restez éloigné des composants mobiles du moteur. Le non-respect de cet avertissement peut entraîner des blessures corporelles graves voire mortelles.
  • Page 384 Informations relatives aux collisions et pannes DÉMARRAGE DU VÉHICULE À L AIDE DE CÂBLES VOLANTS - VÉHICULE ÉLECTRIQUE HYBRIDE COMPLET (FHEV)/VÉHICULE ÉLECTRIQUE HYBRIDE CONNECTABLE (PHEV) Raccordement des câbles de dépannage AVERTISSEMENT: Ne raccordez pas le câble de dépannage négatif à une autre partie de votre véhicule.
  • Page 385 Informations relatives aux collisions et pannes Tirez le soufflet en caoutchouc rouge 3. Une fois que vous avez démarré le vers l'arrière. Branchez le câble volant véhicule en panne, laissez tourner le positif (+) à la borne positive (+) de la moteur des deux véhicules pendant batterie déchargée.
  • Page 386 Informations relatives aux collisions et pannes DÉSACTIVATION DU SYSTÈME COUPURE AUTOMATIQUE EN D'ALERTE POST-COLLISION CAS DE COLLISION Appuyer sur le contacteur des feux de détresse, le bouton de déverrouillage de QU'EST-CE QUE LA COUPURE la télécommande, le bouton panique de AUTOMATIQUE EN CAS DE la télécommande ou mettre le contact COLLISION...
  • Page 387 Informations relatives aux collisions et pannes ACCÈS AU POINT DE REMORQUAGE DE REMORQUAGE ARRIÈRE RÉCUPÉRATION ACCÈS AU POINT DE REMORQUAGE AVANT E415590 Appuyez délicatement le haut du cache du point d'attache de l'œillet de remorquage vers l'intérieur. E415514 2. Soulevez-le délicatement vers le haut Enfoncez délicatement et relâchez le et retirez-le tout droit.
  • Page 388 Informations relatives aux collisions et pannes L'œillet de remorquage se trouve dans le Note : Le cache du point de fixation de logement de la roue de secours. l'anneau de remorquage possède une petite sangle qui le maintient attaché au Note : L'œillet de remorquage doit rester pare-chocs.
  • Page 389 Informations relatives aux collisions et pannes Note : Faites vérifier votre véhicule dès que Lorsque la température du moteur possible pour minimiser les dégâts pour le redescend, vous pouvez redémarrer le moteur. moteur. Faites vérifier votre véhicule dès que possible pour minimiser les dégâts pour le moteur.
  • Page 390 Informations relatives aux collisions et pannes TÉMOINS DU REFROIDISSEMENT À SÉCURITÉ INTÉGRÉE Si le moteur commence à surchauffer, le thermomètre de E103308 liquide de refroidissement moteur se déplace jusqu'à la zone rouge. Un témoin d'avertissement s'allume et un message E67028 d'avertissement peut apparaître sur l'affichage du combiné...
  • Page 391 Remorquage de votre véhicule - Transmission automatique à 1 vitesse PRÉCAUTIONS RELATIVES AU REMORQUAGE D'URGENCE REMORQUAGE DE VOTRE Si votre véhicule est en panne et que vous VÉHICULE n'avez pas accès à un chariot porte-roue, à une dépanneuse ou à un véhicule plateau, vous pouvez le faire remorquer à...
  • Page 392 Remorquage de votre véhicule - Transmission automatique à 1 vitesse REMORQUAGE DE VOTRE VÉHICULE – DÉPANNAGE REMORQUAGE DE VOTRE VÉHICULE – MESSAGES D'INFORMATIONS Message Pièce Remorq. neutre actif Rappel pour couper le contact pendant un remorquage Couper contact pour neutre. remorquage Couper contact Appuyer S'affiche lorsque le remorquage neutre est actif et vous...
  • Page 393 Remorquage de votre véhicule - Boîte de vitesses manuelle PRÉCAUTIONS RELATIVES AU REMORQUAGE D'URGENCE REMORQUAGE DE VOTRE Si votre véhicule est en panne et que vous VÉHICULE n'avez pas accès à un chariot porte-roue, à une dépanneuse ou à un véhicule plateau, vous pouvez le faire remorquer à...
  • Page 394 Remorquage de votre véhicule - Transmission automatique PRÉCAUTIONS RELATIVES AU REMORQUAGE DE VOTRE VÉHICULE Si vous devez faire remorquer votre véhicule, contactez un dépanneur professionnel ou, si vous faites partie d'un programme d'assistance dépannage, votre prestataire de services d'assistance dépannage. Kuga (CTD) Vehicles Built From: 15-01-2024, CG3992frFRA frFRA, Edition date: 202310, First-Printing...
  • Page 395 Equipement de secours STOCKAGE D'UN KIT DE PREMIERS SECOURS Vous pouvez ranger le kit de premiers secours dans le coffre à bagages. STOCKAGE D'UN TRIANGLE DE PRÉSIGNALISATION Vous pouvez ranger le triangle de présignalisation dans le coffre à bagages. Kuga (CTD) Vehicles Built From: 15-01-2024, CG3992frFRA frFRA, Edition date: 202310, First-Printing...
  • Page 396 Fusibles ACCÈS À LA BOÎTE À FUSIBLES PRÉCAUTIONS RELATIVES SOUS LE CAPOT AUX FUSIBLES AVERTISSEMENT: Débranchez toujours la batterie avant d'assurer l'entretien des fusibles haute intensité. AVERTISSEMENT: Pour réduire le risque de choc électrique, replacez toujours le couvercle du boîtier de distribution électrique avant de rebrancher la batterie ou de remplir les réservoirs de liquides.
  • Page 397 Fusibles 4. Tirez les deux poignées vers vous et retirez la boîte à fusibles. 5. Retournez la boîte à fusibles et ouvrez le cache. E253693 IDENTIFICATION DES FUSIBLES DANS LA BOÎTE À FUSIBLES SOUS LE CAPOT E416161 Kuga (CTD) Vehicles Built From: 15-01-2024, CG3992frFRA frFRA, Edition date: 202310, First-Printing...
  • Page 398 Fusibles Emplacement des fusibles Calibre du fusible Composant protégé 20 A Phare côté droit. 40 A Dégivrage de pare-brise côté gauche. — Emplacement libre. 60 A Dispositif de chauffage supplémentaire - essence. 40 A Dispositif de chauffage supplémentaire - essence. 40 A Dispositif de chauffage supplémentaire - essence.
  • Page 399 Fusibles Emplacement des fusibles Calibre du fusible Composant protégé — Emplacement libre. Module de commande de phare. Module de commande élec- tronique de batterie - véhi- cule électrique hybride. Anneau lumineux du port de charge - véhicule électrique hybride connectable. 20 A Amplificateur.
  • Page 400 Fusibles Emplacement des fusibles Calibre du fusible Composant protégé 15 A Volant de direction chauf- fant. — Emplacement libre. 20 A Avertisseur sonore. 40 A Moteur de soufflerie. — Emplacement libre. — Emplacement libre. 20 A Amplificateur. — Emplacement libre. 50 A Pompe à...
  • Page 401 Fusibles Emplacement des fusibles Calibre du fusible Composant protégé Chargeur USB intelligent. — Emplacement libre. 40 A Module siège passager. 40 A Module de siège conducteur. Convertisseur de courant continu en courant continu - véhicule électrique hybride. 10 A Connecteur de liaison de données.
  • Page 402 Fusibles Emplacement des fusibles Calibre du fusible Composant protégé 20 A Prise d'alimentation de console arrière. 20 A Prise d'alimentation de compartiment multimédia. 20 A Essuie-glace arrière. — Emplacement libre. 30 A Moteur d'essuie-glace de pare-brise. 10 A Rétroviseurs extérieurs chauffants.
  • Page 403 Fusibles ACCÈS À LA BOÎTE À FUSIBLES BOÎTE À FUSIBLES DU DU MODULE DE COMMANDE DE MODULE DE COMMANDE DE CARROSSERIE CARROSSERIE EMPLACEMENT DE LA BOÎTE À FUSIBLES DU MODULE DE COMMANDE DE CARROSSERIE E329071 E329070 IDENTIFICATION DES FUSIBLES DANS LA BOÎTE À FUSIBLES DU MODULE DE COMMANDE DE CARROSSERIE E293328 Kuga (CTD) Vehicles Built From: 15-01-2024, CG3992frFRA frFRA, Edition date: 202310, First-Printing...
  • Page 404 Fusibles Emplacement Calibre du Composant protégé des fusibles fusible Module de commande de dispositif de retenue. Module de siège à régulation de température. Emplacement libre. 10 A Panneau de commande intégré. L'écran d'aide à la navigation. Passerelle centrale améliorée. 20 A Verrouillage centralisé.
  • Page 405 Fusibles Emplacement Calibre du Composant protégé des fusibles fusible 7,5 A Climatisation. Module de palette de changement de vitesses électronique. Commutateur d'allumage. 7,5 A Combiné des instruments. Module de commande de colonne de direction. 20 A Autoradio. 20 A Alarme sonore avec batterie. (Véhicules à conduite à...
  • Page 406 état de marche et préserver sa valeur de revente. Un vaste réseau de concessionnaires agréés Ford met sa compétence professionnelle à votre disposition. Leurs techniciens spécialement formés sont les plus qualifiés pour assurer un entretien de qualité...
  • Page 407 Entretien Fermeture du capot AVERTISSEMENT: Assurez-vous de verrouiller complètement le capot avant de conduire. Le non-respect de ces instructions peut entraîner des blessures corporelles, voire un décès. Retirez la béquille de support de l'encoche et fixez-la correctement dans le clip. 2.
  • Page 408 Entretien VUE D ENSEMBLE SOUS LE CAPOT - 1,5 L ECOBOOST™, CONDUITE À GAUCHE E308193 Liquide de lave-glace de pare-brise. Voir Appoint de liquide de lave-glace (page 89). Réservoir de liquide de refroidissement. Voir Contrôle du niveau de liquide de refroidissement (page 411). Jauge de niveau d'huile moteur.
  • Page 409 Entretien VUE D ENSEMBLE SOUS LE CAPOT - 1,5 L ECOBOOST™, CONDUITE À DROITE E366579 Réservoir de liquide de lave-glace de pare-brise. Voir Appoint de liquide de lave-glace (page 89). Réservoir de liquide de refroidissement. Voir Contrôle du niveau de liquide de refroidissement (page 411).
  • Page 410 Entretien VUE D ENSEMBLE SOUS LE CAPOT - VÉHICULE ÉLECTRIQUE HYBRIDE COMPLET (FHEV)/VÉHICULE ÉLECTRIQUE HYBRIDE CONNECTABLE (PHEV), CONDUITE À DROITE E366640 Réservoir de liquide de lave-glace de pare-brise. Voir Appoint de liquide de lave-glace (page 89). Réservoir de liquide de refroidissement moteur basse pression. Voir Contrôle du niveau de liquide de refroidissement (page 411).
