Page 1
Gas Slide-In Ranges HGI8056UC HGI8046UC HGIP056UC [en-us] User manual Gas Slide-In Ranges [fr-ca] Manuel d'utilisation Cuisinières encastrées au gaz...
Page 2
en-us Table of contents 1 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS..... 3 8.4 Flame failure safety system ........ 26 1.1 Safety definitions............ 4 8.5 Turning off a burner ........... 26 1.2 General information............ 4 8.6 Normal behavior during operation ...... 26 1.3 Intended use .............. 4 8.7 Recommended cooking settings ......
Page 3
en-us IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS Read all instructions carefully before use. These precau- tions will reduce the risk of electrical shock, fire and injury to persons. When using kitchen appliances, basic safety precautions must be followed including those in the follow- ing pages.
Page 4
en-us IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS 1.1 Safety definitions 1.4 Restriction on user group Here you can find explanations of the safety signal words This appliance is not intended for use by persons (includ- used in this manual. ing children) with reduced physical, sensory or mental ca- pabilities, or lack of experience and knowledge, unless WARNING they have been given supervision or instruction concern-...
Page 5
en-us IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS If materials inside an oven or warming drawer should ig- Wear Proper Apparel. Loose-fitting or hanging garments, nite, keep door closed. such as ties, scarves, jewelry, or dangling sleeves, should never be worn while using the appliance. ▶...
Page 6
en-us IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS Spills of hot food may cause burns. The oven racks and the oven cavity surfaces become very hot during cooking. Hold the handle of the pan when stirring or turning food. ▶...
Page 7
en-us IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS TO REDUCE THE RISK OF INJURY TO PERSONS IN ▶ Never pull on the power cord to unplug the appliance. THE EVENT OF A RANGE TOP GREASE FIRE, OB- Always unplug the appliance at the power outlet. SERVE THE FOLLOWING ▶...
Page 8
en-us IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS If you smell gas, your installer has not done a proper job IMPORTANT SAFETY NOTICE: The California Safe of checking for leaks. If the connections are not perfectly Drinking Water and Toxic Enforcement Act requires the tight, you can have a small leak and, therefore, a faint Governor of California to publish a list of substances smell.
Page 9
en-us IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS The oven heats up to a very high temperature during self To avoid electrical shock hazard, before servicing the ap- cleaning. Opening the door can result in injury. pliance, turn power off at the service panel and lock the panel to prevent the power from being switched on acci- ▶...
Page 10
en-us IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS reproductive harm, and requires businesses to warn ▶ Do not lay the removed door on sharp or pointed ob- customers of potential exposure to such substances. The jects as this could break the glass. Lay it on a flat, burning of gas cooking fuel and the elimination of soil smooth surface, positioned so that the door cannot fall during self-cleaning can generate small amounts of...
Page 11
Preventing material damage en-us 2 Preventing material damage 3 Environmental protection and en- Preventing material damage Environmental protection and energy-saving ergy-saving Preventing material damage 2.1 Preventing oven cavity damage Environmental protection and energy-saving 3.1 Disposal of packaging NOTICE: When the oven cavity is hot, any water inside it will create The packaging materials are environmentally compatible steam.
Page 12
en-us Environmental protection and energy-saving Only lift the lid when necessary. a If you lift the lid, a lot of energy can escape. Use a glass lid. a If you use a glass lid, you can look inside the cookware without lifting the lid. Use cookware with a solid flat bottom.
Page 13
Familiarizing yourself with your appliance en-us 4 Familiarizing yourself with your appliance Familiarizing yourself with your appliance Familiarizing yourself with your appliance 4.1 Appliance Here you can find an overview of the parts of your appliance. Cooktop control panel Oven cavity Here you can find information about the features of the Oven control panel oven cavity.
Page 14
en-us Familiarizing yourself with your appliance The fan can be heard when it is running, and warm air may be felt as it is released from the oven vent. The fan may also run after the oven is off. Cooktop burners Number Part Maximum output of burner...
Page 15
Familiarizing yourself with your appliance en-us Oven control panel Display Depending on your oven model the display shows information on the currently ac- tive modes and features. In standby mode the display shows the time of day. Touch keys Touch keys are touch sensitive areas. You only have to press on the keys lightly to operate them.
Page 16
en-us Familiarizing yourself with your appliance Touch key/Dis- Display Heating mode/func- How it works and what it is used for play symbol tion Broil Broil high intensity Use for tender cuts of meat 1'' (2.5 mm) or less thick, poul- Broil low intensity try, browning bread and casseroles.
