Publicité

Liens rapides

MANUEL IMPORTANT
MANUEL DU PROPRIÉTAIRE
MODÈLE:
PDGT26H54A
DESCRIPTION
Portez toujours des lunettes de sécurité lors de l'utilisation.
NE JETEZ PAS
02139
AVERTISSEMENT:
Lisez soigneusement ce man uel du
propriétaire et suivez tous les aver-
tis se ments et les in struc tions de
sécurité.
Les bles sures sérieuses
peuvent en résulter si vous ne lisez
pas ces aver tis se ments et in struc tions
de sécurité.
188725 Rev. 2 4.16.04 TR/MH
IMPRIMÉ AUX É.-U.

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Poulan Pro PDGT26H54A

  • Page 1 AVERTISSEMENT: Lisez soigneusement ce man uel du propriétaire et suivez tous les aver- tis se ments et les in struc tions de PDGT26H54A sécurité. Les bles sures sérieuses peuvent en résulter si vous ne lisez pas ces aver tis se ments et in struc tions de sécurité.
  • Page 2: Règles De Sécurité

    RÈGLES DE SÉCURITÉ CONSEILS POUR L’UTILISATION EN TOUTE SÉCURITÉ DES TRACTEURS IMPORTANT: CET TRACTEUR PEUT AMPUTER LES MAINS, LES PIEDS ET PROJETER DES OBJETS. L’INOBSERVATION DES RÈGLES DE SÉCURITÉ SUIVANTES PEUT ÊTRE LA CAUSE DE BLESSURES SÉRIEUSES ET MÊMES MORTELLES. I.
  • Page 3 RÈGLES DE SÉCURITÉ CONSEILS POUR L’UTILISATION EN TOUTE SÉCURITÉ DES TRACTEURS • Ne tentez aucun ajustement, aucune réparation avec le • Les lames de tondeuse sont aiguisées et coupantes. moteur en marche. Enveloppez les lames ou portez des gants et soyez •...
  • Page 4: Table Des Matières

    SPÉCIFICATIONS DE PRODUIT FÉLICITATIONS pour votre achat. Ce tracteur a été conçu, per fec tion né, et fabriqué pour assurer un rendement et une sûreté maxi mum. Capacité et le type 5,0 Gallons (4,7 L) d’essence: L’essence sans plomb normale S'il survient un problème que vous ne pouvez pas ré...
  • Page 5 PIÉCES NON MONTÉES Roue Volant de direction (4) Réglage (4) Rondelle Tube de direction 3/8 x 3/4 x 14 Ga. (4) Roue Tube de direction extention Adaptateur (4) Axe de du volant de Chape Insert direction de la du volant meilleure qualité...
  • Page 6: Montage

    MONTAGE Votre nouveau tracteur a été monté à l’usine sauf les pièces qui ne sont pas montées pour l’expédition. Pour assurer l’utilisation correcte et sûre de votre tracteur, toutes les pièces et la visserie que vous montez doivent être serrées à fond. Utilisez les bons outils pour assurer un fonctionnement sécuritaire.
  • Page 7 MONTAGE INSTALLER LE SIÈGE (Voir la Fig. 3) • Déplacez la commande de roue libre à la position roue libre pour débrayer la transmission. (Voir “POUR TRANS POR TER” Réglez le siège avant de serrer le bouton de réglage. dans la section fonctionnement de ce manuel). •...
  • Page 8 MONTAGE INSTALLER LA TONDEUSE ET LA COUR ROIE D’ENTRAÎNEMENT (Voir les Fig. 7 et 8) Assurez-vous que le tracteur soit sur un terrain plat et que les bras de suspension de la tondeuse soient élevés avec la commande de levage d'accessoire. Engagez le frein de stationnement. •...
  • Page 9 MONTAGE IMPORTANT: VÉRIFIEZ QUE TOUTES LES CONNEXIONS ✓ LISTE DE CONTRÔLE SOIENT INSTALLÉES DANS LES GLISSIÈRES DES POULIES DE LA TONDEUSE. AVANT D’UTILISER VOTRE TRACTEUR, NOUS VOULONS NOUS ASSURER QUE VOUS RECEVREZ LE MEILLEUR • Mettre la tige de tension de courroie sur le support de ver- RENDEMENT DE CE PRODUIT DE QUALITÉ...
  • Page 10: Utilisation