  • Page 411 Entretien VUE D ENSEMBLE SOUS LE CAPOT - VÉHICULE ÉLECTRIQUE HYBRIDE COMPLET (FHEV)/VÉHICULE ÉLECTRIQUE HYBRIDE CONNECTABLE (PHEV), CONDUITE À GAUCHE E337414 Réservoir de liquide de lave-glace de pare-brise : Voir Appoint de liquide de lave-glace (page 89). Bouchon de liquide de refroidissement basse température : Voir Contrôle du niveau de liquide de refroidissement (page 411).
  • Page 412 Entretien VUE D'ENSEMBLE DE LA JAUGE HUILE MOTEUR DE NIVEAU D'HUILE MOTEUR - VÉHICULE ÉLECTRIQUE HYBRIDE VUE D'ENSEMBLE DE LA JAUGE COMPLET (FHEV)/VÉHICULE DE NIVEAU D'HUILE MOTEUR - 1,5 ÉLECTRIQUE HYBRIDE L ECOBOOST™ CONNECTABLE (PHEV) E264320 Minimum. Maximum. E225040 Minimum. Niveau de remplissage.
  • Page 413 Entretien 5. Retirez à nouveau la jauge pour N'utilisez aucun additif supplémentaire contrôler le niveau d'huile. avec l'huile moteur. Ces additifs ne sont pas nécessaires et pourraient causer des Note : Lisez les deux côtés de la jauge et dommages au moteur qui pourraient ne utilisez le niveau d'huile le plus bas comme pas être couverts par la garantie de votre relevé...
  • Page 414 Entretien Vérification de l'état actuel de la RÉINITIALISATION DU RAPPEL DE durée de vie de l'huile VIDANGE D'HUILE MOTEUR Vous pouvez vérifier l'état actuel de la Ne réinitialisez le système de surveillance durée de vie de l'huile en pourcentage. de longévité de l'huile qu'après avoir renouvelé...
  • Page 415 Entretien CONTRÔLE DU NIVEAU DE LIQUIDE DE LIQUIDE DE REFROIDISSEMENT REFROIDISSEMENT PRÉCAUTIONS RELATIVES AU AVERTISSEMENT: Ne déposez LIQUIDE DE REFROIDISSEMENT pas le bouchon du réservoir de liquide de refroidissement lorsque le moteur tourne ou que le circuit de refroidissement est chaud.
  • Page 416 Entretien Maintenez la concentration du liquide de refroidissement entre 48 et 50 %, ce qui AVERTISSEMENT: Ne versez pas équivaut à un point de congélation compris de liquide de refroidissement dans le entre -34°C et -37°C. Vérifiez toujours la réservoir de lave-glace de pare-brise. Si concentration en liquide de du liquide de refroidissement est refroidissement avec un réfractomètre.
  • Page 417 Entretien Note : Si du liquide de refroidissement 5. Lorsque vous conduisez le véhicule par prédilué n'est pas disponible, utilisez le la suite, vérifiez le niveau de liquide de liquide de refroidissement concentré refroidissement dans le réservoir. Si approuvé en le diluant dans une proportion nécessaire, ajoutez suffisamment de de 50/50 avec de l'eau déminéralisée ou liquide de refroidissement moteur...
  • Page 418 Entretien RENOUVELLEMENT DU LIQUIDE Vous pouvez observer une réduction de la DE REFROIDISSEMENT vitesse du véhicule provoquée par une puissance réduite du moteur pour gérer la Pour la vidange du liquide de température du liquide de refroidissement refroidissement, consultez votre moteur.
  • Page 419 Entretien LIQUIDE DE REFROIDISSEMENT 4. Si le niveau de liquide de – TÉMOINS D'AVERTISSEMENT refroidissement se situe sur le repère minimum ou en dessous, ajoutez Si le moteur commence à immédiatement du liquide de surchauffer, le thermomètre de refroidissement prédilué. E103308 liquide de refroidissement 5.
  • Page 420 Entretien COMMENT FONCTIONNE LE l'acide avec la peau ou les yeux, rincez SYSTÈME DE GESTION DE immédiatement à l'eau pendant au BATTERIE moins 15 minutes, puis consultez rapidement un médecin. En cas Si le système détecte une décharge d'ingestion d'acide, appelez excessive de la batterie, il peut désactiver immédiatement un médecin.
  • Page 421 Entretien Installation d'accessoire Nous vous recommandons de débrancher électrique le câble de la borne négative de la batterie si vous ne comptez pas utiliser le véhicule Pour garantir le bon fonctionnement du pendant une période prolongée. système de gestion de batterie, veillez à Note : Si vous ne débranchez que le câble ne pas raccorder la masse d'un appareil de la borne négative de la batterie, veillez à...
  • Page 422 Entretien Déposez la batterie. Pour un fonctionnement prolongé et sans incident, assurez-vous que la partie Si vous débranchez ou remplacez la supérieure de la batterie reste propre et batterie du véhicule, vous devez réinitialiser sèche et que les câbles de batterie sont les fonctions suivantes : correctement fixés aux bornes de la •...
  • Page 423 Entretien REMISE À ZÉRO DU CAPTEUR DE Note : Le système de gestion moteur BATTERIE possède une fonction de maintien de puissance et demeure sous tension pendant Lorsque vous installez une nouvelle un certain temps après avoir coupé le batterie, réinitialisez le capteur de batterie contact.
  • Page 424 Entretien Faites toujours en sorte de ne pas BATTERIE 12 V – DÉPANNAGE décharger profondément la batterie 12 volts, car cela pourrait provoquer une BATTERIE 12 V – TÉMOINS usure prématurée. D'AVERTISSEMENT S'il s'allume pendant la conduite, cela indique une erreur E67021 du système de charge.
  • Page 425 Entretien Message Détails Batterie État de charge Le système de gestion de batterie a détecté un problème de faible faible charge de la batterie 12 V. Démarrez le moteur pour charger la batterie ou chargez la batterie à l'aide d'un chargeur de batterie disponible dans le commerce.
  • Page 426 Entretien BATTERIE 12 V – MESSAGES D'INFORMATION - VÉHICULE ÉLECTRIQUE HYBRIDE CONNECTABLE (PHEV) Message Mesure à prendre Anomalie batterie 12V Réviser bientôt Votre véhicule présente un problème de batterie 12 volts. Nous recommandons de faire contrôler le système de batterie par un concessionnaire EV agréé.
  • Page 427 Entretien Note : Veillez à ce que les projecteurs ne 4. Sur le mur ou l'écran, vous observerez soient pas encrassés. une zone plate de lumière de haute intensité et une zone lumineuse supplémentaire située au-dessus. Si la zone plate de la lumière à haute intensité...
  • Page 428 Entretien présentées dans le tableau ci-dessous. AMPOULES EXTÉRIEURES Utilisez les ampoules adaptées pour éviter d'endommager le bloc de feux, éviter TABLEAU DE SPÉCIFICATIONS d'annuler la garantie relative au bloc de D'AMPOULES EXTÉRIEURES feux et optimiser la durée de vie de l'ampoule.
  • Page 429 Nettoyage du véhicule Note : n'utilisez pas de lames de rasoir ou NETTOYAGE DE L'EXTÉRIEUR d'autres objets tranchants pour retirer des autocollants de l'intérieur de la lunette PRÉCAUTIONS RELATIVES AU arrière chauffante. Cela risque d'entraîner NETTOYAGE DE L'EXTÉRIEUR des dommages qui ne sont pas couverts par la garantie du véhicule.
  • Page 430 Nettoyage du véhicule Utilisez une éponge pour éliminer Lors du lavage du compartiment moteur : l'accumulation de gros dépôts de • Ne lavez ou rincez jamais le moteur saleté et de poussière de frein. lorsqu'il est chaud ou en marche. 2.
  • Page 431 Nettoyage du véhicule NETTOYAGE DES LENTILLES DE Nous vous recommandons de laver CAMÉRA ET CAPTEURS uniquement la planche de bord et la lentille du combiné des instruments avec Nous vous recommandons de laver un chiffon doux humide. Séchez la zone uniquement votre véhicule avec de l'eau avec un chiffon propre et doux.
  • Page 432 Nettoyage du véhicule NETTOYAGE DES TISSUS Enlevez la poussière et les salissures non adhérentes à l'aide d'un aspirateur. 2. Essuyez la surface à l'aide d'un chiffon AVERTISSEMENT: N'utilisez pas doux et humide et d'une solution de solvants chimiques ou de détergents savonneuse douce.
  • Page 433 Nettoyage du véhicule NETTOYAGE DES CEINTURES DE 3. Pour obtenir des informations SÉCURITÉ supplémentaires et de l'assistance, nous vous recommandons de contacter un concessionnaire agréé. AVERTISSEMENT: N'appliquez NETTOYAGE DES TAPIS ET TAPIS pas de solvants, d eau de javel ou de DE SOL teinture sur les ceintures de sécurité...
  • Page 434 Nettoyage du véhicule RÉPARATION DES DÉGÂTS MINEURS DE PEINTURE Nous vous recommandons de contacter un concessionnaire agréé pour identifier le code couleur de votre véhicule. Les concessionnaires agréés possèdent de la peinture de retouche correspondant à la couleur de votre véhicule. Avant de réparer des dommages de peinture mineurs, éliminez les particules telles que les déjections d'oiseaux, sève...
  • Page 435 Stockage de votre véhicule Moteur PRÉPARATION DE VOTRE VÉHICULE POUR LE • Changez l'huile moteur et le filtre avant le stockage car l'huile moteur usagée STOCKAGE contient des contaminants qui peuvent endommager le moteur. Si vous prévoyez de remiser votre véhicule pendant 30 jours ou plus, les •...
  • Page 436 Stockage de votre véhicule Batterie 12 volts Note : Si vous avez l'intention de stationner votre véhicule pendant une période • Lorsque vous entreposez votre véhicule prolongée après avoir nettoyé les roues avec pendant plus de 30 jours, l'état de la un nettoyant pour roues, conduire votre charge doit être de 50 % véhicule pendant quelques minutes avant...
  • Page 437 Stockage de votre véhicule • Vérifiez que les niveaux de liquides (notamment ceux du liquide de refroidissement, de l'huile et du carburant) sont conformes aux recommandations et qu'il n'y a pas de fuite. • Si vous retirez la batterie, nettoyez les extrémités des câbles de batterie et contrôlez son état.
  • Page 438 Informations relatives aux roues et pneus UTILISATION DE PNEUS ÉTÉ AVERTISSEMENT: N'utilisez pas Les pneus d'origine de votre véhicule sont de chaînes à neige sur des routes conçus pour optimiser les performances exemptes de neige. du véhicule en été, par temps sec et humide.
  • Page 439 Entretien des pneus Pour optimiser les performances et l'usure CONTRÔLE DE LA PRESSION des pneus, utilisez la pression de gonflage DES PNEUS à froid recommandée. Un gonflage insuffisant ou excessif peut entraîner une Pour assurer un fonctionnement en toute usure non uniforme de la bande de sécurité...
  • Page 440 Entretien des pneus Note : Vous devrez probablement enlever Taille des pneus arrière. la roue de secours de son support pour La charge du véhicule ; contrôler la pression de gonflage. Pression de gonflage des pneus. Pression de la roue de secours. Taille du pneu de la roue de secours.