Page 17
Familiarizing yourself with your appliance en-us Cooktop control panel The markings around the control knobs show the available power levels. Knob position Burner turned off Electronic ignition Highest power level Medium power level MED LO Lowest power level Burner positions The markings next to each of the control knobs show which burner they control.
Page 18
You can purchase other accessories from our customer service, specialist retailers or online. You will find a comprehensive range of products for your appliance in our brochures and online: www.bosch-home.com Accessories are appliance-specific. When purchasing them, always give the exact designation (E no.) of your appliance.
Page 19
Before using for the first time en-us Rack po- Best for 5.5 Inserting the telescopic rack sition Requirement: You have read the recommendation on Thicker meats → "Safe use of oven racks", Page 19 . Broiling poultry, most baked goods on a Slide the rack in evenly until the rear of the rack is about cookie sheet or baking pan using a single 2'' (5 cm) from the back of the oven.
Page 20
en-us Oven operation Switch off the appliance after the specified cooking Ensure that the individual parts of the burners are fitted time. in their exact position and are straight; otherwise, this may result in ignition problems or problems during oper- Wait until the oven cavity has cooled down. ation.
Page 21
Oven operation en-us 7.3 Temperature range by heating mode Heating mode Lowest in °F (°C) Highest in °F (°C) Bake 100 (38) 550 (285) Roast 100 (38) 550 (285) Broil (low, high) 450 (230) 550 (285) Warm 150 (65) 225 (105) Proof 85 (30) 125 (52) Convection bake...
Page 22
en-us Oven operation a The current and target temperature of the probe are dis- Press Oven Timer. played. Press Enter. a When the set probe temperature is reached, the heating Enter the desired timer value in H/MM format using the mode turns off. "COOKING COMPLETE" blinks in the numeric keypad.
Page 23
Oven operation en-us 7.11 Basic settings You can configure your appliance to meet your needs. Overview of the basic settings Here you can find an overview of the basic settings and factory settings. The basic settings depend on the features of your appliance. Menu Description Settings...
Page 24
en-us Oven operation ¡ Dark or dull bakeware absorbs more heat than shiny ¡ Stagger pans so that one is not directly above the other. bakeware, resulting in dark or over browned foods. It may be necessary to reduce oven temperature or cook How to use pizza mode time to prevent overbrowning of some foods.
Page 25
Oven operation en-us How to use convection broil mode 7.13 Getting the best results Use the convection broil mode for cooking thick, tender ¡ Minimize opening the oven door. cuts of meat, poultry and fish. Convection broil is not rec- ¡ Use the rack position recommended by the recipe. ommended for browning breads, casseroles and other ¡...
Page 26
en-us Cooktop operation 8 Cooktop operation Cooktop operation Here you will find out everything you need to know about operating your cooktop. Cooktop operation 8.1 Cookware This information will help you save energy and avoid damaging your cookware. Suitable cookware Only use cookware of a suitable size. The cookware must not overhang the edge of the cooktop. Burner Minimum diameter of the cookware Minimum diameter of the cookware...
Page 27
Warming drawer operation en-us Always use cookware that is the right size and place it in Level Preheat time in min. the center of the burner. Tips ¡ Recommendations for cooking: HIGH – Place all the ingredients into the cookware at the same time when cooking soups, creams, lentil stews or chickpeas.
Page 28
You can purchase suitable cleaners for your appliance on- clean any part of the appliance. line at www.bosch-home.com/us/shop or through our dis- tributors in Canada. WARNING To avoid risk of electrical shock, DO NOT use a steam Brand names cleaner or high pressure cleaners to clean the appliance.
Page 29
Cleaning and maintenance en-us Wait until the appliance has cooled. 10.2 Cooktop cleaning and maintenance Scrub with a non-metallic brush and soapy water. Dry the burners completely. If there are water droplets Cleaning the appliance or damp patches on the cooktop when you start cook- ing, the enamel may be damaged.
Page 30
¡ Condition steel with the Bosch Stainless ¡ Stainless steel resists most food stains and Steel Conditioner (part # 00576696). Not for pit marks providing the surface is kept clean use on black steel.
Page 31
¡ Always wipe or rub in the direction of the grain. ¡ Condition steel with the Bosch ¡ Chlorine or chlorine compounds in some cleansers are Stainless Steel Conditioner (part corrosive to stainless steel. Check the ingredients on the # 00576696).
