Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Dual Fuel and Gas Slide-in
Ranges
HDIP056U
HDIP056C
HGI8046UC
HGIP056UC
[en-us] Use and Care Manual
[fr-ca] Manuel d'utilisation
HDI8056U
HDI8056C
Dual Fuel and Gas Slide-in Ranges
Cuisinières encastrables bi-énergie
HGI8056UC
2
43

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Bosch HDIP056U

  • Page 1 Dual Fuel and Gas Slide-in Ranges HDIP056U HDIP056C HDI8056U HDI8056C HGI8056UC HGI8046UC HGIP056UC [en-us] Use and Care Manual Dual Fuel and Gas Slide-in Ranges [fr-ca] Manuel d'utilisation Cuisinières encastrables bi-énergie...
  • Page 2 en-us Table of contents 1 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS....  3 8 Cooktop operation ...........   27 1.1 Safety definitions............ 4 8.1 Cookware .............. 27 1.2 General information...........  4 8.2 Turning on a burner.......... 28 1.3 Proper installation and maintenance ...... 4 8.3 Manually igniting a burner ........
  • Page 3 en-us IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS Read all instructions carefully before use. These precautions will reduce the risk of electrical shock, fire and injury to persons. When using kitchen appliances, basic safety precautions must be followed including those in the following pages.
  • Page 4 Personal injury might result from spilled hot liquids or All product manuals may be downloaded online at from the range itself. www.bosch-home.com/us/owner-support/owner-manuals. ▶ Check for proper installation and use of anti-tip bracket. INSTALLER: Please leave these instructions with this unit Carefully tip range forward pulling from the back to for the owner.
  • Page 5 en-us IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS User Servicing - Do not repair or replace any part of the CAUTION appliance unless specifically recommended in this In the event of an error the display flashes and beeps manual. continuously.
  • Page 6 en-us IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS WARNING Do not use a towel or other bulky cloth. ▶ Do not heat or warm unopened food containers. Build-up Inspect your cookware for damage or excessive wear of pressure may cause the container to burst and cause before using it.
  • Page 7 en-us IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS Flames can be drawn into the ventilation system. Some cleaners can produce noxious fumes if applied to ▶ ▶ Whenever possible, do not operate the ventilation a hot surface. system during a cooktop fire. However, do not reach ▶...
  • Page 8 en-us IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS WARNING are on the list. To minimize exposure to these substances, Use Care When Opening Door - Let hot air or steam always operate this unit according to the instructions escape before removing or replacing food. contained in this booklet and provide good ventilation.
  • Page 9 en-us IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS Do not allow anyone to climb, stand, lean, sit, or hang on CAUTION any part of an appliance, especially a door, warming All igniters spark when any single burner is turned on. drawer, or storage drawer.
  • Page 10 en-us IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS WARNING Plastic containers, plastic wrap or aluminum foil can ▶ Do not clean the door gasket – The door gasket is melt if in direct contact with the drawer or a hot cooking essential for a good seal.
  • Page 11 en-us IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS customers of potential exposure to such substances. The burning of gas cooking fuel and the elimination of soil during self-cleaning can generate small amounts of carbon monoxide. The fiberglass insulation in self clean ovens gives off very small amounts of formaldehyde during the first several cleaning cycles.
  • Page 12 en-us Preventing material damage Aluminum foil and plastic melt on hot burners. Preventing material damage 2 Preventing material damage Do not let aluminum foil or plastic come into contact ▶ with hot burners. Preventing material damage A build-up of heat may damage the appliance. 2.1 Preventing oven cavity damage Never cover the cooktop, for example with aluminum foil ▶...
  • Page 13 Environmental protection and energy-saving en-us If the cooking time is relatively long, you can switch the appliance off 10 minutes before the cooking time ends. a There will be enough residual heat to finish cooking the dish. Remove any accessories that are not being used from the oven cavity.
  • Page 14 en-us Familiarizing yourself with your appliance Familiarizing yourself with your appliance 4 Familiarizing yourself with your appliance This Use and Care Manual covers several models. Your model may have some but not all of the features listed. Familiarizing yourself with your appliance 4.1 Appliance Here you can find an overview of the parts of your appliance.