  • Page 441 Entretien des pneus Roue de secours à usage temporaire (le cas échéant) AVERTISSEMENT: Vous ne devez pas désactiver le contrôle de stabilité ni sélectionner le mode sport lorsque vous roulez avec une roue de secours ou après avoir réparé un pneu à l'aide du kit de mobilité temporaire. Dimension du pneu T165/70R17 Ne dépassez pas la vitesse maximale mentionnée sur l'étiquette apposée sur la roue de...
  • Page 442 Entretien des pneus Pneus non-directionnels système. Effectuez toujours la procédure de réinitialisation du système après une permutation des pneus. Si vous ne réinitialisez pas le système, il risque de ne pas vous avertir lorsque la pression des pneus est basse. Pour garantir une usure régulière et une durée de vie optimale des pneus avant et arrière de votre véhicule, nous...
  • Page 443 Kit de mobilité temporaire Vous ne devez colmater, avec ce kit, que QU'EST-CE QUE LE KIT DE les crevaisons situées dans la bande de MOBILITÉ TEMPORAIRE roulement du pneu. Utilisez uniquement le kit fourni avec le Le kit contient un compresseur véhicule.
  • Page 444 Kit de mobilité temporaire COMPOSANTS DU KIT DE UTILISATION DU KIT DE MOBILITÉ TEMPORAIRE MOBILITÉ TEMPORAIRE AVERTISSEMENT: Ne laissez jamais le kit sans surveillance lors de son utilisation. Le non-respect de ces instructions peut entraîner des blessures corporelles, voire un décès. AVERTISSEMENT: Avant le gonflage, contrôlez le flanc du pneu.
  • Page 445 Kit de mobilité temporaire E257264 3. Tournez le capuchon d'accès du flacon de produit d'étanchéité vers la gauche E257265 et retirez-le. 5. Fixez le flacon de produit d'étanchéité au compresseur. Tournez le flacon de produit d'étanchéité vers la droite jusqu'à ce que vous sentiez une forte résistance.
  • Page 446 Kit de mobilité temporaire E257022 Raccordez le connecteur du point d'alimentation CC 12 volts à la prise CC 12 volts. 8. Démarrez le moteur. E257121 AVERTISSEMENT: Observez le flanc du pneu lors de son gonflage. Si une fissure, une boursouflure ou tout autre dommage semblable apparaît, arrêtez le compresseur et laissez l'air s'échapper à...
  • Page 447 Kit de mobilité temporaire Lorsque le pneu atteint la pression de gonflage recommandée de 2–3 bar, mettez le compresseur hors tension et coupez le contact. Débranchez le tuyau de gonflage de pneu et le connecteur du point d'alimentation CC 12 volts. Note : N'enlevez pas le flacon de produit d'étanchéité...
  • Page 448 Kit de mobilité temporaire Après utilisation du kit de mobilité temporaire AVERTISSEMENT: Si vous constatez des vibrations, des sensations ou des bruits inhabituels pendant la conduite, réduisez votre vitesse jusqu'à pouvoir vous ranger en toute sécurité sur le côté pour appeler l'assistance dépannage.
  • Page 449 Système de surveillance de la pression des pneus QU'EST-CE QUE LE SYSTÈME LIMITES DU SYSTÈME DE DE SURVEILLANCE DE LA SURVEILLANCE DE LA PRESSION DES PNEUS PRESSION DES PNEUS Le système de surveillance de la Le témoin d'avertissement peut s'allumer pression des pneus mesure la dans les cas suivants : E139232...
  • Page 450 Système de surveillance de la pression des pneus A l aide des commandes d'affichage Appuyez sur le bouton de menu du du combiné d instruments au volant, volant de direction pour accéder au sélectionnez MyView. menu principal de l'écran d'informations. 2.
  • Page 451 Système de surveillance de la pression des pneus SYSTÈME DE SURVEILLANCE DE LA PRESSION DES PNEUS – MESSAGES D'INFORMATION Message Détails. Pression pneus faible Gonflez les pneus à la pression recommandée. Contrôlez les pneus à la recherche de signes de dommages et réparez si nécessaire.
  • Page 452 Changement de roue CHANGEMENT D'UNE ROUE À PLAT AVERTISSEMENT: Vous ne devez pas désactiver le contrôle de stabilité ni sélectionner le mode sport lorsque vous roulez avec une roue de secours ou après AVERTISSEMENT: Le non-respect avoir réparé un pneu à l'aide du kit de de ces indications peut augmenter le mobilité...
  • Page 453 Changement de roue 6. Retirez le cric et la sangle de retenue de pneu crevé de la base du cric. E166722 AVERTISSEMENT: Personne ne doit se trouver sous le véhicule ni y glisser une partie de son corps quand le véhicule est soutenu par un cric.
  • Page 454 Changement de roue E181744 9. Bloquez la roue diagonalement opposée. E181745 E142551 Desserrez chaque écrou de roue d'un AVERTISSEMENT: Utilisez demi-tour dans le sens inverse des uniquement le cric d'origine fourni avec aiguilles d'une montre, mais ne les le véhicule. déposez pas tant que la roue est en contact avec le sol.
  • Page 455 Changement de roue Note : Pour les véhicules équipés d'enjoliveurs intégraux avec écrous de roue AVERTISSEMENT: Ne placez rien exposés, il est nécessaire de démonter les entre le cric et le sol. écrous de roue avant de déposer l'enjoliveur pour éviter tout dommage sur ce dernier. AVERTISSEMENT: Ne placez rien entre le cric et votre véhicule.
  • Page 456 Changement de roue 2. Pour fixer la clé repliée sur le cric, des roues sans respecter ces étapes pivotez la clé vers le haut et réglez la risque d'entraîner le desserrage des hauteur du cric jusqu'à ce que le écrous de roue et la perte de la roue crochet de la clé...
  • Page 457 Changement de roue 6. Localisez le point de fixation de charge Passez la sangle de retenue à travers près du dossier de siège. Poussez la les ouvertures de la roue. boucle de la sangle de retenue à 8. Localisez le point de fixation de charge travers le point de fixation.
  • Page 458 Changement de roue E145950 Alésage pilote de roue. Inspectez l'alésage pilote de la roue et la surface de montage avant toute pose. Eliminez toute corrosion visible et particule libre. Kuga (CTD) Vehicles Built From: 15-01-2024, CG3992frFRA frFRA, Edition date: 202310, First-Printing...
  • Page 459 Quantités et spécifications SPÉCIFICATIONS DU MOTEUR - 1,5 L ECOBOOST™ Moteur Spécification Taux de compression. 11:1 Cylindrée. 1 497 cm³ Ordre d'allumage. 1-2-3 Système d'allumage. Bobine sur bougie Ecartement des électrodes. 0,65–0,75 mm Kuga (CTD) Vehicles Built From: 15-01-2024, CG3992frFRA frFRA, Edition date: 202310, First-Printing...
  • Page 460 Quantités et spécifications SPÉCIFICATIONS DU MOTEUR - VÉHICULE ÉLECTRIQUE HYBRIDE COMPLET (FHEV), VÉHICULE ÉLECTRIQUE HYBRIDE CONNECTABLE (PHEV) Elément Spécification Position du moteur. Transversal Type du moteur. 2.5L Duratec – hybride Nombre et disposition des cylindres. 4 cylindres en ligne Soupapes. 4 par cylindre Alésage de cylindre.
  • Page 461 Quantités et spécifications DIMENSIONS DU VÉHICULE Description des dimensions Tous Longueur maximum. 4 604–4 645 mm Largeur hors tout sans les rétroviseurs. 1 882 mm Largeur hors tout rétroviseurs inclus. 2 177 mm Hauteur hors tout. 1 651–1 683 mm Empattement.
  • Page 462 Quantités et spécifications avec l'huile moteur. Ces additifs ne sont QUANTITÉS ET pas nécessaires et pourraient occasionner SPÉCIFICATIONS D'HUILE sur le moteur des dommages qui ne sont MOTEUR - 1,5 L ECOBOOST™ pas couverts par la garantie de votre véhicule. N'utilisez aucun additif supplémentaire Contenances Variante...
  • Page 463 Quantités et spécifications Matériaux Appellation Spécification Huile moteur - SAE 0W-20 WSS-M2C954-A1 Note : N'utilisez pas plus de 0,5 L d'une Appoint d'huile moteur autre huile moteur entre les intervalles d'entretien programmés. Si vous ne parvenez pas à trouver une huile moteur qui réponde à...
  • Page 464 Quantités et spécifications QUANTITÉS ET SPÉCIFICATIONS DU CIRCUIT DE REFROIDISSEMENT - VÉHICULE ÉLECTRIQUE HYBRIDE COMPLET (FHEV) Contenances Variante Quantité Température basse dans le circuit de liquide de 4,7 L refroidissement. Température élevée dans le circuit de liquide de 9,1 L refroidissement.
  • Page 465 Quantités et spécifications Matériaux Appellation Spécification Antigel WSS-M97B57-A2 Note : Le liquide de refroidissement jaune WSS-M97B57-A2 est un liquide de WSS-M97B57-A2 est compatible avec le refroidissement jaune. Le liquide peut liquide de refroidissement orange apparaître vert fluorescent dans certains WSS-M97B44-D, de sorte que tous les circuits de refroidissement, ce qui est une véhicules avec un liquide de refroidissement caractéristique normale.
  • Page 466 Quantités et spécifications CAPACITÉ DU RÉSERVOIR DE CARBURANT - VÉHICULE ÉLECTRIQUE HYBRIDE COMPLET (FHEV) Contenances Variante Quantité AWD. 54 L FWD. 51 L Kuga (CTD) Vehicles Built From: 15-01-2024, CG3992frFRA frFRA, Edition date: 202310, First-Printing...
  • Page 467 Quantités et spécifications CAPACITÉ DU RÉSERVOIR DE CARBURANT - VÉHICULE ÉLECTRIQUE HYBRIDE CONNECTABLE (PHEV) Contenances Variante Quantité Toutes. 42 L Kuga (CTD) Vehicles Built From: 15-01-2024, CG3992frFRA frFRA, Edition date: 202310, First-Printing...
  • Page 468 Quantités et spécifications QUANTITÉS ET réfrigérant de la climatisation contient SPÉCIFICATIONS DU du réfrigérant sous haute pression. L'entretien du système de réfrigérant de SYSTÈME DE CLIMATISATION la climatisation doit uniquement être - 1,5 L ECOBOOST™ effectué par des techniciens qualifiés. L'ouverture du système de réfrigérant de la climatisation peut entraîner des blessures corporelles.
  • Page 469 Quantités et spécifications QUANTITÉS ET SPÉCIFICATIONS DU AVERTISSEMENT: Le système de réfrigérant de la climatisation contient SYSTÈME DE CLIMATISATION du réfrigérant sous haute pression. - VÉHICULE ÉLECTRIQUE L'entretien du système de réfrigérant de la climatisation doit uniquement être HYBRIDE COMPLET (FHEV), effectué...
