Page 37
Table des Matières N o t i c e d ’ u t i l i s a t i o n Lignes directrices de nettoyage ........53 Définitions de sécurité ........... 37 Salissures brûlées ............. 54 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES ..... 38 Sécurité-incendie ...............
Page 38
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS C O N S I G N E S S é c u r i t é e n m a t i è r e d e g a z S É...
Page 39
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS Sécurité-incendie IMPORTANT : CONSERVEZ CES CONSIGNES À Conserver ces instructions. L'INTENTION DE L'INSPECTEUR EN ÉLECTRICITÉ. Régler la commande de brûleur afin que la flamme ne puisse pas dépasser le rebord du fond des casseroles. INSTALLATEUR : PRIÈRE DE LAISSER CES Ne laissez pas le papier d'aluminium, le plastique, le CONSIGNES AVEC CET APPAREIL À...
Page 40
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT POUR RÉDUIRE LE RISQUE DE BLESSURE AUX Tous les allumeurs émettent des étincelles lorsqu'on PERSONNES EN CAS D'INCENDIE DE GRAISSE, allume un brûleur. Ne toucher aucun brûleur lors de RESPECTEZ CE QUI SUIT : l'utilisation de la table de cuisson.
Page 41
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS froid. Si la grille doit être déplacée pendant que le four AVERTISSEMENT est chaud, ne laissez pas la manique en contact avec l'élément chauffant chaud dans le four. Ne JAMAIS couvrir les encoches, orifices ou passages pratiqués au fond du four et ne jamais recouvrir Sécurité...
Page 42
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS Après tout déversement ou débordement, éteindre le AVERTISSEMENT brûleur et laisser la table de cuisson refroidir. Nettoyer le pourtour du brûleur ainsi que ces orifices. Une fois ce Le non respect du mode de fonctionnement des boutons nettoyage terminé, vérifier le bon fonctionnement du peut entraîner des lésions corporelles ou des dommages brûleur.
Page 43
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS Conversion gaz au propane Installation à altitude élevée Cet appareil a été testé pour son fonctionnement jusqu'à AVERTISSEMENT une altitude de 10 000 pi (3 048 m) d'altitude au-dessus du niveau de la mer. Si l'appareil n'est pas installée par un installateur ou un Si désiré, pour des altitudes supérieures à...
Page 44
Mise en route Pièces et accessoires Les pièces du brûleur doivent être correctement positionnées pour que la plaque de cuisson puisse 36 po fonctionner correctement. Si les pièces du brûleur ne sont pas correctement positionnées, un ou plusieurs des problèmes suivants peuvent survenir : La flamme du brûleur est trop élevée.
Page 45
La grille métallique peut être insérée dans le Vérification du positionnement du chapeau du brûleur S’assurer qu’il n’y a aucun espace entre le chapeau et la compartiment de cuisson sur cinq niveaux différents. base du brûleur. Consulter l’illustration ci-dessous pour Enfoncez toujours les accessoires à...
Page 46
qu'elle se verrouille en place devant la languette sur les Retirez le rail télescopique du four : rails télescopiques. Retirez la partie inférieure du rail de la grille. Pour insérer le rail télescopique dans le four: Accrochez la partie supérieure du rail dans la grille. Accrochez la partie supérieure du rail hors de la grille.
Page 47
Accessoires spéciaux (non-inclus) Utilisation : Plaque à gril- La plaque chauffante permet des repas Utilisation : Anneau de qui sont généralement cuit dans une support pour Convient uniquement aux brûleurs à poêle à préparer avec une teneur double flamme. Utilisez un ustensile de réduite en matières grasses.
Page 48
Fonctionnement Plaque Sélectionnez le bouton de commande approprié, Pour cuire la plupart des aliments sur la plaque poussez et tournez dans le sens antihoraire jusqu'au chauffante, la surface doit être préchauffé. La puissance réglage de flamme souhaité. Avec ce mouvement, les du brûleur peut nécessiter un réglage si la la plaque étincelles du brûleur et le flux de gaz seront initiés.
Page 49
Vérifiez les aliments à l’occasion, pour voir s’il faut Caractéristiques typiques de la flamme ▯ abaisser ou hausser la température avec le bouton de La flamme du brûleur doit être de couleur bleue et commande. stable, sans pointes jaunes, ni bruits excessifs, ni scintillements.