  • Page 15 Familiarizing yourself with your appliance en-us Cooling fan CAUTION The oven vents are important for air circulation. Covering The cooling fan runs during all cooking modes. the oven vents will cause the oven to overheat. Refer to The fan can be heard when it is running, and warm air the appliance overview for the location of the oven vents.
  • Page 16 en-us Familiarizing yourself with your appliance Oven control panel Display Depending on your oven model the display shows information on the currently active modes and features. In standby mode the display shows the time of day. Touch keys Touch keys are touch sensitive areas. You only have to press on the keys lightly to operate them.
  • Page 17 Familiarizing yourself with your appliance en-us Function/Mode Symbol Temperature range How it works and what it is used for °F (°C) Bake 100 - 550 (38 - 285) Cooks with dry, heated air. For a variety of foods, such as cakes, cookies, pastries, quick breads, quiche and casseroles. → ...
  • Page 18 en-us Familiarizing yourself with your appliance Function/Mode Symbol Temperature range How it works and what it is used for °F (°C) More Modes Some models have a More Modes button for accessing additional heating modes. Depending on your model these may include: ¡...
  • Page 19 You will find a comprehensive range of products for your number (E-Nr). appliance in our brochures and online: You can find out which accessories are available for your www.bosch-home.com appliance in our online shop or from our Customer Service. Other accessories Wok ring ¡...
  • Page 20 en-us Accessories CAUTION 5.2 Rack positions To avoid possible injury or damage to the appliance, Your oven has six rack positions. The rack positions are ensure oven rack is installed exactly per installation counted from bottom to top. instructions and not backwards or upside down. Use rack positions 1 through 6 only.
  • Page 21 Before using for the first time en-us Tilt the front of the rack up about 3/4'' (2 cm) Heating mode Bake finish pushing the rack all the way back ⁠ . Temperature 475°F (245°C) Duration 30 minutes Switch off the appliance after the specified cooking time.
  • Page 22 en-us Oven operation Flame Image Measure Completely or mostly Verify that the regulator is set for the correct fuel. Retest yellow after adjustment. Yellow tips on outer Normal for LP gas cone Soft blue Normal for natural gas 7 Oven operation Oven operation 7.4 Fast preheat With this function you can shorten the time the oven needs Here you will find out everything you need to know about...
  • Page 23 Oven operation en-us ¡ To prevent the meat probe from being damaged, do not Press and hold Panel Lock for 3 seconds. set an oven temperature above 480°F (250°C). Press and hold Panel Lock again for 3 seconds to turn ¡ Use only the meat probe supplied with your appliance. off the panel lock.
  • Page 24 en-us Oven operation ¡ The temperature range may be set between 100°F Press and hold Oven Timer for 5 seconds. (38 °C) and 450°F (230 °C). a In the Sabbath mode timer the default value ¡ You can set a duration of up to 74 hours. 74:00 hours blinks.
  • Page 25 Oven operation en-us Menu Description Settings item Temperature offset Between +/- 35°F (+/- 19 °C) in Sets the temperature offset value for bake, convection bake, roast, 1° increments convection roast and convection multi-rack. When an offset value is entered, the actual oven temperature is increased or decreased by this value.
  • Page 26 en-us Oven operation ¡ When cooking large meats (e.g. turkey over 10 lbs) do How to use Pizza mode not use the lowest rack position. Note Follow these recommendations: How to use Conv Broil mode ¡ There might be a slight decrease in baking time. Check Use the Conv Broil mode for cooking thick, tender cuts of before minimum package time.
  • Page 27 Cooktop operation en-us ¡ Foods that must be kept moist should be covered with a Condensation lid or aluminum foil. It is normal for a certain amount of moisture to evaporate ¡ Aluminum foil may be used to cover food. Use only from the food during any cooking process.
  • Page 28 en-us Warming drawer operation Hold the control knob down firmly for 4 seconds after 8.2 Turning on a burner lighting the flame. The cooktop uses electric igniters to light the burners. Place suitable cookware on the burner grate. 8.5 Turning off a burner Push in the control knob for the selected burner and Turn the control knob clockwise to off.
  • Page 29 Cleaning and maintenance en-us 9.1 Warming drawer levels You can set 3 different heating levels for the warming drawer. For best results, preheat the warming drawer when warming food. Level Preheat time in min. Recommendation Best for roasts and breads Recommended for side dishes, casseroles, and sauces HIGH Recommended for pizza, fried foods, and plate warming Check the crispness after 45 minutes.