  • Page 470 Quantités et spécifications QUANTITÉS ET SPÉCIFICATIONS D'HUILE DE TRANSMISSION AUTOMATIQUE - TRANSMISSION AUTOMATIQUE À 8 VITESSES Contenances Variante Quantité Transmission automatique huit vitesses 11 L (8F35). Capacité de remplissage approximative à vide. La quantité réelle peut varier lors des vidanges de liquides. Matériaux Appellation Spécification...
  • Page 471 Quantités et spécifications Note : N'utilisez que du liquide de SPÉCIFICATIONS DU LIQUIDE transmission conforme aux spécifications DE FREINS définies. L'utilisation d'autres fluides peut occasionner des dommages non couverts par la garantie du véhicule. Matériaux Appellation Spécification Liquide de frein Dot 4 LV High Performance WSS-M6C65-A2 BU7J-M6C65-xxxx Note : Nous recommandons d'utiliser du...
  • Page 472 Identification du véhicule A gauche de la planche de bord. NUMÉRO DE CHÂSSIS DU VÉHICULE EMPLACEMENT DU NUMÉRO D'IDENTIFICATION DU VÉHICULE Le numéro d'identification du véhicule se trouve aux emplacements suivants. E163913 Estampillé sur le plancher, du côté droit, devant le siège avant. PLAQUE D'IDENTIFICATION DU VÉHICULE EMPLACEMENT DE LA PLAQUE...
  • Page 473 Identification du véhicule Numéro de châssis du véhicule. Poids total en charge. Poids total roulant. Poids maximal sur essieu avant. Poids maximal sur essieu arrière. Note : La plaque d'identification du véhicule peut être différente de celle présentée ci-dessus. Note : Les informations indiquées sur la plaque d'identification du véhicule dépendent des exigences du marché.
  • Page 474 MODEM Certaines fonctionnalités à distance nécessitent un service supplémentaire. Assurez-vous que le modem est activé Connectez-vous à votre compte Ford pour en passant par le menu des plus de détails. Des restrictions, les paramètres du véhicule. conditions d'utilisation de tiers et des frais 2.
  • Page 475 Véhicule connecté Note : Suite à la modification des réglages CONNEXION DU VÉHICULE À de connectivité, certaines fonctionnalités UN RÉSEAU WI-FI peuvent ne pas fonctionner correctement ou ne pas fonctionner du tout. Lorsque vous Appuyez sur Réglages sur l'écran modifiez les réglages de connectivité, des tactile.
  • Page 476 Véhicule connecté Pourquoi ne puis-je pas à me • Si les vitres sont enduites d'une teinte connecter à un réseau Wi-Fi ? métallique, mais pas le pare-brise, positionnez le véhicule de façon à ce • Vous avez saisi le mauvais mot de que le pare-brise soit face au routeur passe réseau.
  • Page 477 Véhicule connecté Pourquoi le logiciel ne se met-il pas à jour alors que le système semble se connecter à un réseau Wi-Fi et que l'intensité du signal est excellente ? • Aucune mise à jour logicielle n'est disponible pour le moment. •...
  • Page 478 Point d'accès Wi-Fi du véhicule Note : Le portail du fournisseur réseau du CRÉATION D'UN POINT véhicule s'ouvre sur votre appareil. D'ACCÈS WI-FI DANS LE 2. Si le portail ne s'ouvre pas sur votre VÉHICULE appareil, ouvrez un site Web pour être redirigé...
  • Page 479 Point d'accès Wi-Fi du véhicule 5. Appuyez sur Modifier le nom du POINT D'ACCÈS WI-FI DU réseau. VÉHICULE – DÉPANNAGE 6. Entrez votre nom de réseau requis. Appuyez sur Terminer. POINT D'ACCÈS WI-FI DU VÉHICULE – FOIRE AUX 8. Appuyez sur Changer le mot de passe. QUESTIONS 9.
  • Page 480 Système audio PRÉCAUTIONS RELATIVES AU LECTURE OU INTERRUPTION SYSTÈME AUDIO DE LECTURE DE LA SOURCE AUDIO Appuyez sur cette touche pour AVERTISSEMENT: Toute source suspendre la lecture. Appuyez de distraction pendant la conduite peut de nouveau dessus pour entraîner une perte de contrôle du reprendre la lecture.
  • Page 481 Système audio Appuyez sur la touche située sur ACTIVATION ET le volant de direction pour DÉSACTIVATION DU MODE DE couper le signal. Appuyez à E383782 LECTURE ALÉATOIRE nouveau pour restaurer le signal. Appuyez sur la touche sur l'écran DÉFILEMENT DES OPTIONS DE tactile pour activer ou désactiver la lecture aléatoire.
  • Page 482 Système audio Activation et désactivation des Changement automatique de mises à jour automatiques de station radio l'heure Appuyez sur ce bouton pour Appuyez sur Réglages sur l'écran rechercher la station suivante tactile. vers le haut de la bande de fréquences. 2.
  • Page 483 Système audio Maintenez enfoncé pour effectuer une RADIO À DIFFUSION AUDIO recherche avant rapide dans la bande de NUMÉRIQUE fréquences. Appuyez sur ce bouton pour QU'EST-CE QUE LA RADIO À rechercher la station suivante DIFFUSION AUDIO NUMÉRIQUE vers le bas de la bande de fréquences.
  • Page 484 Vue d'ensemble de l'écran d'information et de divertissement Système audio PRÉCAUTIONS RELATIVES À L'ÉCRAN D'INFORMATION ET Son du système audio coupé. E353221 DE DIVERTISSEMENT Appareil connecté AVERTISSEMENT: Toute source Son du micro du téléphone de distraction pendant la conduite peut portable coupé.
  • Page 485 Vue d'ensemble de l'écran d'information et de divertissement Partage des données du véhicule désactivé. E335292 Partage de la position du véhicule activé. Partage des données du véhicule et de la position du véhicule activés. Mise à jour du logiciel du véhicule Voir Indicateurs de mise à...
  • Page 486 Appuyez sur Réglages sur l'écran Annuler. Le système arrête tactile. l'interaction vocale 2. Appuyez sur Assistant Ford. actuelle. 3. Activez Écouter le mot de réveil. Page suivante. La page suivante 4. Appuyez sur Mot de réveil préféré. s'affiche.
  • Page 487 Interaction vocale Exemples de climatisation Exemples d'apps Commande Résultat Commande Résultat Réglez la tempéra- Le système règle la Applications Le système vous ture sur le niveau température au mobiles. invite à prononcer bas. minimum. le nom d'une appli- cation afin de la Réglez la tempéra- Le système règle la lancer sur le...
  • Page 488 Interaction vocale Exemples de navigation Commande Résultat Dites l'adresse que Le système vous recherchez, commence la navi- comme « Soixante- gation guidée vers douze Rue du cette adresse. Faubourg Saint- Martin, Paris ». Où se trouve ___ Le système recherche le point d'intérêt demandé.
  • Page 489 Intégration dAlexa 5. Une fois connecté, suivez les QUEST-CE QUE instructions à l'écran. LINTÉGRATION DALEXA 6. Une fois terminé, le véhicule vous informe qu'Alexa est prêt à être utilisé Intégration d'Alexa vous permet d'utiliser dans le véhicule. Alexa dans votre véhicule pour des cas d'utilisation spécifiques à...
  • Page 490 Intégration dAlexa 3. Mettez le contacteur Écouter le mot de réveil sur marche ou arrêt. Note : Si le mot de réveil n'est pas activé, vous ne pouvez utiliser que le bouton d'interaction vocale. Liste de contacts Affiche une liste des téléphones connectés et l'état de partage des contacts pour chaque téléphone.
  • Page 491 Téléphone Note : L'écran tactile indique que vous avez PRÉCAUTIONS RELATIVES AU jumelé votre téléphone mobile avec succès. TÉLÉPHONE 5. Lorsque vous y êtes invité(e), téléchargez votre répertoire à partir de votre téléphone mobile. AVERTISSEMENT: Toute source Note : Si vous jumelez plus d'un téléphone de distraction pendant la conduite peut cellulaire, utilisez les réglages de téléphone entraîner une perte de contrôle du...
  • Page 492 Téléphone Note : Jusqu'à 12 appareils peuvent être Option de Action et description stockés. menu Ne pas déranger gnés d'une photo du contact en mémoire. Vous Pour rejeter les appels entrants et pouvez ensuite sélectio- désactiver les sonneries et alertes. nner le numéro que vous voulez appeler.
  • Page 493 Téléphone Recevoir un appel Elément Lorsque vous recevez un appel, un signal sonore retentit. Les informations relatives Terminer appel Terminer immédia- à l'appelant s'affichent sur l'écran si elles tement un appel sont disponibles. téléphonique. Vous pouvez également Pour accepter l'appel, sélectionnez : appuyer sur la touche du volant de Option de menu...
  • Page 494 Téléphone 2. Sélectionnez Bluetooth®. 3. Sélectionnez l'option Profils. 4. Sélectionnez le profil du téléphone. 5. Activez ou désactivez les notifications de SMS. Kuga (CTD) Vehicles Built From: 15-01-2024, CG3992frFRA frFRA, Edition date: 202310, First-Printing...
  • Page 495 à le titre. Bluetooth SIG, Inc. et toute utilisation de ces marques par Ford Motor Company se Appuyez une fois pour revenir au fait sous licence. Les autres marques de début du titre. Appuyez à...
  • Page 496 Applications un compte actif pour les applications que PRÉCAUTIONS RELATIVES vous souhaitez utiliser via le système. AUX APPLICATIONS Certaines applications fonctionnent sans devoir être configurées. D'autres exigent de configurer certains réglages personnels avant de les utiliser. AVERTISSEMENT: Toute source de distraction pendant la conduite peut entraîner une perte de contrôle du ACTIVATION véhicule, des accidents et des blessures.
  • Page 497 Applications Réactivation d'Apple CarPlay Note : L'application doit être ouverte sur votre appareil pour pouvoir l'utiliser via Appuyez sur Réglages sur l'écran l'écran tactile. tactile. 5. Accédez aux applications système. 2. Appuyez sur Liste des téléphones. 6. Sélectionnez l'application que vous 3.
  • Page 498 Applications 3. Sélectionnez votre appareil dans la liste. E414099 Appuyez sur cette icône pour activer ou désactiver Android Auto. Kuga (CTD) Vehicles Built From: 15-01-2024, CG3992frFRA frFRA, Edition date: 202310, First-Printing...
  • Page 499 Vous pouvez effectuer un zoom avant ou plus d'informations, rendez-vous sur le site arrière à l'aide de gestes de pincement. ford.com/connectedservices. Placez deux doigts sur l'écran et écartez-les pour effectuer un zoom avant. Note : Si vous ne vous inscrivez pas ou ne Placez deux doigts sur l'écran et...
  • Page 500 Navigation CONFIGURATION D'UNE Note : Appuyez ensuite sur l'icône étoile DESTINATION AVEC L'ÉCRAN DE lorsque vous affichez les informations CARTE d'emplacement pour enregistrer l'emplacement. Appuyez sur la carte pour déclencher l'écran d'itinérance et de visualisation. CONFIGURATION D'UNE 2. Appuyez à nouveau sur la carte pour DESTINATION AVEC UN POINT épingler ce lieu.
