Télécharger Imprimer la page
Poulan Pro PD25PH48STA Manuel Du Propriétaire
Poulan Pro PD25PH48STA Manuel Du Propriétaire

Poulan Pro PD25PH48STA Manuel Du Propriétaire

Tracteur de pelouse

Publicité

Liens rapides

MANUEL IMPORTANT
MANUEL DU PROPRIÉTAIRE
MODÈLE:
PD25PH48STA
TRACTEUR DE PELOUSE
Portez toujours des lunettes de sécurité lors de l'utilisation.
NE JETEZ PAS
02153
AVERTISSEMENT:
Lisez soigneusement le man uel du
propriétaire suivez tous les aver-
tis se ments et les in struc tions de
sécurité.
Les bles sures sérieuses
peuvent en résulter si vous ne lisez
pas ces aver tis se ments et in struc -
tions de sécurité.
184320 Rev. 4 08.20.03 TR
IMPRIMÉ AUX É.-U.

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Poulan Pro PD25PH48STA

  • Page 1 MODÈLE: Lisez soigneusement le man uel du propriétaire suivez tous les aver- tis se ments et les in struc tions de PD25PH48STA sécurité. Les bles sures sérieuses peuvent en résulter si vous ne lisez pas ces aver tis se ments et in struc - tions de sécurité.
  • Page 2 RÈGLES DE SÉCURITÉ CONSEILS POUR L’UTILISATION EN TOUTE SÉCURITÉ DES TRACTEURS IMPORTANT: CET TRACTEUR PEUT AMPUTER LES MAINS, LES PIEDS ET PROJETER DES OBJETS. L’INOBSERVATION DES RÈGLES DE SÉCURITÉ SUIVANTES PEUT ÊTRE LA CAUSE DE BLESSURES SÉRIEUSES ET MÊMES MORTELLES. I.
  • Page 3 RÈGLES DE SÉCURITÉ CONSEILS POUR L’UTILISATION EN TOUTE SÉCURITÉ DES TRACTEURS • Les éléments assurant le ramassage de l’herbe coupée sont • Les lames de tondeuse sont aiguisées et coupantes. sujets à l’usure, aux dégâts, à la détérioration. Qui pourraient Enveloppez les lames ou portez des gants et soyez exposer les parties mobiles ou permettre de la pro jec tion par ti cu liè...
  • Page 4 SPÉCIFICATIONS DE PRODUIT FÉLICITATIONS pour votre achat. Ce tracteur Il a été conçu, per fec tion né, et fabriqué pour assurer un rendement et sûreté maxi mum. Capacité et le type 4,0 gallons S'il survient d’un problème que vous ne pouvez pas ré sou dre, d’essence: L’essence sans plomb normale con tac tez le centre d’entretien autorisé...
  • Page 5 PIÈCES NON MONTÉES Support de roue Volant de direction (4) Boulon à Tube de Épaulement direction extention (4) Roue (4) Réglage Tube de direction (4) Rondell (4) Axe de Chape 3/8 x 3/4 x 14 Ga. Insert du volant de Adaptateur du direction volant de direction...
  • Page 6 MONTAGE Votre nouveau tracteur a été monté à l’usine sauf les pièces qui ne sont pas montées pour l’expédition. Pour assurer l’utilisation correcte et sûre de votre tracteur, toutes les pièces et la visserie que vous montez doivent être serrées à fond. Utilisez les bons outils pour assurer un fonctionnement sécuritaire.
  • Page 7 MONTAGE COMMENT MONTER VOTRE POUR RETIRER LE TRACTEUR DE LA PA LET TE EN LE CONDUISANT (Voir la sec tion TRACTEUR fonctionnement pour connaître l'em pla ce ment INSTALLER LE SIÈGE (Voir la Fig. 3) et la fonc tion des com man des.) AVERTISSEMENT: avant le démarrage, nous vous prions de Réglez le siège avant de serrer le bouton de réglage.
