Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

MANUEL IMPORTANT
MANUEL DU PROPRIÉTAIRE
MODÈLE:
PDGT26H48A
DESCRIPTION
Portez toujours des lunettes de sécurité lors de l'utilisation.
NE JETEZ PAS
02139
AVERTISSEMENT:
Lisez soigneusement ce man uel
du propriétaire et suivez tous les
aver tis se ments et les in struc tions
de sécurité. Les bles sures sérieuses
peuvent en résulter si vous ne lisez
pas ces aver tis se ments et in struc -
tions de sécurité.
185110 Rev. 1 06.03.03 RH/TR
IMPRIMÉ AUX É.-U.
00993-poulan_pro

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Poulan Pro PDGT26H48A

  • Page 1 Lisez soigneusement ce man uel du propriétaire et suivez tous les aver tis se ments et les in struc tions PDGT26H48A de sécurité. Les bles sures sérieuses peuvent en résulter si vous ne lisez pas ces aver tis se ments et in struc - tions de sécurité.
  • Page 2 RÈGLES DE SÉCURITÉ CONSEILS POUR L’UTILISATION EN TOUTE SÉCURITÉ DES TRACTEURS IMPORTANT: CET TRACTEUR PEUT AMPUTER LES MAINS, LES PIEDS ET PROJETER DES OBJETS. L’INOBSERVATION DES RÈGLES DE SÉCURITÉ SUIVANTES PEUT ÊTRE LA CAUSE DE BLESSURES SÉRIEUSES ET MÊMES MORTELLES. I.
  • Page 3 RÈGLES DE SÉCURITÉ CONSEILS POUR L’UTILISATION EN TOUTE SÉCURITÉ DES TRACTEURS • Ne tentez aucun ajustement, aucune réparation avec le • Les lames de tondeuse sont aiguisées et coupantes. moteur en marche. Enveloppez les lames ou portez des gants et soyez •...
  • Page 4 SPÉCIFICATIONS DE PRODUIT FÉLICITATIONS pour votre achat. Ce tracteur a été conçu, per fec tion né, et fabriqué pour assurer un rendement et une sûreté maxi mum. Capacité et le type 5,0 Gallons (4,7 L) d’essence: L’essence sans plomb normale S'il survient un problème que vous ne pouvez pas ré...
  • Page 5 PIÉCES NON MONTÉES Volant de direction Roue Adaptateur Insert du volant de du volant direction de la de direction meilleure qualité (4) Roue (4) Rondelle Tube de 3/8 x 3/4 x 14 Ga. Tube de direction direction extention (4) Réglage Siège (4) Axe de Chape...
  • Page 6 MONTAGE Votre nouveau tracteur a été monté à l’usine sauf les pièces qui ne sont pas montées pour l’expédition. Pour assurer l’utilisation cor- recte et sûre de votre tracteur, toutes les pièces et la visserie que vous montez doivent être serrées à fond. Utilisez les bons outils pour assurer un fonctionnement sécuritaire.
  • Page 7 MONTAGE INSTALLER LE SIÈGE (Voir la Fig. 3) REMARQUE: Procidez comme suit pour retirer le tracteur de la palette en le faisant rouler ou en le conduisant. Réglez le siège avant de serrer le bouton de réglage. POUR RETIRER LE TRACTEUR DE LA •...
  • Page 8 MONTAGE MONTER LES ROUES DE JAUGE SUR LE POUR FIXER LE ROULEAU-GUIDE CAR TER DE TON DEU SE (Voir la Fig. 4) (Voir la Fig. 5) Le but des roues de jauge est de retenir le carter de tondeuse en •...
  • Page 9 MONTAGE INSTALLER LA TONDEUSE ET LA COUR ROIE REMARQUE : Pour qu’il soit plus facile de localiser l’orifi ce de la goupille à bride, l’orifi ce de la goupille est aligné avec l’encoche D’ENTRAÎNEMENT (Voir les Fig. 6 et 7) qui se trouve sur la tête de la goupille.