Page 32
en-us Cleaning and maintenance Tip: Use a longer setting for a heavily soiled oven. Self clean function Press Enter. With pyrolytic self cleaning the oven is heated to a very a The oven door locks. blinks on the display and then high temperature. Stubborn soil is burnt off and can be remains lit until the oven has cooled down after self wiped out after self clean is finished.
Page 33
Cleaning and maintenance en-us To avoid injury from hinge bracket snapping closed, be ▶ CAUTION - Risk of injury! The door is heavy. sure both levers are securely in place before removing Do not grip the door by the handle. ▶ the door. Use both hands to firmly grip it by the sides.
Page 34
en-us Cleaning and maintenance Push the levers on both the hinges up and forward until Part Recommendations they are locked into the slot and flush with the front of ¡ Chlorine or chlorine compounds in the oven body. some cleansers are corrosive to stainless steel and can cause injury.
Page 35
Troubleshooting en-us 11 Troubleshooting Troubleshooting You can eliminate minor faults on your appliance yourself. If the appliance has an issue, call Customer Support. Troubleshooting ▶ Please read the information on eliminating faults before contacting Customer Service. This may avoid unneces- WARNING sary repair costs. Improper repairs are dangerous.
Page 36
en-us Troubleshooting Fault Cause and troubleshooting "E" and a number appears in dis- An electronics fault has occured play and control beeps Press any button or turn any knob to stop the beeping. Reset the oven if necessary. Call an authorized service provider. With a new oven there is a strong This is normal with a new oven and will disappear after a few uses odor when oven is turned on...
Page 37
Please make sure to return your registration card; while not necessary to effectuate warranty coverage, it is the 1-800-944-2904 best way for Bosch to notify you in the unlikely event of a www.bosch-home.ca/en/service/get-support safety notice or product recall.
Page 38
The warranty coverage described herein excludes all de- thirty (30) days from the date of purchase or closing date fects or damage that are not the direct fault of Bosch, in- for new construction. This cosmetic warranty excludes cluding without limitation, one or more of the following: slight color variations due to inherent differences in ¡...
Page 39
TELS AND/OR RESTAURANT MEALS, REMODELLING EXPENSES IN EXCESS OF DIRECT DAMAGES WHICH ARE DEFINITIVELY CAUSED EXCLUSIVELY BY BOSCH, OR OTHERWISE. SOME STATES DO NOT AL- LOW THE EXCLUSION OR LIMITATION OF INCIDEN- TAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES, AND SOME STATES DO NOT ALLOW LIMITATIONS ON HOW LONG...
Page 40
fr-ca Table des matières 1 IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ .. 41 8.2 Allumer un brûleur ............. 67 1.1 Définitions des termes de sécurité ...... 42 8.3 Allumer manuellement un brûleur ...... 67 1.2 Indications générales .......... 42 8.4 Système de sécurité...
Page 41
fr-ca IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS Lisez toutes les instructions attentivement avant appareils électroménagers, il importe de suivre les l’utilisation. Ces précautions réduiront le risque précautions de sécurité de base, y compris celles d’électrocution, d’incendie et de blessure pour les indiquées dans les pages suivantes.
Page 42
fr-ca IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS 1.1 Définitions des termes de sécurité 1.4 Restriction sur le groupe d'utilisateurs Vous trouverez ici des explications sur les mots de signalisation de sécurité utilisés dans ce manuel. Cet appareil n'est pas destiné à être utilisé par des personnes (y compris des enfants) présentant des AVERTISSEMENT capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites, à...
Page 43
fr-ca IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS La cuisson sans surveillance sur une table de cuisson ▶ Mettez toujours la hotte en marche lorsque vous avec de la graisse ou de l'huile peut être dangereuse et cuisinez à feu vif ou lorsque vous flambez des aliments peut provoquer un incendie.
Page 44
fr-ca IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS NE PAS TOUCHER LES UNITÉS DE SURFACE OU LES ▶ L'emploi d'une casserole trop petite expose une partie ZONES À PROXIMITÉ DES UNITÉS. Les éléments de de l'élément chauffant ou du brûleur au contact direct et surface peuvent être chauds, même s'ils sont foncés.
Page 45
fr-ca IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS MISE EN GARDE ▶ Consultez l'énoncé de garantie limitée de produit. Pour Soyez prudent lorsque vous cuisinez des aliments à forte toute question, veiller à communiquer avec le fabricant. teneur en alcool (par exemple rhum, brandy, bourbon) L'utilisation de cet appareil autrement que pour son dans le four.