Page 50
Tableau de cuisson au brûleur normal Niveau de température de Niveau de température de cuisson cuisson Nourriture Brûleur Poursuivre la cuisson Débutez la cuisson (mijoter, braiser, pocher, maintenir (bouillir, fondre, dorer, frire, chaud, etc.) etc.) Boissons Flamme double Cidre chaud Élevé...
Page 51
Niveau de température de Niveau de température de cuisson cuisson Nourriture Brûleur Poursuivre la cuisson Débutez la cuisson (mijoter, braiser, pocher, maintenir (bouillir, fondre, dorer, frire, chaud, etc.) etc.) Pâtes Flamme double Tout type Élevé Élevé Grand Riz blanc Grand Élevé...
Page 52
Remarque concernant les ustensiles Les informations et conseils suivants ont été fournis pour N'utilisez pas de récipients vous aider à économiser de l'énergie et à éviter de cuisson déformés qui d'endommager vos ustensiles de cuisine. ne reposent pas bien à plat sur la table de cuisson.
Page 53
Nettoyage et entretien – Table de cuisson Nettoyage quotidien Après le nettoyage, remettez toutes les pièces à la ▯ bonne position avant d’utiliser la table de cuisson. Vous pouvez nettoyer l’ensemble la table de cuisson en Pour optimiser le rendement du brûleur, gardez les toute sécurité...
Page 54
Conditionneur pour acier inoxydable marques de corrosion pourvu que la ▯ Bosch (Numéro de commande : surface soit propre et protégée. 00576696) Ne laissez jamais de taches alimen- ▯ Agent polissant : Stainless Steel taires ou du sel sur de l’acier inoxy-...
Page 55
Fonctionnement du four Avant la première utilisation de l'appareil Configuration initiale Afin de prévenir l'excès de fumée et d'odeur provenant Retirer tous les matériaux d'emballage et la ▯ de l'extraction des huiles, faites chauffer le four une documentation de la table de cuisson. première fois vide et fermé.
Page 56
Concernant cet appareil Panneau de commande du four Boutons Four Réglez le type de chauffage souhaité à l'aide du Température/panneau de verrouillage sélecteur rotatif du four. Moins Fonctions temporelles Plus Éclairage de four Remarque : Vous n'avez qu'à appuyer légèrement sur les boutons pour les actionner.
Page 57
Mise en marche du four Caractéristiques du four Ventilateur de refroidissement Remarque : Gardez toujours la porte de l'appareil fermée lorsqu'il fonctionne. Le ventilateur de refroidissement tourne pendant tous les modes de cuisson. On peut l'entendre fonctionner et Tournez le sélecteur de fonctions au mode de sentir parfois de l'air chaud s'échapper de l'évent du four.
Page 58
valeur suggérée est calculée en utilisant l'heure Règlage du temps de cuisson actuelle sur l'horloge et le temps de cuisson. Vous pouvez régler le temps de cuisson des aliments sur l’appareil électroménager. Cela empêche les aliments de s’allume sur l’écran. L'écran affiche l'heure de fin. cuire accidentellement trop longtemps et signifie que L'appareil passe en mode de veille.
Page 59
Tirer le meilleur parti de l’électroménager Dans le cas de plusieurs morceaux de viande, insérez la sonde de température à cœur au centre du morceau le plus épais. Conseils généraux Insérez la sonde de température à cœur complètement, Papier d'aluminium si possible.
Page 60
Le mode de Cuisson par Convection est idéal pour la Ouverture de la porte du four cuisson des gâteaux, des biscuits en barres et des pains Ouvrez et fermez la porte de l'appareil uniquement en pour tirer profit de la chaleur de l'élément inférieur qui tenant la poignée de porte.
Page 61
ce que l'un ne soit pas placé directement au-dessus Le mode Rôtissage Convection est bien adapté à la de l'autre. préparation des coupes de viande tendres et de la volaille. Il convient également au rôtissage des légumes. Apprêt Les avantages du mode Rôtissage Convection sont : Le mode Apprêt utilise les éléments inférieur du four Une cuisson jusqu'à...
Page 62
Gril Bouton de tonalité = arrêt £‹¯“ ¯‹ Le Gril utilise la chaleur intense diffusée par l’élément retentit lorsqu'on = marche* ¢“à supérieur. touche un bouton Le mode grille convient mieux à la cuisson de morceaux Luminosité de š‚à˜– ‚ = dim de viande (1 po ou moins), de volaille et de poisson fins l'éclairage de l'écran...