    UTILISATION Ces symboles peuvent apparaître sur votre tracteur ou dans les publications fournis avec le produit. Apprenez et comprenez la signi- fi cation des symboles. RAPIDE ALLUMAGE HAUT LENTE EN ARRIÉRE POINT MORT ÉTRANGLEUR FREIN DE ALLUMER MOTEUR DÉMARRER FREIN DE COUPER DÉVERROUILLÉ...
  • Page 11 UTILISATION CONNAISSEZ VOTRE TRACTEUR AVANT D’UTILISER VOTRE TRACTEUR, LISEZ CE MANUEL ET LES RÈGLES DE SÉCURITÉ Comparez les illustrations ci-dessous à celles de votre tracteur afi n de vou familiariser avec l'emplacement des différentes commandes et avec les réglages. Gardez ce manuel pour référence . COMPTEUR CONTACTEUR POSITION DE...
  • Page 12 UTILISATION L’utilisation d’un tracteur présente le risque de projection des particules dans les yeux qui peuvent causer des bles su res sérieuses. Portez toujours des lunettes de sécurité ou une visière pendant que vous utilisez, ou que vous faites des réglages ou des réparations au tracteur. Nous recommandons des lunettes de sécurité...
  • Page 13 UTILISATION POUR RÉGLER LES ROUES DE JAUGE LEVIER DE (Voir la Fig. 10) LEVAGE Les roues sont bien réglées quand elles se trouvent légèrement D'ACCESSOIRE au-dessus du sol lorsque à la tondeuse est à la hauteur de coupe EN POSITION désirée.
  • Page 14 UTILISATION REMARQUE: Pour protéger le capot des dommages pendant POUR DÉMARRER LE MOTEUR (Voir la Fig. 7) le transport de votre tracteur sur un camion ou une re mor que, Quand vous démarrez le moteur pour la première fois ou si le assurez-vous que le capot soit fermé...
  • Page 15 UTILISATION • Les accessoires peuvent êtres utilisés pendant le temps CONSEILS DE TONTE d'échauffement après que la transmission soit chaude et • Les chaînes de pneu ne peuvent pas être utilisées quand le peuvent requérer que la commande d'étrangleur soit tirée carter de tondeuse est attaché.
  • Page 16: Entretien

    ENTRETIEN Vérifiez le système de frein Vérifiez la pression des pneus Vérifiez le système de présence d'opérateur et le système de verrouillage. Vérifiez l'intégrité des systèmes de fixation Affilez/Remplacez les lames de tondeuse Tableau de lubrification Vérifiez le niveau de batterie Nettoyez la batterie et les bornes Vérifiez le refroidissement de transmission Vérifiez les courroies trapzodales...
  • Page 17 ENTRETIEN TRACTEUR ENSEMBLE DU LAME Observez toujours les règles de sécurité quand vous faites MANDRIN l’entretien. TROU DU CENTRE FONCTIONNEMENT DU FREIN Si le tracteur demande plus de six pieds (1,83m) pour arrêter à grande vitesse, le frein doit être réglé. (Voir la section “POUR ÉTOILE RÉGLER LE FREIN”...
  • Page 18 ENTRETIEN Vérifi ez le niveau d’huile du carter-moteur avant de démarrer le POUR NETTOYER LA BATTERIE ET LES BORNES: moteur et toutes les huit (8) heures d’utilisation. Serrez le bouchon La présence de corrosion ou de saleté sur la batterie et les bornes de remplissage d’huile avec la jauge d’huile chaque fois que vous peut causer les “fuites”...
  • Page 19 ENTRETIEN NETTOYER LE TAMIS D’AIR FILTRE D’ESSENCE INSTALLÉ EN LIGNE (Voir la Fig. 18) Le tamis d’air doit être libre de saleté et de balle de céréale pour éviter d'endommager le moteur à cause du surchauffage. Net toyez- Le fi ltre d’essence devrait être remplacé au moins chaque saison. le avec une brosse en fer ou de l’air comprimé...
  • Page 20: Révision Et Réglages

