Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

MANUEL IMPORTANT
MANUEL DU PROPRIÉTAIRE
MODÈLE:
PD185H42STC
TRACTEUR DE PELOUSE
Portez toujours des lunettes de sécurité lors de l'utilisation.
NE JETEZ PAS
02777
AVERTISSEMENT:
Lisez soigneusement le man uel du
propriétaire suivez tous les aver-
tis se ments et les in struc tions de
sécurité.
Les bles sures sérieuses
peuvent en résulter si vous ne lisez
pas ces aver tis se ments et in struc tions
de sécurité.
191795 02.23.04 RD
IMPRIMÉ AUX É.-U.

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Poulan Pro PD185H42STC

  • Page 1 MODÈLE: Lisez soigneusement le man uel du propriétaire suivez tous les aver- tis se ments et les in struc tions de PD185H42STC sécurité. Les bles sures sérieuses peuvent en résulter si vous ne lisez pas ces aver tis se ments et in struc tions de sécurité.
  • Page 2 RÈGLES DE SÉCURITÉ Conseils Pour L’utilisation En Toute Sécurité Des Tondeuses autoportées IMPORTANT: CETTE MACHINE COUPANTE EST CAPABLE D’AMPUTER LES MAINS, LES PIEDS ET DE PROJETER DES OBJETS. L’INOBSERVATION DES RÈGLES DE SÉCURITÉ SUIVANTES PEUT ÊTRE LA CAUSE DES BLESSURES SÉRIEUSES ET ÉVENTUELLEMENT MORTELLES.
  • Page 3 RÈGLES DE SÉCURITÉ CONSEILS POUR L’UTILISATION EN TOUTE SÉCURITÉ DES TONDEUSES AUTOPORTÉES • Dans le cas où vous heurtez un objet, arrêtez la machine et Vérifi ez fréquemment ces différents élé ments et rem pla cez, vérifi ez l’absence de dégâts. Avant de redémarrer, réparez si nécessaire, avec les pièces dé...
  • Page 4 FÉLICITATIONS pour votre achat. Ce tracteur a été conçu, SPÉCIFICATIONS DE PRODUIT per fec tion né, et fabriqué pour assurer un rendement et sûreté Capacité et le type 2,0 Gallons (4,7 L) maxi mum. d’essence: L’essence sans plomb normale S'il survient d’un problème que vous ne pouvez pas ré sou dre, Type d’huile SAE 30(supérieure de 32°F/0°C) con tac tez le centre d’entretien autorisé...
  • Page 5 PIÉCES NON MONTÉES Volant de direction Siège Adaptateur du volant de direction (1) Rondelle 17/32 x 1-3/16 x 12 Jauge Arbre de rallonge de direction Insert du volant de direction (1) Bouton de réglage Manchon de direction Clés (1) Rondelle Plate Grand Écrou frein...
  • Page 6 MONTAGE Votre nouveau tracteur a été monté à l’usine sauf les pièces qui ne sont pas montées pour l’expédition. Pour assurer l’utilisation correcte et sûre de votre tracteur, toutes les pièces et la visserie que vous montez doivent être serrées à fond. Utilisez les bons outils pour assurer un fonctionnement sécuritaire.
  • Page 7 MONTAGE • Déplacez la commande de roue libre à la position roue libre pour débrayer la transmission. (Voir “POUR TRANS POR TER” SIÈGE dans la section fonctionnement de ce manuel). • Retirez le tracteur hors de la palette en le faisant rouler. •...
  • Page 8 MONTAGE VÉRIFIER SI TOUTES LES COURROIES SONT INSTALLER LA PLAQUE DÉCHIQUETEUSE CORRECTEMENT EN PLACE (Voir les Fig. 5) Référez-vous aux fi gures qui sont illustrées pour le rem pla ce ment des courroies d’entraînement de lame de tondeuse et des (SI AUPARAVANT RETIRÉE) cour roies de déplacement dans la section Entretien et Ré...