  • Page 30 en-us Cleaning and maintenance Part Recommendations WARNING Be sure the entire appliance (including the light bulb) has ¡ Chlorine or chlorine compounds in cooled and grease has solidified before attempting to some cleansers are corrosive to clean any part of the appliance. stainless steel and can cause injury.
  • Page 31 ¡ Condition steel with the Bosch Stainless ¡ Stainless steel resists most food stains and Steel Conditioner (part # 00576696). Not for pit marks providing the surface is kept clean use on black steel.
  • Page 32 en-us Cleaning and maintenance Part / Material Suitable cleaning method Important notes Burner grates and ¡ Non-abrasive cleaner: Hot water and ¡ The grates are heavy; use care when you lift grate bridge / detergent, Fantastic® them up. Place them on a protected surface porcelain enamel on ¡...
  • Page 33 ¡ Always wipe or rub in the direction of the grain. ¡ Condition steel with the Bosch ¡ Chlorine or chlorine compounds in some cleansers are Stainless Steel Conditioner (part corrosive to stainless steel. Check the ingredients on the # 00576696).
  • Page 34 en-us Cleaning and maintenance Self clean function Starting self clean With pyrolytic self cleaning the oven is heated to a very Requirements high temperature. Stubborn soil is burnt off and can be ¡ All heating modes or timers are canceled. wiped out after self clean is finished and the oven has ¡...
  • Page 35 Cleaning and maintenance en-us The lenses are made of glass. Handle carefully to avoid Bulb description Bulb image ▶ breaking. Broken glass can cause an injury. 25 Watt, halogen bulb, G9 base, 120 Volts Light bulb specifications Refer to this chart for information on the light bulb you have to use for your oven model.
  • Page 36 en-us Cleaning and maintenance Slide the hinges into the slots as far as they will go CAUTION Follow the instructions below to prevent and lower the door straight down ⁠ . the latch from slamming shut and pinching or cutting your hand. Close the oven door until it catches on the hinge stop levers, locking the hinges at the proper angle for door removal.
  • Page 37 Troubleshooting en-us Troubleshooting 11 Troubleshooting You can eliminate minor issues on your appliance Only original spare parts may be used to repair the Troubleshooting ▶ yourself. Please read the information on eliminating issues appliance. before contacting Customer Service. This may avoid If the appliance has an issue, call Customer Service. ▶...
  • Page 38 en-us Troubleshooting Issue Cause and troubleshooting Oven is not self-cleaning properly The oven is too hot to start self clean Allow the oven to cool before running self clean. Always wipe out loose soils or heavy spillovers before running self clean. If the oven is heavily soiled, set the maximum self clean time.
  • Page 39 (E-Nr.) and the production number (FD) of your appliance. Disposal USA: 12.1 Disposal of your old appliance 1-800-944-2904 Environmentally compatible disposal allows valuable raw www.bosch-home.com/us/owner-support/get-support materials to be recycled. www.bosch-home.com/us/shop Unplug the appliance from the power supply. Cut through the power cord. 1-800-944-2904 www.bosch-home.ca/en/service/get-support Dispose of the appliance in an environmentally www.bosch-home.ca/en/service/cleaners-and-accessories...
  • Page 40 Please make sure to register your Product; while not necessary to effectuate warranty coverage, it is the best Register your Bosch product to access information related way for Bosch to notify you in the unlikely event of a safety to your product. notice or product recall.
  • Page 41 The warranty coverage described herein excludes all use a non-authorized service provider; Bosch will have no defects or damage that are not the direct fault of Bosch, responsibility or liability for damage resulting from repairs including without limitation, one or more of the following: or work performed by a non-authorized service provider.
  • Page 42 BSH. 14.6 Obtaining warranty service To obtain warranty service for your product, you should contact Bosch Customer Support at 1-800-944-2904 to schedule a repair. 14.7 Product information For handy reference, copy the information below from the rating plate.
  • Page 43 fr-ca Table des matières 1 IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ ..  44 7.11 Conseils généraux pour les modes de chauffage...  67 1.1 Définitions des termes de sécurité ...... 45 7.12 Obtenir les meilleurs résultats ........  69 1.2 Informations générales.......... 45 8 Fonctionnement de la table de cuisson ....