  • Page 8 MONTAGE POUR FIXER LE ROULEAU-GUIDE • Si le tracteur en est muni, tournez le bouton de réglage de hauteur dans le sens inverse des aiguilles d'une montre (Voir la Fig. 5) jus qu'à ce qu'il s'arrête. • Assemblez les supports "A" et "B" à l’intérieur des supports •...
  • Page 9 MONTAGE ✓LISTE DE CONTRÔLE VÉRIFIER LA PRESSION DES PNEUS Les pneus de votre tracteur ont été surgonfl és à l’usine pour AVANT D’UTILISER VOTRE TRACTEUR, NOUS VOULONS l’ex pé di tion. La pression de pneu correcte est importante pour NOUS ASSURER QUE VOUS RECEVREZ LE MEILLEUR les meilleurs résultats de tonte.
  • Page 10 UTILISATION Ces symboles peuvent apparaître sur votre tracteur ou dans les publications fournis avec le produit. Apprenez et comprenez la signi- fi cation des symboles. RAPIDE ALLUMAGE HAUT LENTE EN ARRIÉRE POINT MORT ÉTRANGLEUR FREIN DE ALLUMER MOTEUR DÉMARRER FREIN DE COUPER DÉVERROUILLÉ...
  • Page 11 UTILISATION CONNAISSEZ VOTRE TRACTEUR AVANT D’UTILISER VOTRE TRACTEUR, LI SEZ CE MANUEL DU PROPRIÉTAIRE ET LES RÈGLES DE SÉCURITÉ Comparez les illustrations ci-dessous à celle de votre tracteur afi n de vous mettre au courant avec les différentes commandes et les réglages.
  • Page 12 UTILISATION L’utilisation d’un tracteur présente le risque de projection des particules dans les yeux qui peuvent causer des bles su res sérieuses. Portez toujours des lunettes de sécurité ou une visière pendant que vous utilisez, ou que vous faites des réglages ou des réparations au tracteur. Nous recommandons des lunettes de sécurité...
  • Page 13 UTILISATION POUR RÉGLER LA HAUTEUR DE COUPE DE POUR UTILISER LA TONDEUSE LA TON DEU SE (Voir la Fig. 8) (Voir la Fig. 10) La hauteur de coupe est commandée en tournant le bouton de Votre tracteur est muni d’un interrupteur de détection de pré sen ce réglage de hauteur dans la direction désirée.
  • Page 14 UTILISATION POUR TRANSPORTER LE TRACTEUR REMPLIR LE RÉSERVOIR D’ESSENCE (Voir les Fig. 7 et 11) • Remplissez le réservoir d’essence. Remplissez le réservoir d’es sen ce jusqu’au fond de son goulot de rem plis sa ge. N’en Quand vous poussez ou remorquez le tracteur, assurez-vous que mettez pas trop.
  • Page 15 UTILISATION DÉMARRAGE PAR TEMPS CHAUD ( 50° F et moins) • Déplacez le levier de la commande de déplacement à la position de marche avant et tenez-le pendant cinq (5) • Quand vous démarrez le moteur, enfoncez la commande secondes. Déplacez le levier à la position de marche arrière d'étrangleur lentement jusqu'a ce que le moteur com men ce à...
  • Page 16 ENTRETIEN Vérifiez le système de frein Vérifiez la pression des pneus Vérifiez le système de présence d'opérateur et le système de verrouillage. Vérifiez l'intégrité des systèmes de fixation Affilez/Remplacez les lames de tondeuse Tableau de lubrification Vérifiez le niveau de batterie Nettoyez la batterie et les bornes Vérifiez le refroidissement de transmission Vérifiez les courroies trapzodales...
  • Page 17 ENTRETIEN TRACTEUR ENSEMBLE DU Observez toujours les règles de sécurité quand vous faites MANDRIN l’entretien. FONCTIONNEMENT DU FREIN L'ÉFOILE LAME Si le tracteur demande plus de six pieds (1,83m) pour arrêter à grande vitesse, le frein doit être réglé. (Voir la section “POUR RÉGLER LE FREIN”...