  • Page 10 MONTAGE ✓ LISTE DE CONTRÔLE VÉRIFIER LA PRESSION DES PNEUS Les pneus de votre tracteur ont été surgonfl és à l’usine pour AVANT D’UTILISER VOTRE TRACTEUR, NOUS VOULONS l’ex pé di tion. La pression de pneu correcte est importante pour NOUS ASSURER QUE VOUS RECEVREZ LE MEILLEUR les meilleurs résultats de tonte.
  • Page 11 UTILISATION Ces symboles peuvent apparaître sur votre tracteur ou dans les publications fournis avec le produit. Apprenez et comprenez la signi- fi cation des symboles. RAPIDE ALLUMAGE EN ARRIÉRE HAUT LENTE POINT MORT ÉTRANGLEUR FREIN DE ALLUMER MOTEUR DÉMARRER FREIN DE DÉVERROUILLÉ...
  • Page 12 UTILISATION CONNAISSEZ VOTRE TRACTEUR AVANT D’UTILISER VOTRE TRACTEUR, LISEZ CE MANUEL ET LES RÈGLES DE SÉCURITÉ Comparez les illustrations ci-dessous à celles de votre tracteur afi n de vou familiariser avec l'emplacement des différentes commandes et avec les réglages. Gardez ce manuel pour référence . COMPTEUR CONTACTEUR POSITION DE...
  • Page 13 UTILISATION L’utilisation d’un tracteur présente le risque de projection des particules dans les yeux qui peuvent causer des bles su res sérieuses. Portez toujours des lunettes de sécurité ou une visière pendant que vous utilisez, ou que vous faites des réglages ou des réparations au tracteur. Nous recommandons des lunettes de sécurité...
  • Page 14 UTILISATION REMARQUE: Réglez les roue quand le tracteur est sur un terrain POUR UTILISER DANS LES PENTES plat. • Réglez la tondeuse à la hauteur de coupe désirée (Voir la AVERTISSEMENT: N’utilisez jamais le tracteur section de “POUR RÉGLER LA HAUTEUR DE COUPE dans les côtes de plus de 15°.
  • Page 15 UTILISATION POUR REMORQUER DES CHARRETTES ET POUR DÉMARRER LE MOTEUR (Voir la Fig. 7) AUTRES ACCESSOIRES Quand vous démarrez le moteur pour la première fois ou si le moteur est sans essence, il faudra plus de temps pour déplacer Remorquez seulement les accessoires recommandés, dans les l’essence du réservoir au moteur.
  • Page 16 UTILISATION • Les accessoires peuvent êtres utilisés pendant le temps CONSEILS DE TONTE d'échauffement après que la transmission soit chaude et • Les chaînes de pneu ne peuvent pas être utilisées quand le peuvent requérer que la commande d'étrangleur soit tirée carter de tondeuse est attaché.
  • Page 17 ENTRETIEN Vérifiez le système de frein Vérifiez la pression des pneus Vérifiez le système de présence d'opérateur et le système de verrouillage. Vérifiez l'intégrité des systèmes de fixation Affilez/Remplacez les lames de tondeuse Tableau de lubrification Vérifiez le niveau de batterie Nettoyez la batterie et les bornes Vérifiez le refroidissement de transmission Vérifiez les courroies trapzodales...
  • Page 18 ENTRETIEN TRACTEUR ENSEMBLE DU MANDRIN Observez toujours les règles de sécurité quand vous faites l’entretien. LAME TROU DU CENTRE FONCTIONNEMENT DU FREIN Si le tracteur demande plus de six pieds (1,83m) pour arrêter à grande vitesse, le frein doit être réglé. (Voir la section “POUR RÉGLER LE FREIN”...