  • Page 44 fr-ca IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS Lisez toutes les instructions attentivement avant l’utilisation. Ces précautions réduiront le risque d’électrocution, d’incendie et de blessure pour les personnes utilisant l’appareil. Lorsque vous utilisez des appareils électroménagers, il importe de suivre les précautions de sécurité...
  • Page 45 En cas Tous les manuels des produits peuvent être téléchargés d'utilisation anormale (telle qu'une personne debout, en ligne à l'adresse www.bosch-home.ca/fr/service/ assise ou appuyée sur une porte ouverte), le non- manuels-utilisateur. respect de cette précaution peut entraîner le INSTALLATEUR : Prière de laisser ces instructions...
  • Page 46 fr-ca IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS Pour éviter les risques d'électrocution, avant de réparer Saisir uniquement les côtés de la porte. Ne saisissez ▶ l'appareil, coupez l'alimentation au niveau du panneau de pas la poignée. Il peut osciller dans votre main et service et verrouillez le panneau pour éviter que provoquer des dommages ou des blessures.
  • Page 47 fr-ca IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS Portez des vêtements appropriés. Les vêtements amples BRÛLURES. Si les flammes ne s'éteignent pas ou suspendus, tels que les cravates, les foulards, les immédiatement, ÉVACUEZ ET APPELEZ LE SERVICE bijoux ou les manches pendantes, ne doivent jamais être D'INCENDIE.
  • Page 48 fr-ca IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS AVERTISSEMENT Mettez toujours la hotte en marche lorsque vous ▶ Le cas échéant, assurez-vous que des bacs réflecteurs ou cuisinez à feu vif ou lorsque vous flambez des aliments des bols d'égouttement sont en place - L'absence de ces (c.-à-d.
  • Page 49 fr-ca IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS AVERTISSEMENT Utilisation sûre de la cavité du four L'huile chaude peut causer des brûlures et des blessures AVERTISSEMENT extrêmes. Si une matière à l’intérieur du four ou un tiroir-réchaud ▶ Utiliser les réglages de température élevée sur la table venait à...
  • Page 50 fr-ca IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS AVERTISSEMENT des anomalies congénitales ou d'autres troubles de la Soyez prudent lors de l'ouverture de la porte - Laissez l'air reproduction, et oblige les entreprises à avertir les clients chaud ou la vapeur s'échapper avant de retirer ou d'une exposition potentielle à...
  • Page 51 fr-ca IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS Si vous sentez des effluves de gaz, l’installateur n’a pas AVERTISSEMENT correctement vérifié la présence de fuites. Si les Ne pas permettre aux enfants d’utiliser cet appareil raccordements de son pas parfaitement serrés, vous électroménager à...
  • Page 52 fr-ca IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT La cuisson au gaz peut libérer de petites quantités de Lors de l'élimination des salissures lors de certains sous-produits, tels que le monoxyde de carbone, l'autonettoyage, de petites quantités de monoxyde de le benzène, le formaldéhyde, les oxydes d'azote (y carbone peuvent être créées et l'isolant en fibre de verre compris le dioxyde d'azote) et les particules/la suie.
  • Page 53 fr-ca IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS Nettoyez uniquement les pièces répertoriées dans ce substances reconnues par l’État de Californie comme manuel. étant cancérigènes ou pouvant causer des malformations Veuillez noter que certains animaux domestiques ou ou présenter un danger pour la reproduction, et les humains peuvent être sensibles aux odeurs créées entreprises sont tenues d’avertir les consommateurs des pendant le processus d'auto-nettoyage, qu'il s'agisse de...
  • Page 54 fr-ca Prévenir les bris matériels Le transport de l'appareil par la poignée de porte pourrait Prévenir les bris matériels 2 Prévenir les bris matériels le casser. La poignée de porte ne peut pas supporter le poids de l'appareil. Prévenir les bris matériels Ne pas porter ou tenir l'appareil par la porte.
  • Page 55 Protection de l'environnement et économies fr-ca Utilisez des plaques de cuisson de couleur foncée, à Utilisez un couvercle en verre. revêtement noir ou émaillées. a Si vous utilisez un couvercle en verre, vous pouvez a Ces types de moules absorbent particulièrement bien la regarder à...