  • Page 501 Navigation Saisie des dimensions de la GUIDAGE D'ITINÉRAIRE remorque RÉGLAGE DU VOLUME DES Appuyez sur le bouton Navigation INVITES DE GUIDAGE dans la barre des fonctions. 2. Appuyez sur le bouton Menu. Pour régler le volume, tournez la 3. Appuyez sur Itinéraire pour commande de volume lorsqu'une remorque.
  • Page 502 Géorepérage - Véhicule électrique hybride connectable (PHEV) Note : Cette fonctionnalité utilise des QU'EST-CE QUE LE données cartographiques. Nous vous GÉOREPÉRAGE recommandons d'activer tous les réglages du véhicule connecté pour permettre la mise Le système de géorepérage peut de à jour du contenu cartographique à la modifier automatiquement les réglages dernière version.
  • Page 503 Géorepérage - Véhicule électrique hybride connectable (PHEV) 4. Activez ou désactivezChangement de LIMITES DU GÉOREPÉRAGE mode de conduite. Si l'un des modes de conduite suivants est Note : Si vous désactivez Changement de actif lors de l'entrée dans une zone à mode de conduite, votre véhicule ne faibles émissions, le géorepérage ne le changera pas de mode de conduite lors de...
  • Page 504 Mises à jour du logiciel du véhicule • La charge de la batterie 12 V est trop MISES À JOUR DU LOGICIEL DU faible. VÉHICULE - VÉHICULES AVEC: • Les clignotants sont allumés. DOUBLE VERROUILLAGE • L'alarme retentit. • Les portes sont ouvertes. Cela introduit de nouvelles fonctionnalités et fournit des mises à...
  • Page 505 Mises à jour du logiciel du véhicule • La charge de la batterie 12 V est trop MISES À JOUR DU LOGICIEL DU faible. VÉHICULE - VÉHICULES AVEC: • Les clignotants sont allumés. SIMPLE VERROUILLAGE • L'alarme retentit. • Les portes sont ouvertes. Cela introduit de nouvelles fonctionnalités et fournit des mises à...
  • Page 506 Mises à jour du logiciel du véhicule Appuyez sur Réglages sur l'écran Plus le nombre de jours pendant lesquels tactile. les mises à jour sont planifiées est long, plus votre véhicule installe fréquemment 2. Appuyez sur Mises à jour du logiciel. de nouvelles mises à...
  • Page 507 Mises à jour du logiciel du véhicule INDICATEURS DE MISE À JOUR DU LOGICIEL Vous pouvez appuyer sur les indicateurs de la barre d'état lorsqu'ils apparaissent pour plus d'informations. Rappel de mise à jour du logiciel du véhicule, calendrier requis, E327787 confirmation du calendrier par défaut requis ou consentement requis.
  • Page 508 Réinitialisation du système du véhicule RÉINITIALISER UN SYSTÈME Appuyez sur Réglages sur l'écran tactile. 2. Appuyez sur Général. 3. Appuyez sur Réinitialiser. Ce menu vous permet d'effectuer plusieurs réinitialisations. Appuyer sur le bouton à côté d'une option de menu pour plus E366956 d'informations.
  • Page 509 Votre concessionnaire agréé - Turquie RÉPERTOIRE DES CONCESSIONNAIRES AGRÉÉS Téléphone Adresse Ville Levent Mah. Eski Ceyhan Yolu GIZERLER (322) 346 80 80 Üzeri 5. Km n° : 210 Yüreğir/ Adana Adana Mersin Yolu Üzeri 9. Km Sarı OTOKOÇ ADANA (322) 441 17 17 Hamzalı...
  • Page 510 Diyarbakır Merkez/Diyarbakır Taşköprü Köyü E-5 Mahallesi GÖRÜR (380) 537 53 15 Düzce No : 55 Düzce Ford Plaza Istanbul Yolu 7. Km TUZCULAR (284) 763 11 23 Edirne Merkez/Edirne Malatya Yolu 8. Km Baskil Yol ÇETİNKAYALAR (424) 247 40 31 Elazığ...
  • Page 511 Karaoğlanoğlu Cad.No : 38 Hatay DERUN Hatay/İskenderun Söğütlü Mevkii Çevre Yolu SÜRKIT OTOM. (476) 210 11 38 Iğdır Üzeri Ford Plaza Merkez/Iğdır Veysel Karani Mahallesi, Aşık ATILGAN SANCAK- (216) 498 98 00 Reyhani Caddesi No: 14 İstanbul TEPE Sancaktepe/İstanbul Yenibosna Merkez Mah. Kavak Sokak Ser Plaza n°...
  • Page 512 Votre concessionnaire agréé - Turquie Téléphone Adresse Ville Çamlik Mah. Çobandere OTOKOÇ İSTA- Mevkii Sırrı Çelik Bulvarı No : (216) 430 12 00 İstanbul NBUL TAŞDELEN 9A/9B, Şile Otobanı 11. Km Taşdelen, Çekmeköy/Istanbul Acıbadem Mah Köftüncü TEPRETOĞULLARI (216) 545 03 33 Sokak No : 1/3 Kadıköy/Ista- İstanbul nbul...
  • Page 513 Votre concessionnaire agréé - Turquie Téléphone Adresse Ville Güzelyurt Mah. Menemen ÇETAŞ MANİSA (236) 233 84 00 Manisa Cad. No : 15/A Manisa Ankara Asfaltı 3. km. Salihli/ ÇETAŞ SALİHLİ (236) 716 16 00 Manisa Manisa Havaalanı Yanı 47100 Merkez/ NAS OTO (482) 312 04 44 Mardin...
  • Page 514 Sok. No : 2 Süleymanpaşa/ Tekirdağ Tekirdağ Yeniyurt Mah. Vali Zekai ORUÇLAR (356) 214 41 43 Tokat Gümüşdiş Blv. N° : 55/A Tokat Tunalar Ford Plaza Yıldızlı/ TUNALAR (462) 248 12 00 Trabzon Trabzon Şabaniye Mah. İpekyolu 4. Km AKKÖPRÜLÜ (434) 217 17 17...
  • Page 515 Note : La périodicité d'entretien peuvent varier en fonction des options de moteur. Pour plus d'informations sur la périodicité d'entretien de votre véhicule, veuillez consulter le site Internet Ford local. Kuga (CTD) Vehicles Built From: 15-01-2024, CG3992frFRA frFRA, Edition date: 202310, First-Printing...
  • Page 516 Pour plus d'informations, risques de perte de contrôle du véhicule, rendez-vous sur le site http:// de retournement et de blessures corporate.ford.com/ford-open-source.html. corporelles, voire de décès. DÉCLARATION DE AVERTISSEMENT: Lors d'un tonneau, une personne non attachée a CONFORMITÉ...
  • Page 517 Ukraine Pour de plus amples informations sur la directive REACH, recherchez REACH sur le site Web Ford local. Note : Pour identifier votre site Web Ford local, rendez-vous sur https:// corporate.ford.com/operations/locations/ global-links.html. E269682...
  • Page 518 Informations client Royaume-Uni E362840 CAPTEURS DU SYSTÈME D'INFORMATION D'ANGLE MORT Dispositif Fournisseur Désignation du type Radar à courte portée (SRR) Continental SRR3-B Brésil Argentine E340204 Canada Capteur radar à courte portée SRR3-B E363578 ID IC : 4135A-SRR3B Biélorussie E253816 Kuga (CTD) Vehicles Built From: 15-01-2024, CG3992frFRA frFRA, Edition date: 202310, First-Printing...
  • Page 519 Informations client E351800 Union européenne UE Djibouti E310043 E340826 Kuga (CTD) Vehicles Built From: 15-01-2024, CG3992frFRA frFRA, Edition date: 202310, First-Printing...
  • Page 520 Informations client Ghana Malaisie E269695 E269697 Israël HIDF16000009 Mauritanie E402800 Jamaïque E353342 Mexique E340517 E353300 Kuga (CTD) Vehicles Built From: 15-01-2024, CG3992frFRA frFRA, Edition date: 202310, First-Printing...
  • Page 521 Informations client Moldavie Russie E253816 Serbie E337971 Pakistan E340200 Singapour E352429 Paraguay E339940 E337181 Kuga (CTD) Vehicles Built From: 15-01-2024, CG3992frFRA frFRA, Edition date: 202310, First-Printing...
  • Page 522 Informations client Afrique du Sud Corée du Sud E269696 E351001 Taïwan E340203 Kuga (CTD) Vehicles Built From: 15-01-2024, CG3992frFRA frFRA, Edition date: 202310, First-Printing...
  • Page 523 Informations client Ukraine E356737 Royaume-Uni Emirats arabes unis (E.A.U.) E362840 Etats-Unis d'Amérique ID FCC : OAYSRR3B E338020 Cet appareil est conforme à la partie 15 du règlement de la FCC. Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes : Cet appareil ne doit causer aucune interférence nuisible, et 2.
  • Page 524 Informations client MODULE DE COMMANDE DE ATTENTION DESTINÉ AUX CARROSSERIE UTILISATEURS Les modifications ou changements non Argentine approuvés par la partie responsable de la conformité peuvent annuler l'autorisation d'utilisation de l'équipement de l'utilisateur. Vietnam E345301 Brésil E353397 Zambie E365115 Canada et Etats-Unis d'Amérique AVERTISSEMENT: Les modifications ou changements n'étant pas expressément approuvés par la...
  • Page 525 Informations client Cet appareil est conforme à la partie 15 des règles de la FCC et aux RSS sans licence d'Innovation, Sciences et Développement économique Canada. Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes : Cet appareil ne doit causer aucune interférence nuisible, et 2.
  • Page 526 Informations client Moldavie E337971 E345307 Maroc Ce produit a été homologué par la Jamaïque : SMA - P005 Mauritanie E345308 E345304 E345309 E345305 Kuga (CTD) Vehicles Built From: 15-01-2024, CG3992frFRA frFRA, Edition date: 202310, First-Printing...
  • Page 527 Informations client Paraguay Afrique du Sud E339812 E345313 2020-07-I-0405 Corée du Sud 2021-01-0037 Serbie E339675 R-R-175-P005 E341434 Taïwan, Chine Singapour E373258 E339940 Kuga (CTD) Vehicles Built From: 15-01-2024, CG3992frFRA frFRA, Edition date: 202310, First-Printing...
  • Page 528 Informations client Royaume-Uni E373259 E362840 Emirats arabes unis (E.A.U.) E373260 E345311 E373261 Ukraine E345312 E269682 Kuga (CTD) Vehicles Built From: 15-01-2024, CG3992frFRA frFRA, Edition date: 202310, First-Printing...
  • Page 529 Informations client E345743 E342143 Zambie E340316 E345310 CLÉS ET TÉLÉCOMMANDES Argentine E340119 E339844 Kuga (CTD) Vehicles Built From: 15-01-2024, CG3992frFRA frFRA, Edition date: 202310, First-Printing...
  • Page 530 Informations client Brésil E340307 Jamaïque E340121 E340120 E340219 E342144 Djibouti E340215 E340306 E340318 Ghana E340317 E340308 Kuga (CTD) Vehicles Built From: 15-01-2024, CG3992frFRA frFRA, Edition date: 202310, First-Printing...
