Page 2
18. EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT......35 NOUS PENSONS À VOUS Merci d’avoir choisi un appareil Electrolux. Vous avez choisi un produit qui bénéficie de décennies d'expérience professionnelle et d'innovation. Ingénieux et élégant, il a été pensé pour vous. C'est la raison pour laquelle vous pouvez avoir la certitude d'obtenir d'excellents résultats à...
Page 3
FRANÇAIS INFORMATIONS DE SÉCURITÉ Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne pourra être tenu pour responsable des blessures et dégâts résultant d'une mauvaise installation ou utilisation. Conservez toujours les instructions dans un lieu sûr et accessible pour vous y référer ultérieurement. 1.1 Sécurité...
Page 4
Cet appareil est conçu pour un usage domestique • unique, dans un environnement intérieur. Cet appareil peut être utilisé dans les bureaux, les • chambres d’hôtel, les chambres d’hôtes, les maisons d’hôtes de ferme et d’autres hébergements similaires lorsque cette utilisation ne dépasse pas le niveau (moyen) de l’utilisation domestique.
Page 5
FRANÇAIS Les objets métalliques tels que les couteaux, les • fourchettes, les cuillères et les couvercles ne doivent pas être placés sur la surface de la table de cuisson car ils peuvent devenir chauds. Si la surface vitrocéramique / en verre est fissurée, •...
Page 6
2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ 2.1 Installation • L’appareil doit être relié à la terre. • Assurez-vous que les paramètres AVERTISSEMENT! figurant sur la plaque signalétique L'appareil doit être installé correspondent aux données uniquement par un électriques nominale de l’alimentation professionnel qualifié.
Page 7
FRANÇAIS 2.3 Utilisation à proximité ou au-dessus de l’appareil. AVERTISSEMENT! • Ne laissez pas des étincelles ou des Risque de blessures et de flammes nues entrer en contact avec brûlures. l'appareil lorsque vous ouvrez la Risque d’électrocution. porte. • Ouvrez la porte de l'appareil avec •...
Page 8
2.4 Entretien et nettoyage produit), en particulier les casseroles, plateaux, plaques, AVERTISSEMENT! ustensiles, etc. antiadhésifs. Risque de blessure, • Lisez attentivement toutes les d'incendie ou de dommages instructions relatives au nettoyage par matériels sur l'appareil. pyrolyse. • Tenez les jeunes enfants éloignés de •...
Page 9
FRANÇAIS décrites comme étant non nocives • Utilisez uniquement des ampoules pour les êtres humains, y compris ayant les mêmes spécifications. pour les enfants et les personnes à la 2.7 Service santé fragile. • Pour réparer l'appareil, contactez le 2.6 Éclairage interne service après-vente agréé.
Page 10
3.2 Données techniques Tension 230 V Fréquence 50 - 60 Hz Classe d’appareil Dimensions Hauteur Largeur Profondeur 3.3 Mise de niveau de l'appareil 1. Installez la protection anti-bascule de 232 à 237 mm en dessous de la surface supérieure de l’appareil et de 110 à...
Page 11
FRANÇAIS H05V2V2-F qui doit supporter une ATTENTION! température minimale de 90 °C. Si l’espace entre les Contactez un service après-vente agréé. placards est supérieur à la Le câble de raccordement ne peut être largeur de l’appareil, vous remplacé que par un électricien qualifié. devez ajuster la mesure latérale pour centrer AVERTISSEMENT!
Page 12
4.2 Agencement des zones de cuisson Zone de cuisson 1 200 W Zone de cuisson 1 800 W Zone de cuisson 1 200 W Indicateur de chaleur résiduelle 140 mm 180 mm Zone de cuisson 1 800 W 180 mm 140 mm 4.3 Accessoires...
Page 13
FRANÇAIS 6. TABLE DE CUISSON - UTILISATION QUOTIDIENNE 6.3 Utilisation de la zone de AVERTISSEMENT! cuisson simple Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité. Pour utiliser une zone de cuisson simple, tournez la manette appropriée dans l’une 6.1 Description des zones de des positions suivantes : 1-9.