  • Page 56 fr-ca Description de l'appareil Description de l'appareil 4 Description de l'appareil Ce manuel couvre plusieurs modèles. Votre modèle peut avoir certaines des caractéristiques répertoriées, mais pas Description de l'appareil toutes. 4.1 Électroménager Cette section contient une vue d'ensemble des composants de votre appareil. Remarque : Les graphiques sont représentatifs.
  • Page 57 Description de l'appareil fr-ca Ventilateur de convection Évent du four La cuisson par convection utilise un ventilateur pour faire De l'air chaud peut s'échapper de l'évent du four avant, circuler la chaleur du four de manière uniforme et continue pendant et après la cuisson. Il est normal de voir de la dans le four.
  • Page 58 fr-ca Description de l'appareil Panneau de commande du four Écran Selon le modèle de votre four, l'écran affiche des informations sur les modes et fonctions actuellement actifs. En mode veille, l'écran affiche l'heure du jour. Touches tactiles Les touches tactiles sont des zones sensibles au toucher. Il suffit d'appuyer légèrement sur les touches pour les faire fonctionner.
  • Page 59 Description de l'appareil fr-ca Fonction/Mode Symbole Plage de Comment cela fonctionne et à quoi il sert température °F (°C) Bake 100 - 550 (38 - 285) Cuit les aliments avec de l’air chaud et sec. Pour une variété d'aliments, tels que gâteaux, biscuits, pâtisseries, pains rapides, quiches et casseroles. → ...
  • Page 60 fr-ca Description de l'appareil Fonction/Mode Symbole Plage de Comment cela fonctionne et à quoi il sert température °F (°C) More Modes Certains modèles ont un bouton More Modes pour accéder à des modes de chauffage supplémentaires. Selon votre modèle, cela peut inclure : ¡...
  • Page 61 Vous pouvez trouver une gamme complète de votre Vous pouvez connaître les accessoires disponibles pour appareil sur Internet ou dans nos brochures: votre appareil dans la boutique en ligne ou auprès du www.bosch-home.com service client. Autres accessoires Utilisation Adaptateur pour poêle wok ¡...
  • Page 62 fr-ca Accessoires lorsque vous retirez les grilles du four de la position la plus 5.2 Positions des grilles basse pour éviter tout contact avec la porte chaude du Votre four a six positions de grille. Les positions de grille four. sont comptées de bas en haut. MISE EN GARDE Utiliser uniquement les positions de grille de 1 à 6.
  • Page 63 Avant d'utiliser pour la première fois fr-ca Incliner la partie avant de la grille d'environ ¾ po (2 cm) Gardez la pièce ventilée pendant que l'appareil chauffe. et continuer de l'enfoncer toute entière jusqu'au fond Réglez le mode de cuisson et la température. du four ⁠...
  • Page 64 fr-ca Fonctionnement du four 6.4 Caractéristiques de la flamme La couleur de la flamme vous indique si l'alimentation en gaz est correctement réglée. Remarque : Laisser l'appareil fonctionner pendant 4 à 5 minutes avant d'évaluer la flamme. Des stries jaunes sont normales lors de la première mise en service. Flamme Image Mesure...
  • Page 65 Fonctionnement du four fr-ca Réglez le mode de chauffage et la température 7.5 Sonde thermométrique souhaités. La sonde à viande mesure la température interne de Appuyez sur Probe. l'aliment. Vous pouvez régler une température à cœur et et "SET PROBE TEMP" s'affichent. le mode de chauffage s'éteint automatiquement dès que la a Une invite de saisie à...
  • Page 66 fr-ca Fonctionnement du four ¡ Appuyer sur l'un des boutons lorsque le four est en Modification du minuteur de cuisine mode Sabbat n'aura aucun effet. Appuyez sur Kitchen Timer. ¡ Si la lumière du four est allumée lorsque le mode a La valeur actuelle de la minuterie clignote et peut être Sabbat est activé, la lumière reste allumée.