  • Page 9 UTILISATION Ces symboles peuvent se montrer sur votre tracteur ou dans les publications fournies avec le produit. Apprenez et comprenez la signifi cation des symboles. ALLUMAGE RAPIDE LENTE EN ARRIÉRE POINT MORT HAUT ÉTRANGLEUR FREIN DE ALLUMER MOTEUR DÉMARRER FREIN DE DÉVERROUILLÉ...
  • Page 10 UTILISATION CONNAISSEZ VOTRE TRACTEUR AVANT D'UTILISER VOTRE TRACTEUR, LISEZ CE MANUEL DE PROPRIETAIRE ET LES REGLES DE SE CU RITE Comparez les illustrations ci-dessous à celles de votre tracteur afi n de vou familiariser avec l'emplacement des différentes commandes et avec les réglages. Gardez ce manuel pour référence . CONTACTEUR LEVIER D’EMBRAYAGE D’ACCESSOIRE POSITION DE...
  • Page 11 UTILISATION L’utilisation d’un tracteur présente le risque de projection des particules dans les yeux qui peuvent causer des bles su res sérieuses. Portez toujours des lunettes de sécurité ou une visière pendant que vous utilisez, ou que vous faites des réglages ou des réparations au tracteur. Nous recommandons des lunettes de sécurité...
  • Page 12 UTILISATION • Réglez la tondeuse à la hauteur de coupe désirée (Voyez POUR UTILISER DANS LES PENTES la section de “POUR RÉGLER LA HAUTEUR DE COUPE DE LA TONDEUSE” dans la section fonctionnement de ce AVERTISSEMENT: N’utilisez jamais le trac- ma nuel).
  • Page 13 UTILISATION • Mettez le levier de commande de déplacement à la position AVANT DE DÉMARRER LE MOTEUR point mort (N). • Déplacez l’embrayage d’accessoire à la position débrayée VÉRIFIER LE NIVEAU D’HUILE DU MOTEUR (DISENGAGED). • Ce moteur a été rempli à l’usine avec l’huile d’été avant •...
  • Page 14 UTILISATION • Lorsque vous vous asseyez sur le siège du tracteur, CONSEILS DE DÉCHIQUETAGE ET DE dé mar rez le moteur. Après que le moteur marche, déplacez TON TE la com man de des gaz à la position lente. Avec le levier de la commande de déplacement dans la position point mort IMPORTANT: POUR LE MEILLEUR RENDEMENT, MAINTENEZ (N), dé...
  • Page 15 ENTRETIEN Vérifiez le système de frein Vérifiez la pression des pneus Vérifiez le système de présence d'opérateur et le système de verrouillage. Vérifiez l'intégrité des systèmes de fixation Affilez/Remplacez les lames de tondeuse Tableau de lubrification Vérifiez le niveau de batterie Nettoyez la batterie et les bornes Vérifiez le refroidissement de transmission Vérifiez les courroies trapzodales...
  • Page 16 ENTRETIEN TRACTEUR BORD LAME MANDRIN ARRIÈRE Observez toujours les règles de sécurité quand vous faites VERS LE ÉTOILE l’entretien. HAUT FONCTIONNEMENT DU FREIN RONDELLE PLATE Si le tracteur demande plus de six pieds (1,83m) pour arrêter à TROU DU grande vitesse, le frein doit être réglé. (Voir la section “POUR RONDELLE FREIN CENTER RÉGLER LE FREIN”...
  • Page 17 ENTRETIEN • Premièrement débranchez le câble de batterie NOIR et POUR CHANGER L’HUILE DE MOTEUR ensuite le câble de batterie ROUGE et enlevez la batterie (Voir les Figs 15et 16) - du tracteur. Déterminez la gamme de températures prévue avant le chan ge ment •...
  • Page 18 ENTRETIEN FILTRE D'ESSENCE INSTALLE EN LIGNE FILTRE D’HUILE DE MOTEUR (Voir la Fig. 17) Remplacez le fi ltre d’huile de moteur chaque saison ou tous les deux (2) changements d’huile si le tracteur a été utilisé plus de Le fi ltre d’essence devrait être remplacé au moins chaque saison. 100 heures dans une (1) année.
