Télécharger Imprimer la page
Poulan Pro PD20H42STA Manuel Du Propriétaire
Poulan Pro PD20H42STA Manuel Du Propriétaire

Poulan Pro PD20H42STA Manuel Du Propriétaire

Tracteur de pelouse

Publicité

Liens rapides

MANUEL IMPORTANT
MANUEL DU PROPRIÉTAIRE
MODÈLE:
PD20H42STA
TRACTEUR DE PELOUSE
Portez toujours des lunettes de sécurité lors de l'utilisation.
NE JETEZ PAS
02478
AVERTISSEMENT:
Lisez soigneusement le man uel du
propriétaire suivez tous les aver-
tis se ments et les in struc tions de
sécurité.
Les bles sures sérieuses
peuvent en résulter si vous ne lisez
pas ces aver tis se ments et in struc -
tions de sécurité.
184618 Rev. 2 02.06.03 TR
IMPRIMÉ AUX É.-U.

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Poulan Pro PD20H42STA

  • Page 1 MODÈLE: Lisez soigneusement le man uel du propriétaire suivez tous les aver- tis se ments et les in struc tions de PD20H42STA sécurité. Les bles sures sérieuses peuvent en résulter si vous ne lisez pas ces aver tis se ments et in struc - tions de sécurité.
  • Page 2 RÈGLES DE SÉCURITÉ Conseils pour l’utilisation en toute sécurité des tracteurs IMPORTANT: CET TRACTEUR PEUT AMPUTER LES MAINS, LES PIEDS ET PROJETER DES OBJETS. L’INOBSERVATION DES RÈGLES DE SÉCURITÉ SUIVANTES PEUT ÊTRE LA CAUSE DE BLESSURES SÉRIEUSES ET MÊMES MORTELLES. •...
  • Page 3 RÈGLES DE SÉCURITÉ Conseils pour l’utilisation en toute sécurité des tracteurs • Ne tentez aucun ajustement, aucune réparation avec le • Les lames de tondeuse sont aiguisées et coupantes. moteur en marche. Enveloppez les lames ou portez des gants et soyez •...
  • Page 4 FÉLICITATIONS pour votre achat. Ce tracteur a été conçu, SPÉCIFICATIONS DE PRODUIT per fec tion né, et fabriqué pour assurer un rendement et sûreté maxi mum. Capacité et le type 2.0 GALLONS S'il survient d’un problème que vous ne pouvez pas ré sou dre, d’essence: L’essence sans plomb normale con tac tez le centre d’entretien autorisé...
  • Page 5 PIÉCES NON MONTÉES Siège Volant de direction Insert du volant (1) Rondelle de direction 17/32 x 1-3/16 x 12 Jauge (1) Bouton de réglage Arbre de rallonge de direction Guide-pente Manchon de direction Adaptateur du volant de direction (1) Rondelle Plate Grand Tube de Vidange...
  • Page 6 MONTAGE Votre nouveau tracteur a été monté à l’usine sauf les pièces qui ne sont pas montées pour l’expédition. Pour assurer l’utilisation correcte et sûre de votre tracteur, toutes les pièces et la visserie que vous montez doivent être serrées à fond. Utilisez les bons outils pour assurer un fonctionnement sécuritaire.
  • Page 7 MONTAGE POUR RETIRER LE TRACTEUR DE LA SIÈGE PA LET TE EN LE CONDUISANT (Voir la sec tion fonctionnement pour connaître l'em pla ce ment et la fonc tion des com man des.) AVERTISSEMENT: avant le démarrage, nous vous prions de CU VET TE lire, comprendre et suivre toutes les instructions dans la section DU SIÈGE...
  • Page 8 MONTAGE ✓LISTE DE CONTRÔLE DÉFLECTEUR DE AVANT D’UTILISER VOTRE TRACTEUR, NOUS VOULONS DÉ CHAR GE NOUS ASSURER QUE VOUS RECEVREZ LE MEILLEUR RENDEMENT DE CE PRODUIT DE QUALITÉ ET QUE VOUS EN SEREZ SATISFAIT. PLAQUE DE BROYEUSE LISEZ LA LISTE DE CONTRÔLE: ✓...