    RÉVISION ET RÉGLAGES AVERTISSEMENT: POUR ÉVITER DES DOMMAGES SÉRIEUX, AVANT DE FAIRE TOUS LES RÉVISIONS OU RÉGLAGES. • Appuyez sur la pédale de frein et engagez le frein de stationnement. • Placez l’embrayage d’accessoire en position débrayée (DISENGAGED). • Tournez la clé de contact à la position d’arrêt (STOP) et enlevez-la. •...
  • Page 21 RÉVISON ET RÉGLAGES • Si le réglage est nécessaire, faites le réglage sur un côté • Pour abaisser l’avant de la lame, desserrez l’écrou "C" des seulement de la tondeuse. deux raco avant, d’un même nombre de tours. • Pour soulever un côté de la tondeuse, serrez l'écrou de REMARQUE: Chaque tour complet de l'écrou “C”...
  • Page 22 RÉVISON ET RÉGLAGES POUR REMPLACER LA COURROIE INSTALLATION DE LA COURROIE D’ENTRAÎNEMENT DE TON DEU SE D’EN TRAÎ NE MENT DE TONDEUSE • Tel qu’indiqué, installez la courroie autour des deux poulies (Voir la Fig. 24) de l’arre ainsi que autour des poulies folles. •...
  • Page 23 RÉVISION ET RÉGLAGES POUR RÉGLER L’EMBRAYAGE D’AC CES SOI RE ENLEVER LA COURROIE • Enlevez le ressort de retenue du levier de tension de la (Voir la Fig. 25) courroie de transmission afi n de relâcher la courroie. L’embrayage électrique devrait offrir durer loagtemps. L’em braya ge •...
  • Page 24 RÉVISION ET RÉGLAGES IMPORTANT: VOTRE TRACTEUR EST MUNI D’UN SYSTÈME POUR RÉGLER L’ALIGNEMENT DE LA DE 12 VOLTS. L’AUTRE VÉHICULE DOIT AUSSI AVOIR UN DI REC TION SYSTÈME DE 12 VOLTS. N’UTILISEZ PAS LA BATTERIE DU Si les barres transversales du volant de direction ne sont pas TRACTEUR POUR DÉMARRER LES AUTRES VÉHICULES.
  • Page 25 RÉVISION ET RÉGLAGES POUR ENLEVER LE CAPOT ET LA ÉCROU À TAQUETS BOULON H CALANDRE (Voir la Fig. 31) • Soulevez le capot. • Débranchez le connecteur des câbles des phares. • Placez-vous au devant le tracteur. Empoignez le capot et les pan neaux latéraux, inclinez-le un peu vers le moteur et sou le vez-le du tracteur.
  • Page 26: Entreposage

    ENTREPOSAGE Préparez immédiatement votre tracteur pour l’entreposage à la MOTEUR fi n de la saison ou si le tracteur ne sera pas utilisé pendant une période de 30 jours ou plus. SYSTÈME D’ESSENCE IMPORTANT: C’EST TRÈS IMPORTANT D’ÉVITER ATTENTION: N’entreposez jamais le trac teur LA FORMATION DES DÉPÔTS DE GOMME DANS LE dans un bâtiment lorsque le réservoir conteint CARBURATEUR, LE FILTRE D’ESSENCE, LE TUYAU...
  • Page 27: Guide De Dépannage

    GUIDE DE DÉPANNAGE PROBLÈME CAUSE CORRECTION Le moteur refuse 1. Sans essence. 1. Remplissez le réservoir d’essence. de démarrer 2. Le moteur n’est pas démarré à froid correctement. 2. Référez-vous à la section “POUR DÉMARRER LE MOTEUR” dans la section fonctionnement. 3.
  • Page 28 GUIDE DE DÉPANNAGE PROBLÈME CAUSE CORRECTION Le moteur marche 1. Le système qui détecte la présence du conducteur 1. Vérifi ez le câblage, les interrupteurs et les connexions. lorsque le conducteur est défectueux. Si le problème n’est pas corrigé, contactez un centre quitte le siège d’entretien autorisé.
  • Page 29: Garantie

    GARANTIE LIMITÉE Le Fabricant garantit à l’acheteur initial que son produit tel que manufacturé est libre de défaut de matière et d’ouvrage. Pendant deux (2) ans, à compter de la date d’achat de la part de l’acheteur initial, nous réparerons où remplacerons à notre choix, gratuitement, toute pièce, sur laquelle nous estimerons qu’il existe un défaut de matière ou d’ouvrage.
  • Page 30 GUIDE SUGGÈRE POUR L'ÉVALUATION DES PENTES AFIN D'AMÉLIORER LA SÉCURITÉ D'UTILISATION TONDEZ LES PENTES EN MONTANT OU EN DESCENDANT MAIS, JAMAIS EN TRAVERS 15 DEGRÉS MAX...
  • Page 31 LES PIÈCES DE RE CHANGE Votre POULAN PRO, conçu avec les soins les plus attentifs, est fabriqué en accord avec des stan dards stricts. Comme pour tous les produits avec des parties mobiles, il peut être nécessaire pendant la durabilité de votre machine d’effectuer des ajustements ou le remplacement de certaines pièces .

Table des Matières