  • Page 19 ENTRETIEN Vérifi ez le niveau d’huile du carter-moteur avant de démarrer le POUR NETTOYER LA BATTERIE ET LES BORNES: moteur et toutes les huit (8) heures d’utilisation. Serrez le bouchon La présence de corrosion ou de saleté sur la batterie et les bornes de remplissage d’huile avec la jauge d’huile chaque fois que vous peut causer les “fuites”...
  • Page 20 ENTRETIEN NETTOYER LES SURFACES DE L’AIR FILTRE D’HUILE DE MOTEUR D’AD MIS SI ON/REFROIDISSEMENT Remplacez le fi ltre d’huile de moteur chaque saison ou tous les deux (2) changements d’huile si le tracteur a été utilisé plus de Pour assurer le refroidissement correct, assurez-vous que le 100 heures dans une (1) année.
  • Page 21 RÉVISION ET RÉGLAGES AVERTISSEMENT: POUR ÉVITER DES DOMMAGES SÉRIEUX, AVANT DE FAIRE TOUS LES RÉVISIONS OU RÉGLAGES. • Appuyez sur la pédale de frein et engagez le frein de stationnement. • Placez l’embrayage d’accessoire en position débrayée (DISENGAGED). • Tournez la clé de contact à la position d’arrêt (STOP) et enlevez-la. •...
  • Page 22 RÉVISON ET RÉGLAGES REMARQUE : Pour qu’il soit plus facile de localiser l’orifi ce de la goupille à bride, l’orifi ce de la goupille est aligné avec l’en co che qui se trouve sur la tête de la goupille. Si nécessaire, déplacer la tondeuse de côté...
  • Page 23 RÉVISON ET RÉGLAGES INSTALLATION DE LA COURROIE D’ENTRAÎNEMENT LES DEUX RACCORDS AVANT DOIVENT ÊTRE ÉGAUX EN LON GUEUR DE TON DEU SE (Voir la Fig. 24) - • Installez la courroie dans les deux galets-tendeurs. • Installez la nouvelle courroie sur la poulie d’embrayage élec tri que.
  • Page 24 RÉVISION ET RÉGLAGES • Assurez-vous que les interrupteurs de l’embrayage ENLEVEZ LA COURROIE D’ENTRAÎNEMENT DE LAME d’ac ces soi re et le contacteur d’allumage soient en position DE TONDEUSE (SECONDAIRE) d’arrêt (OFF). • Dégagez, avec précaution, la courroie de la poulie droite du •...
  • Page 25 RÉVISION ET RÉGLAGES • Engagez le levier de tension de la courroie de trans mis sion POUR ENLEVER LES ROUES POUR LES et remettez en place le ressort de retenue. RÉ PA RA TIONS • Réinstallez la tondeuse. ROUE AVANT (Voir la Fig. 29) - •...
  • Page 26 RÉVISION ET RÉGLAGES POUR ENLEVER LES CÂBLES, RENVERSEZ LES POUR REMPLACER L’AMPOULE DES PRO CÉ DU RES - PHARES • Débranchez premièrement le câble NOIR du châssis et • Soulevez le capot. ensuite de la batterie chargée complètement. • Dégagez de la douille d’ampoule de l’orifi ce à l’arrière de la •...
  • Page 27 RÉVISION ET RÉGLAGES MOTEUR ARRÊTOIR POUR RÉGLER LE CÂBLE DE LA COM MAN DE DES GAZ (Voir la Fig. 33) La commande des gaz a été préréglée à l’usine et un réglage ne devrait pas être nécessaire. Vérifi ez le réglage comme décrit ci- dessous avant de relâcher le câble.
  • Page 28 ENTREPOSAGE Préparez immédiatement votre tracteur pour l’entreposage à la MOTEUR fi n de la saison ou si le tracteur ne sera pas utilisé pendant une période de 30 jours ou plus. SYSTÈME D’ESSENCE IMPORTANT: C’EST TRÈS IMPORTANT D’ÉVITER AVERTISSEMENT: N’entreposez jamais le LA FORMATION DES DÉPÔTS DE GOMME DANS LE trac teur dans un bâtiment lorsque le réservoir CARBURATEUR, LE FILTRE D’ESSENCE, LE TUYAU...