  • Page 531 Informations client Moldavie E342145 Jordanie E337971 Maroc E340309 Malaisie E340311 Pakistan E339836 F17000176 Mauritanie E337974 E340310 Kuga (CTD) Vehicles Built From: 15-01-2024, CG3992frFRA frFRA, Edition date: 202310, First-Printing...
  • Page 532 Informations client Paraguay Afrique du Sud TA-2016/2012 E339812 E340313 N° : 2016-9-I-000223 Corée du Sud N° : 2016-9-I-000222 N° : 2016-9-I-000220 N° : 2018-07-I-000317 Serbie E339675 MSIP-CRM-TAL-A2C97102000 Taïwan, Chine E269681 Singapour E340216 E340312 Kuga (CTD) Vehicles Built From: 15-01-2024, CG3992frFRA frFRA, Edition date: 202310, First-Printing...
  • Page 533 Informations client Ukraine E340217 E269682 Emirats arabes unis (E.A.U.) E342146 E340314 Vietnamien E342147 E278262 Kuga (CTD) Vehicles Built From: 15-01-2024, CG3992frFRA frFRA, Edition date: 202310, First-Printing...
  • Page 534 Informations client Zambie E340315 SYNC Dispositif Fournisseur Désignation du type SYNC Ford SYNC-G4 SYNC-G4L Argentine E338545 E338546 Kuga (CTD) Vehicles Built From: 15-01-2024, CG3992frFRA frFRA, Edition date: 202310, First-Printing...
  • Page 535 Informations client Brésil E342511 E342398 Union européenne UE E310043 Ghana E342510 Djibouti E338082 E342399 E338203 Kuga (CTD) Vehicles Built From: 15-01-2024, CG3992frFRA frFRA, Edition date: 202310, First-Printing...
  • Page 536 Informations client Indonésie E342512 Malaisie E380500 E269697 E384585 Jamaïque HIDF16000009 Mauritanie E342400 E342401 Kuga (CTD) Vehicles Built From: 15-01-2024, CG3992frFRA frFRA, Edition date: 202310, First-Printing...
  • Page 537 Informations client E342513 E338205 Moldavie Pakistan E337971 2019 Maroc E342402 Paraguay E338085 E339812 2020-03-I-00192 2020-03-I-00193 Kuga (CTD) Vehicles Built From: 15-01-2024, CG3992frFRA frFRA, Edition date: 202310, First-Printing...
  • Page 538 Informations client Serbie E342514 E342403 Corée du Sud Singapour E338087 E338206 Taiwan E339940 Afrique du Sud TA-2019/2465 E342405 E342404 Kuga (CTD) Vehicles Built From: 15-01-2024, CG3992frFRA frFRA, Edition date: 202310, First-Printing...
  • Page 539 Informations client Ukraine E342515 E269682 Emirats arabes unis (E.A.U.) E338088 E361931 Kuga (CTD) Vehicles Built From: 15-01-2024, CG3992frFRA frFRA, Edition date: 202310, First-Printing...
  • Page 540 ID FCC : KMH-SYNCG4L IC : 1422A-SYNCG4 IC : 1422A-SYNCG4L E342516 UNITÉ DE COMMANDE TÉLÉMATIQUE Dispositif Fournisseur Désignation du type Boîtier de commande de Ford FNV3-B6 système télématique Kuga (CTD) Vehicles Built From: 15-01-2024, CG3992frFRA frFRA, Edition date: 202310, First-Printing...
  • Page 541 Informations client Chine HIDF16000009 CMIIT ID: 2023CJ1792 Mexique Union européenne UE E310043 Paraguay Malaisie E339812 E269697 Kuga (CTD) Vehicles Built From: 15-01-2024, CG3992frFRA frFRA, Edition date: 202310, First-Printing...
  • Page 542 Informations client NR: 2023-01-I-0047 R-C-FDM-FNV3B6ROW Serbie Taïwan CCAH235G0042T9 E373549 Emirats arabes unis (E.A.U.) TRA REGISTERED No: ER19896/23 E412106 DEALER No: Afrique du Sud DA83047/19 Royaume-Uni E412107 Corée du Sud E362840 Etats-Unis et Canada AVERTISSEMENT: Les modifications ou changements n'étant pas expressément approuvés par la partie responsable de la conformité...
  • Page 543 Informations client Cet appareil est conforme à la partie 15 des règles de la FCC et aux RSS sans licence CNC ID: H-28035 d'Innovation, Sciences et Développement économique Canada. Son fonctionnement Brésil est soumis aux deux conditions suivantes : Cet appareil ne doit causer aucune interférence nuisible, et 2.
  • Page 544 Informations client f=433,92 MHz P<10mW (e.i.r.p) Schrader Electronics Ltd. 11 Technology Park, Belfast Road, Antrim BT41 1QS, Irlande du Nord Royaume-Uni. Mexique Israël IFT: RLVSCBG22-2502 Moldavie E396859 Jamaïque Ce produit a été homologué par la E337971 Jamaïque : SMA - BG2BP4. Maroc Malaisie AGREE PAR L'ANRT MAROC...
  • Page 545 Informations client Corée du Sud NR: 2022-05-I-0000331 Serbie E339675 MSIP-R-C-SRD-BG2BP4 E392454 Taïwan Singapour CCAB22LP0730T0 Complies with IMDA Standards E373549 DA 00461 Thaïlande Afrique du Sud E392562 E396860 Kuga (CTD) Vehicles Built From: 15-01-2024, CG3992frFRA frFRA, Edition date: 202310, First-Printing...
  • Page 546 Informations client Ukraine Etats-Unis et Canada AVERTISSEMENT: Les modifications ou changements n'étant pas expressément approuvés par la partie responsable de la conformité peuvent annuler l'autorisation de l'utilisateur de se servir de l'équipement. Le terme « IC : » précédant le numéro de certification radio indique uniquement la conformité...
  • Page 547 Informations client Argentine Brésil E367123 République démocratique du Congo E368925 E370174 Union européenne E368926 E310043 E368927 Kuga (CTD) Vehicles Built From: 15-01-2024, CG3992frFRA frFRA, Edition date: 202310, First-Printing...
  • Page 548 Informations client Ghana E364756 E375963 Indonésie Israël E370175 E375961 E387620 E375962 E387621 Kuga (CTD) Vehicles Built From: 15-01-2024, CG3992frFRA frFRA, Edition date: 202310, First-Printing...
  • Page 549 Informations client Jamaïque E364757 E364762 Malaisie E364763 E269697 Moldavie HIDF16000009 Mauritanie E337971 E364761 Kuga (CTD) Vehicles Built From: 15-01-2024, CG3992frFRA frFRA, Edition date: 202310, First-Printing...
  • Page 550 Informations client Maroc Paraguay E339812 E364758 NR: 2021-04-I-0202 NR: 2021-04-I-0203 NR: 2021-04-I-0204 Russie E364759 E253816 Serbie E364760 E364764 Kuga (CTD) Vehicles Built From: 15-01-2024, CG3992frFRA frFRA, Edition date: 202310, First-Printing...
  • Page 551 Informations client Sierra Leone Afrique du Sud E364768 E371606 Singapour Corée du Sud E339940 E339675 R-R-LGE-WCFDM00N2A1 Taïwan CCAB21LP050AT3 E373549 CCAB21LP0500T1 E373549 CCAB21LP050BT5 E373549 Kuga (CTD) Vehicles Built From: 15-01-2024, CG3992frFRA frFRA, Edition date: 202310, First-Printing...
  • Page 552 Informations client E390486 Royaume-Uni Ukraine E362840 E269682 Emirats arabes unis (E.A.U.) E417828 Kuga (CTD) Vehicles Built From: 15-01-2024, CG3992frFRA frFRA, Edition date: 202310, First-Printing...
  • Page 553 Informations client E417830 E417829 IC : 2703H-WCFDM00N2A Etats-Unis et Canada ID FCC : BEJWCFDM00N2A Kuga (CTD) Vehicles Built From: 15-01-2024, CG3992frFRA frFRA, Edition date: 202310, First-Printing...
  • Page 554 Zambie planifié. Vous pouvez facilement identifier les pièces Ford et Motorcraft authentiques en recherchant la présence de la marque Ford, FoMoCo ou Motorcraft sur les pièces ou sur leur emballage. Entretien programmé et réparations mécaniques Un des meilleurs moyens de préserver le bon fonctionnement de votre véhicule au...
  • Page 555 Garantie Ford. de plus en plus importante aujourd'hui, tant dans la sphère personnelle que la Garantie Ford peut ne pas couvrir des professionnelle. Elle ne doit toutefois en dégâts provoqués au véhicule suite à la aucun cas compromettre votre sécurité ni défaillance de pièces non-Ford.
  • Page 556 Informations client INFORMATIONS SUR L'UTILISATEUR ECALL Informations utilisateur du système eCall conforme à la réglementation (UE) 2017/78, annexe I, partie 3 1 DESCRIPTION DU SYSTÈME eCALL EMBARQUÉ 1,1, Brève description du système eCall embarqué fondé sur le numéro 112, de son fonctionnement et de ses fonctionnalités : Voir Qu'est-ce que la fonction eCall (page 53).
  • Page 557 Informations client – Type de stockage de propulsion véhicule (essence/diesel/CNG/GPL/élec- trique/hydrogène). – Trois derniers emplacements du véhicule et sens du déplacement. – Fichier journal de l'activation automatique du système et de son horodatage. – Les autres données suivantes (le cas échéant) : Voir Données du système d'appel d'urgence (page 28).
  • Page 558 Informations client 2,5,1, La personne concernée (à savoir le propriétaire du véhicule) dispose d'un droit d'accès aux données et a également le droit, si nécessaire, de demander la rectification, l'effacement ou le verrouillage de données la concernant dont le traitement n'est pas conforme aux dispositions de la directive 95/46/CE. Tout tiers auquel les données ont été...
  • Page 559 à caractère personnel : consultez notre politique de confidentialité, disponible dans l'application FordPass ou sur le site Web Ford de votre région. 3,5, Le propriétaire d'un véhicule équipé d'un système TPS eCall et/ou d'un autre service à...
  • Page 560 Description des autres droits et (« APPAREILS ») qui comportent un limitations. logiciel acquis sous licence ou détenu par Ford Motor Company et ses • Reconnaissance vocale : si le sociétés affiliées (« FORD MOTOR LOGICIEL comporte un ou plusieurs COMPANY »).
  • Page 561 • Résiliation : sans porter atteinte à dérivées : vous n'êtes pas autorisé à tout autre droit, FORD MOTOR distribuer, reproduire, modifier le COMPANY pourra résilier le présent LOGICIEL ou créer des œuvres dérivées CLUF si vous n'en respectez pas les du LOGICIEL, sauf et uniquement dans modalités.
  • Page 562 (« Composants Supplémentaires »). qu'il soit n'implique pas l'approbation Les mises à jour du LOGICIEL sont d'un site tiers par FORD MOTOR susceptibles d'occasionner des frais COMPANY, ses sociétés affiliées et/ou supplémentaires à votre charge son représentant désigné.