  • Page 9 UTILISATION Ces symboles peuvent se montrer sur votre tracteur ou dans les publications fournies avec le produit. Apprenez et comprenez la signifi cation des symboles. ALLUMAGE RAPIDE LENTE EN ARRIÉRE HAUT POINT MORT ÉTRANGLEUR FREIN DE ALLUMER DÉMARRER MOTEUR FREIN DE DÉVERROUILLÉ...
  • Page 10 UTILISATION CONNAISSEZ VOTRE TRACTEUR AVANT D’UTILISER VOTRE TRACTEUR, LISEZ CE MANUEL ET LES RÈGLES DE SÉCURITÉ Comparez les illustrations ci-dessous à celles de votre tracteur afi n de vou familiariser avec l'emplacement des différentes commandes et avec les réglages. Gardez ce manuel pour référence . CONTACTEUR POSITION DE D’ALLUMAGE...
  • Page 11 UTILISATION L’utilisation d’un tracteur présente le risque de projection des particules dans les yeux qui peuvent causer des bles su res sérieuses. Portez toujours des lunettes de sécurité ou une visière pendant que vous utilisez, ou que vous faites des réglages ou des réparations au tracteur. Nous recommandons des lunettes de sécurité...
  • Page 12 UTILISATION POUR RÉGLER LES ROUES DE JAUGE EN POSITION “ENGAGÉE” (Voir la Fig. 7) LEVIER DE LEVAGE D’ACCESSOIRE EN Les roues sont bien réglées quand elles se trouvent légèrement POSITION HAUTE au-dessus du sol lorsque à la tondeuse est à la hauteur de coupe désirée.
  • Page 13 UTILISATION IMPORTANT: POUR ASSURER UN BON DÉMARRAGE PAR TRANSMISSION ENGAGÉE TEMPS FROID (SOUS LES 32°F/0°C), VOUS DEVEZ UTILISER DE L’ESSENCE FRAÎCHE, PROPRE ET SPÉCIALE D'HIVER. ATTENTION: L’expérience indique que les com bus ti bles mé lan gés avec l’alcool (ap pe lés gasohol ou utilisant l’éthanol ou le mé...
  • Page 14 UTILISATION DÉMARRAGE PAR TEMPS D'HIVER ( 50° F et de plus) • Embrayez la transmission en déplaçant la commande de la roue libre en position de marche (Référez-vous à la section • Quand vous démarrez le moteur, enfoncez doucement la de “POUR TRANSPORTER”...
  • Page 15 UTILISATION CONSEILS DE DÉCHIQUETAGE ET DE TON TE MAX 1/3 IMPORTANT: POUR LE MEILLEUR RENDEMENT, MAINTENEZ LE CARTER DE TONDEUSE EXEMPT DE L’ACCUMULATION D’HERBE ET DE DÉBRIS. NETTOYEZ APRÈS CHAQUE UTILISATION. • La lame de déchiquetage spéciale recoupera plusieurs de fois l’herbe coupée pour la déchiqueter.
  • Page 16 ENTRETIEN Vérifiez le système de frein Vérifiez la pression des pneus Vérifiez le système de présence d'opérateur et le système de verrouillage. Vérifiez l'intégrité des systèmes de fixation Affilez/Remplacez les lames de tondeuse Tableau de lubrification Vérifiez le niveau de batterie Nettoyez la batterie et les bornes Vérifiez le refroidissement de transmission Vérifiez les courroies trapzodales...
  • Page 17 ENTRETIEN TRACTEUR MANDRIN BORD ARRIÈRE Observez toujours les règles de sécurité quand vous faites VERS LE HAUT l’entretien. ÉTOILE LAME FONCTIONNEMENT DU FREIN Si le tracteur demande plus de six pieds (1,83m) pour arrêter à RONDELLE PLATE grande vitesse, le frein doit être réglé. (Voir la section “POUR RÉGLER LE FREIN”...