  • Page 29 GUIDE DE DÉPANNAGE PROBLÈME CAUSE CORRECTION Le moteur refuse 1. Sans essence. 1. Remplissez le réservoir d’essence. de démarrer 2. Le moteur n’est pas démarré à froid correctement. 2. Référez-vous à la section “POUR DÉMARRER LE MOTEUR” dans la section fonctionnement. 3.
  • Page 30 GUIDE DE DÉPANNAGE PROBLÈME CAUSE CORRECTION Le moteur marche 1. Le système qui détecte la présence du conducteur 1. Vérifi ez le câblage, les interrupteurs et les connexions. lorsque le conducteur est défectueux. Si le problème n’est pas corrigé, contactez un centre quitte le siège d’entretien autorisé.
  • Page 31 TRACTEUR - NO. DE MODÈLE PDGT26H48A, NO. DE PRODUIT 954 56 95-30 SCHÉMA NOIR ROUGE BATTERIE SOLÉNOÏDE ROUGE ROUGE ROUGE FUSIBLE AMPÈREMÈTRE DÉMARREUR BLANC (FACULTATIF) NOIR BLANC ROUGE BLANC NOIR EMBRAYAGE ÉLECTRIQUE ROUGE EMBRAYAGE/FREN (PEDALE SUPERIEUR) CONTACTEUR ROUGE D'ALLUMAGE NOIR...
  • Page 32 PIÈCES DE RECHANGE TRACTEUR - NO. DE MODÈLE PDGT26H48A, NO. DE PRODUIT 954 56 95-30 ÉLECTRIQUE D .C...
  • Page 33 PIÈCES DE RECHANGE TRACTEUR - NO. DE MODÈLE PDGT26H48A, NO. DE PRODUIT 954 56 95-30 ÉLECTRIQUE RÉF. PIÈCE DESCRIPTION 144927 Batterie 74760412 Boulon à tête H 1/4-20 x 3/4 7603J Plateau de batterie 145211 Boulon de la batterie 1/4-20 x 7.5...
  • Page 34 PIÈCES DE RECHANGE TRACTEUR - NO. DE MODÈLE PDGT26H48A, NO. DE PRODUIT 954 56 95-30 CHÂSSIS ET LES ENCEINTES chassis-stealth_37-vgt...
  • Page 35 PIÈCES DE RECHANGE TRACTEUR - NO. DE MODÈLE PDGT26H48A, NO. DE PRODUIT 954 56 95-30 CHÂSSIS ET LES ENCEINTES RÉF. PIÈCE DESCRIPTION RÉF. PIÈCE DESCRIPTION 180375 Châssis C.D. 183569 Ensemble du support d’aile 175282 Attelage 17490508 Vis à fi lets laminés 5/16 - 18 x 1/2...
  • Page 36 PIÈCES DE RECHANGE TRACTEUR - NO. DE MODÈLE PDGT26H48A, NO. DE PRODUIT 954 56 95-30 ENTRAÎNEMENT 135 137 drive_6-vgt...
  • Page 37 PIÈCES DE RECHANGE TRACTEUR - NO. DE MODÈLE PDGT26H48A, NO. DE PRODUIT 954 56 95-30 ENTRAÎNEMENT RÉF. PIÈCE DESCRIPTION RÉF. PIÈCE DESCRIPTION - - - - - - - - Transmission 133835 Attache 331-3000 (Commandez les piéces par 141004 Support...
  • Page 38 PIÈCES DE RECHANGE TRACTEUR - NO. DE MODÈLE PDGT26H48A, NO. DE PRODUIT 954 56 95-30 ENSEMBLE DE LA DIRECTION steering_8-vgt...