  • Page 563 MARQUES DE FABRIQUE : le présent et toute copie du LOGICIEL appartiennent CLUF ne vous concède aucun droit sur les à FORD MOTOR COMPANY, ou ses marques de fabrique ou de service de sociétés affiliées ou fournisseurs. Le FORD MOTOR COMPANY, ses sociétés LOGICIEL n'est pas vendu, mais concédé...
  • Page 564 Informations client DU LOGICIEL. LA PRESENTE LIMITATION • Fonctions d'aide à la navigation : S'APPLIQUE MEME SI TOUT RECOURS les fonctions d'aide à la navigation du MANQUE SON PRINCIPAL OBJECTIF. IL système sont conçues pour vous N'EXISTE AUCUNE AUTRE GARANTIE QUE indiquer un itinéraire jusqu'à...
  • Page 565 Informations client • Inexactitude potentielle des cartes : il se peut que les cartes utilisées par ce système soient inexactes en raison de modifications des routes, des contrôles de la circulation ou des conditions de conduite. Faites toujours appel à votre jugement et votre bon sens en suivant les itinéraires suggérés.
  • Page 566 Informations client Vos responsabilités et votre acceptation des risques Kuga (CTD) Vehicles Built From: 15-01-2024, CG3992frFRA frFRA, Edition date: 202310, First-Printing...
  • Page 567 DISPONIBILITE », QUELS QU'EN SOIENT logiciel tiers utilisé avec le LOGICIEL (i) LES DEFAUTS ET SANS AUCUNE peut occasionner des frais GARANTIE D'AUCUNE SORTE, ET FORD supplémentaires d'accès, (ii) est MOTOR COMPANY DECLINE PAR LES susceptible de ne pas fonctionner PRESENTES TOUTE GARANTIE ET correctement, de façon ininterrompue,...
  • Page 568 INFORMATION NI AUCUN CONSEIL pour le district est du Michigan pour FOURNI(E), QUE CE SOIT ORALEMENT tout différend résultant de ou en OU PAR ECRIT, PAR FORD MOTOR relation avec ce CLUF. COMPANY OU SON REPRESENTANT Arbitrage exécutoire et renonciation à...
  • Page 569 (l'« AAA »), selon de résidence ou du principal établissement ses Règles d'arbitrage commercial. Si Vous de FORD MOTOR COMPANY, si ce litige êtes un particulier et que vous utilisez le répond à toutes les conditions pour être LOGICIEL à...
  • Page 570 (Section c) ou devant accorde davantage que la dernière un arbitre (Section d). Ce délai d'un an offre écrite, FORD MOTOR COMPANY débute dès l'instant où la réclamation ou devra : (1) payer la somme la plus le litige a pu être déposé(e) pour la...
  • Page 571 Informations client 1. Utilisation sûre et légale 2. Informations personnelles Vous reconnaissez que le fait de Vous convenez : (a) lors de concentrer votre attention sur le Logiciel l'enregistrement du Logiciel TeleNav, de TeleNav peut représenter un danger pour fournir à TeleNav des informations vous-même et les autres dans des exactes, précises, à...
  • Page 572 Informations client Telenav ; (d) distribuer, concéder en Vous assumez l'intégralité des risques sous-licence ou transférer de toute résultant de votre utilisation du Logiciel autre façon le Logiciel Telenav à des TeleNav. Par exemple, vous convenez tiers, excepté dans le cadre d'un de ne pas vous fier au Logiciel TeleNav transfert permanent du Logiciel pour l'aide à...
  • Page 573 Informations client L'EQUIPEMENT OU D'ACCEDER AUX procédure d'arbitrage et la décision de DONNEES, LA PERTE DE DONNEES, l'arbitre liera les deux parties. Vous LA PERTE D'AFFAIRES, LE MANQUE A renoncez expressément à votre droit à GAGNER, L'INTERRUPTION un procès devant un jury. Le présent D'ACTIVITE OU AUTRE) RESULTANT Contrat et son exécution seront régis DE L'IMPOSSIBILITE D'UTILISER LE...
  • Page 574 Informations client 8. Divers Le fait que TeleNav ou vous-même manquiez d exiger l'exécution de n importe Le présent Contrat constitue l'accord quelle disposition n'affectera pas le droit intégral entre TeleNav et vous-même de cette partie d'exiger une telle exécution concernant l'objet de la présente.
  • Page 575 Informations client 9.2 Contrat de licence utilisateur final utilisation du Logiciel TeleNav est exigé par NAV2 (Shanghai) Co., Ltd également assujettie à ces conditions. Vous convenez de vous conformer aux Les données (les « Données ») sont conditions supplémentaires suivantes, fournies pour votre usage personnel applicables aux concédants de uniquement et ne sauraient être revendues.
  • Page 576 Informations client ou avec tout dispositif électronique ou Exclusion de responsabilité : TELENAV ordinateur mobile ou connecté sans fil, y ET SES CONCEDANTS DE LICENCE (AINSI compris, de manière non exhaustive, avec QUE LEURS CONCEDANTS DE LICENCE des téléphones cellulaires, ordinateurs de ET FOURNISSEURS) NE SAURAIENT ETRE poche, ordinateurs portatifs, pagers, RESPONSABLES ENVERS VOUS : POUR...
  • Page 577 Informations client la mesure où ces lois, règles ou concédées sous licence conformément au réglementations sur les exportations présent Contrat de licence utilisateur final, interdisent à HERE d'exécuter ses et chaque copie des Données fournies obligations de fourniture ou de diffusion portera la mention «...
  • Page 578 Informations client déclaration concernant de telles I. Etats-Unis/Canada données, expresse ou implicite, légale ou autre, y compris, de A. Données concernant les Etats-Unis. manière non exhaustive, concernant Pour toutes les Applications contenant l'efficacité, l'exhaustivité, l'exacti- des Données concernant les Etats-Unis, tude ou l'adéquation à...
  • Page 579 Informations client 3. Contrat de licence utilisateur final : elles-mêmes. Les concédants de sauf accord contraire entre les parties, licence, y compris Her Majesty, dans le cadre du transfert de toute Canada Post et NRCan, ne sauraient partie des Données concernant le être responsables de quelque territoire canadien à...
  • Page 580 Informations client A. Mentions de tiers. Toute copie des II. Mexique. La disposition suivante Données et/ou tout emballage qui y est s'applique aux Données concernant le associé doit comprendre les Mentions Mexique, qui contiennent certaines de tiers respectives stipulées ci-dessous données de l'Instituto Nacional de et utilisées comme indiqué...
  • Page 581 Informations client précède, les « Applications d'entre- B. Cartes papier. En ce qui concerne prise » désignent les applications toute licence concédée au Client et géomarketing, les applications GIS, les relative à la fabrication, à la vente ou à applications de gestion des actifs la diffusion de cartes papier (par ex.
  • Page 582 Informations client Dienst aux Pays-Bas, le Nationaal Allemagne « Die Grundlagendaten Geografisch Instituut en Belgique, le wurden mit Genehmigung Bundesamt für Landestopografie en der zuständigen Behörden Suisse, le Bundesamt für Eich-und entnommen » Vermessungswesen en Autriche et le Grande- « Contains Ordnance Lantmäteriet en Suède.
  • Page 583 DE SERVICES MOBILES SOUS-JACENT ET de tiers respectives stipulées ci-dessous IL N'EST PAS UN BENEFICIAIRE TIERS et utilisées comme indiqué ci-après, qui D'UN CONTRAT CONCLU ENTRE FORD correspondent au Territoire (ou à une ET L'OPERATEUR SOUS-JACENT. partie du territoire) concerné par ladite...
  • Page 584 COMPRIS AU 911 ET A TOUT AUTRE SERVICE D'URGENCE. DANS LA LIMITE (iv) L'UTILISATEUR FINAL COMPREND AUTORISEE PAR LA LOI EN VIGUEUR, QUE FORD ET L'OPERATEUR L'UTILISATEUR FINAL ACCEPTE DE SOUS-JACENT NE PEUVENT PAS DECHARGER, D'INDEMNISER ET DE GARANTIR LA SECURITE DES...
  • Page 585 Informations client DERNIERS, OU EN DECOULANT, DE de positionnement ou avec tout dispositif QUELQUE MANIERE QUE CE SOIT, Y électronique ou ordinateur mobile ou COMPRIS LES RECLAMATIONS connecté sans fil, y compris, de manière DECOULANT ENTIEREMENT OU EN non exhaustive, avec des téléphones PARTIE D'UNE NEGLIGENCE PRESUMEE cellulaires, ordinateurs de poche, DE L'OPERATEUR SOUS-JACENT.
  • Page 586 Informations client (30) jours, selon l'échéance la plus longue. TOUT DEFAUT DANS CES Les recours et les services d'assistance des INFORMATIONS, OU DE LA VIOLATION produits proposés par NAV2 sont DES PRESENTES CONDITIONS uniquement disponibles sur présentation GENERALES, QU'IL S'AGISSE D'UNE d'une preuve d'achat fournie par une entité...
  • Page 587 Informations client Accord intégral Contrat de licence utilisateur final (CLUF) Gracenote® Les présentes conditions constituent Cet appareil contient un logiciel de l'accord intégral entre NAV2 (et ses Gracenote Inc., 2000 Powell Street concédants de licences, ainsi que leurs Emeryville, Californie 94608 concédants de licences et fournisseurs) et («...
  • Page 588 Informations client Vous convenez que vos licences non SEPAREMENT, DE SUPPRIMER LES exclusives pour utiliser le Contenu DONNEES ET/OU LE CONTENU DES Gracenote, les Données Gracenote, le SERVEURS RESPECTIFS DES SOCIETES Logiciel Gracenote et les Serveurs OU, DANS LE CAS DE GRACENOTE, DE Gracenote seront résiliées si vous MODIFIER LES CATEGORIES DE DONNEES outrepassez ces restrictions.
  • Page 589 Informations client obtenu le certificat de vérification, la Votre utilisation des Produits et/ou société, la firme ou l'utilisateur n'est pas Services SUNA vaut acceptation des autorisé à modifier la fréquence, conditions générales telles que détaillées augmenter la puissance ou modifier les à...
  • Page 590 Informations client Vous, ainsi que tout autre conducteur SUNA, et que dans toute la mesure autorisé du véhicule dans lequel les permise par la loi, Intelematics et chaque Produits et/ou Services SUNA sont Fournisseur excluent toute garantie disponibles ou installés et actifs, restez implicite selon les lois d'un Etat ou la responsable à...
  • Page 591 Index Activation et désactivation de l'assistance au freinage en marche arrière............250 Activation et désactivation de Voir : Commande de climatisation....135 l'autoradio...........476 Activation et désactivation de Voir : Freins............241 l'Auto-Start-Stop........183 Accès à l'emplacement de sauvegarde Activation et désactivation de de clé passive..........169 l'avertissement du conducteur...352 Accès à...