  • Page 18 ENTRETIEN REMARQUE: L'équipement d'origine de batterie de votre trac teur Changez l’huile toutes les 50 heures d'opération ou au moins une ne nécessite pas d'entretien. N'essayez pas d'ouvrir ou d'en le ver fois par an si le tracteur est utilisé moins de 50 heures par ans. les bouchons ou couvercles.
  • Page 19 ENTRETIEN NETTOYER LES SURFACES DE L’AIR FILTRE D’HUILE DE MOTEUR D’AD MIS SI ON/REFROIDISSEMENT Remplacez le fi ltre d’huile de moteur chaque saison ou tous les deux (2) changements d’huile si le tracteur a été utilisé plus de Pour assurer le refroidissement correct, assurez-vous que le 100 heures dans une (1) année.
  • Page 20 REVISION ET REGLAGES AVERTISSEMENT: POUR ÉVITER DES DOMMAGES SÉRIEUX, AVANT DE FAIRE TOUS LES RÉVISIONS OU RÉGLAGES. • Appuyez sur la pédale de frein/embrayage et engagez le frein de stationnement. • Placez le levier de la commande de mouvement en position point mort (N). •...
  • Page 21 REVISION ET REGLAGES POUR METTRE DE NIVEAU LE BOÎTIER DE • Quand la distance “D” est 0,32 cm (1/8 po.) à 1,27 cm (1/2 po.) inférieure au devant que l'arrière, serrez les écrous “F” TON DEU SE contre le tourillon sur les deux raccords avant. Réglez la tondeuse pendant que le tracteur est stationné...
  • Page 22 REVISION ET REGLAGES POULIE DE AVEC LE FREIN DE STATIONNEMENT ENGAGÉ (ENGAGED) POULIES DE MANDRIN GALET-TEN DEUR (4,0cm) 1-9/16” ÉCROU “A” CONTRE-ÉCROU BRAS D’ACTIONNEMENT POULIE DE MAN DRIN NE TOUCHEZ PAS CET ÉCROU. SI UN RÉGLAGE FIG. 23 SUPPLÉMENTAIRE DU FREIN EST NÉCESSAIRE, CONTACTEZ LE CENTRE/DÉPARTEMENTD'EN TRE TIEN AUTORISÉ...
  • Page 23 REVISION ET REGLAGES ENLEVEMENT/REMPLACEMENT DE LA POULIE DE TRANS MIS SION MOTEUR Si votre transmission doit être retirée pour un entretien ou pour être rem pla cée, elle doit être purgée après avoir été réinstallée GALET-TEN DEUR et avant de faire fonctionner le tracteur. Voir “PURGEZ LA D’EM BRAYA GE TRANS MIS SION”...
  • Page 24 REVISION ET REGLAGES Si votre batterie est trop faible pour démarrer le moteur, elle devrait • Branchez le câble de masse de batterie NOIR à la borne être rechargée. (Voir "BATTERIE" dans la section Entretien de négative (-) avec le boulon H et écrou à taquets qui restent. ce manuel).
  • Page 25 REVISION ET REGLAGES POUR ENLEVER LE CAPOT ET LA POUR RÉGLER LE CARBURATEUR CALANDRE (Voir la Fig. 31) Votre carburateur n'est pas réglable. Si votre moteur ne fonc tion ne pas correctement à cause des problèms avec le car bu ra teur, •...
  • Page 26 ENTREPOSAGE Préparez immédiatement votre tracteur pour l’entreposage à la MOTEUR fi n de la saison ou si le tracteur ne sera pas utilisé pendant une période de 30 jours ou plus. SYSTÈME D’ESSENCE IMPORTANT: C’EST TRÈS IMPORTANT D’ÉVITER AVERTISSEMENT:N’entreposez jamais le trac teur LA FORMATION DES DÉPÔTS DE GOMME DANS LE dans un bâtiment lorsque le réservoir conteint de CARBURATEUR, LE FILTRE D’ESSENCE, LE TUYAU...