  • Page 18 ENTRETIEN POUR NETTOYER LA BATTERIE ET LES BORNES: Vérifi ez le niveau d’huile du carter-moteur avant de démarrer le moteur et toutes les huit (8) heures d’utilisation. Serrez le bouchon La présence de corrosion ou de saleté sur la batterie et les bornes de remplissage d’huile avec la jauge d’huile chaque fois que vous peut causer les “fuites”...
  • Page 19 ENTRETIEN NETTOYER LES SURFACES DE L’AIR SILENCIEUX D’AD MIS SI ON/REFROIDISSEMENT Inspectez le silencieux et le pare-étincelles (s'il y a lieu) et rem pla cez-les. Ils pourraient créer des risques d’in cen die et/ou Pour assurer le refroidissement correct, assurez-vous que le d’endommagement.
  • Page 20 RÉVISION ET RÉGLAGES ADVERTISSEMENT: POUR ÉVITER DES DOMMAGES SÉRIEUX, AVANT DE FAIRE TOUS LES RÉVISIONS OU RÉGLAGES. • Appuyez sur la pédale de frein et engagez le frein de stationnement. • Placez l’embrayage d’accessoire en position débrayée (DISENGAGED). • Tournez la clé de contact à la position d’arrêt (STOP) et enlevez-la. •...
  • Page 21 RÉVISION ET RÉGLAGES RÉGLAGE DU DEVANT À L'ARRIÈRE REMARQUE : Pour qu’il soit plus facile de localiser l’orifi ce de la goupille à bride, l’orifi ce de la goupille est aligné avec l’en co che (Voir les Figs. 22 et 23) qui se trouve sur la tête de la goupille.
  • Page 22 RÉVISION ET RÉGLAGES POUR REMPLACER COURROIE • Enlevez la tondeuse (Voir la section “POUR ENLEVER LA TON DEU SE” dans cette section de ce manuel). D’EN TRAÎ NE MENT DE TONDEUSE Enlevez les vis des couvercles de mandrin du C.D. et du C.G. ENLEVER LA COURROIE D’ENTRAÎNEMENT DE et enlevez les couvercles.
  • Page 23 RÉVISION ET RÉGLAGES POUR CONTRÔLER ET RÉGLER LE FREIN POUR ENLEVEZ LA COURROIE - • Enlevez la tondeuse (Voir la section “POUR ENLEVER LA (Voir la Fig. 26) TON DEU SE” dans cette section de ce manuel). Votre tracteur est muni d’un système de frein réglable qui est REMARQUE: OBSERVEZ COURROIE...
  • Page 24 RÉVISION ET RÉGLAGES POUR RÉGLER L’ALIGNEMENT DE LA • Branchez une extrémité du câble NOIR à la borne (C) NÉGATIVE (-) de la batterie complètement chargée. DI REC TION • Branchez l’autre extrémité du câble NOIR (D) au châssis mis Si les barres transversales du volant de direction ne sont pas à...
  • Page 25 RÉVISION ET RÉGLAGES POUR REMPLACER L’AMPOULE DES POUR RÉGLER LA COMMANDE PHARES D'ÉTRAN GLEUR (Voir la Fig. 33) • Soulevez le capot. La commande d'étrangleur a été préréglée à l’usine et un réglage ne devrait pas être nécessaire. Vérifi ez le réglage comme décrit •...
  • Page 26 ENTREPOSAGE Préparez immédiatement votre tracteur pour l’entreposage à la MOTEUR fi n de la saison ou si le tracteur ne sera pas utilisé pendant une période de 30 jours ou plus. SYSTÈME D’ESSENCE IMPORTANT: C’EST TRÈS IMPORTANT D’ÉVITER AVERTISSEMENT: N’entreposez jamais LA FORMATION DES DÉPÔTS DE GOMME DANS LE le trac teur dans un bâtiment lorsque le CARBURATEUR, LE FILTRE D’ESSENCE, LE TUYAU...
  • Page 27 GUIDE DE DÉPANNAGE PROBLÈME CAUSE CORRECTION Le moteur refuse Sans essence. Remplissez le réservoir d’essence. de démarrer Le moteur n’est pas étranglé correctement. Référez-vous à la section de “POUR DÉMARRER LE MOTEUR” dans la section d’utilisation. Le moteur est noyé. Attendez quelques minutes avant d’essayer de démarrer.