  • Page 19 REVISION ET REGLAGES AVERTISSEMENT: POUR ÉVITER DES DOMMAGES SÉRIEUX, AVANT DE FAIRE TOUS LES RÉVISIONS OU RÉ GLA GES. • Appuyez sur la pédale de frein/embrayage et engagez le frein de stationnement. • Placez le levier de la commande de mouvement en position point mort (N). •...
  • Page 20 REVISION ET REGLAGES RÉGLAGE D'UN CÔTÉ À L'AUTRE (Voir les Figs. 19 et 20) MANDRIN • Soulevez la tondeuse à la position la plus haute. • À mi-chemin des deux côtés de la tondeuse, mesurez la hauteur à partir du fond du bord de la tondeuse à la terre. La distance “A”...
  • Page 21 REVISION ET REGLAGES POUR CONTRÔLER LE FREIN INSTALLATION DE LA COURROIE • Garez le tracteur à plat, sur une surface en béton sec ou pavée, appuyez à fond sur la pédale de frein/d’embrayage • Acheminez soigneusement la nouvelle courroie vers le bas et engagez le frein de stationnement.
  • Page 22 REVISION ET REGLAGES POUR DÉMARRER LE MOTEUR AVEC UNE LEVIER DE CONTROLE DU VANNE DE FER ME TU RE BAT TE RIE FAIBLE (Voir la Fig. 28) MOUVEMENT AU POINT MORT AVERTISSEMENT: Les batteries au plomb et à l’aci de produisent des gaz explosifs. Gar dez les étin cel les, les fl...
  • Page 23 REVISION ET REGLAGES REPLACER LA BATTERIE VERROUS ET RELAIS (Voir les Fig. 29 et 30) Un câblage desserré ou avarié peut être la cause du mauvais fonctionnement, de l'arrêt ou du non-démarrage du tracteur. AVERTISSEMENT: Ne court-circuitez pas les • Vérifi...
  • Page 24 ENTREPOSAGE Préparez immédiatement votre tracteur pour d’entreposage à la MOTEUR fi n de la saison ou si le tracteur ne sera pas utilisé pendant une période de 30 jours ou plus. SYSTÈME D’ESSENCE AVERTISSEMENT: N’entreposez jamais IMPORTANT: C’EST TRÈS IMPORTANT D’ÉVITER le trac teur dans un bâtiment lorsque le LA FORMATION DES DÉPÔTS DE GOMME DANS LE réservoir contiens d’essence où...
  • Page 25 GUIDE DE DÉPANNAGE PROBLÈME CAUSE CORRECTION Le moteur refuse Sans essence. Remplissez le réservoir d’essence. de démarrer Le moteur n’est pas démarré à froid correctement. Référez-vous à la section “POUR DÉMARRER LE MOTEUR” dans la section fonctionnement. Le moteur est noyé. Attendez quelques minutes avant d’essayer de démarrer.
  • Page 26 GUIDE DE DÉPANNAGE PROBLÈME CAUSE CORRECTION Le moteur marche Le système qui détecte la présence du conducteur 1. Vérifi ez le câblage, les interrupteurs et les connexions. lorsque le conducteur est défectueux. Si le problème n’est pas corrigé, contactez un centre quitte le siège d’entretien autorisé.
  • Page 27 GARANTIE LIMITÉE Le Fabricant garantit à l’acheteur initial que son produit tel que manufacturé est libre de défaut de matière et d’ouvrage. Pendant deux (2) ans, à compter de la date d’achat de la part de l’acheteur initial, nous réparerons où remplacerons à notre choix, gratuitement, toute pièce, sur laquelle nous estimerons qu’il existe un défaut de matière ou d’ouvrage.
  • Page 30 LES PIÈCES DE RE CHANGE Votre POULAN PRO, conçu avec les soins les plus attentifs, est fabriqué en accord avec des stan dards stricts. Comme pour tous les produits avec des parties mobiles, il peut être nécessaire pendant la durabilité de votre machine d’effectuer des ajustements ou le remplacement de certaines pièces .