Page 46
fr-ca IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS Les sacs de cuisson ou de rôtissage peuvent exploser. ▶ Les enfants ne doivent jamais s’asseoir ou rester Observez les instructions du fabricant lors de debout sur une partie quelconque de l’appareil. ▶...
Page 47
fr-ca IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS MISE EN GARDE peuvent générer certains sous-produits qui figurent sur la Tous les allumeurs produisent une étincelle lorsqu’on liste. Pour minimiser l'exposition à ces substances, faites allume un brûleur quelconque. toujours fonctionner cet appareil conformément aux instructions contenues dans ce livret et assurez une ▶...
Page 48
fr-ca IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS Le four chauffe à très haute température pendant AVERTISSEMENT l'autonettoyage. L'ouverture de la porte peut entraîner des En cas de dysfonctionnement, il peut s'avérer nécessaire blessures. de couper l'alimentation. ▶ Lors de l'autonettoyage, vérifier que la porte est ▶...
Page 49
fr-ca IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS Votre modèle de cuisinière à gaz est conçu pour ▶ La porte du four est lourde et certaines parties sont permettre la conversion de LP par un technicien de fragiles. Utilisez les deux mains pour retirer la porte du service qualifié.
Page 50
fr-ca IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS formaldéhyde parmi les produits potentiellement cancérigènes. Le monoxyde de carbone est une cause possible de toxicité pour la reproduction. Il est possible de réduire l'exposition à ces substances en : ¡ assurant une bonne ventilation lors de la cuisson au gaz;...
Page 51
Prévenir les bris matériels fr-ca La chaleur peut endommager les appareils ou les meubles 2 Prévenir les bris matériels Prévenir les bris matériels adjacents. Si l'appareil fonctionne pendant une période prolongée, de la chaleur et de l'humidité seront générées. Prévenir les bris matériels Une ventilation supplémentaire est nécessaire.
Page 52
fr-ca Protection de l'environnement et économies 3.3 Économie d'énergie lors de l'utilisation de la table de cuisson Si vous suivez ces conseils, votre appareil consomme moins d'énergie. Conseil : Les fabricants d'ustensiles de cuisine indiquent généralement le diamètre supérieur de l'ustensile. Le diamètre de la base de la batterie de cuisine est généralement plus petit.
Page 53
Description de l'appareil fr-ca 4 Description de l'appareil Description de l'appareil Description de l'appareil 4.1 Électroménager Cette section contient une vue d'ensemble des composants de votre appareil. Panneau de commande de la table de cuisson Cavité du four Vous trouverez ici des informations sur les Panneau de commande du four caractéristiques de la cavité...
Page 54
fr-ca Description de l'appareil Lorsque le four est en marche, le ventilateur est audible et Ventilateur de refroidissement l'air chaud peut être ressenti par la ventilation du four. Il se Le ventilateur de refroidissement est en marche dans tous peut également que le ventilateur continue de tourner les modes de cuisson.
Page 55
Description de l'appareil fr-ca Panneau de commande du four Écran Selon le modèle de votre four, l'écran affiche des informations sur les modes et fonctions actuellement actifs. En mode veille, l'écran affiche l'heure du jour. Touches tactiles Les touches tactiles sont des zones sensibles au toucher. Il suffit d'appuyer légèrement sur les touches pour les faire fonctionner.
Page 56
fr-ca Description de l'appareil Touche tactile / Symbole Mode / fonction de Comment cela fonctionne et à quoi il sert Affichage d'affichage chauffage Conv Bake Cuisson par convection Similaire à la cuisson au four, mais l'air est mis en circulation par un ventilateur à l'arrière du four. Idéal pour les produits boulangers comme les gâteaux, les pains de maïs, les tartes, les pains éclair, les tourtes et les pains à...
Page 57
Description de l'appareil fr-ca Touche tactile / Symbole Mode / fonction de Comment cela fonctionne et à quoi il sert Affichage d'affichage chauffage Sabbath Sabbat Le mode Sabbat permet à ceux de confessions particulières d'utiliser leurs fours le jour du sabbat. → ...
Page 58
Internet. Vous pouvez trouver une gamme complète de votre appareil sur Internet ou dans nos brochures: www.bosch-home.com Les accessoires sont spécifiques à l'appareil. Indiquez toujours la description exacte (n ° E) de votre appareil lors de l'achat.