Page 14
Pour économiser l’énergie et garantir le Le fond du récipient de fonctionnement correct de la table de cuisson doit être aussi plat cuisson, le fond du récipient doit et épais que possible. présenter un diamètre minimum Assurez-vous que le fond du approprié...
Page 15
FRANÇAIS Réglages de Utilisez pour : Durée Conseils la tempéra‐ (min) ture 4 - 5 Pommes de terre à la vapeur 20 - 60 Couvrez le fond de la cuve et autres légumes. avec 1 à 2 cm d’eau. Véri‐ fiez le niveau d’eau pendant le processus.
Page 16
9. FOUR - UTILISATION QUOTIDIENNE AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité. 9.1 Bandeau de commande Touches tactiles du bandeau de commande Confirmez Eclairage Timer Fast Heat Up Touches Verrouil la configu‐ four ration Sélectionnez un mode de cuisson pour Tournez la manette des modes de mettre en fonctionnement le four.
Page 17
FRANÇAIS Position Réglage par défaut Réglage Options heure Heure actuelle mise à l'heure Affichage Luminosité 1-2-3-4-5 Son touches 1-bip/2-clic/3-aucun Volume Alarme 1-2-3-4 A l’arrêt Minuteur MARCHE-ARRÊT Eclairage four MARCHE-ARRÊT A l’arrêt Préchauffage rapide MARCHE-ARRÊT Nettoyage conseillé MARCHE-ARRÊT A l’arrêt Mode démo Mode Démo - unique‐...
Page 18
Symbole Fonction du four Application Circulation d'air hu‐ Cette fonction a été utilisée pour se conformer à mide la classe durable et à l’eco-design (selon les nor‐ mes EU 65/2014 et UE 66/2014). Tests confor‐ mes aux normes : IEC/EN 60350-1 .
Page 19
FRANÇAIS 1. Assurez-vous que la manette de certain temps si un mode de cuisson est sélection des fonctions du four est en cours et que vous ne modifiez pas la sur la position Arrêt. température du four. Température (°C) Arrêt automati‐ Le signal sonore retentit.
Page 20
10. FOUR - FONCTIONS DE L'HORLOGE 10.1 Fonctions de l’horloge 2. L’affichage indique : 0:00 et 3. Réglez le Minute Minder à l’aide de 00:00 clignote sur l’affichage la manette de température. lorsque vous raccordez 4. Appuyez sur la touche l’appareil à...
Page 21
FRANÇAIS 10. Lorsque la durée est écoulée, manette des modes de cuisson sur la position arrêt. appuyez sur et tournez la 11. COMMENT RÉGLER : CUISSON ASSISTÉE Cuisson assistée - vous pouvez 3. Sélectionnez le plat et appuyez sur l'utiliser pour préparer un plat rapidement avec les réglages par 4.
Page 22
Plat Poids Niveau/Accessoire Durée Steak de 180 - 220 g 15 min 3; plat à rôtir sur grille mé‐ bœuf, à par pièce ; tallique ; plateau de cuisson point 3 cm Faire frire la viande pendant d’épaisseur quelques minutes sur une poêle chaude.
Page 23
FRANÇAIS Plat Poids Niveau/Accessoire Durée Cuisses de 45 min 3 ; plateau de cuisson poulet, fraî‐ Si vous avez mariné les cuis‐ ches ses de poulet, réglez une tem‐ pérature inférieure et faites-les cuire plus longtemps. Poisson Poisson en‐ 0,5 - 1 kg 30 min 2 ;...
Page 24
Plat Poids Niveau/Accessoire Durée Gratin de 1 - 1,5 kg 55 min 1 ; cocotte sur grille mé‐ pommes de tallique terre Pizza fraî‐ 2 ; plateau de cuisson re‐ che, fine 25 min couvert de papier sulfurisé ou graissé...