Page 63
Utilisez le bouton pour continuer à travers tous Modification des réglages de base les réglages de base comme décrit ci-dessus et Le sélecteur de fonction doit être à la position « arrêt » utilisez le bouton pour sélectionner et modifier les (OFF).
Page 64
Pièce Recommandations Pièce Recommandations Surfaces peintes Nettoyez à l’eau savonneuse ou Sonde thermomé- Essuyez à l’eau savonneuse. Ne appliquez les produits Fantas- trique plongez pas dans l’eau. Ne lavez tik® ou Formula 409® sur une pas au lave-vaisselle. (HDS8..5.) éponge propre ou un essuie-tout Zones imprimées N'utilisez pas de nettoyants abra- et essuyer.
Page 65
Entretien Pour faciliter le nettoyage, les vitres intérieures de la porte peuvent être enlevées. Comment retirer les guides de crémaillère et les Ouvrez complètement la porte du four. surfaces autonettoyantes Verrouillez les deux charnières à gauche et à droite à Les guides des grilles sont fixés sur les panneaux l'aide de la goupille de verrouillage.
Page 66
Retirez la vitre intermédiaire en la soulevant vers le Démontage de la porte du four haut. AVERTISSEMENT Assurez-vous de laisser refroidir le four et que ▯ l'alimentation du four ait été coupée avant de retirer la porte. Le non-respect de cette précaution pourrait entraîner un choc électrique ou des brûlures.
Page 67
Fermez la porte du four jusqu'à ce qu'elle s'enclenche Remplacement d'un éclairage de four sur les leviers d'arrêt des charnières tout en verrouillant ces dernières selon l'angle correct pour le ATTENTION retrait de la porte. La porte peut être retirée lorsqu'elle est soulevée d'environ 8 pouces (203 mm) de la LORS DU REMPLACEMENT DE L'ÉCLAIRAGE DU position ouverte.
Page 68
Tableaux de cuisson Les tableaux de cuisson peuvent servir de guide. Suivez les instructions de l'emballage ou de la recette. plats de boulangerie/Plats principaux Aliment Mode de cuis- Température du Pré- Nombr Posi- Temps Type et taille de son recom- four chauf- e de...
Page 69
Aliment Mode de cuis- Température du Pré- Nombr Posi- Temps Type et taille de son recom- four chauf- e de tion de (min.) casserole mandé fez le grilles la grille four Pâtisseries Choux à la crème multi-rack 350 °F (175 °C) Oui Simple 2 ou 3 30-40...
Page 70
Aliment Mode de cuis- Température du Pré- Nombr Posi- Temps Type et taille de son recom- four chauf- e de tion de (min.) casserole mandé fez le grilles la grille four Viennoiseries cuisson par 350 °F (175 °C) Oui Simple 2 ou 3 20-30 plaque à...
Page 71
Aliment Mode de Tempéra- Posi- Tempéra- Temps de cuisson Nourri- Temps de cuisson ture du four tion de ture de cuis- ture repos recommandé la grille son interne cou- verte Côtelettes, 1 po gril Élevé* Moyen, sai- Côté 1 : 4 à 6 min. entre 10 et (2,5 cm) d'épais- gnant 145 F...
Page 72
Aliment Mode de Tempéra- Posi- Tempéra- Temps de cuisson Nourri- Temps de cuisson ture du four tion de ture de cuis- ture repos recommandé la grille son interne cou- verte Non farcie, 12- rôtissage par 325°F* 180 F 7-15 min/lbs. Cou- aucun 19 lbs (5,4-...
Page 73
Pour obtenir un service sous garantie pour votre produit, contactez le département de service après-vente de Bosch au 1-800-944-2904 pour planifier une réparation. Numéro de modèle (E) et numéro FD Quand vous communiquez avec le service, veuillez avoir à portée de main le numéro de modèle (E) et le numéro FD de l’appareil électroménager.
Page 74
Bosch ») dans cet énoncé de garantie limitée s’applique conception différent de la pièce d'origine. Toutes les seulement à l'appareil Bosch qui vous a été vendu (« pièces ou les composants enlevés demeurent la seule Produit »), pour autant que le produit ait été acheté : propriété...
Page 75
à remplacer les fusibles de votre maison ou à réparer l'installation électrique ou la plomberie de votre foyer. En aucun cas, Bosch ne sera tenue responsable de dommages survenus à la propriété environnantes, incluant les armoires, les planchers, les plafonds et les autres objets ou structures situés autour du produit.