  • Page 592 Index Activation et désactivation du limiteur Affichage tête haute........131 de vitesse - Véhicules avec: Maintien Affichage tête haute – Dépannage....132 dans la voie..........314 Affichage tête haute – Dépannage..132 Activation et désactivation du limiteur Affichage tête haute – Messages de vitesse - Véhicules sans: Maintien d'information...........132 dans la voie..........314 Aide à...
  • Page 593 Index Alerte de circulation transversale..337 Annulation de la vitesse réglée....285 Anti-pincement de vitre......108 Alerte de circulation transversale avec prise en charge de remorque......339 Annulation de la fonction anti-pincement Alerte de circulation transversale – de vitre...............108 Dépannage.............340 Qu'est-ce que la fonction anti-pincement Alerte de circulation transversale avec de vitre...............108 prise en charge de remorque....339...
  • Page 594 Index Comment fonctionne l'assistance angle Témoins de l'assistance vitesse mort avec couverture de prédictive............303 Assistance vitesse prédictive – remorque............327 Dépannage..........305 Limites d'assistance angle mort avec couverture de remorque......327 Assistance vitesse prédictive – Messages Qu'est-ce que l'assistance angle mort avec d'information..........305 Auto-Start-Stop...........183 couverture de remorque......327 Témoins d'assistance angle mort avec...
  • Page 595 Index Basculement du régulateur de vitesse Fixation du bras de boule de adaptatif au régulateur de remorquage............365 vitesse............297 Précautions relatives à la boule de Batterie 12 V............415 remorquage............363 Charge de la batterie 12 V........419 Retrait du bras de boule de Comment fonctionne le système de gestion remorquage............364 Boule de remorquage - Véhicules avec:...
  • Page 596 Index Carburant et appoint en carburant – Clés et télécommandes – Dépannage..........205 Dépannage............58 Carburant et appoint en carburant – Clés et télécommandes – Messages Messages d'information......205 d'informations..........58 Climatisation Carburant et appoint en carburant – Témoins d'avertissement......205 Voir : Commande de climatisation....135 Carburant et ravitaillement.......191 Coffre à...
  • Page 597 Index Précautions relatives à la commande de Comment fonctionne l'instructeur Eco..............311 feux de route non éblouissants....98 Comment fonctionne la caméra à Témoins de commande de feux de route 180 degrés............275 non éblouissants..........99 Commande de feux de route non Comment fonctionne la caméra à éblouissants –...
  • Page 598 Index Commutateur d'allumage par Connexion de FordPass au modem...470 bouton-poussoir........164 Qu'est-ce que le modem........470 Composants du kit de mobilité Connexion du véhicule à un réseau temporaire..........440 Wi-Fi..............471 Compte-tours - Non inclus : Véhicule Conseils concernant la commande de électrique hybride complet (FHEV)/ climatisation..........139 Véhicule électrique hybride Conseils pour la conduite......373...
  • Page 599 Index Détection d'obstacle du hayon....76 Déverrouillage automatique.......61 Activation et désactivation du Déclaration de conformité......512 déverrouillage automatique......62 Défaut de fermeture........62 Exigences en matière de déverrouillage Activation et désactivation du défaut de automatique.............62 fermeture............62 Qu'est-ce que le déverrouillage Limites du défaut de fermeture......62 automatique............61 Qu'est-ce que le défaut de fermeture..62 Dimensions du véhicule......457...
  • Page 600 Index Données de l'ordinateur de bord....130 Phares..............90 Données de périphérique mobile.....27 Phares – Dépannage...........91 Données des réglages........26 Eclairage intérieur........104 Données de véhicule connecté....26 Eclairage ambiant..........105 Données du système d'appel Fonction d'éclairage intérieur......104 d'urgence............28 Eclairages extérieurs........92 Données sur la consommation de Activation et désactivation des carburant - 1,5 l EcoBoost™....203 clignotants............92...
  • Page 601 Index En direct Essuie-glaces et lave-glaces – Voir : Mises à jour du logiciel du véhicule - Dépannage............89 Véhicules avec: Double verrouillage..500 Lave-glaces............88 Etapes.............496 Voir : Mises à jour du logiciel du véhicule - Véhicules avec: Simple verrouillage..501 Ajout d'une étape..........496 Voir : Paramètres de mise à...
  • Page 602 Index Filtre à particules d'essence – Fusibles – Dépannage.......401 Dépannage..........210 Fusibles – Foire aux questions......401 Fusibles............392 Filtre à particules d'essence – Messages d'information..........210 Boîte à fusibles du module de commande Filtre à particules d'essence – Témoins de carrosserie..........399 d'avertissement..........210 Boîte à fusibles sous le capot.......392 Filtre à...
  • Page 603 Index Indication de distance.......344 Activation et désactivation d'indication de distance............344 Identification des types de Qu'est-ce que l'indication de fusibles............401 distance............344 Identification du véhicule......468 Témoin d'indication de distance....345 Numéro de châssis du véhicule....468 Indications de la caméra arrière.....272 Plaque d'identification du véhicule...468 Informations client........512 Indicateur de contrôle de stabilité..260 Etiquettes de certification de fréquence...
  • Page 604 Index Information sur le véhicule électrique hybride connectable – Dépannage...........178 Lave-glaces Information sur le véhicule électrique Voir : Essuie-glaces et lave-glaces....85 hybride connectable – Messages Lave-glaces............88 d'information...........178 Activation et désactivation du balayage de Information sur le véhicule électrique courtoisie............88 hybride – Dépannage.......174 Appoint de liquide de lave-glace....89 Informations sur le véhicule électrique Précautions relatives au lave-glace....88...
  • Page 605 Index Limites du système d'informations Maintien dans la voie........297 d'angle mort..........332 Activation et désactivation du maintien Limites du système de maintien de dans la voie.............299 trajectoire............321 Alertes du maintien dans la voie....299 Limites du système de surveillance de Annulation automatique du maintien dans la pression des pneus......445 la voie..............299 Limites du véhicule connecté....470...
  • Page 606 Index Activation et désactivation du mode double..............139 Témoins de mode automatique....137 Navigation connectée.......495 Mode d'alerte et assistance....323 Navigation du remorquage......497 Comment fonctionne le mode d'alerte et Navigation .............495 assistance............323 Configuration d'une destination....495 Qu'est-ce que le mode d'alerte et Etapes..............496 d'assistance............323 Guidage d'itinéraire...........497 Mode d'assistance........323 Réglage de la carte...........495...
  • Page 607 Index Voir : Mises à jour du logiciel du véhicule - Véhicules avec: Double verrouillage..500 Panne sèche...........193 Voir : Mises à jour du logiciel du véhicule - Ajout de carburant avec un jerricane de Véhicules avec: Simple verrouillage..501 carburant............194 Voir : Paramètres de mise à jour du Remplissage d'un jerricane de logiciel..............501 carburant............193...
  • Page 608 Index Points d'ancrage de coffre à Marche arrière (R)..........234 bagages............361 Neutre (N)............234 Emplacement des points d'ancrage de Stationnement (P)..........233 Power Flow............179 coffre à bagages...........362 Précautions relatives au point d'ancrage Comment fonctionne Power Flow....179 de coffre à bagages........361 Qu'est-ce que Power Flow......179 Points d'ancrage de dispositif de retenue Power-Up pour siège enfant........35...
  • Page 609 Index Précautions relatives à la ceinture de Précautions relatives au remorquage de sécurité............43 votre véhicule..........387 Précautions relatives à la charge de Précautions relatives au rétroviseur votre véhicule..........212 intérieur............110 Précautions relatives à la fonction de Précautions relatives au siège mémorisation..........156 arrière.............150 Précautions relatives à...
  • Page 610 Index Programmation de la Qu'est-ce que le contrôle de télécommande..........58 stabilité............259 Protection de l'environnement....29 Qu'est-ce que le contrôle du mode de conduite - Non inclus : Véhicule électrique hybride complet (FHEV)/ Véhicule électrique hybride Qu'est-ce qu'un véhicule connectable (PHEV)......306 connecté............470 Qu'est-ce que le contrôle du mode de Qu'est-ce qu'un véhicule électrique conduite - Véhicule électrique hybride...
  • Page 611 Index Quantités et spécifications d'huile de transmission automatique - Transmission automatique à Rabat des rétroviseurs extérieurs - 1 vitesse............466 Véhicules avec: Rétroviseurs extérieurs Quantités et spécifications d'huile de à rabattement automatique....112 transmission automatique - Rabat des rétroviseurs extérieurs - Transmission automatique à Véhicules avec: Rétroviseurs extérieurs 8 vitesses............466 électriques rabattables......113...
  • Page 612 Index Recherche visuelle.........30 Réglage de la hauteur d'ouverture du Recommandations pour les pièces de hayon..............73 rechange............550 Réglage de la hauteur de la ceinture de Reconnaissance de la signalisation de sécurité............45 vitesse – Dépannage......350 Réglage de la luminosité de la planche de bord............104 Reconnaissance de la signalisation de Réglage de la montre et de la date..477...
  • Page 613 Index Réglages de la reconnaissance des Relâchement automatique du frein de panneaux de signalisation....355 stationnement électrique - Réglages dintégration dAlexa....485 Transmission automatique....247 Réglages du système d'alarme Relâchement du frein de stationnement antivol.............80 électrique si la batterie du véhicule est déchargée............247 Activation et désactivation de la demande Relâchement manuel du frein de à...
  • Page 614 Index Retour automatique au stationnement Serrure de capot (P)..............237 Voir : Ouverture et fermeture du capot..402 Sièges à réglage manuel......150 Comment fonctionne le retour automatique au stationnement (P)........237 Avancer et reculer le siège......150 Limites du retour automatique au Déploiement du dossier de siège....151 stationnement (P)........237 Dépose de l'appuie-tête........150 Retrait de la lame de clé......56...
  • Page 615 Index Spécifications du liquide de Qu'est-ce que l'alarme de secours de lave-glace............465 batterie...............80 Spécifications du moteur - 1,5 l Qu'est-ce que l'alarme périmétrique...79 EcoBoost™..........455 Qu'est-ce que le système d'alarme Spécifications du moteur - Véhicule antivol..............79 électrique hybride complet (FHEV), Que sont les capteurs d'inclinaison.....80 Véhicule électrique hybride Que sont les capteurs intérieurs.....79 connectable (PHEV)......456...
  • Page 616 Index Système d'informations d'angle mort – Témoins d'assistance au freinage en marche arrière..........251 Dépannage............335 Système de freinage antiblocage...241 Témoins d'avertissement du combiné des instruments.........120 Limites du système de freinage Témoins de maintien antiblocage............241 automatique..........256 Témoins du système de freinage Témoins du régulateur de vitesse antiblocage............241 Système de maintien de trajectoire –...
  • Page 617 Index Volant de direction........84 Votre concessionnaire agréé....505 Vue d'ensemble de l'écran d'information Utilisation de cette publication....22 et de divertissement.......480 Utilisation de chaînes à neige....434 Vue d'ensemble de l'extérieur....33 Utilisation de l'application et recharge Vue d'ensemble de l'intérieur - Conduite de votre véhicule........221 à...
  • Page 618 Kuga (CTD) Vehicles Built From: 15-01-2024, CG3992frFRA frFRA, Edition date: 202310, First-Printing...