Page 59
Accessoires fr-ca Amenez la grille en position horizontale et poussez-la à Position Idéal pour fond . de la grille Faire griller des hamburgers et des steaks de 1 po (2,5 cm) Faire griller des biftecks de 1½ po (4 cm), griller du pain, faire griller la plupart des viandes, faire fondre du fromage Viandes plus épaisses Faire griller la volaille, la plupart des produits...
Page 60
fr-ca Avant d'utiliser pour la première fois 6.2 Réglage de l’horloge 6 Avant d'utiliser pour la première fois Avant d'utiliser pour la première fois Exigence : Le four est en mode veille. Effectuez ces étapes avant d'utiliser votre appareil. Avant d'utiliser pour la première fois ¡...
Page 61
Fonctionnement du four fr-ca Si vous le souhaitez, entrez une température à l'aide du 7 Fonctionnement du four Fonctionnement du four pavé numérique. Appuyez sur Enter. Vous trouverez ici tout ce que vous devez savoir sur le Fonctionnement du four a Le four commence à préchauffer. Le "preheating" fonctionnement de votre four.
Page 62
fr-ca Fonctionnement du four ¡ Vous pouvez régler une température entre 100 ° F Appuyez sur Panel Lock et maintenez à nouveau (40 ° C) et 200 ° F (100 ° C). Si vous entrez une pendant 3 secondes pour désactiver le verrouillage du température en dehors de cette plage, une erreur panneau.
Page 63
Fonctionnement du four fr-ca ¡ Vous pouvez définir une durée pouvant aller jusqu'à Appuyez et maintenez Oven Timer pendant 74 heures. 5 secondes. ¡ La minuterie de cuisine, la minuterie du four ou la a Dans la minuterie du mode Sabbat, la valeur par défaut fonction de sonde ne sont pas disponibles en mode 74:00 heures clignote.
Page 64
fr-ca Fonctionnement du four Élément Description Réglages de menu Écart de température Entre +/- 35 ° F (+/- 19 ° C) en Définit la valeur de décalage de température pour la cuisson au four, la incréments de 1 cuisson par convection, le rôtissage, le rôtissage par convection et la convection multi-grilles/vraie convection.
Page 65
Fonctionnement du four fr-ca ¡ Pour les pizzas congelées, observez les recommandations du fabricant. ¡ Lors de l'utilisation du mode Pizza, le ventilateur à convection s'allume et s'éteint par intermittence. Comment utiliser le mode de rôtissage Utilisez le mode rôti pour les grosses coupes de viande et de volaille.
Page 66
fr-ca Fonctionnement du four ¡ Pour le rôtissage, utiliser un plat à rôtir et une lèchefrite ¡ Utilisez la position de grille recommandée par la recette. ou un plat profond doté d'une plaque-gril en métal. ¡ Utilisez les ustensiles de cuisson recommandés dans la ¡...
Page 67
Fonctionnement de la table de cuisson fr-ca 8 Fonctionnement de la table de cuisson Fonctionnement de la table de cuisson Vous trouverez ici tout ce que vous devez savoir sur le fonctionnement de votre table de cuisson. Fonctionnement de la table de cuisson 8.1 Ustensile de cuisine Ces informations vous aideront à...
Page 68
fr-ca Fonctionnement du tiroir réchaud 8.6 Comportement normal pendant le 9 Fonctionnement du tiroir réchaud Fonctionnement du tiroir réchaud fonctionnement Le tiroir-réchaud conserve les aliments cuits au chaud à la Fonctionnement du tiroir réchaud Le comportement suivant pendant le fonctionnement est température de service. normal.
Page 69
Fonctionnement du tiroir réchaud fr-ca 9.4 Utilisation du tiroir réchaud en mode 9.6 Mettre croustillant des articles rassis Sabbat Placez les aliments dans un plat ou une casserole à bords bas. Vous pouvez utiliser le tiroir réchaud en mode Sabbat, Sélectionnez la température du tiroir réchaud "LOW". tandis que le four est en mode Sabbat.
Page 70
Ceci pourrait endommager l’appareil. Vous pouvez acheter des produits de nettoyage adaptés à Ne pas retirer les boutons de commande lors du ▶ votre appareil en ligne sur www.bosch-home.com/us/shop nettoyage de l'appareil. ou via nos distributeurs au Canada. Laissez l’appareil électroménager refroidir.
Page 71
¡ L’acier inoxydable résiste à la plupart des ¡ Conditionner l'acier avec le conditionneur taches alimentaires et aux marques de pour acier inoxydable Bosch (pièce n° corrosion pourvu que la surface soit propre 00576696). Ne pas utiliser sur l'acier noir.