  • Page 39 PIÈCES DE RECHANGE TRACTEUR - NO. DE MODÈLE PDGT26H48A, NO. DE PRODUIT 954 56 95-30 ENSEMBLE DE LA DIRECTION RÉF. PIÈCE DESCRIPTION 180656 Volant de direction 178557 Ensemble de l’essieu antérieur 6855M Graisseur 161849 Ensemble de la broche C.G. 161848 Ensemble de la broche C.D.
  • Page 40 PIÈCES DE RECHANGE TRACTEUR - NO. DE MODÈLE PDGT26H48A, NO. DE PRODUIT 954 56 95-30 MOTEUR PARE-ÉTINCELLE SPARK ARRESTER KIT engine-intek-ELS_10-vgt RÉF. PIÈCE DESCRIPTION RÉF. PIÈCE DESCRIPTION 10040500 Rondelle - - - - - - - Moteur, Briggs Modèle 446777...
  • Page 41 PIÈCES DE RECHANGE TRACTEUR - NO. DE MODÈLE PDGT26H48A, NO. DE PRODUIT 954 56 95-30 ENSEMBLE DU SIÈGE seat_6-vgt RÉF. PIÈCE DESCRIPTION RÉF. PIÈCE DESCRIPTION 123740X Ressort de compression 171684 Siège 123976X Écrou frein 1/4 Cat. 5 140551 Support de pivot de siège 19171912 Rondelle 17/32 x 1-3/16 x 12 Ja.
  • Page 42 PIÈCES DE RECHANGE TRACTEUR - NO. DE MODÈLE PDGT26H48A, NO. DE PRODUIT 954 56 95-30 DÉCALCOMANIES 19 6 RÉF. PIÈCE DESCRIPTION RÉF. PIÈCE DESCRIPTION 164097 Décalcomanie du tableau de bord 172743 Décalcomanie du chapeau du volant de 185519 Décalcomanie moteur...
  • Page 43 PIÈCES DE RECHANGE TRACTEUR - NO. DE MODÈLE PDGT26H48A, NO. DE PRODUIT 954 56 95-30 ENSEMBLE DU LEVAGE 35 73 lift_rh_8 RÉF. PIÈCE DESCRIPTION RÉF. PIÈCE DESCRIPTION 121006X Ensemble du tige de levier 137167 Tige de levage de réglage 180045 Ensemble de l’arbre de levage...
  • Page 44 PIÈCES DE RECHANGE TRACTEUR - NO. DE MODÈLE PDGT26H48A, NO. DE PRODUIT 954 56 95-30 CARTER DE TONDEUSE mower_deck.48prem_2...
  • Page 45 PIÈCES DE RECHANGE TRACTEUR - NO. DE MODÈLE PDGT26H48A, NO. DE PRODUIT 954 56 95-30 CARTER DE TONDEUSE RÉF. PIÈCE DESCRIPTION RÉF. PIÈCE DESCRIPTION 180358X421 Ensemble du carter de tondeuse de 48 primaire 73680600 Écrou 3/8-16 Unc 178915 Ensemble de support de la barre d'att 72110612 Boulon 3/8-16 x 1-1/2 Gr.
  • Page 46 GARANTIE LIMITÉE Le Fabricant garantit à l’acheteur initial que son produit tel que manufacturé est libre de défaut de matière et d’ouvrage. Pendant deux (2) ans, à compter de la date d’achat de la part de l’acheteur initial, nous réparerons où remplacerons à notre choix, gratuitement, toute pièce, sur laquelle nous estimerons qu’il existe un défaut de matière ou d’ouvrage.
  • Page 48 LES PIÈCES DE RE CHANGE Votre POULAN PRO, conçu avec les soins les plus attentifs, est fabriqué en accord avec des stan dards stricts. Comme pour tous les produits avec des parties mobiles, il peut être nécessaire pendant la durabilité de votre machine d’effectuer des ajustements ou le remplacement de certaines pièces .