  • Page 27 GUIDE DE DÉPANNAGE PROBLÈME CAUSE CORRECTION Le moteur refuse Sans essence. Remplissez le réservoir d’essence. de démarrer Le moteur n’est pas étranglé correctement. Référez-vous à la section de “POUR DÉMARRER LE MOTEUR” dans la section d’utilisation. Le moteur est noyé. Attendez quelques minutes avant d’essayer de démarrer.
  • Page 28 GUIDE DE DÉPANNAGE PROBLÈME CAUSE CORRECTION Le moteur marche Le système qui détecte la présence du conducteur 1. Vérifi ez le câblage, les interrupteurs et les connexions. lorsque le conducteur est défectueux. Si le problème n’est pas corrigé, contactez un centre quitte le siège d’entretien autorisé.
  • Page 29 TRACTEUR - NO. DE MODÈLE PD20H42STA NO. DE PRODUIT 954 56 95-09 SCHÉMA ROUGE NOIR BATTERIE ROUGE ROUGE FUSIBLE AMPÈREMÈTRE DÉMARREUR (FACULTATIF) NOIR BLANC SOLÉNOÏDE ROUGE FREIN/ EMBRAYAGE BLANC (PÉDALE HAUTE) INTERRUPTEUR DU SIÈGE CONTACTEUR (NON OCCUPÉ) D'ALLUMAGE BLANC NOIR...
  • Page 30 TRACTEUR - NO. DE MODÈLE PD20H42STA NO. DE PRODUIT 954 56 95-09 ÉLECTRIQUE D .C...
  • Page 31 TRACTEUR - NO. DE MODÈLE PD20H42STA NO. DE PRODUIT 954 56 95-09 ÉLECTRIQUE RÉF. PIÈCE DESCRIPTION 144927 Batterie 74760412 Boulon H 1/4-20unc X 3/4 176689 Bac de batterie 176138 Interrupteur de verrouillage pressé 183759 Harnais des prises de courant des phares avec 4152J 4152J Ampoule N°1156...
  • Page 32 TRACTEUR - NO. DE MODÈLE PD20H42STA NO. DE PRODUIT 954 56 95-09 CHÂSSIS/ENCEINTES chassis_elite sv_pro_4...
  • Page 33 TRACTEUR - NO. DE MODÈLE PD20H42STA NO. DE PRODUIT 954 56 95-09 CHÂSSIS/ENCEINTES RÉF. PIÈCE DESCRIPTION 174619 Châssis 176554 Barre d’attelage d’extension 17060612 Vis 3/8-16x .75 155272 Pare-chocs 168337X012 Tableau de bord 72140608 Boulon de chariot 3/8-16 x 1 174996 Panneau du tableau de bord C.G.
  • Page 34 TRACTEUR - NO. DE MODÈLE PD20H42STA NO. DE PRODUIT 954 56 95-09 ENTRAÎNMENT...
  • Page 35 TRACTEUR - NO. DE MODÈLE PD20H42STA NO. DE PRODUIT 954 56 95-09 ENTRAÎNMENT RÉF. PIÈCE DESCRIPTION RÉF. PIÈCE DESCRIPTION - - - - - - - - Transmission Hydro Gear 314-0510 142432 (Commandez les piéces par suite du 134683 Guide-courroie...
  • Page 36 TRACTEUR - NO. DE MODÈLE PD20H42STA NO. DE PRODUIT 954 56 95-09 ENSEMBLE DE LA DIRECTION...
  • Page 37 TRACTEUR - NO. DE MODÈLE PD20H42STA NO. DE PRODUIT 954 56 95-09 ENSEMBLE DE LA DIRECTION RÉF. PIÈCE DESCRIPTION 180656 Volant de direction 172393 Essieu 169840 Ensemble de la broche C.G. 169839 Ensemble de la broche C.D. 6266H Palier de butée durci 121748X Rondelle 25/32 x 1-5/8 x 16 Ja.