Page 72
fr-ca Nettoyage et entretien Pièce / matériau Méthode de nettoyage appropriée Notes importantes Grilles de brûleur et ¡ Nettoyant non abrasif : eau chaude et ¡ Les grilles sont lourdes; soyez prudent pont de grille / émail détergent, Fantastic® lorsque vous les soulevez. Déposez-les sur porcelaine sur fonte ¡...
Page 73
¡ Le chlore ou les composés chlorés de certains ¡ Conditionner l'acier avec le nettoyants sont corrosif pour l'acier inoxydable. Vérifiez conditionneur pour acier les ingrédients sur l'étiquette du nettoyant. inoxydable Bosch (pièce n° 00576696). ¡ Retirer les traces d’eau avec un chiffon humecté de vinaigre blanc.
Page 74
fr-ca Nettoyage et entretien Pièce Méthode de nettoyage Recommandations appropriée Surfaces inoxydables ¡ Nettoyez avec une serviette N'utilisez jamais de produit à polir pour acier inoxydable. noires/surfaces anti- douce et sèche. traces de doigts ¡ Pour la saleté tenace, utilisez de l'eau tiède diluée avec du savon doux, non abrasif.
Page 75
Nettoyage et entretien fr-ca a "COOLING DOWN" est affiché. Basculez les leviers des charnières vers vous. a La porte reste verrouillée. a Une fois le four refroidi, la porte se déverrouille et "SELF CLEAN FINISHED" s'affiche. Appuyez sur Oven Clear/Off. Essuyez les cendres restantes du four avec un chiffon humide.
Page 76
fr-ca Nettoyage et entretien Poussez les loquets à levier sur les deux charnières MISE EN GARDE - Risque de blessure! La porte vers le haut et l'avant, jusqu'à ce qu'ils s'enclenchent est lourde. dans logements, affleurant à l'avant du four. Ne saisissez pas la porte par la poignée. ▶...
Page 77
Nettoyage et entretien fr-ca Pièce Recommandations ¡ Nettoyer avec une éponge savonneuse, puis rincer et sécher ou essuyer avec du Fantastik® ou du Formula 409® vaporisé sur du papier absorbant. ¡ Protégez et polissez avec le produit Stainless Steel Magic® et un chiffon doux.
Page 78
fr-ca Dépannage 11 Dépannage Dépannage Vous pouvez éliminer vous-même les défauts mineurs de Si l'appareil a un problème, appelez le service client. Dépannage ▶ votre appareil. Veuillez lire les informations sur l'élimination des défauts avant de contacter le support AVERTISSEMENT client. Cela peut éviter des frais de réparation inutiles. Les réparations non conformes sont dangereuses.
Page 79
Dépannage fr-ca Défaut Cause et dépannage L'horloge et la minuterie Il n'y a pas d'alimentation électrique à l'appareil fonctionnent mal Vérifier le disjoncteur ou le boîtier à fusibles de la résidence. S’assurer que l’alimentation électrique du four est adéquate. « E » et un numéro s’affichent à Une panne électronique s'est produite l’écran et la commande émet un Appuyez sur n'importe quel bouton ou tournez n'importe quel bouton pour arrêter...
Page 80
Bosch ») dans cet énoncé de garantie limitée s’applique Pour plus d’informations sur la durée et les conditions de seulement à l'appareil Bosch qui vous a été vendu (« la garantie dans votre pays, consultez nos modalités de Produit »), pour autant que le produit ait été acheté : garantie auprès de votre détaillant ou sur notre site Web.
Page 81
à partir de la date d'achat et ne doit pas être retenue, retardée, prolongée, ou interrompue pour une Bosch n’a aucune obligation, aux termes de la loi ou raison quelconque. Ce produit est également garanti autrement, d’offrir toute concession, incluant réparation, comme étant exempt de défauts cosmétiques au niveau...
Page 82
à remplacer les fusibles de votre maison ou à réparer l'installation électrique ou la plomberie de votre foyer. En aucun cas, Bosch ne sera tenue responsable de dommages survenus à la propriété environnantes, incluant les armoires, les planchers, les plafonds et les autres objets ou structures situés autour du produit.
Page 84
Expert advice for your Bosch home appliances, help with problems or a repair from Bosch experts. Find out everything about the many ways Bosch can support you: www.bosch-home.com/service Contact data of all countries are listed in the attached service direc- tory.