  • Page 28 GUIDE DE DÉPANNAGE PROBLÈME CAUSE CORRECTION Vibrations La lame est usée, tordue, ou lâche. Remplacez la lame. Serrez à fond le boulon de lame. excessives Un mandrin de lame est tordu. Remplacez le mandrin de lame. de la tondeuse Des pièces sont lâches ou endommagées. Serrez les pièces lâches.
  • Page 29 TRACTEUR - - NO. DE MODÈLE PD25PH48STA, NO. DE PRODUIT 954 56 95-23 SCHÉMA ROUGE NOIR BATTERIE ROUGE ROUGE AMPÉREMÉTRE FUSIBLE DÉMARREUR (FACULTATIF) NOIR BLANCHE SOLÉNOÏDE ROUGE FREIN/ EMBRAYAGE (PÉDALE HAUTE) CONTACTEUR D'ALLUMAGE INTERRUPTEUR DU SIÉGE (NON OCCUPÉ) EMBRAYAGE ÉLECTRIQUE PTO (DÉSENGAGEA)
  • Page 30 PIÈCES DE RECHANGE TRACTEUR - - NO. DE MODÈLE PD25PH48STA, NO. DE PRODUIT 954 56 95-23 ÉLECTRIQUE D .C...
  • Page 31 PIÈCES DE RECHANGE TRACTEUR - - NO. DE MODÈLE PD25PH48STA, NO. DE PRODUIT 954 56 95-23 ÉLECTRIQUE RÉF. PIÈCE DESCRIPTION 144927 Batterie 74760412 Boulon H 1/4-20 Unc x 3/4 7603J Plateau de batterie 145211 Boulon 1/4-20 x 7.5 150109 Plateau de retenue de la batterie 145769 Écrou...
  • Page 32 PIÈCES DE RECHANGE TRACTEUR - - NO. DE MODÈLE PD25PH48STA, NO. DE PRODUIT 954 56 95-23 CHÂSSIS ET LES ENCEINTES chassis-stealth.stlt_13...
  • Page 33 PIÈCES DE RECHANGE TRACTEUR - - NO. DE MODÈLE PD25PH48STA, NO. DE PRODUIT 954 56 95-23 CHÂSSIS ET LES ENCEINTES RÉF. PIÈCE DESCRIPTION 174619 Châssis 176554 Barre d’attelage 17060612 Vis 3/8-16 x 3/4 163976X428 Tableau de bord 72140608 Boulon 3/8-16 x 1 167203 Panneau du tableau de bord C.G.
  • Page 34 PIÈCES DE RECHANGE TRACTEUR - - NO. DE MODÈLE PD25PH48STA, NO. DE PRODUIT 954 56 95-23 ENTRAÎNEMENT 227 218 drive-hydro.stlt_31...
  • Page 35 PIÈCES DE RECHANGE TRACTEUR - - NO. DE MODÈLE PD25PH48STA, NO. DE PRODUIT 954 56 95-23 ENTRAÎNEMENT RÉF. PIÈCE DESCRIPTION RÉF. PIÈCE DESCRIPTION - - - - - - Transmission (Commandez les pièces 174901X428 Console de changement de vitesse par suite du fabricant du transmission) 124346X Écrou 1/4 Zinc...
  • Page 36 PIÈCES DE RECHANGE TRACTEUR - - NO. DE MODÈLE PD25PH48STA, NO. DE PRODUIT 954 56 95-23 ENSEMBLE DE LA DIRECTION steering_stealth_prem_6...
  • Page 37 PIÈCES DE RECHANGE TRACTEUR - - NO. DE MODÈLE PD25PH48STA, NO. DE PRODUIT 954 56 95-23 ENSEMBLE DE LA DIRECTION RÉF. PIÈCE DESCRIPTION 180656 Volant de direction 172393 Essieu 169840 Ensemble de la broche C.G. 169839 Ensemble de la broche C.D.