Page 25
FRANÇAIS 14. FOUR - CONSEILS Le temps de cuisson peut être prolongé AVERTISSEMENT! de 10 à 15 minutes, si vous cuisez des Reportez-vous aux chapitres gâteaux sur plusieurs niveaux. concernant la sécurité. Les gâteaux et petites pâtisseries placés à différentes hauteurs ne dorent pas La température et les temps toujours de manière homogène.
Page 26
14.6 Circulation d'air humide Plat Tempé‐ Durée Posi‐ Accessoires rature (min) tions (°C) grilles Pain et pizza Petits pains 20 - 25 plateau de cuisson ou gril / plat à rôtir Pizza surgelée, 350 15 - 25 grille métallique Gâteaux sur un plateau de cuisson...
Page 27
FRANÇAIS Plat Tempé‐ Durée Posi‐ Accessoires rature (min) tions (°C) grilles Madeleines, muffins 170 20 - 30 plateau de cuisson ou gril / plat à rôtir Biscuit salé 20 - 30 plateau de cuisson ou gril / plat à rôtir Biscuits sablés 25 - 35 plateau de cuisson ou gril / plat...
Page 28
Aliments Fonction Tempé‐ Accessoires Niveau Durée rature de la (min) (°C) grille Tarte aux pommes Pizza Func‐ grille métallique 2 70 - 100 (2 moules de tion 20 cm de diamètre, décalés en diago‐ nale) Génoise allégée Chauffage grille métallique 2...
Page 29
FRANÇAIS Pour le nettoyage des surfaces Ne démarrez pas la Pyrolyse métalliques, utilisez un produit de si vous n’avez pas nettoyage spécifique. entièrement fermé la porte Nettoyez l’intérieur du four après chaque du four. Sur certains utilisation. L’accumulation de graisse ou modèles, l’affichage indique d’autres résidus alimentaires peut «...
Page 30
ATTENTION! N'utilisez pas l'appareil sans les panneaux de verre. 1. Ouvrez complètement la porte et saisissez les 2 charnières de porte. 5. Désengagez le système de verrouillage pour retirer les panneaux de verre intérieurs. 2. Soulevez et faites tourner les leviers sur les 2 charnières.
Page 31
FRANÇAIS en place. Suivez les étapes ci-dessus Le tiroir situé sous le four peut être retiré dans l'ordre inverse. pour pouvoir être nettoyé plus facilement. Veillez à remettre les panneaux de verre (A, B et C) dans le bon ordre. 1.
Page 32
16. DÉPANNAGE AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité. 16.1 Que faire si... Problème Cause possible Solution Vous ne pouvez pas met‐ L’appareil n’est pas bran‐ Vérifiez que l’appareil est tre en fonctionnement l’ap‐ ché à une source d’alimen‐...
Page 33
Modèle (Mod.) ......... Référence produit (PNC) ......... Numéro de série (SN) ......... 17. RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE 17.1 Informations produit pour table de cuisson conformes à EU 66/2014 Identification EKR648922W du modèle Type de table Table de cuisson sur cuisinière de cuisson...
Page 34
17.3 Informations produits pour les fours et Fiche d’informations produits Nom du fournisseur Electrolux Identification du modèle EKR648922W 943005541 Indice d’efficacité énergétique 92.3 Classe d’efficacité énergétique Consommation d’énergie avec charge standard, 0,85 kWh/cycle en mode conventionnel...
Page 35
FRANÇAIS Consommation d’énergie avec charge standard, 0,72 kWh/cycle en mode chaleur tournante Nombre de cavités Source de chaleur Électricité Volume 54 l Type de four Four intégré à la cuisinière Masse 51.0 kg IEC/EN 60350-1 - Appareils de cuisson domestiques électriques - Partie 1 : Cuisiniè‐ res, fours, fours à...
Page 36
Electrolux Appliances AB - Contact Address: Al. Powstańców Śląskich 26, 30-570 Kraków, Poland Concerne la France uniquement :...