  • Page 38 TRACTEUR - NO. DE MODÈLE PD20H42STA NO. DE PRODUIT 954 56 95-09 ENSEMBLE DU SIÈGE RÉF. PIÈCE DESCRIPTION RÉF. PIÈCE DESCRIPTION 121246X Support de montage de l’interrupteur 171683 Siège 121248X Douille de bouton-pression 50 Id 140551 Support de pivot du siège 8 720...
  • Page 39 TRACTEUR - NO. DE MODÈLE PD20H42STA NO. DE PRODUIT 954 56 95-09 DÉCALCOMANIE RÉF. PIÈCE DESCRIPTION RÉF. PIÈCE DESCRIPTION 173589 Décalcomanie du réfl ecteur de l'aile 157032 Décalcomanie d'opération C.G. 176303 Décalcomanie de l'aile 160396 Décalcomanie de la courroie rapézoï- 186164 Décalcomanie du capot...
  • Page 40 TRACTEUR - NO. DE MODÈLE PD20H42STA NO. DE PRODUIT 954 56 95-09 MOTEUR OPTIONAL EQUIPMENT ÉQUIPMENT FACULTATIF PARA-ÉTINCELLES Spark Arrester...
  • Page 41 TRACTEUR - NO. DE MODÈLE PD20H42STA NO. DE PRODUIT 954 56 95-09 MOTEUR RÉF. PIÈCE DESCRIPTION 170771 Commande des gaz 17720408 Vis H 1/4-20 x 1/2 - - - - - - - - Moteur Briggs-No. de modèle 407777 (Commandez les pièces par suite du fabri-...
  • Page 42 TRACTEUR - NO. DE MODÈLE PD20H42STA NO. DE PRODUIT 954 56 95-09 CARTER DE TONDEUSE 153 154 42_deck_man-t-path_4.
  • Page 43 TRACTEUR - NO. DE MODÈLE PD20H42STA NO. DE PRODUIT 954 56 95-09 CARTER DE TONDEUSE RÉF. PIÈCE DESCRIPTION RÉF. PIÈCE DESCRIPTION 182032X421 Ensemble de carter de tondeuse 42" 173442 Protecteur du galet-tendeur TUV 72140506 Boulon 171598 Bouton 138017 Ensemble du support de barre de non 144959 Courroie trapézoïdale de tondeuse 42"...
  • Page 44 TRACTEUR - NO. DE MODÈLE PD20H42STA NO. DE PRODUIT 954 56 95-09 LEVAGE DE TONDEUSE 17 18 20...
  • Page 45 TRACTEUR - NO. DE MODÈLE PD20H42STA NO. DE PRODUIT 954 56 95-09 LEVAGE DE TONDEUSE RÉF. PIÈCE DESCRIPTION 184432 Ensemble du fi l intérieur avec une plon- geur 159476 Ensemble de l’arbre de levage C.D. 178981 Goupille cannelée 12000002 Bague en E #5133-62...
  • Page 46 GARANTIE LIMITÉE Le Fabricant garantit à l’acheteur initial que son produit tel que manufacturé est libre de défaut de matière et d’ouvrage. Pendant deux (2) ans, à compter de la date d’achat de la part de l’acheteur initial, nous réparerons où remplacerons à notre choix, gratuitement, toute pièce, sur laquelle nous estimerons qu’il existe un défaut de matière ou d’ouvrage.
  • Page 47 GUIDE SUGGÈRE POUR L'ÉVALUATION DES PENTES AFIN D'AMÉLIORER LA SÉCURITÉ D'UTILISATION TONDEZ LES PENTES EN MONTANT OU EN DESCENDANT MAIS, JAMAIS EN TRAVERS 15 DEGRÉS MAX...
  • Page 48 LES PIÈCES DE RE CHANGE Votre POULAN PRO, conçu avec les soins les plus attentifs, est fabriqué en accord avec des stan dards stricts. Comme pour tous les produits avec des parties mobiles, il peut être nécessaire pendant la du- rabilité...