  • Page 67 Fonctionnement du four fr-ca Élément Description Réglages de menu Unité de température ¡  F (Fahrenheit) ¡  C (Celsius) Luminosité écran ¡ Élevé ¡ Moyenne ¡ Faible Volume ¡ Élevé ¡ Moyen ¡ Faible Mode horloge ¡ 12 heures/12 HR ¡ 24 heures/24 HR Tonalité des touches ¡...
  • Page 68 fr-ca Fonctionnement du four ¡ Utilisez la fonction de cuisson par convection pour de ¡ Mettez les aliments dans des plats peu profonds, non meilleurs résultats lors de la cuisson des biscuits sur couverts, telles des plaques à biscuit sans rebords. plusieurs grilles.
  • Page 69 Fonctionnement du four fr-ca Les avantages du mode Conv Roast incluent une cuisson ¡ La température idéale pour la fermentation sera jusqu'à 25 % plus rapide que les modes sans convection maintenue jusqu'à ce que le mode soit désactivé. La et un brunissement doré qui est riche. pâte a fait ses preuves lorsqu'elle a doublé...
  • Page 70 fr-ca Fonctionnement de la table de cuisson – Pour les croûtes croustillantes brunes, utilisez des Fonctionnement de la table de cuisson 8 Fonctionnement de la table de casseroles métalliques antiadhésives foncées, cuisson anodisées ou foncées, ternes ou des ustensiles de cuisson en verre. Ceux-ci peuvent nécessiter Vous trouverez ici tout ce que vous devez savoir sur le Fonctionnement de la table de cuisson d'abaisser la température de cuisson de 25 ° F.
  • Page 71 Fonctionnement du tiroir réchaud fr-ca fonctionnement, par exemple par un courant d'air. Afin 8.2 Allumer un brûleur d'allumer le brûleur, le système qui permet le passage du La table de cuisson utilise des allumeurs électriques pour gaz doit être activé. Effectuez les étapes suivantes. allumer les brûleurs.
  • Page 72 fr-ca Fonctionnement du tiroir réchaud NE laissez PAS d'aliments dans le tiroir-réchaud plus ▶ MISE EN GARDE d'une heure avant ou après la cuisson. Pour préserver la sécurité des aliments, suivre ces Les contenants de plastique, les pellicules de plastique ▶ recommandations : ou le papier d'aluminium peuvent fondre en cas de NE PAS utiliser tiroir réchaud pour faire chauffer des...
  • Page 73 Nettoyage et entretien fr-ca ¡ Placer le mets cuit, chaud, dans son plat de cuisson le AVERTISSEMENT tiroir chauffant ou dans un plat résistant à la chaleur. Pour éviter les brûlures, ne pas retirer le tiroir quand il est ¡ Vous pouvez utiliser du papier d'aluminium pour couvrir chaud.
  • Page 74 fr-ca Nettoyage et entretien Attendre que l’appareil se soit refroidi. 10.3 Nettoyage et entretien de la table de Frottez avec une brosse non métallique et de l'eau cuisson savonneuse. Séchez complètement les brûleurs. S'il y a des Nettoyer l’appareil gouttelettes d'eau ou des taches humides sur la table de cuisson lorsque vous commencez la cuisson, l'émail MISE EN GARDE peut être endommagé.
  • Page 75 ¡ L’acier inoxydable résiste à la plupart des ¡ Conditionner l'acier avec le conditionneur taches alimentaires et aux marques de pour acier inoxydable Bosch (pièce n° corrosion pourvu que la surface soit propre 00576696). Ne pas utiliser sur l'acier noir.
  • Page 76 fr-ca Nettoyage et entretien Pièce / matériau Méthode de nettoyage appropriée Notes importantes Allumeurs / céramique ¡ Essuyez soigneusement avec un coton-tige ¡ Évitez les excès d’eau sur l’allumeur. Un imbibé d'eau et de savon. allumeur humide empêchera le brûleur de ¡ Retirez délicatement les salissures à l’aide s’allumer.
  • Page 77 Nettoyage et entretien fr-ca Pièce Méthode de nettoyage Recommandations appropriée Grille télescopique ¡ Laver à l’eau savonneuse. ¡ NE PAS NETTOYER À L'AIDE DE LA FONCTION ¡ Rincez à fond et séchez ou D'AUTONETTOYAGE. frottez doucement avec une ¡ Évitez d'insérer de la poudre de nettoyage dans les rails poudre de nettoyage ou des télescopiques.