  • Page 38 PIÈCES DE RECHANGE TRACTEUR - - NO. DE MODÈLE PD25PH48STA, NO. DE PRODUIT 954 56 95-23 MOTEUR OPTIONAL EQUIPMENT ÉQUIPEMENT FACULTATIF PARE-ÉTINCELLES Spark Arrester engine-bs intek-twin_39...
  • Page 39 PIÈCES DE RECHANGE TRACTEUR - - NO. DE MODÈLE PD25PH48STA, NO. DE PRODUIT 954 56 95-23 MOTEUR RÉF. PIÈCE DESCRIPTION 175437X428 Commande des gaz 171875 Vis n° 13-16 x 3/4 - - - - - - - - Moteur Modèle Briggs 445777 (Commandez les pièces par suite du fabricant du moteur)
  • Page 40 PIÈCES DE RECHANGE TRACTEUR - - NO. DE MODÈLE PD25PH48STA, NO. DE PRODUIT 954 56 95-23 ENSEMBLE DU SIÈGE seat_lt.knob_1 RÉF. PIÈCE DESCRIPTION RÉF. PIÈCE DESCRIPTION 171684 Siège 121248X Douille de bouton-pression 50 Id 140551 Support de pivot du siège 8 720...
  • Page 41 PIÈCES DE RECHANGE TRACTEUR - - NO. DE MODÈLE PD25PH48STA, NO. DE PRODUIT 954 56 95-23 DÉCALCOMANIES RÉF. PIÈCE DESCRIPTION RÉF. PIÈCE DESCRIPTION 164097 Décalcomanie de tableau de bord 175291 Décalcomanie de la courroie trapézoï- 176303 Décalcomanie de l'aile dale 176273 Décalcomanie du capot...
  • Page 42 PIÈCES DE RECHANGE TRACTEUR - - NO. DE MODÈLE PD25PH48STA, NO. DE PRODUIT 954 56 95-23 ENSEMBLE DU LEVAGE DE TONDEUSE lift-rh.1pc.stlt_13...
  • Page 43 PIÈCES DE RECHANGE TRACTEUR - - NO. DE MODÈLE PD25PH48STA, NO. DE PRODUIT 954 56 95-23 ENSEMBLE DU LEVAGE DE TONDEUSE RÉF. PIÈCE DESCRIPTION 184432 Ensemble du fi l intérieur avec une plon- geur 159476 Ensemble de l’arbre de levage C.D.
  • Page 44 PIÈCES DE RECHANGE TRACTEUR - - NO. DE MODÈLE PD25PH48STA, NO. DE PRODUIT 954 56 95-23 CARTER DE TONDEUSE mower_deck.48prem_stlt_1...
  • Page 45 PIÈCES DE RECHANGE TRACTEUR - - NO. DE MODÈLE PD25PH48STA, NO. DE PRODUIT 954 56 95-23 CARTER DE TONDEUSE RÉF. PIÈCE DESCRIPTION RÉF. PIÈCE DESCRIPTION 180358X421 Ensemble du carter de tondeuse de 48 72110612 Boulon 3/8-16 x 1-1/2 Gr. 5...
  • Page 46 GARANTIE LIMITÉE Le Fabricant garantit à l’acheteur initial que son produit tel que manufacturé est libre de défaut de matière et d’ouvrage. Pendant deux (2) ans, à compter de la date d’achat de la part de l’acheteur initial, nous réparerons où remplacerons à notre choix, gratuitement, toute pièce, sur laquelle nous estimerons qu’il existe un défaut de matière ou d’ouvrage.
  • Page 47 GUIDE SUGGÈRE POUR L'ÉVALUATION DES PENTES AFIN D'AMÉLIORER LA SÉCURITÉ D'UTILISATION TONDEZ LES PENTES EN MONTANT OU EN DESCENDANT MAIS, JAMAIS EN TRAVERS 15 DEGRÉS MAX...
  • Page 48 LES PIÈCES DE RE CHANGE Votre POULAN PRO, conçu avec les soins les plus attentifs, est fabriqué en accord avec des stan dards stricts. Comme pour tous les produits avec des parties mobiles, il peut être nécessaire pendant la du- rabilité...