  • Page 78 ¡ Le chlore ou les composés chlorés de certains ¡ Conditionner l'acier avec le nettoyants sont corrosif pour l'acier inoxydable. Vérifiez conditionneur pour acier les ingrédients sur l'étiquette du nettoyant. inoxydable Bosch (pièce n° 00576696). ¡ Retirer les traces d’eau avec un chiffon humecté de vinaigre blanc.
  • Page 79 Nettoyage et entretien fr-ca Appuyez sur Oven Clear/Off. MISE EN GARDE Essuyez les cendres restantes du four avec un chiffon Retirez les poêles à griller, les casseroles et autres humide. ustensiles et tout déversement excessif avant l'autonettoyage. Annulation de l'auto-nettoyage Ne laissez pas de nourriture ou d'ustensiles de cuisine, Appuyez sur Oven Clear/Off.
  • Page 80 fr-ca Nettoyage et entretien Tournez le couvert en verre dans le sens antihoraire Ne pas déposer la porte sur des objets acérés ou ▶ pour le retirer ⁠ . pointus, car ils risquent de briser la vitre. Posez-la sur une surface plane et lisse, positionnée de manière à ce que la porte ne puisse pas tomber.
  • Page 81 Nettoyage et entretien fr-ca Une fois les deux charnières complètement engagées, MISE EN GARDE La porte est lourde. ouvrez doucement la porte jusqu'à ce qu'elle soit Ne saisissez pas la porte par la poignée. ▶ complètement ouverte. Utilisez les deux mains pour le saisir fermement par ▶...
  • Page 82 fr-ca Dépannage Dépannage 11 Dépannage Vous pouvez éliminer vous-même les défauts mineurs de Seules des pièces de rechange d'origine peuvent être Dépannage ▶ votre appareil. Veuillez lire les informations de dépannage utilisées pour réparer l'appareil. avant de contacter le service à la clientèle. Cela peut Si l'appareil a un problème, appelez le service client.
  • Page 83 Dépannage fr-ca Défaut Cause et dépannage L’éclairage refuse de s’éteindre La lumière du four est allumée Appuyez sur le bouton d'éclairage du four pour éteindre l'éclairage du four. ▶ Impossible de retirer la lentille de Il y a une accumulation de saleté autour du couvercle de l'objectif la lampe Laissez refroidir la cavité...
  • Page 84 fr-ca Élimination Défaut Cause et dépannage L'allumage automatique ne Les pièces du brûleur sont humides. fonctionne pas. Séchez soigneusement les pièces du brûleur. ▶ Les pièces du brûleur ne sont pas correctement positionnées. Positionnez correctement les pièces du brûleur. ▶ L'appareil n'est pas correctement connecté à l'alimentation électrique. Contactez un électricien qualifié.
  • Page 85 Bosch ») dans cet énoncé de garantie limitée s’applique ¡ à l'arrière de la façade du tiroir. Ouvrir le tiroir pour la seulement à l'appareil Bosch qui vous a été vendu (« repérer. Produit »), pour autant que le produit ait été acheté : ¡...
  • Page 86 14.3 Réparation ou remplacement : votre 14.4 Produit hors garantie recours exclusif Bosch n’a aucune obligation, aux termes de la loi ou Pendant cette période de garantie, Bosch ou l’un de ses autrement, d’offrir toute concession, incluant réparation, centres de réparations autorisés réparera gratuitement prorata ou remplacement de produit une fois la garantie votre produit (sous réserve de certaines restrictions aux...
  • Page 87 ¡ Dommages ou défauts résultant de la main-d'œuvre ou 14.6 Obtention du service de garantie de pièces installées par un centre de réparation non autorisé, à moins d'être approuvé par Bosch avant de Pour obtenir le service de garantie de votre produit, vous procéder à sa réparation.
  • Page 88 • Discounts for filters, cleaners, accessories & parts • Easy access to manuals & appliance specifications • Easy access to part lists • Customized offer for the Bosch Appliance Service Plan (sent by mail after appliance registration) Register here: www.bosch-home.com/us/owner-support/mybosch Looking for help? You'll find it here.

Ce manuel est également adapté pour:

Hdip056cHdi8056uHdi8056cHgi8056ucHgi8046ucHgip056uc